355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kristlks Rainbow / Kristl_K.S. » Always. It is our Choice (СИ) » Текст книги (страница 24)
Always. It is our Choice (СИ)
  • Текст добавлен: 31 декабря 2018, 19:00

Текст книги "Always. It is our Choice (СИ)"


Автор книги: Kristlks Rainbow / Kristl_K.S.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 163 страниц)

Дойдя до горгулий, Гарри набрал в лёгкие воздуха, чтобы назвать пароль, но те вдруг сами отскочили в стороны, словно только его и ждали. Улыбнувшись своему внезапному везению, он с энтузиазмом вбежал внутрь к тускло освещённой лестнице, но не успел преодолеть и пары метров, как в него на полном ходу кто-то врезался. Сумка Поттера, вместе с чужой метлой, покатилась вниз, рассыпая содержимое. А сам он, еле удержавшись на краю ступеньки, обхватил руками талию чужака и с силой врезался спиной в стену, вдобавок получив ощутимый удар по бедру его тяжёлой ношей. Гарри скривился от боли, но его тут же обдало уже знакомым запахом жасмина с сиренью, и его густые ресницы ошеломлённо взметнулись к бровям. «Драко!» - сегодня везение явно ему благоволило! Взглянув на платиновые пряди, выбившиеся из идеально зализанных назад волос, и аккуратное порозовевшее ушко, Поттер ощутил, как по телу его за долю секунды волной прокатилась волна жара. А когда Малфой шумно выдохнул ему в ворот мантии, то этот жар стал сгущаться внизу живота и жечь подушечки пальцев от желания немедленно прикоснуться к нему. - Драко, - тихо произнёс Гарри куда-то ему в волосы и крепче обвил руками его талию. Поттер ощутил, как мгновенно напряглась чужая спина, и, вновь почувствовал себя эгоистом. Зная наперёд, что даже заговаривать с Малфоем было бы большой ошибкой («Для его же безопасности!» - как он теперь твердил себе без конца). Но оказавшись так запредельно близко, Гарри готов был быть кем угодно! Потому как Драко – настоящий, тёплый и часто дышащий сейчас в его объятиях, - его запах и цепкие, тонкие пальцы, впивающиеся в плечи, определённо стоили того, чтобы нарушить собственные правила, и все будущие угрызения совести. Малфой вздрогнул всем телом, будто по нему ударили хлыстом, и с неподдельным ужасом на лице уставился на Поттера. - Ты? - почти беззвучно промолвили его полные губы и тут же сжались в тонкую, жёсткую линию, словно каждое новое слово могло его физически ранить. - Драко, послушай… - Нет! Судорожно сбрасывая чужие руки и одновременно пытаясь удержать сползающую с плеча лямку своей сумки, Малфой яростно мотал головой и не сводил с Гарри огромных от страха и, лихорадочно мечущихся по его лицу, глаз. Наконец высвободившись, он быстро попятился назад, и чуть не упал, споткнувшись об один из валяющихся учебников. - Осторожно, - спокойно и как-то даже обречённо предупредил его Гарри, тем не менее, не двигаясь с места. Драко передёрнул плечами, словно голос Поттера пропустил через него высоковольтный ток, и прижался спиной к противоположной стене. Видя его реакцию, Гарри сник и, нахмурившись, спустился на две ступени вниз к площадке. Он присел на корточки, собирая обратно школьные принадлежности, но вдруг остановился и посмотрел на Драко снизу вверх. - Ты так и будешь от меня шарахаться, как от прокажённого? - Гарри явственно ощутил, как Малфой вновь возвёл между ними былую высокую стену отчуждения. Поэтому голос его прозвучал совсем глухо и обиженно. То ли эти слова, то ли разделявшее их теперь расстояние, странным образом вывели Малфоя из состояния ступора. Немного расслабившись, он взял себя в руки и, с вернувшейся уверенностью, манерно задрал подбородок. - Что за бред ты несёшь, Поттер? Не выдумывай! – Малфой скривил губы, стараясь произносить слова небрежно, с присущей ему одному ленцой, и таким брезгливым выражением лица, будто уворачивался от летящих в него грязных капель. И ещё совсем недавно, Гарри бы принял это за чистую монету, но сейчас отчётливо слышал завуалированное волнение в каждом произнесённом им слоге. - А зачем мне выдумывать? Просто говорю, что вижу, – он выпрямился, поднял с пола «Нимбус-2001» и закинул собранную сумку на плечо. Драко спустился ниже на одну ступень и ухватился за рукоять своей метлы, но Гарри держал крепко и всем своим видом дал понять, что не