355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Angie Smith » Сквозь замочную скважину (СИ) » Текст книги (страница 53)
Сквозь замочную скважину (СИ)
  • Текст добавлен: 19 августа 2020, 13:31

Текст книги "Сквозь замочную скважину (СИ)"


Автор книги: Angie Smith



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 61 страниц)

– Куда ты? – спросил он насторожено.

– Нужно заправиться и купить немного еды в дорогу.

Джеймс хотел сказать ещё что-то – Ева видела это по его глазам, но его слова едва ли изменили бы её решение покинуть их тесный номер. Это могло стать началом для их очередного спора о безопасности таких вылазок, но Мориарти, как и Ева, уже знал, чем это закончиться. Брэдфорд была упрямой, а ещё у неё имелся заряженный Браунинг и собственная смекалка, которыми она в совершенстве овладела во время этой долгой поездки. И сколько бы прожигающих взглядов не бросал на неё Мориарти, Ева продолжала свои заигрывания со смертью, выбираясь раз за разом из душных, но всё же безопасных стен их номеров. Иногда за ней увязывался Дауэл, который, вероятнее всего, желал ещё немного подействовать ей на нервы. Однако в этот раз он предпочёл остаться в номере, попросив напоследок прихватить ему ещё одну пачку сигарет. До этой поездки Ева никогда не видела в нём такой маниакальной зависимости от табака.

– Обойдёшься, – ответила она на его надменную просьбу. – Ещё одна пачка, и у тебя откажут лёгкие. Придётся тащить до Версаля твой труп.

Лицо Дауэла озарила ехидная ухмылка.

– Разве не об этом ты мечтаешь? – спросил он, выдыхая клубы едкого табачного дыма.

В такие моменты Ева словно возвращалась на несколько лет назад, когда ей приходилось терпеть подобные беседы едва ли не каждый день по нескольку раз. Работая на Дауэла, она имела достаточно времени, чтобы разобрать на атомы его мерзкую ребяческую натуру. Капризный ребёнок – вот кем он всегда ей казался, – такой себе школьный хулиган, что готов выпить последние капли вашего самообладания своими глупыми выходками. Спорить с таким было чревато нервным срывом, а потому Ева тихо выдохнула и сказала, открывая дверь номера:

– Если бы я хотела твоей смерти, то оставила бы тебя в Шеврье.

Это был наиболее искренний ответ, который могла дать Ева. Она всё ещё была не в восторге от компании Дауэла, но не могла не признать – он был полезен им сейчас в этой борьбе с Асадом. Закрывая за собой дверь, Брэдфорд слышала, как по ту сторону с глухим стуком захлопнулось окно.

Она спустилась к небольшой парковке у парадного входа в отель и села за руль их уже слегка потрёпанной Джеты. На часах был полдень. Воздух в машине накалился от палящего июньского солнца, что сейчас находилось в зените, и дышать там было невыносимее, чем в прокуренном номере отеля. Пришлось на какое-то время открыть окна, чтобы впустить внутрь немного лёгкого летнего ветра, гуляющего окрестностями Болони. Французская провинция была разной – от изящных туристических городишек, подобно Дижону, до малолюдных промышленных сёл, вроде места, в котором они теперь остановились. Их отель был пуст – кроме них там оказался занят всего один номер, что красноречиво говорило о популярности здешних краёв. Говорят, неподалёку отсюда есть настоящая Мекка для туристов – местный природный парк. Весь город был увешан его рекламными афишами, а на заправках вместо привычных стоек с картами местности продавались рекламные проспекты с помеченными достопримечательностями.

Из радио звучал неспешный южный мотив – что-то отдалённо похожее на звуки мандолины. Ветер задувал сквозь приоткрытые окна, и летнее тепло струилось воздухом. Еву успокаивал этот ритм, он отвлекал от перманентной тревоги, что преследовала её на всём их длинном пути. Сворачивая к заправке, Брэдфорд осмотрительно закрыла окна – в машине было оружие, которое она так и не решилась прихватить с собой, когда пошла к кассе, и ей не хотелось светить им лишний раз. Местный магазинчик венчали полупустые полки, стойки с прошлогодней прессой и очередная порция рекламы природного парка, что придавала этому месту хоть каких-то ярких красок.

Девушка на кассе оказалась неразговорчивой, и Ева была ей благодарна за это. Пока она пробивала её чек, Брэдфорд машинально осмотрелась по сторонам и к своему удивлению осознала, что уже не одна в этом обветшалом месте. Вдали, у стеллажа с журналами стоял невысокий худощавый мужчина. Он мог показаться заурядным водителем, что заехал пополнить запасы бензина, если бы не одна отличительная деталь – не по погоде тёплая тёмная одежда, в которую был облачён этот незнакомец. Чёрные штаны и тёмное худи, что скрывало его лицо под своим широким капюшоном, выдавали в нём крайне подозрительную личность. Это вновь могла быть её чрезмерная паранойя, но мелькнувшая в отражении витрины рукоять пистолета, что выглядывала из-за пояса мужчины, развеяла последние сомнения.

«Дерьмо», – выругалась про себя Ева.

Позабыв о сдаче, Брэдфорд попрощалась с женщиной и пошагала на выход из заправки. Всё это время она старательно избегала взглядов в сторону мужчины, стоявшего у стеллажа с журналами. Ева не хотела поднимать шумиху здесь – под объективами камер и при наличии, как минимум, одного лишнего свидетеля – слишком много невинных людей уже пострадало в этом хаосе. Покинув небольшой придорожный магазин, Брэдфорд свернула за угол заправки и вместо того, чтобы направиться к автомобилю, пошагала в сторону уборной. Позади она слышала тихий стук металлической двери – это её убийца размеренным шагом следовал за ней.

Ева пожалела, что не взяла с собой оружие – это бы прибавило ей шансов выбраться отсюда невредимой. В кармане всё ещё был складной титановый клинок, который ей однажды вручил Моран – не бог весть что, но Брэдфорд была рада и этому. В уборную она не вошла – вбежала, захлопнув за собой двери. Вариантов у Евы было немного – или ждать его здесь, надеясь на собственную удачу, или дать себе фору и спрятаться в одной из кабинок. Глянув на оголённое лезвие титанового клинка, Ева с досадой осознала, что ни один из этих вариантов не гарантировал ей жизнь. Но выбора не было, а потому Брэдфорд метнулась в одну из приоткрытых кабинок и закрыла за собой дверь, прижимаясь к боковой стенке. В щели меж дверью и полом она могла видеть тонкую полосу тусклого света от потолочной лампы, что без конца шипела и помигивала своими старыми диодами.

Когда со стороны входной двери послышался громкий скрип и уборной разнеслись звуки чьих-то шагов, Ева замерла. Она слышала, как мужчина проходил вдоль туалета, открывая одну за другой кабинки, и тихо насвистывал какую-то детскую мелодию. Эти мгновения казались вечностью. Все окружающие звуки – шипение лампы, грохот открывающихся дверей, гул шагов и тихая детская песенка – вдруг слились воедино, и она уже не различала их. Ева сконцентрировалась на одной мысли – ей нужно быть быстрой и предельно точной. Иначе она отсюда не выберется.

В какой-то миг шаги утихли, а свист прекратился. В тонкой щели меж дверью и полом было видно пару мужских ботинок. Ева приготовилась, сжав покрепче рукоять клинка. Когда дверь отворилась, она сделала резкий выпад, перехватывая ладонь, что держала направленный на неё пистолет, и впечатала её в стену кабинки. Второй рукой она замахнулась в попытке задеть сонную артерию нападавшего. Это был простой набор отточенных движений, но на этот раз он не сработал. Мужчина был быстрым – он ловко увернулся от её удара и одним резким рывком перехватил Евино запястье, с силой сжимая его. Не теряя хватки, Ева слегка отступилась и с новой силой надавила на руку, держащую пистолет. С третьего раза ей всё же удалось выбить оружие из рук убийцы, но это едва ли помогло Еве в сложившейся ситуации.

Завидев свой пистолет под одной из раковин, мужчина словно осатанел. Он перехватил второе запястье Евы и с силой впечатал её в стену. Руки его украшали несколько золотых колец, что больше напоминали изящный кастет, и на одном Ева точно смогла разглядеть эмблему Эла-Илат. Их гранёные края прошлись по лицу Брэдфорд, оставляя глубокие царапины, когда мужчина наносил сокрушительные удары кулаком. Первый пришёлся на переносицу, второй мазнул по скуле, ну, а третий должен был попасть в челюсть, но Ева успела увернуться. Голова гудела от боли, а по носу стекала тёплая струя крови, но останавливаться было нельзя. Она сделала несколько резких рывков вперёд, вырываясь из крепкой хватки, после чего ловко перехватила руку мужчины и, собрав остаток сил, одним ударом колена под дых выбила воздух из его лёгких.

Еву наполняла ярость, она чувствовала её силу, когда наносила очередной удар ногой в солнечное сплетение. Ей хотелось забить этого идиота насмерть, выбить весь дух из его жалкого тела, нанося один за другим смазанные кроссы в щёки. Хук в челюсть должен был вырубить его, но Ева ещё слышала тихие стоны, доносящиеся из его приоткрытого рта. Мужчина повалился на колени и теперь больше напоминал безвольную куклу. Убить такого не составит никакого труда, но Ева не станет этого делать, пока не узнает ответ на вопрос, что мучил её всё это время.

– Как ты меня нашёл? – спросила она, приподнимая голову мужчины.

Он оскалился. Этот молодой дурак, которому едва перевалило за двадцать, смотрел на неё своими залитыми кровью карими глазами и ядовито скалился разбитыми губами.

– Это было не трудно… – прохрипел он сквозь подступившую к горлу кровь. – Ты любишь открывать окна.

Ева тихо выругалась. Ей по прежнему хотелось убить этого ублюдка, но что-то останавливало её, что-то тормозило неистовую ярость внутри неё и заставляло продолжать эту бессмысленную беседу.

– Кроме тебя в городе есть ещё его люди?

Оскал на лице её убийцы стал шире.

– Не знаю, – сказал он наигранно невинным тоном.

Еву вывел его ответ. Она не намерена была проторчать там полдня, а потому с силой зарядила парню по челюсти, ощущая, как под её костяшками трощатся его кости.

– Отвечай! – рыкнула она.

Намёк был понят. Мужчина сплюнул кровь и тихо выдохнул:

– Поищи в отеле «Прованс». Номер 547, если не ошибаюсь.

У Евы перехватило дыхание. Услышанное казалось какой-то глупой шуткой. Это был их отель, их чёртов номер, в котором они провели эту ночь. Люди Асада нашли их меньше чем за сутки, и это вызывало в ней очередной приступ паники.

– Сука! – выругалась Ева.

Она ощущала, как чужая кровь бурыми пятнами застывает на её ладонях. Лицо мужчины, что созерцало её со звериным оскалом, превратилось в кровавое месиво из рваных ран и гематом. Она больше не могла смотреть на него. Замахнувшись, Ева несколько раз приложила парня о керамическую стенку умывальника, разбивая его на мелкие осколки. Тело убийцы с глухим ударом повалилось на кафельный пол, а из его затылка медленно растекалось кровавое пятно. Ева попятилась назад, пытаясь осознать всё то, что только что произошло.

Ярость всё ещё плескалась в ней. Она заполонила мысли и не отпускала, пока глаза не наткнулись на упавший под умывальник пистолет. Издалека он казался Еве заурядным, но подойдя ближе, она поняла, что это оружие куда продвинутее, чем то, с которым обычно носятся ищейки Асада. Это был весьма модифицированный армейский Браунинг, и Ева могла поклясться, что где-то уже видела его. Подхватив оружие, она предусмотрительно поставила его на предохранитель и спрятала за пояс. У неё ещё будет время разобраться с этим.

Последнее, что она сделала, прежде чем выйти из уборной, – взглянула в зеркало. Шрам на переносице всё ещё кровоточил, и Ева наспех вытерла рукавом бурое пятно. В последний раз посмотрев на изуродованный труп мужчины, Брэдфорд переступила лужу крови и пошагала к выходу.

Уже на улице Ева вытащила сотовый, и, оглядевшись по сторонам, спешно набрала Мориарти. Ей нужно предупредить его, пока не стало слишком поздно.

***

Последние несколько дней прошли для Джеймса Мориарти в уже привычной рутине – он мало спал, предпочитал дешёвой еде из заправок нездоровое голодание, которое запивал обильным количеством кофе, и попутно пытался отследить маршрут перемещений Зейда Асада. На помощь приходили те данные, что ему оставил его связной Норман, который теперь покоился где-то в окрестностях Хайдельберга. Он раздобыл бортовой номер самолёта Асада, по которому с помощью самых банальных трекингов можно было отследить его перемещения. В последние дни частный джет, принадлежащий с недавних пор одному из офшоров «АРЕСа», активизировался. Он всё чаще летал в направлении Парижа, но самыми популярными маршрутами оставались: Брюссель, Женева, и, как ни странно, Лондон. В последний раз джет летал в Британию всего неделю назад. В это же время состоялась официальная встреча руководства проекта «Баал» с представителями британской власти. Поговаривают, на закрытом ужине, который состоялся уже после всего официального пафоса, присутствовал новоиспечённый глава МІ-6, и даже сам Майкрофт Холмс в какой-то момент почтил их своим визитом.

«Похоже, дела в Японии пошли в гору, раз ты возишься с Асадом», – подумал про себя Мориарти, листая сводки от нескольких внештатных информаторов, которые следили за ситуацией в Британии.

Дауэл на это всё реагировал с натянутой ухмылкой. Джеймс знал – он всё ещё жалел об утраченной должности и тихо ненавидел Холмса за своё несвоевременное отстранение. Эти двое никогда не ладили, но если Мориарти в отношении дорогого Снеговика не испытывал ничего, кроме кромешной тоски, то Дауэла тот за годы работы успел знатно взбесить. Чего только стоит его потеря статуса после того, как вся чёрная бухгалтерия британской разведки всплыла наружу.

– На Даунинг-Стрит по прежнему хватает идиотов, – философски заключил Марк, глядя на фото Асада, пожимающего руку премьер-министру.

Джеймса забавляла его детская обида: это было так похоже на Марка – ненавидеть людей только за то, что они выше него по статусу. Когда-то он видел в этом опасный шарм Дауэла, но теперь, спустя долгие годы проб и ошибок, Мориарти осознал – всё это лишь ничем не оправданная истерика, которая однажды загонит Марка в могилу. Пока он будет пытаться прыгнуть выше головы, кто-то достаточно умный пустит ему пулю в лоб и это будет достойным завершением всей этой затянувшейся пьесы. Джиму даже не было досадно при мысли о смерти Дауэла. Ну, разве что самую малость.

Они ещё какое-то время говорили о том, что происходит в Британии: Джим листал сводки, озвучивая какие-то занятные реплики, в то время, как Дауэл в в ответ лишь ехидно ухмылялся, закуривая очередную сигарету. Их беседу прервала громкая трель звонка. Это был его сотовый.

– Кто это? – спросил Дауэл, глядя на подскочившего с кресла Мориарти.

– Ева, – ответил Джеймс, поднимая трубку.

– Алло, Джим? – – послышался её голос сквозь лёгкие помехи.

– Да, – ответил он. – Что случилось?

– Это… – громкое шипение на миг прервало её речь, – люди Асада. Я встретила одного из них на заправке. Он мёртв. Но остальные идут к вам.

Подобные новости не радовали. Джеймс жестом приказал Дауэлу собирать свои вещи и тот без лишних промедлений стал паковать бумаги обратно в коробку.

– Сколько их? – спросил Мориарти, подходя к окну.

Никаких новых машин на парковке не наблюдалось, а улица, на которой находился отель, была пуста. Но они могли зайти с черного хода или пробраться сюда раньше…

«Чёрт!»

– Не знаю, – выдохнула Ева. – Трое, может больше. Они знали, где мы остановились. Вам нужно убираться оттуда. Я буду ждать вас у служебного входа.

– Хорошо, – ответил он и поспешно сбросил трубку, так и не дав Еве попрощаться.

Пока Дауэл скидывал все бумаги в коробку, попутно собирая свои вещи, Джеймс проверил наличие патронов в своём Браунинге и поспешно накинул снятый ранее пиджак. В комнате по прежнему было невероятно душно. Запах табачного дыма пропитал собой эти стены и въелся в мебель, а лёгкий ветер из приоткрытого окна лишь разносил его по углам этого тесного номера. Джеймс пока слабо представлял, как им выбраться отсюда, но для начала хотел проверить самый очевидный из вариантов. Он медленно подошёл к выходу из номера и приоткрыл дверь, пытаясь рассмотреть коридор. Какое-то время там было пусто, но вскоре со стороны старого лифта послышался шум. Металлические двери открылись и из кабины вышло трое молодых парней – пара арабов и один уж больно юный француз, совершенно не похожий на своих коллег. Все они были вооружены новыми крупнокалиберными автоматами, которые могли снести голову с одного выстрела.

Мориарти тихо попятился назад и шагнул обратно в номер, замыкая за собой дверь. Дауэл смотрел на происходящее с лёгким недоумением, когда Джеймс схватил его за предплечье и потащил за массивный деревянный шкаф – единственную стоящую вещь в этой чёртовой комнате.

– Они здесь? – спросил Марк.

– Да, – бросил Мориарти, снимая пистолет с предохранителя. – Не дёргайся.

Они выжидали, и этот короткий отрезок времени казался Джеймсу самым долгим в его жизни. Всё замерло в преддверие хаоса – ветер перестал задувать из приоткрытого окна, прогнившие полы больше не скрипели, а затхлый воздух словно застыл. Джеймс слышал шаги тех людей, что пришли за ними. Они медленно миновали коридор, о чём-то тихо переговариваясь на арабском. Их голоса становились громче, и вот Джеймс уже мог разобрать, как один из парней кричит на другого за его торопливость. Мориарти замер. Мужчины остановились прямо перед дверью их номера. Послышался скрип дверного замка.

Закрыто.

Мориарти наблюдал за дверью в отражении старого телевизора, что находился по другую сторону комнаты. Он мог видеть, как кто-то по ту сторону тщетно пытается открыть закрытый замок, слышал ругань, что следовала за этим. А затем была тишина – долгая, волнительная тишина, что венчалась тихим дыханием Марка, который теперь сжимал в руке свой карманный револьвер. Иного оружия он не носил, да и этот таскал только для статуса. Джеймс надеялся, этому идиоту всё же не придётся стрелять сегодня.

Затем последовал громкий хлопок выстрела. Замок разлетелся на мелкие части, а на его месте теперь зияла широкая дыра. Дверь распахнулась и Джеймс видел, как в номер просочился один из людей Асада. Он держал перед собой свой новый автомат и в любую минуту мог прикончить их парой точных выстрелов. Но у Мориарти на этот счёт были совсем другие планы. Он не мог промахнуться, а потому дал себе несколько секунд, чтобы заприметить цель, после чего совершил, пожалуй, самую отчаянную выходку в своей жизни. Пока мужчина осматривал вход в ванную, Мориарти выглянул из укрытия и сделал два точных выстрела. Пули прошли на вылет – одна попала в лёгкое, а вторая, вероятнее всего, рассекла сердце.

Мужчина с грохотом повалился на пол, чем знаменовал град из мелкокалиберных патронов, что посыпался в сторону их с Марком укрытия. От шкафа отлетали щепки и Джеймсу пришлось пригнуться. Он едва успевал отстреливаться, пока один из мужчин палил по ним очередью из мелких пуль. В то же время второй амбал, держа в руках крупнокалиберный дробовик, продвигался всё ближе. Мориарти изо всех сил старался уворачиваться от встречного огня, но автоматная очередь, что решетила их укрытие, всё же смогла задеть его. Одна из пуль пролетела в дюйме от его лица. Ещё одна прошла по касательной, больно полоснув плечо. Тем временем парень с дробовиком был совсем близко. Он встал по ту сторону шкафа и сделал несколько выстрелов, прошибая насквозь шаткое деревянное основание. Мориарти пригнулся, потянув за собой Дауэла. Последняя пуля едва не попала ему в голову и Марк словно отмер. Он взглянул на Мориарти и тихо шепнул:

– Убери того, что с дробовиком. Я тебя прикрою.

Джеймс утвердительно кивнул и в очередной раз взвёл курок. Плечо кровоточило, но это не смертельно. От пары резких движений оно не сильно пострадает. Мориарти пригнулся, уворачиваясь от очередного выстрела. Марк же наметил себе цель и стал палить в сторону парня с автоматом – того самого молодого француза, что теперь был куда больше похож на своих арабских коллег.

Простой подсчёт дал Джеймсу возможность выждать того момента, когда мужчина с дробовиком выстреляет весь магазин, после чего раздался щелчок затвора и Джеймс вновь покинул укрытие. Он был в не самом выгодном положении, а потому получилось выстрелить в бок, от чего парень громко зарычал и повалился на шкаф, пытаясь удержать равновесие.

Этот молодой араб оказался на удивление крепким, второй выстрел попал в плечо, но он словно не ощутил его. Так и не успев перезарядить дробовик, он развернул его в руках и замахнулся прикладом в сторону Мориарти. Джеймс успел вовремя перехватить оружие и увернулся от мощного выпада, что мог обеспечить ему, как минимум, сотрясение. В несколько рывков он вырвал дробовик из рук парня и с размаха ударил прикладом ему по челюсти. Кровь хлынула изо рта этого отчаянного психа, но он всё ещё продолжал держаться на ногах. Мориарти сделал ещё один удар прикладом точно в солнечное сплетение, от чего парень попятился назад и на мгновение потерял равновесие. Это дало Джеймсу возможность, которой он ждал всё это время.

Вытянув перед собой пистолет, Мориарти сделал один точный выстрел в голову. Пуля попала в лоб, не оставляя шансов на жизнь. Тем временем Марк уже, похоже, выстрелял весь свой небольшой барабан, а это значило, что им пора заканчивать с этим цирком. Джеймс подобрал с земли разбросанные в пылу драки патроны и, прихватив дробовик, вновь скрылся за изрядно покорёженной стенкой шкафа. Магазин был почти полный – парню не хватило одного патрона, чтобы он смог выстрелить и снести Джеймсу голову. Это ли не удача! Мориарти вставил последний патрон и одним щелчком перезарядил дробовик. Нечто странное было в этом оружии – он не мог понять, откуда у него это ощущение, но глядя на этот дробовик у него возникало дивное чувство дежавю. Однако это сейчас совершенно не важно.

Пока парень с автоматом, что всё это время прятался за стеной у самого входа в номер, перезаряжал своё оружие, Мориарти привстал из своего укрытия и выстрелил сквозь огромную дыру в стене шкафа точно в то место, где сейчас находился молодой француз. Пуля расшибла тонкую фанерную стену этого захолустья, и по ту сторону послышался громкий вскрик. На месте, где пролетел снаряд, было видно сквозную дыру. Мориарти выстрелил ещё раз – теперь уже ниже. В ответ последовала гробовая тишина.

Они с Дауэлом обменялись мимолётными взглядами, после чего Джеймс вышел из укрытия и пошагал ко входу в номер. Парень с автоматом лежал у порога, захлёбываясь собственной кровью. Пуля пробила ему грудную клетку, задевая лёгкие. Физически он был ещё жив, но в сущности это было сложно назвать нормальным существованием. Его тело находилось в агонии. Голубые глаза налились кровью, а длинные светлые волосы сбились на затылке. Мориарти не испытывал к этому парню ничего, кроме искреннего отвращения. Он перезарядил дробовик и без сожалений выстрелил точно в голову, прекращая его мучения.

Повисла мёртвая тишина.

В коридоре было пусто, хотя Джеймс уверен – это ненадолго. Им нужно было убираться из этого отеля – притом как можно скорее. Он заглянул в номер и позвал к себе Дауэла, что уже припрятал свой карманный револьвер и взял в руки коробку с документами. Они не переговаривались, и уж тем более не обсуждали произошедшее. Марку хватило ума заткнуться и молча плестись за Мориарти, пока тот шагал в сторону аварийной лестницы. Проверив путь на наличие новых «помех», Джеймс первый ринулся вперёд, ведя за собой Дауэла.

Они поспешно спустились на три пролёта вниз. Мориарти уверенно шёл вперёд, стараясь не размышлять о произошедшем, пока Марк нервно тянулся позади, то и дело судорожно оглядываясь назад. Ему было страшно. Что же, Джеймс его понимал. Страх – это закономерная реакция на приставленный к виску пистолет. Закономерная, но не единственная. Для Джеймса Мориарти все эти игры со смертью были сродни очередной загадке, они придавали жизни динамики, разбавляли драйвом скучную рутину. Он не прослыл любителем палить самолично в своих врагов, но когда иного выбора нет, Мориарти готов взять в руки оружие. Его не пугала опасность, нет. Страх и вовсе был чем-то инородным для Джеймса. Подобные вещи вызывали трепет внутри его подгнившей души, они заставляли работать мозг и включали инстинкты. Это было что-то вроде нездоровой стимуляции – как кофеин, только куда опаснее.

Выходя из отеля, Джеймс в очередной раз проверил местность. Он осмотрел служебную парковку, что была привычно пуста, окинул взглядом улицу, по которой проехала одинокая белая Ауди, после чего припрятал дробовик под пиджаком и ринулся в один из переулков. Там, зажатая меж двумя рядами заброшенных промышленных зданий, стояла припаркованной их машина. Ева сидела на водительском сиденье, молча наблюдая за тем, как они приближались к ней. Её лицо исполосовала пара глубоких царапин, но в целом она была в порядке. И от этого становилось немного легче.

Марк закинул коробку на заднее сиденье и сел рядом, громко захлопнув дверцу. Он по прежнему выглядел взбудоражено, пусть и не подавал виду. Мориарти занял место рядом с Евой и со вздохом бросил на переднюю панель раздобытый в пылу драки дробовик. Брэдфорд завела машину, попутно окинув оружие беглым взглядом, и выехала из переулка.

– Откуда это? – спросила она, сворачивая по направлению к выезду из города.

– Забрал у одного из людей Асада.

– Правда? У меня тоже кое-что есть, – она засуетилась и вынула из бардачка чёрный армейский Браунинг. – Ничего не напоминает?

Мориарти понадобилось несколько мгновений, чтобы определить производителя. Характерные насечки, модифицированный затвор, расширенный магазин – такие пистолеты были весьма ценной редкостью. Их производили всего в одном месте в Британии, и предполагалось, что все их немногочисленные партии не выйдут дальше стен британской разведки. Но разве это когда-то было проблемой для Зейда Асада?

Джеймс взглянул на Дауэла в зеркало заднего вида. По его взгляду было ясно – он точно знал, где производили это оружие.

***

Марка трясло от странной смеси адреналина и ужаса. Он чувствовал, как сердце безумно колотится в груди, и до сих пор не понимал, каким образом его брату удаётся сохранять спокойствие в их свихнувшейся реальности. То, что они пережили в том чёртовом отельном номере, не шло ни в какое сравнение с той жалкой перестрелкой в Шеврье. Это было настоящее месиво. За то время, что они провели под градом обстрела, Дауэл несколько раз успел попрощаться с собственной жизнью. Каждый раз, когда пуля пролетала в дюйме от его головы, он думал – ну вот и всё, конец. Но они выжили. Джеймс, этот псих, вытащил их оттуда. И теперь они вместе с Евой Брэдфорд убирались из этого чёртового города.

Дауэл вновь громко вздохнул.

Он слабо слышал, о чём велась беседа в салоне. Джеймс говорил о каком-то оружии – вероятнее всего, о том дурацком дробовике, который он отобрал у одного из нападавших. Ева вытащила из бардачка их новый Браунинг 214… И в этот миг Марк словно проснулся от долгого сна. Пелена ужаса спала с глаз, дыхание пришло в норму, а сердце забилось в привычном ритме. Он подался немного вперёд, рассматривая лежащее на панели оружие, и медленно начинал улавливать нить беседы. Пистолеты были далеко не простыми – их разрабатывали на правительственном заводе в Ливерпуле для особо опасных миссий. Партия таких должна была уйти на пробу в Ирак, но похоже она так и не достигла своего места назначения. Из этого следовал самый прескверный итог:

– Так Асад всё-таки встретился с тем пижоном из Цирка?!

– Что? – переспросила с недоумением Ева.

– Это оружие из личных запасов МІ-6, – пояснил Дауэл. – Ты должна была узнать его, Ева, по характерным отметинам на рукояти.

Брэдфорд понадобилось несколько мгновений, чтобы уловить, о чём говорил Дауэл. Марк пристально наблюдал за тем, как её сконфуженный взгляд опускается ниже, а рука отпускает рычаг коробки передач и нервно касается матовой рукояти Браунинга. Она осторожно провела пальцами по высеченной на металле надписи и невесело усмехнулась.

– Ну, конечно. «Секретная служба её величества», – процитировала она надпись на эмблеме МI-6, что красовалась на нижней части приклада. – Откуда оно у людей Асада?

«Оттуда же, откуда и этот чёртов дробовик», – подумалось Дауэлу.

– Неделю назад он был в Лондоне, – пояснил Джеймс, оторвавшись от экрана своего сотового. – Навещал местную знать. Ходят слухи, что у него была личная аудиенция с новым главой MI-6.

– То есть, иными словами, на его стороне теперь британская разведка?! – это был не вопрос, ведь все в этом салоне знали на него точный ответ.

Дауэл ощущал неконтролируемую ярость, глядя на оружие, которое он когда-то лично проверял вместе с ливерпульскими инженерами. Они делали это не для продаж, такие проекты никогда не должны были приносить прибыли – они предназначались для личного пользования агентов и разрабатывались под их конкретные нужды. Теперь же кучка восточных головорезов носится с самым продвинутым боевым оружием, выполняя безумные прихоти своего свихнувшегося босса. Это напоминало форменный абсурд и откидывало Марка на несколько месяцев назад, когда он впервые узнал о связях Асада с британской разведкой.

– Не то, чтобы мы раньше не торговали с ним… – заговорил Дауэл и тут же наткнулся на сконфуженный взгляд Брэдфорд. – Не напрямую, конечно. И уж точно не через меня. Джорджи, мой бывший заместитель, прогнал через фирмы Асада несколько партий наших ультразвуковых гранат «Банши». После того, как эта информация дошла до меня, Джорджи было ликвидировано. Но не факт, что у Асада не осталось других выходов на нас.

Настороженность исчезла во взгляде его бывшей помощницы, но Дауэл чувствовал – она всё ещё не до конца доверяет ему. Так же, как и Джеймс. Вся эта их авантюра с поездкой держалась на честном слове и слепой вере в возможность собственной победы. В этой шаткой структуре не было места взаимному доверию, но Марка это никогда не беспокоило. Он привык существовать в мире, где нет ни друзей, ни союзников, – есть лишь реальные и потенциальные враги, что в любой момент готовы перерезать тебе глотку. Такой образ жизни был куда проще и понятнее для его натуры.

– Что ж, – вздохнула Ева, обрывая поток его мыслей, – теперь с поддержкой главы MI-6 ему больше не нужны посредники.

Следующий час их путешествия просёлочными дорогами в направлении к Версалю прошёл в тишине. Ева следила за дорогой, Мориарти безмолвно пялился в сотовый, а Марк нашёл отдушину в рассматривании окрестностей французской провинции. Они миновали десятки небольших сёл и посёлков, стараясь держаться подальше от межгородских трасс, где их наверняка уже поджидали подопечные Асада. Эта местность была совершенно заурядной, представляя собой нескончаемый поток одноэтажных серых домов в романском стиле, разбавляемый широкими полями рапса и лаванды, которые придавали ярких красок этим краям. Карта показывала, что они двигались на северо-запад, в сторону Труа. Небо было безоблачным, а знойный летний день медленно двигался к вечеру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю