Текст книги "Говорящие с... (СИ)"
Автор книги: Мария Барышева
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 68 страниц)
I.
КОРОЛЬ, ДАМА И ВСЯКИЕ ВЕЩИ.
– Что вам известно о природе вещей?
Это был совсем не тот вопрос, которого она ожидала, и поначалу девушка даже растерялась и несколько секунд молчала, глядя, впрочем, безмятежно, а в уме лихорадочно выискивая подвох в заданном вопросе. Да еще и заданном на редкость простодушным и в чем-то доверительным тоном. Потому что негласный глава города никак не мог пригласить молоденькую, никому не известную журналисточку для беседы о природе вещей.
Фигура Олега Георгиевича Ейщарова всегда казалась ей полумистической. Никто не знал, откуда и как он появился в Шае, и уж тем более никто не мог понять, каким образом вышло так, что он стал практически полновластным хозяином этого небольшого, сонного городка, уютно устроившегося на обоих берегах реки, от которой он и получил свое название. Еще два года назад никто и слыхом не слыхивал о Ейщарове, но на сегодняшний день, насколько было известно Эше, Ейщаров являлся владельцем большей части шайских предприятий, прибрав себе даже самые крупные "Шаятрейд", поставлявшее лесоматериалы, и "Шаястройкерамику", из производимых которой кирпичей была построена значительная доля шайских домов. И самое интересное было в том, что все это произошло не только быстро, но и удивительно гладко и тихо. Как будто лежал себе городок Шая, завернутый в бумажку, и проходивший мимо Ейщаров поднял его и сказал: "Пожалуй, заберу-ка я его себе". И все прочие только головами закивали: "Да бога ради, не вопрос, берите, конечно". Никаких скандалов, судебных тяжб, реальных или искусственных всплесков общественного негодования или повышенного интереса, комиссий и столичных проверок под девизом "а откуда это у вас столько денег?", наконец, примитивных разборок – ничего этого не было. Ейщаров просто появился и был до сегодняшнего дня, и о нем, как и два года назад, по-прежнему практически ничего не знали. Он никогда не выступал на местном телевидении, редко появлялся в общественных местах, всего лишь несколько раз давал интервью шайским газетам, в которых всегда с изумительной ловкостью переводил тему с собственной личности на городские проблемы и преобразования, и в то же время никто бы не назвал Ейщарова человеком, который скрывается от взглядов общества. Он не отказывался, не прятался – он просто каким-то образом умел не вызывать к себе интерес. Многие видели его, но никто с полной уверенностью не мог в точности описать его внешность и назвать возраст, и все рассказы всегда разнились, сходясь только в одном – Ейщаров человек в общении простой и необычайно обаятельный. Он жил не в неприступном алькасаре, а в трехэтажном особняке на левом берегу Шаи, по современным меркам довольно скромном, ездил на "рэйнджровере", в то время как у некоторых шайцев были машины и побогаче, а телохранитель у него был всего один – он же и шофер, который, по слухам, являлся его дальним родственником. Семьи у него не было, и если Ейщаров и содержал армию любовниц, то об этом никто не знал и никто не мог с убежденностью сказать о какой-нибудь из шаянок, что она является или хотя бы одноночно была ейщаровской пассией. Поговаривали, что он голубой, но Эша считала это чушью – по ее мнению, Ейщаров просто старательно держал свою личную жизнь при себе. Это, конечно, отдавало таинственностью, но не являлось преступлением. Ейщаров жил, зарабатывал, давал остальным делать и то, и другое, и его быстро перестали преследовать вниманием – напротив, шайцы боялись, как бы он не переместил свои интересы и капиталы в другой город – в тот же близлежащий Аркудинск, который был много крупнее и богаче и несравненно более выгодно расположен, в то время как Шая разместилась в сторонке от основных трасс, а с востока ее отрезал невысокий Кметский хребет. Их боязнь была вполне понятна – Ейщаров вкладывал в Шаю немалые средства, заботясь о ней со старательностью реставратора, приводящего в порядок ценный экспонат, долгое время проведший в плохих руках, и за это время город расцвел и похорошел. Эша, вернувшись, не узнала родную Шаю, отделанную краснокирпичными изящно-игрушечными растущими новостройками и обширными парками. Реставрировались старые здания, ремонтировались дороги, менялись коммунальные системы, ремонтно-эксплуатационные предприятия, получив жестко контролируемое финансирование и такой же жесткий надзор, занялись своими непосредственными обязанностями, что для шайцев, привыкших, что электрики и сварщики порой приходят тогда, когда вызвавший их уже умер от старости, и вовсе оказалось сбывшейся сказкой. С главного городского стадиона на законченную площадку переселили шумный Павловский рынок, и на стадионе начался капремонт. Планировалось возрождение шайского электромеханического завода, давно ставшего вместилищем десятков магазинчиков, все вокруг чинилось и строилось, и все вдруг оказались как-то заняты. Вот уже много лет после перестройки никто не назвал бы Шаю перспективным и благополучным городом, но при нынешних обстоятельствах у нее впервые появился вполне полновесный шанс таковым стать, и при всей отстраненности и завуалированности ейщаровской фигуры не было тайной, что именно он несет большую часть ответственности за эти перемены. Никто не знал, для чего Ейщарову нужна Шая, но никто не хотел, чтобы тот начал об этом задумываться. И этот человек вдруг, ни с того, ни с сего, решил поговорить с ней о природе вещей, задав вопрос сразу же после вежливого приветствия и не тратя времени на представления – Ейщаров знал, кто сидит перед ним, и полагал, что посетительнице прекрасно известно, к кому она пришла. Эша страшно нервничала, хотя держалась спокойно, – эта встреча в равной степени могла носить чисто информативный характер и стать решающей в ее жизни. Пока она была никем – и в Москве, и в Шае. Но став кем-то значительным хотя бы, для начала, в Шае, она могла добиться иной значимости с большей легкостью.
– Что вам известно о природе вещей?
Затягивать паузу было нельзя, и Эша ответила, использовав одну из самых действенных своих улыбок – причудливое, но тщательно выверенное сочетание вежливости, нахальства и невинного очарования.
– Прежде, чем ответить, Олег Георгиевич, нельзя ли мне получить уточнение – речь идет о природе вещей как таковых или о поэме Тита Лукреция Кара?
В первую секунду ей показалось, что она перестаралась, и Ейщаров сейчас вежливо сообщит ей, что аудиенция закончена, и мадемуазель может отправляться умничать в другое место. Но, черт возьми, каков вопрос, таков и ответ! Природа вещей... не ждет же он, в самом деле, что она начнет разворачивать перед ним философские концепции? К тому же, Эша никогда не была сильна в философии. Да и зачем предпринимателю философия? Между прочим, мог бы и кофе предложить – плохой знак, говорящий о совершенной незначительности посетителя и о том, что его визит не затянется.
Сидевший перед ней человек усмехнулся. Смешок получился удивительно мальчишеским, чистым и искренним, и такие же мальчишеские смешинки затанцевали в обращенных на Эшу ярко-синих глазах под темными бровями.
Еще только войдя в кабинет, она сразу же подумала, что глаза у Ейщарова совершенно потрясающие – никогда ей еще не доводилось видеть настолько ярких и красивых глаз, и в первый момент Эша даже решила, что он носит линзы. В целом же облик шайского "хозяина" ее разочаровал. Она ожидала увидеть сурового представительного грузного господина с глазами-ножницами, гибкого проныру с аристократическими замашками и ледяным лицом или вовсе некую таинственную фигуру в черном плаще. Но в Ейщарове не было решительно ничего таинственного. В кабинете, обставленном роскошно, но без вычурности, ее встретил невысокий, коренастый молодой мужчина лет тридцати пяти с наголо обритой головой, одетый в светлый костюм, ловко сидевший на его крепкой фигуре. Отсутствие растительности на верхней части черепа слегка компенсировалось очень короткой аккуратной темной бородкой и тонкими усами, которые добавляли его облику серьезности и отстраненности, но вся эта серьезность куда-то улетучивалась, когда Ейщаров улыбался – и губами, и глазами – так, как это сделал сейчас, и в такие моменты он еще меньше походил на крупного влиятельного предпринимателя. Он не носил ни колец, ни цепей – ни единого взблеска дорогого металла в строгости, но не суровости имиджа.
– Нет, речь идет именно о вещах – тех, которые нас окружают, а не тех, которые происходят, – его пальцы подхватили со столешницы массивную зеленую с золотом ручку и крутанули ее – так ловко, что, казалось, ручка сама проскользнула между ними и, как послушная собачка, улеглась на ладони. – Самых обычных вещах. Таких, как эта. Или эта, – Ейщаров легко постучал ручкой по столешнице темного дерева, потом, протянув руку, коснулся хрупкой узорчатой настольной лампы, и из-под подернувшегося рукава таки драгоценно блеснул золотой корпус хронографа на черном ремешке.
– Да, или эта, – он снова улыбнулся глазами и чуть повернул руку, чтобы часы были лучше видны. Чуть ниже ремешка на тыльной стороне запястья Эша заметила несколько длинных беловатых продольных шрамов, словно зажившие следы от тигриных когтей. Ейщаров, уловив направление ее взгляда, чуть прикрыл веки, рука опустилась, и шрамы спрятались. – Чай, кофе?
– Кофе, пожалуйста.
Кивнув, он нажал кнопку на селекторе, но ничего не сказал, а сразу же убрал руку, и спустя несколько секунд тяжелая дверь в кабинет открылась и вошла женщина с подносом, на котором стояли две чашки, сахарница, серебристая корзиночка с пирожными и вазочка, в которой кивали головками нарциссы. Это была не та вертлявая, выставочного вида юная особа, которую Эша видела в приемной – вошедшей было около сорока – строгая, уверенная, с цепкими умными глазами, идеально сидящий деловой костюм – вероятно, именно она и выполняла здесь настоящую секретарскую работу. И то, что кофе принесла не та безмозглая куколка с полуметровыми ногтями, а человек, которого действительно ценили, Эша сочла добрым предзнаменованием.
– Пожалуйста, Олег Георгиевич, – сказала женщина, беззвучно поставила поднос на стол и так же беззвучно удалилась, попутно плеснув презрительный взгляд на велюровые шорты посетительницы. Эша взяла дымящуюся чашку, сделала глоток и сощурилась, осознав, что пьет нечто необыкновенно вкусное. Сожалеюще покосилась на пирожные, выглядевшие весьма аппетитно и, увы, калорийно, и Ейщаров вдруг дружелюбно сказал:
– Ну, хоть одно-то можно, – он пододвинул к себе чашку, но пить не стал, а снова легко стукнул ручкой по столешнице. – Эша Шталь... Звучно. Профессиональный псевдоним?
Ейщаров не мог не знать, что это не псевдоним – он наверняка все выяснил о ней, прежде чем пригласить, но Эша покладисто ответила:
– Нет. Фамилия досталась от отца, а имя... мама очень увлекалась индийским кино, вероятно, назвала в честь какой-нибудь актрисы или персонажа. Она умерла раньше, чем у меня появилось осознанное желание спросить ее об этом.
– Простите, – на этот раз его голос прозвучал совершенно равнодушно, и Эша мягко кивнула, закинув ногу на ногу и поймав коленом короткий и совершенно определенный взгляд бизнесмена.
Нет, не голубой!
– Ничего. В сущности, имя как имя. Вот если бы она назвала меня Митхун Чакраборти, мне бы, наверное, жилось сложнее.
Он не улыбнулся шутке и вообще, казалось, потерял к ней всякий интерес, разглядывая ручку, которая медленно вращалась между его пальцами. Эша подобралась в своем кресле, хотя подбираться в нем совершенно не хотелось – кресло способствовало тому, чтобы вальяжно в нем развалиться или уютно свернуться калачиком, сбросив обувь – сидеть в нем было необыкновенно удобно и приятно. Да и сама обстановка кабинета, несмотря на долю известной строгости, казалась удивительно уютной – все здесь излучало нечто мирное, домашнее, безопасное, и Шталь неожиданно поймала себя на том, что ей отчаянно не хочется отсюда уходить. Все здесь было устроено, как надо, и даже хозяин кабинета казался совершенно на своем месте, словно она зашла проведать старого, доброго друга.
– Я читал ваши статьи, Эша Викторовна, – проговорил Олег Георгиевич, и ярко-синий взгляд снова вспомнил о ее колене, тут же плавно перекатившись на лицо, попутно вежливо оценив глубину декольте. – Некоторые из них довольно занимательны, особенно те, которые вы писали для шайской газеты – это было еще во время вашей учебы, не так ли? Но большая часть тех, что вы поставляли московским изданиям, совершенное барахло. Стиль по-прежнему хорош, но вот содержание... – он выразительно прищелкнул языком, и Эша насторожилась. Значит, встреча все-таки связана с ее профессией, но она так и не поняла, обрадовало ее это или удручило. Конечно, глупо было бы решить, что Ейщаров, узрев ее на улице, воспылал дикой страстью, но с другой стороны, и он был стоящим уловом, да и ей, Эше Шталь, зеркало неизменно говорило, что она крайне, крайне мила. И милой Эше не помешал бы милый капиталец.
– Ну, я этого и не отрицаю, – осторожно сказала она. – Только все дело в том, что очень многим нравится читать такое барахло – кто с кем спит, кто сколько тратит и на что, из-за чего А убил Б, и как в точности выглядел Б, когда его обнаружили. Страшные происшествия с потусторонним оттенком, призраки, кровавые религиозные обряды – многие это любят. Особенно бабушки. Вы не представляете, какие кровожадные нынче пошли бабушки! Но, Олег Георгиевич, если б у меня появилась возможность заниматься серьезным материалом...
– Именно для этого я вас и пригласил, – мягко перебил ее Ейщаров. – Поверьте мне, дело, которое я хочу вам поручить, крайне серьезно – для меня во всяком случае. Я произвожу впечатление серьезного человека?
– Шая очень изменилась, – с неожиданной для себя искренностью ответила Эша. – И до моего отъезда она уже начала меняться, а сейчас, вернувшись, я ее просто не узнала. Город оживает, и я знаю, что этим он в большей степени обязан именно вам. Человека, который сумел произвести столько масштабных положительных изменений, никак нельзя назвать несерьезным.
Другое дело, зачем вам это нужно, Олег Георгиевич? Неужели, вы действительно видите в Шае большие и выгодные перспективы?
– Город действительно очень перспективен, – он задумчиво глянул в окно, за которым ветер раскачивал ветви рябины, и Эша чуть вздрогнула, – но на истощенной лошади далеко не уедешь. Лошадь следует подлечить и откормить... Некоторые из ваших статей были незакончены, Эша Викторовна. Вернее, конец существовал, но был отрезан редактором и заменен размытой концовкой, ни к чему не ведущей.
Шталь удивленно дернула бровью.
– Ну, то, что начиналось довольно таинственно, на деле часто оказывалось смешным и нелепым, даже идиотским – некрасивая истина, портящая вязь читаемой истории. Например, таинственная женская фигура в белом, бродящая по ночам по крышам домов, карнизам, выбивалкам и длинной тонкой ветке газопровода в одном из районов, на бумаге так и осталась загадочным призраком, хотя на самом деле призрак – бывшая мастер спорта по легкой атлетике, которая каждую пятницу страшно напивалась и отправлялась на прогулки, вспоминая спортивную молодость.
– Но вы сталкивались и с такими случаями, которые так и не смогли объяснить.
– Да, такое было дважды, и я написала только то, что мне удалось узнать. Ну, и собственные доводы, разумеется, – Эша, не удержавшись, цапнула-таки одно пирожное. – Например, в одном доме постоянно хлопала подъездная дверь. Ни порывов ветра, ни скрытой пружины или веревки, ни шутника снаружи – дверь просто захлопывалась, когда человек открывал ее. Била по лицу или по спине, прищемляла руки, одному жильцу даже сломала два пальца. Если ее ставили на стопор, приваливали камнем, она все равно каким-то образом захлопывалась – причем именно тогда, когда в проем проходил человек. Никто не мог понять, в чем дело. И интересно то, что от двери доставалось не всем жильцам подъезда, а только троим – одним и тем же. Ее осматривали мастера, я привела своего, и он тоже не нашел никаких дефектов и причин происходящему. Дверь довольно тяжелая, чтобы ее так захлопнуть, нужно приложить определенное усилие. Дважды я видела, как дверь ударяла жильцов – и там никого не было. И ничего. Мы все осмотрели. Мы наблюдали и изнутри, и снаружи. Но потом я обратила внимание, как эти люди выходят из подъезда. Дверь открывается наружу, петли старые и слегка заедают. Большинство людей просто нажимали на створку, но эти трое ударяли в нее ногой. Конечно, это кажется глупостью, но это были именно эти трое. Я поговорила с ними, и они сказали, что всегда так делали. Еще до того, как с дверью начались неприятности. И я, – Эша слизнула сладкую крошку с нижней губы, – решила проверить и тоже дала двери пинка – от души. А когда через пять минут попыталась зайти в подъезд, то чуть не осталась без руки. Хорошо, вовремя успела ее убрать. Но там никого не было. А на следующий день один из тех злополучных жильцов получил перелом носа и легкое сотрясение мозга, и дверь, наконец, просто заменили. И все кончилось – новая образцовая дверь. Но только, надо сказать, никто из жильцов больше не открывает эту дверь ногой.
– Да, когда тебя постоянно пинают, поневоле разозлишься, даже если ты всего лишь дверь, – пробормотал Ейщаров, и Эша, к своему удивлению, не увидела в синих глазах ни единой смешинки. – Хорошо, что вы рассказали эту историю, Эша Викторовна, потому что именно ее я и собирался вам напомнить. Поскольку вы уже сталкивались с подобной... хм-м, странностью, то мне будет проще объяснить, что конкретно мне от вас нужно.
– У вас тоже хлопает входная дверь?
Наконец-то улыбка, но вот глаза по-прежнему серьезны. Уж не собирается ли господин Ейщаров поручить ей написание занимательных историй, чтобы развлекаться на досуге? Нет, господа, Эше Шталь это совершенно не нужно! Но вот деньги...
– Но Эше Шталь совершенно определенно нужны деньги, – в голос Олега Георгиевича вернулось прежнее дружелюбие, добавлявшее уюта шикарному кабинету. – И сейчас у Эши Шталь совершенно определенно нет занятия, оплата которого обеспечила бы ее потребности.
Ее рука дернулась и чуть не опрокинула чашку. Эша тотчас же убрала провинившуюся руку на колено, и выпрямилась, делая вид, что ничего не произошло. Ейщаров продолжал улыбаться.
– Я не телепат, Эша Викторовна, но вот в покер я бы у вас выиграл.
– Я не умею играть в покер, – пробормотала она, злясь и на себя и на него. Ейщаров пожал плечами, и ручка совершила в его пальцах еще один изящный проворот.
– Не беспокойтесь за свой профессионализм, просто я знал слишком много разных людей, – он неожиданно вздохнул, – пожалуй, больше, чем мне бы хотелось. Кстати, как ваше здоровье, Эша Викторовна? После аварии не осталось никаких последствий, о которых мне следовало бы знать? Насколько мне известно, ваши последние медицинские показатели в норме, но, может, существует нечто, что не входит в медицинские показатели?
– Конечно, я не сомневалась, что вы собираете сведения о людях, которым намерены что-то поручить или даже с которыми намерены лишь поговорить, – спокойно сказала Эша, – но вот это было грубо.
В душе она не только разволновалась, но и испугалась – кто знает, какие именно сведения о той аварии отыскал Ейщаров? Три года назад машина, в которой они вместе со своим приятелем Славкой, в усмерть пьяные, возвращались из развеселой ялтинской ночи, врезалась во встречную и слетела с серпантина. Славка и водитель другой машины погибли, Эша чудом уцелела, но получила сильную травму головы, ее память собирали буквально по кускам – и собрали, благодаря не только врачам, но и сестре, которая забросила все и проводила с Эшей и дни, и ночи. Никаких последствий, кроме легкой головной боли в плохую погоду и периодических ночных кошмаров, не осталось, не осталось и чувства вины. За рулем был Славка, но в аварии был виноват не только он, и раскрытие этого и сейчас могло бы грозить Эше неприятностями.
– Работа, которую я собираюсь вам поручить, потребует большого напряжения – и не только физического, но и нервного, – Ейщаров задумчиво посмотрел в свою чашку и отодвинул ее. – Не хотелось бы подвергать риску ваше здоровье. К тому же... – он не договорил, и Эша кивнула.
– Плохое здоровье – плохая отдача.
– А вот сейчас вы были грубы, – равнодушно заметил он. – Но последовательны. Если хотите, можете курить.
Эша снова вздрогнула, мысленно сказав себе, что если когда-нибудь и научится пресловутому покеру, действительно не сядет играть с Ейщаровым – она уже подумывала о том, не будет ли слишком спросить хозяина кабинета, можно ли здесь закурить, и не испортит ли она этим вопросом дальнейшую беседу и отношение к ней. Разумеется, в данном случае дело лишь в своевременной вежливости – Ейщарову, конечно же, было известно, что она курит. Шталь вытащила из сумочки сигареты, и Олег Георгиевич небрежным жестом подтолкнул к ней небольшую серебристую статуэтку дракона с распростертыми крыльями и запрокинутой головой, которую Эша только сейчас заметила на столешнице.
– Это зажигалка? – понимающе спросила она. – Очень оригинально. А куда нажимать?
– Никуда. Просто поднесите сигарету туда, куда ее следует поднести дракону.
Мысленно пожав плечами, Эша осторожно наклонилась, держа сигарету у губ, и едва ее кончик приблизился к распахнутой серебряной пасти, как из той беззвучно вырос тонкий лепесток огня. Это было так неожиданно, что она едва не отшатнулась, но, вовремя сдержавшись, погрузила кончик сигареты в пламя, прикурила и отодвинулась. Огненный язычок потрепетал еще мгновение и исчез. Крошечные драконьи глаза бездумно смотрели в потолок, хищно поблескивали серебряные клыки.
– Занятно, правда? – Ейщаров усмехнулся, и его глаза на мгновение вновь стали совершенно мальчишескими, будто он демонстрировал ей любимую игрушку. – Встроенный сенсор.
– А на что он реагирует? – Эша с любопытством разглядывала дракона. – Если на движение, то это довольно опасная зажигалка. Или он настроен распознавать приближающуюся сигарету?
– Он настроен на ваше желание закурить, – Олег Георгиевич отодвинул статуэтку и кивнул. – Шучу, конечно. И на этом, Эша Викторовна, мы закончим и с шутками и с вступительной частью и перейдем непосредственно к делу.
Шталь подумала, что вступительная часть оказалась довольно длинной, и раз Ейщаров так долго ходил вокруг да около, значит, на то были серьезные причины. И все-таки, лучше бы он начал предварительные ласки с размера гонорара – это всегда повышает сообразительность. А дракончик совершенно бесподобен!
– Насчет размера гонорара можете пока не задумываться – он будет более чем щедрым, – сказал Ейщаров, и Эша с трудом сдержалась, чтобы не запустить в него бесподобным дракончиком и, соответственно, не отправиться в тюрьму за покушение на жизнь шаевского благодетеля. Тряхнув головой и отбросив на спину пряди волос, она выпустила из губ изящную струйку дыма и склонилась к правому подлокотнику, возле которого стоял низкий столик с двумя пепельницами.
– Так что за работа?
– Работа касается случаев, подобных вашему. Случаев вроде хлопающей двери.
– Я вас не понимаю.
– Я хочу, чтобы вы разыскивали для меня вещи, с которыми связаны странные происшествия, – терпеливо пояснил Ейщаров, аккуратно положив ладони на стол. – Происшествия, которые нельзя объяснить. Источники нелепостей, отвечающие исключительно на вопрос "что?". Источники, которые вы будете тщательно проверять, отсеивать чушь и выдумки и предоставлять мне действительно стоящую лично вами подтвержденную информацию.
– Подождите, – Эша вдруг разволновалась, как школьница, взмахнула рукой, и сигаретный пепел полетел во все стороны. – Это... Олег Георгиевич, тот случай... то, что я ничего там не нашла, вовсе не значит, что там ничего не было! Я написала занимательную историю про... о, господи, про обозлившуюся дверь, но наверняка существовал какой-то скрытый дефект! Просто... просто так...
– Просто так не бывает, – закончил за нее Олег Георгиевич, и в его глазах снова начали разгораться огоньки. – Не укладывается в реалистичные рамки нашего мира. Но тогда, Эша Викторовна, скажите, если вы действительно даже на секунду не допускали такого, почему все-таки ударили ногой в дверь?
– А может быть, я это придумала!
– У вашего поступка был свидетель, и мне об этом известно.
– Может быть, я сделала это просто со злости, потому что не могла...
– Вот еще одна причина, по которой я хочу поручить это именно вам, – Ейщаров откинулся на спинку кресла. – Многие на вашем месте просто согласились бы и перешли к вопросу вознаграждения. Вы же пытаетесь что-то доказать. Думаю, вы справитесь.
– Подождите, – Шталь потерла подбородок согнутым указательным пальцем. – Я пока еще не совсем... Вы имеете в виду некие проклятые вещи? Как в страшных историях? Приносящие неудачу, приводящие своих хозяев к гибели... вроде сокровищ фараонов, знаменитых алмазов, каких-нибудь старинных зеркал, вроде зеркала Луи Арпо... ну, что-то в этом роде?
– Не совсем так. Большинство из этих вещей вряд ли имеют какую-то особенную материальную ценность. И я не думаю, что среди них так уж много старинных. Напротив, они, возможно, окажутся весьма, весьма современны, и связанные с ними случаи вовсе не обязательно будут такими уж мрачными. Скажите, Эша Викторовна, вы когда-нибудь задумывались о том, что могут по своей сути представлять из себя вещи? Вам наверняка попадались на глаза разнообразные статьи, вы слышали рассказы, наконец, просто знаете обычные поверья – о вещах злых людей, о вещах убитых, о вещах, которые приносят несчастья или, напротив, удачу? О вещах, которые, якобы, впитывают в себя человеческую злобу, страдания, смерть, наконец? Я не намерен оспаривать это утверждение, – синий взгляд устремился в какую-то точку над плечом Эши, – но существует и другое, вам, вероятно, тоже известное – вещи не только могут впитывать в себя эмоции своих хозяев. Они могут разозлиться сами. Как ваша пресловутая дверь.
"Сумасшедший!" – решила девушка, панически вспоминая, защелкнулся ли дверной замок за ушедшей секретаршей. На губах Ейщарова появилась сардоническая улыбка.
– А какая вам разница – сумасшедший я или нет? Деньги-то будут настоящими.
– Вещи не злятся, – не своим, тонким голосом сказала Эша и воткнула недокуренную сигарету в пепельницу. – Вещи – это просто вещи. Статья была лишь занимательной выдумкой. Вещи не могут чувствовать. Они – просто предметы!
– А если нет? – его пальцы толкнули ручку, и она медленно покатилась к краю столешницы. – Если некоторые вещи могут злиться или испытывать привязанность? Техника считается наиболее восприимчивой – известно немало случаев, когда машины после смерти своих хозяев ломались раз и навсегда, и никто не мог их не только починить, но даже найти причину поломки? Так же, иной раз, бывало с машинами, которые перепродали, – с машинами, которые много времени провели у одного владельца и не смогли принять нового, как взрослый пес, преданный своему хозяину. Техника часто работает хуже у тех людей, которые плохо к ней относятся. Это не значит, что они колотят по ней ногами или позволяют зарастать пылью... просто плохо относятся. То же и с растениями, хотя растения, по-моему, никак нельзя назвать предметами – они живые и они особенно остро могут испытывать эмоции, – он поймал ручку ладонью и положил рядом с зажигалкой. – Как часто бывает, что вы видите какую-то вещь и испытываете неодолимое желание заполучить ее, порой даже не зная, зачем она вам нужна? Вещь ли понравилась вам? Или вы понравились вещи? Или и то и другое – взаимная любовь с первого взгляда или ощущения.
– Человек – существо крайне непоследовательное и непредсказуемое – мало ли, по какой причине ему что-то понравилось! – возразила Шталь, которая именно названным Ейщаровым образом и приобретала большую часть своих вещей. – Может, еще припомнить и сбежавшую Федорину посуду? Или историю с Мойдодыром? Или диккенсовское кресло из "Пиквикского клуба"? Или кинговскую "Кристину"? Или вовсе разные заколдованные предметы?
– Магия, – Олег Георгиевич усмехнулся. – Разумеется. Чувства могут являться сильнейшей из магий. Предметы окружают человека с самого момента его появления – рукотворные и природные. Попробуйте на мгновение представить, что у вещей тоже есть душа. Что они могут любить, могут обижаться. И что их, как и нас, тоже можно обмануть.
– Швейная машинка, осознавшая себя индивидуальностью, – пробормотала Эша, вспомнив старый фантастический рассказ. Она не могла понять, почему все еще продолжает этот нелепый разговор – только ли потому, что Ейщаров действительно может ей заплатить, если она сделает вид, что поверила в эту чушь, и страшно покарает, если она сию же секунду выскочит вон? – Я уж скорее поверю в телекинез. Та же дверь хлопала, потому что кто-то заставлял ее это делать силой мысли.
– Может быть, заставлял. А может быть, и уговорил.
– Заговорил, – с мрачным юмором сказала Эша и, не выдержав, отмела в сторону приличия и вольготно развалилась в кресле, сразу же почувствовав себя намного лучше. В глазах Ейщарова ей почудилось странное удовлетворение, словно именно этого поступка он от нее и ждал. – Заколдовал. Навел чары. Придал необычные свойства. Оживил. В таком случае, Олег Георгиевич, мы уже говорим не об индивидуальности предмета, а о человеке, который умеет наделять предмет индивидуальностью.
– Или умеет ее раскрывать. И использовать в своих целях.
– Все равно, речь, все-таки, о человеке. Человеке с необычными способностями. И к чему тут тогда теории о чувствующих вещах, не понимаю.
– К тому, чтобы вы учитывали – есть вещи, обретающие... хм-м, поведение самостоятельно. Но есть другие, которым помогают. Меня интересует именно второй вариант.
– Олег Георгиевич, – хмуро произнесла Эша, – вы понимаете, насколько странно это звучит? В особенности, когда это звучит от вас?
– Разумеется, – Ейщаров спокойно кивнул. – И вы можете сколь угодно считать меня состоятельным человеком, страдающим умственным расстройством на почве собственной состоятельности. Это неважно. Главное, чтобы вы поняли, что мне нужно, и правильно построили свои действия, – он встал и неторопливо, чуть прихрамывая на левую ногу, обошел стол и прислонился к нему прямо напротив Эши. Сейчас он казался еще более непохожим на влиятельную персону – самый обычный молодой мужчина в хорошем костюме. Несомненно, сумасшедший, но теперь она его не боялась. Напротив, хотелось, чтобы он продолжал говорить – и не только потому, что разговор, несмотря на свою абсурдность, был довольно занимательным, но и потому, чтобы... просто хотелось, чтобы он говорил – и все. Последнее дело – такому человеку, как Ейщаров, выкладывать подобное журналистке, пусть она и временно не у дел, но Эша уже твердо знала, что об этой беседе никому не расскажет. И вовсе не потому, что он – сам Ейщаров. Просто не расскажет. Гипнотизирует он ее, что ли?