собирается её отдавать. - И что же ты видишь? - процедил сквозь зубы Малфой, против воли задышав сбивчивее и глубже. Словно два диких хищника, они смотрели друг другу в глаза, медленно, как перед решающим прыжком, обходя древко по кругу и, тем самым, меняясь местами. Гарри неожиданно сильно дёрнул метлу на себя, почти столкнувшись с Малфоем носами, так что последнее слово Драко пришлось выдохнуть в его упрямо сжатые губы: - Поттер… - Как бы далеко ты не пытался убежать, Драко, - от Гарри не утаилось то, как Малфой вздрогнул, услышав собственное имя из его уст, но всё же договорил: - Ты не сможешь убежать от себя самого! – он ещё некоторое время всматривался в серые глаза: то ли с надеждой; то ли с ожиданием, что Драко скажет или сделает хоть что-нибудь, что навсегда оттолкнёт их друг от друга; то ли с отчаянием, что так оно и будет. Горячее дыхание Драко, скомкано и рвано вырывающееся из приоткрытого рта, было таким близким, что почти обжигало кожу Поттера. И взгляд Гарри, как магнитом, притянулся к его влажным губам, которые едва тронула неуверенная и насквозь фальшивая, едкая усмешка. Он всё ещё помнил их вкус. Слишком отчётливо помнил, как приятно они соприкасались с его собственными и как рьяно отвечали на его поцелуи. Воздух начал сгущаться вокруг них, заполняясь дурманом недавних воспоминаний, но Малфой не позволил себе поддаться прежней эйфории. Смутившись, он судорожно сглотнул и осторожно отступил на полшага назад. Гарри поднял на него наполненные болью глаза и с сожалением осознал, что, как бы он ни был рад даже этой мимолётной встрече, она ровным счётом ничего не решит. - Ты избегаешь меня, – спокойно, без всякой злобы и упрёка, констатировал он и, без предупреждения разжав пальцы, отпустил древко метлы, за которое они всё это время упорно продолжали бороться. Явно не ожидавший подобного поступка, Малфой в очередной раз дёрнул метлу на себя и, не ощутив сопротивления, чуть не налетел спиной на горгулью. - Ты чего творишь? –раздражённо прошипел он, удивлённо распахнув глаза, и бросился обратно на лестничную площадку. - Сдурел что ли!? - и со всей силы пихнул Поттера ладонью в грудь, так что тот с трудом смог устоять на месте. Гарри только открыл рот, чтобы достойно ответить на его выпад, как где-то за углом прогремело громкое: - Драко! Безошибочно узнав голос Люциуса, с, раскрасневшегося от возмущения, лица Малфоя разом схлынули все краски. И, прошептав скороговоркой: «Проклятье, это мой отец!», он втолкнул Гарри поглубже к лестнице, а сам выскочил навстречу отцу, на ходу приглаживая волосы. Сделал он это очень вовремя, потому как Люциусу оставалось до них меньше пяти шагов. Призывая на помощь всё своё фамильное самообладание, Драко всё равно ощущал, как внутри него дрожит каждая жилка от мысли, что отец каким-то образом узнал про все его деяния в Хогвартсе. - Отец, - как можно почтительнее произнёс он, но вышло всё равно немного нервозно. - С кем ты там разговаривал? - вместо приветствия спросил Люциус. - Ни с кем. Просто оступился. - Что с твоими волосами? - зажав подмышкой свою трость, Малфой-старший странно посмотрел на горгулий и начал неторопливо стаскивать кожаные перчатки, тщательно высвобождая каждый палец. - Ничего, - Драко ещё раз попытался приладить выбившиеся пряди. – Зачем ты пришёл? - Следите за языком, молодой человек! – строго одёрнул его Люциус. - Прости, отец, - на скулах Драко вспыхнули розовые пятна. Он беспокоился из-за того, что Поттер, наверняка, ещё никуда не ушёл и мог всё услышать, и не знал, как ненавязчиво заставить отца отойти подальше. Но пристальный и испытывающий взгляд Люциуса быстро заставил его выбросить из головы всякие мысли о Поттере. – Я хотел сказать… Ты приехал по делам или меня проведать? - Не говори глупостей, Драко! Наследнику Малфоев не нужна нянька, - высокомерно произнёс Люциус, вздёргивая подбородок. – Конечно, я по делам. И, кстати, что ты забыл в кабинете директора в обеденное время с метлой? - Я… - Драко немного растерялся, но твёрдо знал одно: «Если врёшь, делай это как можно правдоподобней!»: - У нас случился некий…инцидент с…Поттером. - Ах, да, - протянул Малфой-старший, кривя тонкие губы в полуулыбке. – Наслышан. - Наслышан? – похолодев от скрытого ужаса, Драко исподволь глянул на отца. Но не было похоже, чтобы тот злился или готов был прибить его на месте, поэтому он немного расслабился. - Ладно. Раз уж я тебя встретил, пойдём. Пройдёмся. Мне нужно кое-что тебе рассказать. *//* Выглядывая украдкой из-за горгулий, Поттер наблюдал за разговором Драко и Люциуса. Он безотчётно отметил, как Драко, нервничая, периодически сильнее сжимает древко метлы, но всячески пытается это скрыть. Как старается расправить, и без того прямые, плечи и, в то же время, вести себя более непринуждённо. По всему, Гарри сделал вывод, что что-то в Люциусе довольно сильно пугало Драко, так как его напряжённая и вытянутая по струнке поза никак не вязалась в понимании Гарри для обыкновенного разговора отца с сыном. Хотя ему особо не с чем было сравнивать, но почему-то всегда казалось, что, по крайней мере, без свидетелей Люциус мог быть с родными другим. Но, видимо, он ошибался. - ...Ты приехал по делам или меня проведать? - Не говори глупостей, Драко! Наследнику Малфоев не нужна нянька. Конечно, я по делам… - долетело до слуха гриффиндорца, и он почувствовал, как в его груди зацарапалось и заклокотало какое-то странное чувство протеста за такое несправедливое отношение Люциуса к чувствам собственного сына. Дольше он слушать не стал, а, вбивая в ступеньки каждый шаг, начал подниматься к кабинету директора. Немного успокоившись к концу лестницы, он для верности сделал ещё пару вдохов и уже намеревался постучать, но голос Дамблдора его опередил: - Входи, Гарри. - Добрый день, профессор, - поздоровался Поттер и улыбнулся Фоуксу, приветственно захлопавшему крыльями. - Здравствуй. Я так полагаю, ты пришёл за своей метлой? – Дамблдор перевёл взгляд на его «Нимбус». – Она уже тебя заждалась. - Спасибо, сэр, - широко улыбнулся Поттер, искренне радуясь ощущению гладкого и любимого древка в ладони. - У меня только что был мистер Малфой... Вы с ним, наверное, разминулись, - директор ласково улыбнулся, ничем не выдав своего интереса к изменениям в лице Поттера. – Он тоже приходил за своей метлой. Гарри промолчал, сконцентрировавшись на разглядывании своих ботинок. - Надеюсь, - Дамблдор подался вперёд и его старческие губы растянулись в добродушной улыбке, - вы не собираетесь сегодня вновь летать ночью и нарушать школьный режим? - Мы? Не… Нет! Что Вы, сэр? Не собираемся, - слишком поспешно протараторил Поттер. - Верю. Охотно верю, мой мальчик, - тихонько посмеиваясь, заверил его Дамблдор. – Присядь, пожалуйста. Мне нужно кое о чём с тобой поговорить. Может чаю? Судя по всему, ты пропустишь весь обед. - Нет, спасибо, профессор. Я перекусил немного. Так о чём Вы хотели со мной поговорить? - Я рад, что ты полностью оправился, Гарри. Выглядишь намного лучше, чем вчера, - заботливо начал Дамблдор, как только Поттер опустился в кресло. – И спокойнее, должен заметить. Ты не забыл: что мы обсуждали с тобой в Больничном крыле? – тот кивнул, а директор, довольно улыбнувшись, отправил в рот карамельку. – Итак, мне бы хотелось узнать: могу ли я всё ещё рассчитывать на твою помощь в уничтожении оставшихся крестражей? У Поттера резко пересохло во рту, и он даже немного пожалел, что отказался от чая. - Конечно, сэр. - Отлично, Гарри. Тогда тебе понадобится вот это, - Дамблдор выдвинул верхний ящичек своего массивного стола и вынул оттуда изящный, неширокий и плоский серебряный браслет. Передал его Поттеру и стал пояснять: - Этот браслет будет служить оповещателем о том, что у меня появилась какая-то важная информация, и твоё присутствие рядом крайне необходимо. Но не волнуйся, мой мальчик. Я не собираюсь беспокоить тебя по мелочам. Только, - он особенно подчеркнул это слово, - при неотложных обстоятельствах! И прошу тебя, по возможности, максимально быстро найти меня, когда браслет «позовёт» тебя. Гарри водил пальцами по гладкой поверхности прохладного металла и, казалось, почти чувствовал, как сотни приглушённых звуков от всевозможных приборов и безделушек этого кабинета затихли, а они сами, будто притаились на своих местах, ожидая его ответа. Даже Фоукс был необычайно тих и неподвижен. - Но как я узнаю, что нужен Вам? - Надень его, Гарри, - прикрыв здоровой ладонью почерневшую кисть, миролюбиво предложил Дамблдор. Поттер сунул руку в серебряный обруч браслета, и тот тут же ужался до нужного размера. Металл приятно холодил кожу, маня ещё раз прикоснуться к гладкой поверхности. Но в этот момент Гарри некстати вспомнились прохладные порхания тонких бледных пальцев Драко и отдёрнул руку. - Не пугайся, сейчас он будет постепенно менять свою температуру, - Дамблдор отвернул широкий рукав своей мантии и коснулся кончиком волшебной палочки такого же браслета на левой руке. Браслет Гарри мгновенно стал нагреваться, постепенно наращивая температуру. - Он так и будет нагреваться, пока я к Вам не приду? А если не успею, ожог останется? – с некой опаской в голосе уточнил Поттер. - Нет, Гарри, - мягко улыбнулся Дамблдор. – Я ведь не садист. Как только ты почувствуешь, что он нагревается, просто обхвати его другой рукой и это тотчас же прекратится. Это «принцип обратной связи» - так я узнаю, что ты получил моё послание. А на браслете появится уведомление: где именно я буду тебя ждать. Попробуй. Выполнив предложенное, Гарри прочёл появившуюся надпись: «Кабинет А. Дамблдора» и усмехнулся: - Хорошая вещица! - Согласен. Не беспокойся. Она тебя не обожжёт, даже если сильно раскалится. Это на случай, если ты будешь крепко спать. - А если у меня не получится до Вас добраться самостоятельно, то как я смогу сообщить Вам об этом? Или где нахожусь? - Резонный вопрос, мой мальчик. У этих браслетов связь двусторонняя. Но, как вариант, ты можешь использовать заклинание Патронус. И, кстати, браслет не будет реагировать ни на чьё прикосновение, кроме твоего. Это послужит нам гарантией. Может у тебя есть вопросы? - Эм, вообще-то есть один. Только он не относится к этому делу. - Ничего страшного, Гарри, - великодушно кивнул Дамблдор, отворачивая обратно рукав мантии. - Ты же знаешь, я буду рад помочь. Спрашивай. - Я сейчас видел в коридоре… Эм, - неуверенно начал Поттер, рассматривая диковинную чернильницу на директорском столе. – Люциуса Малфоя. - Правда? Не знал, что он уже здесь, - искренне удивился Дамблдор, вскинув кустистые брови. И, отправив очередную карамельку в рот, внимательно посмотрел на юношу.- Тебя что-то беспокоит, мой мальчик? - Скажите, профессор… - гриффиндорец решительно выдохнул и посмотрел прямо в голубые глаза директора. - Вы вызвали его из-за того случая…с нами? Дамблдор на мгновение перестал жевать конфету, но ответил серьёзнее прежнего: - Я не стал бы тревожить Люциуса Малфоя из-за мелких проделок двух подростков. Мне думается, что со своими проблемами, если таковые, конечно, имеются, Вы с мистером Малфоем вполне в состоянии справиться сами. А если какие-либо Ваши проступки требуют наказания, то для этого существуют деканы, которые и без меня определят его меру. - Спасибо, сэр, - с облегчением выдохнул Поттер, и в его больших зелёных глазах промелькнула тень прежней преданности и восхищения этим мудрым и могущественным волшебником. - Гарри, - Дамблдор ответил ему такой же добродушной улыбкой, - уверяю тебя, что ни профессор Макгонагалл, ни профессор Снегг не сообщали родным Драко об этом инциденте. Тебя ведь это интересовало? – он помолчал, приглаживая бороду, а затем, как бы ненавязчиво поинтересовался: - Вас с мистером Малфоем, похоже, очень сблизил тот случай? – он спрашивал, а Гарри почему-то казалось, что директор больше утверждал, проверяя его на вшивость. - Вы более не враждуете? Поттер безуспешно постарался подавить подступающий к щекам румянец, ёрзая на кресле под изучающим взглядом внимательных глаз. - Ну…не совсем, - промямлил он себе под нос. - Так вы подружились? – мягко конкретизировал Дамблдор. - Не то чтобы… Просто… - А Ваши друзья – мисс Грейнджер и мистер Уизли знают об этом? - Нет! – тут же всполошился Поттер. – Они не в курсе. И я очень прошу Вас, сэр, ничего не… - Успокойся, Гарри, - поспешил остудить его пыл Дамблдор. – Я и не собирался никому ни о чём рассказывать! – на его выцветших губах появилась дружелюбная улыбка, и глубокие глаза заблестели ярче, а Гарри вдруг подумалось, что «дверь ловушки» за его спиной только что с оглушающим лязганьем захлопнулась. Утешало лишь то, что Дамблдор всё же не Волан-де-Морт, и его поддержка может быть очень действенной и полезной в критический момент.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю