355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Сильварг » Вынуждающие обстоятельства (СИ) » Текст книги (страница 55)
Вынуждающие обстоятельства (СИ)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 15:30

Текст книги "Вынуждающие обстоятельства (СИ)"


Автор книги: Александр Сильварг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 75 страниц)

Заиграла красивая мелодия на духовых инструментах, похожая на военную музыку, и Тиссел немного подтолкнула меня, сделав первое движение, и мы начали танцевать. Я полностью сосредоточился на глазах Тиссел, как она и меня просила. Глядя в ее карие, глубокие очи с искорками, я растворился в них, абсолютно забыв о том, что кроме нас двоих еще кто-то есть. Хотя нет, вру. Я помнил еще и о Вейлин. Во всем теле чувствовалась необыкновенная легкость, которой у меня не было очень давно. Звучащая музыка казалась и далекой, и близкой. Мы не просто слышали ее – мы начинали жить в ней, исполняя фигуры бестила. Даже звуки наших шагов почти не достигали ушей, как и шорох платья Тиссел. Музыка стихла и прекратилась совсем. Я слышал аплодисменты, но как-то глухо, отдаленно. Я все продолжал смотреть в карие глаза пантеры. Стоило ей повернуть голову, как я очнулся, вернувшись к реальности. Тиссел обняла меня, и мне ничего не оставалось, как ответить ей тем же. Пантера улыбнулась шире, обнажив клыки: – Мирпуд, танец был шикарен, большое тебе спасибо. Я несильно сжал ей ладонь: – И тебе, Тиссел. Мы вышли из круга, и его практически сразу заняли другие пары. Бал продолжался. Я вытащил из-за портьеры посох, снял с него защитные чары и пошел к выходу из зала. Меня догнала Тиссел: – Ты уходишь? – Уже позднее время, и я думаю, что видел на балу достаточно. Хотелось бы постоять на балконе и посмотреть на ночной город. Пантера поправила рукав платья: – Если ты не против, я тоже хотела бы с тобой пройтись. Я поднял голову, выискивая Вейлин глазами. Я увидел волчицу, смотрящую на нас с Тиссел с долей тревоги и… огорчения? Чуть прищурив глаза, я тихо ответил: – Ну что же, можно. Я подставил локоть и повел пантеру по коридору в сторону ближайшего балкона. Открылся потрясающий вид на Высокий город. Так как королевский дворец был самой высокой точкой Мариссы, с нее был великолепный обзор на весь город. Низкий Город разглядеть было трудновато, потому что его освещали только отдельные факелы и лунный свет, зато яркий и праздничный Высокий Город было видно великолепно. Золотистый свет луны лился с неба, добавляя великолепия ночному городу. Дул ветерок, и ночной воздух был прозрачным и свежим. Я сел на парапет, прислонившись к колонне. Тиссел встала рядом, оперевшись на перила и смотря на город. Продолжая с наслаждением вдыхать ночной воздух, я поднял посох и поближе рассмотрел его. Его поверхность покрывали различные вырезанные символы, и я понимал лишь некоторые из них. Оставалось еще немного чистого места на древке, и у меня возникло непреодолимое желание его чем-нибудь заполнить. Я вытащил из-за пояса кинжал давно погибшего Мечела. Его лезвие показалось мне вполне подходящим для создания символов. Тиссел с интересом посмотрела на посох: – Твой посох очень красивый и необычный. А откуда он у тебя? Я взял кинжал за лезвие у кончика и начал снимать лишнее дерево: – Этот посох хранился у матери моего учителя, и он разрешил мне забрать его. Пантера с интересом наблюдала за тем, как я работаю кинжалом: – И ты умеешь вырезать по дереву? Я помотал головой: – Не умею. Но у меня подозрение, что меня сейчас как будто что-то направляет. Тиссел провела пальцем по вырезанным символам: – Я, конечно, не боевая магесса, но я узнаю некоторые знаки на нем. Я остановил занесенное для очередного движения лезвие: – И какие же? Тиссел показала на узор, похожий на вырезанный лист с прожилками: – Это символ целительства. Такой знак иногда носят на одеждах и знахари в селениях, и опытные маги-врачеватели. Отложив в сторону кинжал, я провел пальцем по изображению листа. В навершии шара закружилась зеленоватая пелена, которая вскоре превратилась в зеленоватую дымку, покрывшую шар снаружи. Что для меня, что для пантеры, это стало неожиданностью. Я коснулся шара и ощутил кончиками пальцев и коготками приятные тепло и покалывание. Часть пелены осталась у меня на подушечках пальцев левой лапы. Разглядев на плече у Тиссел небольшую царапину, оставшуюся, похоже, после дневного нападения, я погладил ей плечо, как бы втирая пелену ей в царапину. Тиссел заурчала от неожиданности: – А это очень приятно, Мирпуд. Под моими пальцами царапина затянулась, оставив на коже под шерстью лишь небольшую белую бороздку. Подумав, я провел лапой над навершием, как будто смахивая что-то, и дымка исчезла, оставив стеклянный шар в прежнем состоянии, с меняющейся степенью прозрачности. Закончив вырезать символ в виде какого-то подобия руны, я провел по ней коготком, и с моего пальца потекла магия, наполняя собой новый знак. Он становился более аккуратным, гладким, четким, исчезали заусенцы, и вскоре он стал похожим по структуре на остальные символы на посохе. Так я создал свой первый знак. После процедуры меня ждала слабость. Я пошатнулся, но Тиссел не дала мне упасть. Пантера смотрела на меня обеспокоенным взглядом: – Мирпуд, что с тобой? Я встал ровно, оправившись от слабости: – Похоже, создание символов требует много сил, и сейчас я почувствовал это на себе. Мне уже лучше, спасибо. Тиссел посмотрела в сторону коридора: – Я думаю, нам лучше будет вернуться в зал. Возможно, лар Пибоди уже ищет меня. Я взял посох в левую лапу, а правую протянул пантере: – Что же, разумно, пойдем. Тиссел взяла меня за лапу, и мы ушли с балкона. После меня остались только стружки дерева на полу. В зале нам практически сразу попался взволнованный ящер: – Тиссел, дочка, ну где же тебя носит? Я уже обыскался тебя в зале! Пантера потупила глаза: – Мы с Мирпудом смотрели на ночной город, простите. Пибоди усмехнулся: – Ах, с Мирпудом. Ну что же, тогда ладно. Еще раз большое спасибо, лар Мирпуд, что сегодня пришли на бал и доставили Тиссел столько радости. Я давно не видел ее такой счастливой. И правда, у пантеры глаза так и светились от счастья. Она обняла меня: – Мы пойдем уже домой. Спасибо за вечер, Мирпуд. Тиссел посмотрела мимо меня и хитро подмигнула кому-то. После этого она, как ни в чем не бывало, снова улыбнулась мне: – Мы еще встретимся, Мирпуд. Пибоди взял ее под лапу, и они ушли из зала вдвоем, а я провожал их взглядом, пока ящер с пантерой не исчезли за поворотом. Потихоньку с бала начинали уходить звери, и зал постепенно освобождался от зверей. Я сел на стул возле стены, положив посох на колени и рассматривая знаки на нем. После некоторой паузы надо мной раздался голос Вейлин: – Мирпуд? Я поднял глаза: – Да? Волчица была не похожа на себя утреннюю. Казалось, она была чем-то взволнована: – Нам надо поговорить, Мирпуд. Я встал: – Давай, я тебя доведу до комнаты, а ты мне все расскажешь? Немного замявшись, магесса кивнула. Я взял ее за лапу и повел на верхний этаж, в гостевые покои, обходя уходящих гостей. Уже наверху я закрыл дверь и сел на кровать, похлопав ладонью по покрывалу рядом с собой: – Что ты мне хотела рассказать? Вейлин присела рядом, избегая смотреть мне в глаза: – Прости, я была неправа с утра. Я чуть не подпрыгнул: – Что? Волчица подняла глаза и прижала ушки к голове: – Я была неправа утром, когда сильно тебя обидела. Мне не стоило быть резкой с тобой и делать тебе больно. Видя, что я молчу, волчица продолжила: – А что за самочка была с тобой на балу? – Ее зовут Тиссел. Я ее днем спас от изнасилования, и она тогда сказала мне, что встретится со мной на балу. Губы Вейлин тронула улыбка: – Когда ты только успел? – Ты со мной не говорила со времени коронации Анри, начнем с этого. Магесса порывисто покачала головой: – Да, я как-то забыла об этом. Она очень милая, должна сказать, вы хорошо смотрелись вместе. Я поставил посох у изголовья, начав снимать часть одеяний Судьи: – Да, она мне тоже очень понравилась. Стоя спиной к Вейлин и снимая дублет с плащом, я чувствовал, как волчица смотрит мне в спину, однако я решил ничего не говорить, ожидая ее слов. И они скоро последовали: – Я должна тебе признаться кое в чем, Мирпуд. Подумав, я остался в одних штанах с «носками», но с голым торсом: – Я тебя слушаю. – Я тебе соврала, когда сказала, что люблю своего избранника в Кораландах. Его попросту не существует. Я снова сел, положив лапы на колени: – А зачем тогда было говорить это мне? – Понимаешь, я думала, что это охладит тебя, заставит перестать за мной ухаживать, но я не ожидала, что это так ранит тебя. В общем, я не думала, что ты так отреагируешь. Я лег на постель и сложил лапы за головой, оставив Вейлин сидеть на краю кровати: – Что же, я понял. Прощаю тебе эту ложь. Волчица повернула голову в сторону двери и что-то тихо пробормотала. Что-то напоминающее «признайся же, дура». Я поднял ушки: – Вейлин? Магесса сжала кулаки, и часто задышала, как будто сдерживала себя от чего-то. Я тронул ее за плечо и повторил: – Вейлин? Волчица произнесла очень глухо: – Я люблю тебя, Мирпуд. Меня аж передернуло от таких слов, как будто меня прошил разряд тока. Пульс резко участился, как будто я только что пробежал кросс, а дыхание стало сбивчивым. Я повернул мордочку Вейлин к себе: – Ты сказала то, что я услышал? На меня смотрели такие до боли родные голубые глаза волчицы. Вейлин произнесла: – Да, ты услышал именно то, что я сказала. Я застыл. Она сказала… что любит меня? Вейлин? Любит меня? Меня? Не дожидаясь моей реакции, волчица буквально бросилась мне на грудь, плача мне в плечо и шепча: – Прости меня, Мирпуд. Какой я была идиоткой. Всегда любила тебя, но никак не хотела это признавать… Я, наконец, оттаял и прижался к голове Вейлин, гладя ее по ушкам: – Я тоже люблю тебя, Вейлин, с самого первого дня, когда увидел тебя на помосте у Тарима Ассо. Волчица подняла на меня заплаканные, но абсолютно счастливые глаза: – Ты не представляешь, насколько мне было больно видеть тебя сегодня с Тиссел. Я поняла, что если и дальше буду упрямиться, то потеряю тебя совсем. Хорошо, что я осознала это сейчас, а не потом, когда было бы уже поздно. В голове у меня пронеслась мысль: «Тиссел, какая хитрая! Так вот кому ты подмигивала за моей спиной! Неужели ты решила мне так помочь завоевать Вейлин? Если так, тогда я у тебя в неоплатном долгу». Впрочем, в этот момент, мне было уже не до Тиссел. Одно имя занимало голову: Вейлин. Мы шептали друг другу все то, что обычно шепчут влюбленные, которые только-только узнали, что их чувства взаимны. Я лег на кровать, так и оставшись в штанах, а Вейлин легла мне головой на грудь, не снимая своего бархатного платья. Так мы и заснули. И впервые за долгое время я был абсолютно счастлив. ========== Невосполнимая потеря ========== Я проснулся утром от того, что мне было холодно, и затекло все тело. Голова Вейлин все так же, как и перед сном, лежала у меня на груди. Из-за этого ночью у меня не было возможности повернуться. Осторожно опустив голову волчицы на подушку, я сел в постели, растирая захолодевшую за ночь шерсть на груди и лапах. Голову, несмотря на нынешнее состояние, занимали только хорошие мысли. Я посмотрел на Вейлин. Волчица мило посапывала, сжавшись в клубочек. Подумав, я погладил ее по плечу: – Лин! Магесса открыла глазки и заспанно посмотрела на меня: – Что случилось, Мирпуд? Я осмотрел ее с лап до головы: – Может, ты все-таки снимешь платье и поспишь нормально, под одеялом? А то я как-то стесняюсь раздевать тебя спящую. Вейлин усмехнулась и хитро мне подмигнула: – Действительно, не стоит. А то, хоть я и сказала, что тебя люблю, но спросонья могу и лапой заехать случайно, не разобравшись. Повернувшись ко мне спиной, волчица произнесла: – Помоги мне там одну пуговицу сзади расстегнуть. Я подсел к ней сзади и разглядел небольшую пуговицу на воротнике. Расстегнув ее, я помог Вейлин стянуть платье, под которым остался только изящный корсет и плотно облегающие ее стройную фигуру панталоны без всяких рюшечек или оборочек. Волчица провела лапой по спине: – И корсет еще помоги снять, он на крючках. Снять корсет оказалось намного труднее, потому что крючки были маленькими, и даже с помощью коготков не сразу удавалось подцепить их. Оставшись в одних панталонах, волчица с наслаждением разогнула спину, продолжая стоять спиной ко мне: – Какое блаженство ходить без корсета. Удивлена, как я вообще смогла проспать ночь в нем. Присев перед мешком с одеждой, Вейлин достала оттуда халат и надела его на себя, завязав пояс. В таком виде она повернулась ко мне и легла обратно, нырнув под одеяло так, что теперь из-под него торчали только ушки и нос волчицы. Я усмехнулся: – Кто-то недосмотрел несколько снов? Из-под одеяла донеслось незлобное бормотание. Я осторожно приподнял уголок одеяла. На меня смотрели глазки Вейлин: – Все, волчица в норе, спит. Я опустил уголок обратно и почесал торчащие ушки. Донеслось урчание, но ушки магесса все-таки спрятала под одеяло. Перестав донимать волчицу, я натянул футболку и встал возле окна, любуясь внутренним двором. Праздничное оформление с него убрали, но я больше любовался тем, как течет вода в фонтане и дрожат от ветра листья на деревьях. На небе вдалеке виднелась большая темная туча, но пока трудно было понять, плыла ли она в нашу сторону. Периодически я тер холодеющие ладони об футболку, чтобы их хоть как-то согреть, хотя на холод я не обращал особого внимания. Сзади раздался приглушенный голос Вейлин: – Мирпуд, хватит мерзнуть, иди ко мне под одеяло. Я повернулся. Волчица высунула мордочку и смотрела на меня призывающим взглядом. Я пожал плечами и с ходу нырнул под одеяло, к теплой волчице. Магесса запищала, когда я ее коснулся: – Уй, какой холодный! Отодвинься! Я буквально силой прижал ее к себе: – Кто-то сам напросился, Лин. Волчица начала ощутимо подрагивать: – Мне же холодно! Я усмехнулся: – И неужели тебе своего любимого волка не хочется согреть? Голубые глаза Вейлин прищурились: – Хочется. Но ты все равно очень холодный. Мне оставалось только закутаться в одеяло, не касаясь магессы, ожидая того момента, когда мое тело станет теплее. Незаметно Вейлин переползла поближе и зарылась носом в густую шерсть у меня на груди, обхватив меня всеми лапами. Так мы спали еще немного, пока нас не разбудила Росинда: – Лар Мирпуд, ларесса Вейлин! Вас очень просит к себе Его Величество! Я приподнялся на локтях: – Очень-очень? Кошечка против обыкновения выглядела очень встревоженной: – Он говорит, что если вы не поторопитесь, то вас схватят. Всю сонливость резко прогнало, что у меня, что у Вейлин. Мы быстро начали одеваться. Вейлин наплевала на все, и надела свое свободное коричневое платье без корсета. Что-то подсказывало нам, что мы провели последнюю ночь в этой комнате и больше никогда в нее не вернемся, поэтому собирали мы абсолютно все вещи. В итоге все уместилось в два мешка, по одному на каждого. Подумав, что Эйнар найдется позже, я накинул на одно плечо чехол с гитарой, на другое – мешок с одеждой, и схватил посох. Вейлин побежала за мной, неся за спиной свой холщовый мешок с запасом одежды и другими предметами. Джесси стояла перед воротами королевского замка Мариссы. Стражники поглядывали на нее и ее спутников с опаской. Кон-Сай повторила: – Я желаю, чтобы вы выдали нам тех, кто называет себя Мирпуд и Вейлин. Я знаю, что они скрываются во дворце. Ее собеседник, главный камердинер, выглядел взволновано, но отвечал бодро: – Госпожа, я не могу просто так их выдать. Они почетные гости Его Величества, и все это будет решаться только с ним. Волчица с шумом выдохнула: – Так какого черта мы стоим здесь? Веди меня к королю! Камердинер замялся: – Но у Его Величества совещание, я не могу прерывать его… Янка вытащила кинжал, и тот блеснул перед мордой камердинера: – А нам плевать. Веди. Зверь попятился назад: – Подождите минут десять, пожалуйста. Джесси фыркнула: – Время пошло. Камердинер буквально побежал в сторону тронного зала. Конечно же, Анри Третьего предупредили о Кон-Сай еще с десяток минут назад, но нужно было убедиться, что гостям точно успели передать, и они были готовы уйти. По пути полноватый сурок наткнулся на Мирпуда и Вейлин: – Отлично, вы-то мне и нужны. Там Кон-Сай по вашу душу. Лар Мирпуд, вашего коня уже вывели, чтобы вы могли уйти из замка другим ходом. Волк сжал посох сильнее и посмотрел на волчицу: – Лин, придется опять побегать. Магесса невесело усмехнулась: – Впервой ли? Сурок увидел, как по коридору несется черный котенок. Волк присел на колени и протянул ладонь: – Эйнар, ты как раз вовремя. Мы уходим! Котенок взобрался на плечо к магу и перелез в капюшон. Постояв секунду, Мирпуд улыбнулся камердинеру: – Лар Тиерстин, спасибо за вашу гостеприимность. Сурок тоже улыбнулся: – Понимаю, сейчас это говорить несколько глупо, но будем всегда вас ждать. А сейчас идите по левой лестнице в конце коридора, а там вас выведет Тост. Да благословит Арханис ваш путь! Волк только махнул лапой в ответ, и вот он уже убегал вместе с волчицей по боковой лестнице. Выждав несколько секунд, сурок пошел обратно в сторону ждущих его Кон-Сай и Цепных.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю