355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Amargo » Хогвартс. Альтернативная история. » Текст книги (страница 39)
Хогвартс. Альтернативная история.
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:16

Текст книги "Хогвартс. Альтернативная история."


Автор книги: Amargo



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 72 страниц)

– Это смешно, – вздохнул я. – Какая драка? Что я могу?

Хмури и Люпин переглянулись.

– Но что-то же между вами произошло? Ведь если он опять тебя не тронул… – начал Люпин, однако я его не дослушал. На этот раз мое терпение лопнуло. Еще час назад я сражался бок о бок с членами дамблдоровского ордена, а теперь снова слышу намеки на мою возможную лояльность Темному Лорду!

– Знаете что, – раздраженно перебил я Люпина, – в атриуме, помимо меня, был еще ваш драгоценный Поттер и Дамблдор. Вот идите к ним и выясняйте, почему это Волдеморт опять меня не тронул. А мне все эти дурацкие подозрения надоели – надоели, ясно?!

Я развернулся и начал спускаться по лестнице, обиженный, разозленный и уставший.

– Линг, постой! – воскликнул Люпин. – Ты не так меня понял!..

Я только отмахнулся, мысленно послав к черту весь Орден Феникса.

В тишине спящего замка я добрался до лестницы в подвалы, пытаясь сообразить, что мне сказать сейчас Нотту, и, погруженный в размышления, не заметил стоявшую внизу темную фигуру. Откуда-то Снейп узнал, что мы вернулись, и сейчас встречал меня у поворота в ведущий к спальням коридор. Увидев его в самый последний момент, я собрался было пройти мимо, все еще злой после разговора с Люпином, но Снейп поймал мой взгляд и отрицательно покачал головой. Я остановился.

– Идите за мной, – негромко проговорил он и первым направился к своему кабинету.

– Я устал, – ответил я, не двигаясь, однако с тем же успехом эту фразу можно было адресовать стене – Снейп уже скрылся за поворотом, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Дверь кабинета оказалась распахнута настежь. Я зашел, прикрыв ее за собой, и увидел, как профессор роется в одном из своих шкафов. Через несколько секунд он достал оттуда широкий квадратный стакан и странной формы бутылку, слегка кривоватую, со скошенным в сторону горлышком. Налив в стакан немного темной жидкости, он протянул его мне.

– Пейте.

Я с некоторое опаской принял стакан у него из рук и, пока Снейп возвращал бутылку на место, быстро понюхал содержимое. Чем бы это ни было, пахло оно довольно приятно, какими-то ароматными травами. Я сделал большой глоток и едва не задохнулся. Рот, горло и пищевод оказались словно охвачены огнем, который спустя секунду добрался до желудка. На глазах у меня выступили слезы. Однако огненный напиток мгновенно разошелся по телу приятным теплом, ощутимо расслабив напряженные мышцы. Я поставил пустой стакан на стол и взглянул на Снейпа, к тому времени уже занявшего свое кресло.

– А теперь рассказывайте, – приказал он.

Я сел на стул, испытывая новый, хотя и не слишком большой прилив сил, и довольно быстро увлекся приключившейся с нами историей. Впрочем, добравшись до эпизода с засадой Пожирателей, я утратил весь энтузиазм и довольно неохотно поведал Снейпу, что из-за моего заклинания был ранен Георг Нотт.

– Значит, вы разгромили Зал пророчеств? – с усмешкой спросил Снейп, не обратив внимания на имя Нотта. – И чем же, позвольте узнать?

– Воздушным ударом… Это такое заклинание магии бон, – пробормотал я, выкладывая на стол последние оставшиеся карты. Похоже, никаких тайн у меня больше не было. Снейп покачал головой, но никак не прокомментировал мои слова.

– А Нотта арестовали, – продолжил я гнуть свое. – Мы потом его нашли… и палочка у него сломалась…

– Прекратите, – жестко остановил меня Снейп и даже выпрямился в кресле. – Кончайте это нытье! Георг Нотт выполнял приказ Темного Лорда и не мог его ослушаться. Вашей вины в его аресте не больше, чем в самом его визите в Министерство. Неужели вам надо объяснять такие элементарные вещи? Продолжайте.

Я продолжил и скоро подошел к битве в зале с аркой. Когда я начал рассказывать о женщине, стоявшей рядом с Малфоем, Снейп снова перебил меня:

– Эта женщина – Беллатриса Лестрейндж, маг сильный и жестокий. Если вы хотя бы немного обращали внимание на то, что происходило в стране последние полгода, то должны были видеть ее изображение в нескольких номерах «Пророка».

– Я как-то не приглядывался, – вяло заметил я. – Зато она, по крайней мере, дралась со мной не какими-то дурацкими Ступефаями, как все остальные.

– Благодарите богов, что это были Ступефаи, – отрезал Снейп. – Вы слишком самонадеянны, если думаете, что можете сражаться на уровне опытных волшебников. Если бы они дрались в полную силу, у вас бы не было ни единого шанса. Дальше.

Известие о гибели Блэка не вызвало у профессора никаких эмоций – по крайней мере, он их никак не выразил. Я рассказал, что решил догнать Беллатрису и в атриуме неожиданно столкнулся с рассерженным Волдемортом.

– Стоп, – прервал меня Снейп и резко поднялся. Некоторое время он в раздумье смотрел на меня, а потом проговорил:

– Достаточно. Теперь идите отдыхать. Если хотите, могу дать вам снотворного зелья.

– Не надо, спасибо, – ответил я, вставая со стула. – И без него буду спать сутки.

Снейп промолчал. Я покинул его кабинет, не представляя, как теперь говорить с Ноттом, поскольку голова у меня кружилась от усталости и алкоголя, а глаза закрывались сами собой. Добравшись до спальни, я кое-как разделся, малодушно решив отложить все разговоры на потом, и едва опустил голову на подушку, как провалился в глубокий сон.

Завтрак я пропустил. С тяжелой головой после не слишком долгого сна я поплелся в душ, но едва не заснул под теплыми струями воды и был вынужден включить холодную, чтобы окончательно придти в себя. Наконец, я выполз из подвалов, настраивая себя на разговор с Ноттом, и отправился на улицу, где, по моим предположениям, должны были находиться счастливые пятикурсники, сдавшие, наконец, так пугавшие всех С.О.В.

Приближаясь к входным дверям, я увидел Крэбба и Гойла, тащивших чьи-то чемодан и мантию. Они хмуро посмотрели на меня, однако ничего не сказали. Спустя несколько секунд следом за ними появилась профессор Макгонагалл. Кажется, она вполне оправилась после нападения авроров, и хотя опиралась на трость, вид у нее был бодрый и решительный.

– Здравствуйте, – сказал я и сам слегка испугался того, каким хриплым оказался мой голос.

– Здравствуйте, Ди, – ответила Макгонагалл. – Вы что, заболели?

– Не знаю, – ответил я.

– Так зайдите к мадам Помфри и узнайте, – бросила Макгонагалл, не останавливаясь. Я удивленно посмотрел ей вслед. Что это на нее нашло? Конечно, особой любви она ко мне не питала, но раньше никогда не опускалась до грубостей.

Неподалеку от огромных факультетских часов, отмеряющих наши баллы, стоял Снейп. Когда я приблизился, то услышал, как он бормочет: «…и пятьдесят Слизерину». Изумруды в наших часах немедленно начали сыпаться в нижнюю половину. Проходя мимо декана, я поздоровался, быстро спустился к открытым дверям и вышел на улицу, размышляя, не за то ли Снейп добавил нам баллов, что Крэбб с Гойлом помогли Макгонагалл донести ее вещи.

Бродя между гуляющими и отдыхающими учениками, я искал Нотта, однако его, как назло, нигде не было. Решив посмотреть на берегу озера, в тех местах, где мы обычно отдыхали, я отправился к пристани, как вдруг на моем пути возник Поттер.

– Привет, – не слишком решительно сказал он.

– Привет, – ответил я, недоумевая, что ему могло от меня понадобиться.

– Мы можем поговорить? – спросил он. – Где-нибудь, где поменьше народу.

– Ну пошли вон под дерево, – я указал на ближайшую склонившуюся над водой толстую иву.

– Я хотел спросить насчет арки, – начал Поттер, когда мы встали в тени ее ветвей, укрывшись от палящего солнца. – Ты тогда говорил, что читал о ней, что она опасна… и эти голоса… Как, объясни мне, как может убить какая-то дурацкая арка! – в отчаянии воскликнул он.

– Это не дурацкая арка, – ответил я, подумав, что отец Нотта хотя бы жив и относительно здоров, а вот Блэка уже не вернуть. – Эту штуку создали маги такого уровня мастерства, которое сейчас редко встретишь. Ты знаешь что-нибудь о символике завесы?

Поттер отрицательно покачал головой.

– Тогда ладно, – я махнул рукой. – В общем, легенда гласит, что давным-давно несколько колдунов решили придать форму смерти.

– Придать форму смерти? – удивленно произнес Поттер. – Что это значит?

– Я и сам не слишком понимаю, что это значит, – признался я. – Может, они хотели воплотить в реальность визуальный образ смерти… как бы нарисовать, но не на бумаге, а в трехмерном пространстве. Только никто из них не представлял, как именно должен выглядеть этот образ, потому что для живых смерть – тайна, и толком о ней никто ничего не знает. Отсюда завеса, голоса эти, которых на самом деле нет… В общем, маги колдовали-колдовали и наколдовали эту арку. Опять же согласно легенде, все они в нее вошли, решив узнать, что находится по ту сторону, ну и не вернулись, как ты сам понимаешь.

– Погоди, что значит «на самом деле нет»? – перебил меня Поттер. – Я слышал эти голоса, и Луна их слышала…

– Смерть – тайна, – повторил я. – А тайна всегда манит, особенно если туда, на ту сторону, ушел кто-то из близких. Я видел, как вы с Луной лезли на платформу, чтобы послушать, о чем они болтают. Но эти голоса – только эфирные помехи, белый шум.

Поттер молчал, и взгляд его был отсутствующим, словно он о чем-то напряженно размышлял.

– Это несправедливо, – наконец, сказал он. – Несправедливо!

– Справедливость придумали люди, – ответил я, – для самоуспокоения или чтобы легче принимать происходящее. Судьба, как говорится, бросает кости: есть только вероятность, но не справедливость… Не думай, что я тебя не понимаю. Просто смерть, она существует лишь для тех, кто пока еще здесь – люди боятся ее, или ждут, или видят чужую… Но те, кто ушел, продолжают жить. Я не знаю, как именно, и вряд ли кто-то знает наверняка. Не думай о нем как о мертвом. Он где-то там, в другом мире, или в другом теле… где бы ни был его дух, он жив.

Поттер молча смотрел на меня, и было непонятно, слышит ли он мои слова, понимает ли, о чем я говорю, или погружен в собственные мысли. Спустя несколько секунд он словно очнулся и произнес:

– Ладно, мне пора. Там Хагрид вернулся…

– Что у тебя за видения? – неожиданно спросил я. Поттер вздрогнул.

– Ты видел сон, будто Блэка схватил Волдеморт, но вместо Блэка в Министерстве оказались Пожиратели, – продолжал я. – Значит, сон послали специально, как приманку? Снейп поэтому учил тебя окклюменции – чтобы ты умел закрываться?

– А тебя он почему учил? – Кажется, Поттер вернулся в свое обычное состояние, в котором вместо того, чтобы отвечать на неприятные вопросы, начинал огрызаться.

– Чтобы знать, что у меня на уме, – спокойно ответил я. – И докладывать об этом директору. Мало ли, вдруг я замыслил какое-нибудь темное дело? Я же слизеринец, змееуст, природный легилимент, да и Волдеморт считает меня перспективным. Разумеется, Дамблдор хотел быть в курсе того, о чем я думаю на досуге.

– Я не это имел в виду! – раздраженно начал Поттер, но я только покачал головой, решив свернуть нашу беседу, чтобы не наговорить лишнего. Сейчас не время для ссор и выяснения отношений.

– Ладно, Поттер, – сказал я. – Ты шел к Хагриду, а я искал Нотта. Надо с ним поговорить и все такое… В общем, пока.

– Пока, – ответил Поттер, не двигаясь с места. Я направился к лесному краю озера, шагая вдоль кромки воды, поглядывая на сидящих под деревьями и в траве учеников и снова досадуя на себя за то, что соблазнился легким путем, решив не слушать, а спрашивать.

Почему-то мне представлялось, что я найду Нотта в одиночестве или в компании Малфоя, чей отец тоже был арестован, однако он вместе с Пирсом и Полиной сидел на одной из лавок на берегу озера и выглядел вполне довольным жизнью. Может, он еще ничего не знает?

– Привет, – сказал я, приблизившись к лавке.

– Вы только посмотрите, кто вернулся! – воскликнул Пирс. – И где это мы всю ночь пропадали?

– Нам надо поговорить, – обратился я к Нотту. Тот сразу посерьезнел.

– Слушай, я все знаю. Давай не будем на эту тему, хорошо?

– Ты не все знаешь, – ответил я. – Тебе Снейп рассказывал?

– Ну да, – Нотт кивнул. – Брось, Ди, что толку-то… Думаешь, я не понимаю, к чему могли привести его дела с Темным Лордом?

– Я там был, – перебил я его, чтобы не тянуть кота за хвост и сделать, наконец, то, что хотел сделать еще с ночи.

На этот раз Нотт промолчал. Глаза Полины загорелись от любопытства.

– Ты был в Министерстве? Вместе с Пожирателями? – оживленно спросила она. Я отрицательно покачал головой:

– Был, только не с Пожирателями.

Мне пришлось пересказать им вчерашние события, начиная с просьбы Гермионы, сделанной в дверях замка, и заканчивая Волдемортом в атриуме, не уточняя, впрочем, ни имени человека, которого Поттер отправился спасать, ни источника информации о его похищении, ни того, кто именно пришел нам на помощь в зале с аркой, назвав их просто аврорами, и не упоминая о своем патронусе. В моем изложении событий Волдеморт аппарировал после появления в Министерстве Дамблдора и других волшебников, и я с ним не дрался – мне не хотелось распространяться о пережитом позоре.

– Потрясающе! – проговорила Полина, когда я замолчал, и тут же испуганно добавила, глянув на Нотта:

– То есть кошмар, конечно… и ужас…

Пирс, слушавший меня со спокойным интересом, теперь тоже смотрел на Нотта, который до сих пор ничем не выдал своего отношения к этой истории, молча уставившись в какую-то невидимую точку между ним и мной и, очевидно, пытаясь совместить то, что узнал утром от декана, с тем, что рассказал сейчас я. До того, как Нотт заговорил, никто не произнес ни слова.

– Ясно, – наконец, вздохнул он. – И ты рассказал мне об этом, потому что думаешь, что его арестовали из-за тебя?

– Ну… по крайней мере, из-за меня он оказался ранен. – Я не стал говорить, что боялся стать виновником его смерти. Нотт снова помолчал.

– Значит, ты не принял предложения Темного Лорда? – спросил он. – Не оставишь Хогвартс, чтобы у него учиться?

Как ни странно, но до этого момента я не анализировал слова Волдеморта, с которыми он обратился ко мне в атриуме. А ведь он действительно предложил мне стать его учеником, обещая сделать лучшим воином Британии, открыть тайны магии, которую ненавидели в этих стенах, но которая была способна одарить колдуна, познавшего и укротившего ее, силой, открывающей перед ним широчайшие возможности для реализации своего мастерства. Где еще я смогу узнать заклинания, известные Волдеморту? И кто, в конце концов, раскрыл мне правду о том, чего же я на самом деле хочу?

– Думаю, разговор об этом мы отложили до лучших времен, – ответил я после долгой паузы. – В любом случае, Хогвартс я оставлять не собираюсь.

– Не хотел бы я оказаться на твоем месте, – проговорил Нотт. – А насчет моего отца… Жаль, что все так сложилось, но я не вижу смысла это обсуждать. Разговоры ни к чему не приведут и ничего не изменят. Хотя спасибо, что потом помог ему. Он тебе что-нибудь сказал?

– Только поздоровался, – ответил я, вспомнив, с каким удивлением посмотрел на меня Георг Нотт, когда я нашел его в Зале пророчеств прислонившимся к стене, с зажатой в руке сломанной палочкой. Большинство полученных им ран оказались поверхностными царапинами от разлетевшихся стекол, и лишь в ноге застрял большой острый кусок погнутого металла, из которого были сделаны стеллажи. Он действительно вежливо поздоровался, но за то краткое время, что я провел рядом, затягивая раны и накладывая анестезирующее заклятье, не сказал больше ни слова – впрочем, как и я. Буквально через пару минут к нам подоспели авроры; они подняли его и увели с собой, а я побрел обратно в зал с аркой, где собрались члены Ордена Феникса и те, с кем я прибыл этим вечером в Министерство.

В течение недели после отъезда учеников все преподаватели оставались в замке, завершая свои дела и активно обсуждая признание Министерством возвращения Волдеморта, изменившуюся политику «Пророка», советы по тому, как обезопасить свой дом и семью, и, конечно же, бунт дементоров, больше не стороживших Азкабан, а перешедших на сторону Темного Лорда. Затем, согласно расписанию своих отпусков, они начали разъезжаться по домам, и за преподавательским столом теперь сидело не более трех-четырех человек.

Первое время я тешил себя мыслью завести более близкое знакомство с Фиренцем, чтобы узнать у него подробности о жизни в Запретном лесу и расспросить, насколько правдивы некоторые из прочитанных мною легенд о кентаврах, но тот оказался нелюдимым и большую часть времени проводил в одиночестве, прогуливаясь во внутреннем дворе замка, подальше от леса, откуда, по словам Хагрида, его изгнали, или оставаясь в своих покоях на первом этаже.

Как-то раз, когда июль уже перевалил за середину, я возвращался в замок от Хагрида, с которым ходил навестить детенышей фестралов. Наши походы осложнялись враждебностью племени Бейна, однако пока никакой агрессии со стороны кентавров мы не наблюдали. Весь день, несмотря на солнце, шел мелкий дождь, а под вечер небо потемнело, и разразился настоящий тропический ливень. В своей футболке и шортах я мгновенно вымок до нитки и когда забежал в замок, вода лила с меня в три ручья. Намереваясь поскорее добраться до гостиной и обсушиться, я устремился к лестнице в подвал, но тут заметил, что по коридору навстречу мне шествует директор.

– Линг, уделите мне пару секунд, – попросил он, подходя ближе. Я остановился. Дамблдор едва заметно махнул вытащенной из кармана палочкой, и вся моя одежда мгновенно высохла, а тело согрелось.

– Спасибо, – сказал я. Дамблдор слегка улыбнулся в ответ и вновь посерьезнел.

– Я лишь хотел спросить, не могли бы вы зайти ко мне сегодня после ужина, если, конечно, на этот вечер у вас нет других планов, – произнес директор.

Я ждал этого. После событий в Министерстве мы встречались лишь за обеденным столом в Большом зале, но мне казалось, что однажды он непременно захочет обсудить, что же произошло в тот вечер между мной и Волдемортом.

– Конечно, – сказал я. Дамблдор кивнул и отправился дальше.

Спустившись в спальню, я начал переодеваться, поскольку не мог позволить себе придти в кабинет директора в столь неформальной одежде, что была на мне сейчас. Оставшееся до ужина время я посвятил полнейшему безделью, лежа на кровати и думая о том, что скажу Дамблдору. Как всегда, я не имел об этом ни малейшего представления. Манера общения директора была крайне своеобразной, и беседу невозможно было спланировать заранее. Решив, наконец, что пусть все идет, как идет, я отправился в Большой зал, настраивая себя на грядущую встречу.

За столом сидели профессор Вектор, лениво листавшая утренний номер «Пророка», Макгонагалл, которая, кажется, слегка успокоилась на мой счет и больше не грубила, и профессор Спраут, погруженная в чтение нового выпуска журнала «Садовод-волшебник». Дамблдор на ужин не пришел. Поскорее прикончив пару котлет и запив их чаем, я поднялся на седьмой этаж и остановился перед горгульей, слегка волнуясь и пытаясь отдышаться, прежде чем войти в кабинет. Горгулья крайне недоброжелательно осмотрела меня с ног до головы, наверняка вспомнив, как однажды я пригрозил ее стукнуть, и с большой неохотой отошла в сторону, открыв за собой витую лестницу-эскалатор.

Директор ожидал меня у самой двери, стоя рядом с фениксом, склонившимся с насеста и клевавшим с руки своего хозяина какие-то семена. Когда я вошел, Дамблдор ссыпал их в поддон и, молча указав мне на кресло, сел за стол. Не знаю, что за магия жила в его кабинете, но как только я здесь оказался, все мое волнение исчезло, и я преисполнился спокойствия, будто провел перед этим час в медитации.

– Знаете, Линг, – задумчиво начал Дамблдор, откинувшись на спинку кресла, – вам может показаться странным, но за всю свою довольно… хм… продолжительную жизнь я ни разу не видел патронусов-теней. Ваш – первый.

Я не представлял, что на это можно сказать и как именно директор относится к факту встречи с моим патронусом – рад он такой удаче или наоборот, испытывает неприязнь из-за его зловещего вида, – а потому счел за лучшее промолчать. Впрочем, Дамблдор и не ожидал от меня ответа.

– Скажите, вы действительно рассчитывали, что ваш патронус сможет… – директор слегка нахмурился, словно подбирая верные слова. – А кстати, чего именно вы хотели, вызывая патронуса? Полагали, ему удастся уничтожить Волдеморта?

– Я как-то не думал, уничтожит он его или нет. Может, просто собьет с ног… или ранит… как-то задержит до прихода авроров… Хотя нет, и об этом не думал, – я покачал головой. – Просто хотел победить.

Дамблдор едва заметно кивнул.

– Несмотря на то предложение, что он вам сделал, и ту, вне всякого сомнения, высокую оценку ваших способностей, которую вы от него услышали?

– Его предложение и оценка тоже сыграли свою роль, – медленно ответил я, прислушиваясь к реакции той части своей личности, которая умела объективно оценивать все, что со мной происходило. – Он во многом был прав, а тогда, в Министерстве, мне казалось, что вообще во всем. Потом, конечно, я понял, что ему просто не хватило информации для объективных выводов – он же не знал о моих занятиях с профессором Флитвиком… Короче говоря, в атриуме я просто разозлился. Ведь я думал, он будет драться! – в моем голосе послышалась откровенная обида.

Дамблдор покачал головой.

– Вы же понимаете, Линг, насколько неравны ваши силы, – сказал он и тут же добавил, словно желая меня успокоить:

– Хотя вы, безусловно, талантливый волшебник, и с течением времени ваши способности будут только расти и развиваться.

– Какой интерес драться с теми, кто слабее или равен? – ответил я уныло. – Интересно с теми, кто сильнее.

Дамблдор промолчал, справедливо решив не реагировать на подобные самонадеянные заявления.

– Вам не показалось соблазнительным его предложение? – наконец, спросил он.

– Показалось, – проговорил я без особого энтузиазма. – Но сунуть пальцы в розетку тоже иногда кажется соблазнительным.

К моему крайнему удивлению, Дамблдор рассмеялся, да так весело и заразительно, что я тоже невольно улыбнулся. Портреты за спиной директора пребывали в уже привычном для наших разговоров внимании, вооружившись очками, слуховыми трубками и отложив все свои беседы на потом.

– Замечательно, – все еще улыбаясь, произнес Дамблдор. – Кстати, профессор Снейп рассказывал вам, на что способен патронус-тень? – вернулся он к теме, с которой начал нашу беседу.

– В общих чертах, – ответил я. – Такой патронус может служить дополнительным оружием, но не прогоняет дементоров и не передает устные сообщения. Еще маг может видеть его глазами.

– Вы можете видеть глазами своего патронуса? – переспросил Дамблдор.

– Могу, – кивнул я. Дамблдор выпрямился в кресле.

– Что ж, – произнес он. – Тогда все упрощается… Дело в том, Линг, что я хочу просить вас о помощи.

Я так удивился, что даже не сумел этого скрыть. Дамблдор поднялся и прошелся по кабинету.

– Ведь это ваш патронус напугал тогда Клювокрыла и вынудил его улететь, верно?

Я кивнул.

– Остроумное, но крайне безрассудное решение проблемы, – заметил Дамблдор, остановившись напротив моего кресла. – Впрочем, дело это прошлое… так вот. Вы видели, как с точки зрения патронуса выглядит окружающий мир?

– Да, – ответил я.

– А то, как выглядят магические предметы?

Я отрицательно покачал головой. Странно, но до сих пор мне ни разу не приходила в голову мысль посмотреть глазами патронуса на волшебные вещи. Хотя по логике, если патронус видит даже воздух, если способен воспринимать не только ту информацию, что поступает по зрительным каналам, но и ощущать ее какими-то своими, недоступными человеку способами, магические предметы в его глазах наверняка будут отличаться от тех, что лишены магии.

– Меня давно интересовал один артефакт, – продолжал Дамблдор, медленно прохаживаясь по кабинету, – и кажется, я нашел, наконец, место, где его прячут. Однако он находится под защитой очень мощных отводящих чар – конечно, если он вообще там есть… – уточнил директор, поворачиваясь ко мне. – И здесь очень пригодился бы ваш патронус. Он способен увидеть предмет или сами чары, которые его укрывают. После определения точного местонахождения артефакта и типа лежащих на нем заклятий я смогу начать с ними работать. Не обещаю, что наша прогулка будет особо увлекательной – по крайней мере, вряд ли нам придется вступать в бой… – директор слегка улыбнулся, а я почувствовал, что краснею, – но мне кажется, вам будет интересно испытать, на что еще способен ваш столь редко встречающийся патронус.

– Еще как интересно! – воскликнул я с энтузиазмом. – А когда вы собираетесь начать искать этот артефакт?

– Сейчас, – ответил Дамблдор. – Прямо сейчас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю