355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Paper Doll » Над пропастью юности (СИ) » Текст книги (страница 26)
Над пропастью юности (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июня 2021, 19:30

Текст книги "Над пропастью юности (СИ)"


Автор книги: Paper Doll



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 60 страниц)

Глава 21

Фрея не была уверена, как объяснит Алиссе залегшие под глазами синяки и огромную повязку на носе, что стал немного ровнее и совершеннее. Этому мешал прежде всего затуманенный обезболивающими рассудок, запутавшейся среди мириады мыслей, от которых голова разрывалась на части. Она не могла придумать ни единого вразумительного оправдания ни своему внезапному исчезновению, ни состоянию, что оставляло желать лучшего, поэтому Рейчел взяла оправдания на себя.

Прежде всего, она позвонила Алиссе из больницы, связавшись с единственным в общежитие телефоном, чтобы сообщить, что встретилась с Фреей на улице, где по дороге домой та из неосторожности ударилась о фонарный столб, сломав при этом нос. Вряд ли Алисса могла поверить в подобную глупость, но это было лучше, чем ничего. В любом случае Фрея сама не могла придумать истории ни лучше, ни худше.

Она вернулась домой на следующий день. Алисса тут же набросилась на неё с вопросами, на большую часть которых отвечала Рейчел, питая чувство собственной важности. Отчасти Фрея была ей благодарна, но отчасти ей было стыдно перед Алиссой, которой она не могла признаться в правде.

Стоило бы лишь упомянуть имя Реймонда, как девушка не преминула бы рассказать обо всем Джеймсу или хуже того сама бы взялась за решение проблемы, в которую Фрея не хотела вмешивать никого другого. Парень был не так прост, как казалось сначала. Слова обращались в действия, и ей меньше всего хотелось, чтобы те были совершенны против близких ей людей. Переживать за себя было слабостью, которой девушка не поддавалась, думая исключительно о том, как бы всё не обернулось против близких. Реймонд не имел ничего против Алиссы или Джеймса, поэтому просить их помощи было равнозначно тому, что подвергать их опасности, на что Фрея ни за что не решилась бы.

– Ты ведь не надеялась, что я поверю в это? – шепотом спросила Алисса, когда они оказались в постелях. Фрея отвернулась к подруге спиной, притворившись уснувшей. – Я знаю, что ты меня слышишь, – произнесла девушка, прежде чем отвернулась к стене с тяжелым вздохом. – Ты слишком самонадеянна и наивна, если думаешь, что этим всё обойдется.

Фрея чувствовала посреди горла застрявший комок. Она закрыла рот обеими руками, чтобы не вырвалось ни единого случайного вздоха, когда по щекам потекли теплые соленые слезы. Ей было стыдно, но в то же время жутко. Игры Реймонда были нечестно жестокими. Она могла быть на месте той женщины. Он обещал, что так непременно будет. Его глаза сияли злостью, искорки которой обжигали кожу, оставляя на той едва заметные следы, что, тем не менее, обрели форму её ногтей, впившихся крепко в мягкую плоть. И она злила его, намеренно и даже с неким упоением, выпуская желчь, спрятанную в терпеливом молчании на протяжении всех тех дней. Теперь боль, отдававшая в носу, была унизительно жалкой. Даже если Реймонд не одержал над ней победу, то и Фрея этого не сделала.

Мысли о Джеймсе отошли на второй план, как и беспокойство о недосказанности Рейчел, когда на следующий день к ней пришел офицер полиции. Убийство женщины было прецедентом, стоящим заметки в местной газете. Ожидаемо, новость быстро разлетелась по городу. Расследования нельзя было избежать.

Благо тому, что Алиссы не было в комнате, и она уговорила мужчину побеседовать в другом месте, где вряд ли был шанс пересечься с подругой, от которой вряд ли был смысл держать всё в тайне. Тем не менее, она могла нависнуть над Фреей и, в конце концов, сломить её, вынудив рассказать всю правду, начинающуюся с самой первой встречи с парнем. То, что для Фреи было терпимым, было невыносимым для Алиссы. Они были слишком разными, что по большей мере укрепляло их дружбу, но не теперь.

Фрея не смогла назвать офицеру имени Реймонда, будто то застряло костью поперек горла. Рассказала о том, как шла по улице и вдруг услышала женский оборванный крик, заметила издали группу парней, но не смогла рассмотреть ни одного. Её заметили, один из них подбежал к ней и начал бить. В глаза светил фонарь, чтобы она сумела, как следует рассмотреть лицо. К тому же всё произошло слишком быстро. Фрея могла хотя бы описать Реймонда, но описала лишь его одежду, упомянув лишь о том, что у него были светлые волосы. Более, по словам девушки, ей ничего не запомнилось.

– Больше мы вас не побеспокоим, но впредь будьте осторожнее. И если вдруг, что вспомниться, непременно свяжитесь с нами, – вежливо попрощался офицер полиции. Фрея молча кивнула, выдавив из себя слабую улыбку. Она выдохнула с облегчением, стоило мужчине оставить её. Если бы ещё и Реймонд обещал ей оставить её в покое, Фрее было бы намного спокойнее.

Она больше не могла сосредоточиться на проекте, который усердно пыталась закончить. Мысли поглотил хаос, отзывавшейся в грудной клетке сдавленной болью, стоило девушке хоть краем глаза взглянуть на себя в зеркало. Фрея ещё никогда не ненавидела собственное отражение так сильно, как теперь. Ей не хотелось, чтобы в подобном виде её видел кто-либо, особенно Джеймс. Она выглядела слабой и жалкой, что было невыносимо.

Поднимая глаза к фотографии матери, сияющей в красоте и цветении навечно застывшей юности, Фрея ещё сильнее злилась на себя из-за того, насколько отличительной была от неё теперь. Прежде ей было ненавистно любое сравнивание с Ванессой, невзирая на то, что одна не уступала в красоте другой из внешней схожести, но теперь, когда она не напоминала даже тень матери, ей стало совершенно невыносимо признавать её явное превосходство. Фрея заставляла себя слышать утешающие слова матери, чувствовать тонкие пальцы в своих запутанных волосах и ощущать в воздухе её сладкий запах, наиболее запомнившейся с детства. Она будто отказывалась от осознания того, что Ванесса никогда не была той матерью, чья любовь была сильнее любви к себе, только бы убить в себе сомнение, что в чем-то могла ей уступать.

Завершенной картине, казалось, чего-то не хватало, но Фрея отчаянно не могла понять чего именно. Затуманенный рассудок был далек от того чувства, что она пыталась изобразить, поддавшись мгновению, что сменилось другим. Фрея не могла думать ни о чем другом, как о Реймонде и собственном изувеченном лице. И даже мысли об этом не были ясны.

На время она погрузилась в транс, из которого отчаянно пыталась вырваться, хватаясь за действительность, что была скользкой. Джеймс всё так же не появлялся, Дункана она боялась встретить даже случайно. Единственной компанией оставались Алисса, Рейчел и дурацкая картина, что в её глазах была сплошным недостатком, впрочем как и она сама.

Дни замедлили свой ход, когда Фрея не могла дождаться дня представления проекта, чтобы наконец-то увидеться с Джеймсом и вернуть дела к их правильному раскладу. Она боялась их встречи, но в то же время ничего не желала сильнее. У него должны были быть вопросы, а у неё только чувства, в которых она захлебывалась, тонула, медленно умирала. Фрея была намерена соврать парню, а затем просить забыть обо всем, как о нелепом недоразумении, что стоило вычеркнуть из жизни.

– Ты так и не показала мне картину, – с упреком произнесла Алисса, когда Фрея прятала под кровать специальный чехол, в котором ещё днем накануне было полотно, оставленное для оценивания на ряду с другими в городской галерее. Кроме неё самой картины больше никто не видел. Она боялась показывать её даже мистеру Инканти, разочарованная тем, как всё получилось. Неясности в изображении было ещё больше, чем в голове.

– Прости, но даже ты не будешь удостоена этой привилегии, – Фрея улыбнулась. Наверное, впервые за несколько последних дней. – На самом деле я бы не показывала её никому, если бы у меня был выбор. Времени начинать всё заново не было, поэтому, похоже, мне придется краснеть, – девушка подошла к комоду и достала оттуда тонкую бежевую блузу и широкополую красную юбку, в каковых впервые приехала в Оксфорд. Она мимолетом вспомнила о том, как в той же одежде в Сент-Айвсе, стоя на пироне, заметила Джеймса, к которому питала недоверие и даже некоторое пренебрежение, и посчитала это ироничным, поскольку теперьей сложно было поверить, как сильно с того дня всё изменилось.

– Ты явно себя недооцениваешь. Уверена, ты будешь лучшей, – Алисса улеглась на кровати, удобно подоткнув под спину подушку. Голубые глаза оказались прикованными к окну, за которым едва заметно кружил в воздухе редкий первый снег, так сильно похож на привычную морось, изводящую терпение изо дня в день. Алисса отчаянно приглядывалась, пытаясь распознать мягкие ледяные хлопья, но всё путала их с дождем, сбивая саму себя с толку.

– Я не волнуюсь, но чувствую себя странно, – продолжала говорить девушка, совсем не внимая тому, как подруга сосредоточено рассматривала незатейливый вид за окном, будто там было нечто интереснее, чем пустой двор, выходящий на брусчатую улицу.

Отвернувшись от Алиссы, она принялась переодеваться, раздевшись сперва до нижнего белья. Фрея только и успела подхватить пальцами тонкую блузу за плечи, когда взгляд остановился на отражении в зеркале, куда в последнее время она старалась не заглядывать. Бывало, девушка рассматривала своё тело в ванной, всё больше изводя себя вопросом, понравиться ли её угловатое исхудавшее за несколько месяцев тело Джеймсу. Под водой выводила на скользкой мягкой коже узоры, ощущая в каждом прикосновение трепет. Откидывала голову назад, закрывала глаза и представляла на теле не иначе, как губы Джеймса, сухие и впитавшие табачный дым.

Теперь же она была не полностью обнажена, но в простом белье, за которым было спрятано тело, грани которого ещё не были всецело открыты. Это должен был сделать Джеймс. Она смогла бы вытерпеть боль, только бы и он старался бы быть предельно осторожным, если подобное было возможно. Нежность помогла бы справиться и с отвращением. Не задерживая взгляда на лице, где раны ещё не до конца зажили, ей нравилось видеть тело, к которому она привыкла и которое ей нравилось.

– Я тоже волновалась, представляя свой проект, – ответила Алисса, заполнив затянувшуюся паузу. Фрея встрепенулась, но это было зря. Подруга и дальше не отводила глаз от окна, когда она бегло набросила на плечи легкий шифон и принялась быстро перебирать пальцами мелкие пуговицы.

– По крайней мере, твой проект не будет у всех на виду, – хмыкнула девушка, застегивая сзади юбку. – Такое странное чувство, будто я сама должна быть у всех на виду. Поможешь мне? – Фрея подошла к зеркалу, возле которого был оставлен прощальный подарок от Рейчел в виде косметики. Уехав на неделю домой, девушка не могла оставить всё без своего присмотра.

– Конечно, – Алисса нехотя поднялась с места, с силой оторвав завороженный взгляд от снежного чуда, приковавшего к себе её рассеянное внимание. – Ты должна понимать, что я в этом не так хороша, как Рейчел. Наверное, впервые мне жаль, что её здесь нет, – обе стиха рассмеялись.

– Просто сделай что-то с этими отвратительными синяками под глазами, – взмолилась Фрея, закрыв смирно глаза и подняв подбородок повыше.

– Должно быть, с Джеймсом придет и Дункан? – осторожно спросила девушка, притрагиваясь пальцами, на подушечках которых был мягкий крем, к лицу Фреи. Та тихо зашипела под нос. Её боль выдавал сморщенный нос. Синяки успели пожелтеть, но продолжали болеть от самых легких прикосновений.

– Скорее всего. Я пригласила его. Надеюсь, Спенсер тоже придет, невзирая на отсутствие Рейчел.

– Кажется, он теперь без неё никуда, – Алисса выдавила натянутую улыбку. Вид за окном лишь на миг отвлек её снова. Издали снежинки были вовсе незаметны. – На каникулы Дункан тоже отправиться в Лондон? – продолжала, аккуратными движениями размазывая крем по всему лицу подруги.

– Его семья изредка празднует Рождество в Лондоне, но уверена, сперва он отправиться туда. Было бы мило познакомить тебя с мистером и миссис Певензи. Они по-настоящему милые и добрые люди, – Фрея попыталась улыбнуться, когда вдруг снова зашипела от боли. – С каких пор тебя стал интересовать Дункан? – лукаво спросила, когда Алисса внимательно рассматривала её лицо, пытаясь обнаружить, не пропустила ли хоть единого миллиметра кожи.

– Мне просто стало интересно, – смущенно ответила, отложив крем в сторону и взяв в руки пудру. – Кстати ты уже говорила с Джеймсом о планах на каникулы? – она пыталась перевести тему, что было слишком уж очевидно.

– У меня пока не было возможности этого сделать, – Фрея шмыгнула носом. Пудра щекотала ноздри, и она едва сдерживала себя от того, чтобы не чихнуть подруге в лицо. – Тебе нравиться Дункан? – приоткрыв один глаз, спросила девушка, заметив, как на лице Алиссы отразилось замешательство.

– С чего ты взяла? – спросила с возмущением, будто её кто обвинял в преступлении.

– Ради тебя он пошел на риск и остался без должности редактора студенческой газете. Он пожертвовал тем, что было ему дорого. Вряд ли кто-нибудь сделал бы что-то подобное ради меня, – Фрея попыталась открыть оба глаза, но подруга, забыв об осторожности, со всей силы вжимала ей в лицо мягкий спонж, причиняя боль.

– Я не заставляла его делать это, – взволновано вторила девушка, будто защищалась. – Это было мило и приятно, но в то же время глупо. Он что-то говорил тебе об этом? – Алисса оставила лицо подруги в покое, позволив Фрее наконец-то открыть глаза.

– Ни слова. Клянусь, – она даже положила руку на сердце. – Не злись, но на дне рождении Спенсера я случайно увидела, как ты… Как вы… – Фрея замешкалась, когда лицо Алиссы запылало стыдливым румянцем. Не успела девушка договорить, как она сделала шаг назад, отвернула голову к окну и тихо рассмеялась. Фрея лишь смогла выдать неуверенную улыбку, что вряд ли была уместна в силу её непонимания происходящего.

– Господи, – Алисса притронулась тыльной стороной ладони ко лбу, прежде чем сложила руки на животе. – И ты так долго молчала? – она наклонила голову, вновь остановив взгляд на подруге. – В любом случае это больше не повторилось и вряд ли когда-нибудь ещё повториться.

– Почему? – глупо спросила.

– Ты знаешь почему.

– Да, но это не означает, что ты должна обрекать себя на одиночество. Никто не должен быть один или чувствовать себя одиноким, – Фрея поднялась с места и взяла подругу за руки, легонько сжав ладони. – Я желаю тебе лучшего, и если бы я не знала Дункана, то не стала бы говорить всего этого. Ты заслуживаешь лучшего, и именно это он может тебе предложить.

– Я не уверена, что готова к отношениям, но спасибо тебе, – Алисса обняла подругу. – Мы хорошие друзья, и большего мне пока не надо.

– Дункан бывает порой глупым, но он уверено движется к своей цели. Кажется, он готов ждать тебя вечность, – Фрея тихо засмеялась, почувствовав как глаза вдруг начало щипать. Девушка будто почувствовала в груди острую боль, что была вызвана печалью. Она скучала по Джеймсу, и теперь, в эту самую секунду, это было наиболее ощутимо. Все дни, проведенные порознь, слились в один бесконечный, который всё продолжался и никак не мог закончиться.

– Уверена, однажды он дождется, – неуверенно ответила Алисса. Она чуть отстранилась от подруги и обвела её лицо внимательным взглядом. Фрея заметила, как девушка изменилась во взгляде, будто заметила в лице подруги недостаток, хотя вряд ли что-то ещё могло его испортить. – Ты похожа на фарфоровую куклу, – произнесла вдруг, прыснув в одночасье от смеха.

Алисса резко схватила Фрею за плечи и развернула к зеркалу. Ей пришлось немного наклониться, чтобы увидеть в отражении лицо, что было бледно, как никогда прежде. Синяки были тщательно скрыты под слоем крема и пудры, но вместе с тем ими была испачканы края повязки, что закрывала нос. Бледность, что приобрело её лицо, выглядела по большей мере болезненно и неестественно. Белый островок повязки посреди лица не прибавлял красоты.

Вместо того чтобы ощутить душившие горло слезы, сравнить себя в который раз с фотографией матери, безупречной в своей изысканной красоте, и ощутить себя кем-то, кем никогда не была, Фрея тоже рассмеялась вслух. Алисса выглядывала сзади, и они хохотали до колик в животе.

В порыве смелости Фрея схватила красную помаду и нанесла на пухлые губы, придав лицу живых красок. Алиссу это заставило оторопеть, но когда их глаза встретились в отражении, она понимающе улыбнулась. Фрея передала помаду и подруге, но та сперва была нерешительна в намерении нанести её и на свои губы. Фрея не поторапливала Алиссу и ни к чему не принуждала, оставляя выбор за ней. Бросив на подругу неуверенный взгляд, девушка всё же решилась сделать то же. Расправила плечи, подошла ближе к зеркалу и оставила на губах смелый красный след, что вдруг придал ей даже больше уверенности.

Она вышла из дома чуть раньше друзей, с которыми должна была встретиться позже в галереи. Фрея спешила узнать свой бал, что не мог быть высоким после прошедшей презентации картины, что вызвала больше насмешек, нежели восхищения. Тем не менее, ей нужна была не хорошая оценка или лестный комментарий, а крепкие объятия Джеймса, угодить в которые было бы равнозначно тому, что вернуться домой. Выбитая в последние несколько дней из колеи, она просто хотела покоя. Не думать о Реймонде и его необъяснимой совершенно неуправляемой ненависти, о сломанном носе, из-за которого в зеркало она заглядывала неизменно с упреком в том, как сильно отличалась от матери, о внутренних неуверенности и страхе, что удерживали от того, чтобы без зазрений совести назвать имя парня полицейскому, что стало бы решением продолжительно бессмысленной проблемы.

Волнение охватывало её, но под мелкими снежными хлопьями, лениво кружащимися в небе, Фрея воображала прошедший день, не принесший ей большой удачи. Накануне Фрея не была в большом предвкушении представления работы, в которой по-прежнему не была неуверенна, поэтому большой уверенности в ней не было и теперь.

Её проект был назван просто и незамысловато – «Иллюзия». Таковым было первое обозначение Джеймсом любви, в существование которой он упрямо не верил, в чем пытался убедить и Фрею в тот памятный день на пляже. В ответ она обвиняла парня в бессердечие и эгоизме, которыми обладала и сама, вынужденная убеждать себя в чувствах, в подлинности которых не была до конца уверена. Любовь к Джону была ничем иным, как чувством благодарности за то, что он стал первым, кто полюбил её саму, потешив эго. Доказательством иллюзорности оспоримого чувства был поцелуй, который не должен был ничего значить, но был началом замешательства, сбившего Фрею с толку. Он развеял чары прочной убежденности в выдуманной любви к Джону. Возникшие чувства к Джеймсу были настоящими, но ссылаясь на прежний опыт, Фрея не была уверена, было ли так на самом деле. Убедила себя во временности испытываемых чувств, заранее предвидела конец отношений, решила для себя, что в этот раз не будет обманывать саму себя.

Фрея чувствовала, как вопреки всем противоречиям любила парня, и с каждым днем иллюзия становилась действительностью. Наибольшим её страхом оставалось мысль о том, что Джеймс продолжал скептически поддаваться убеждению, будто любовь была выдумкой романтиков, находя в отношениях с Фреей исключительно практичное удобство или что намного хуже некую игру, в которой девушка не могла выиграть. Она искренне хотела чувствовать в разы меньше, но сущность её была соткана из переживаний, которым девушка нехотя сопротивлялась.

В Джеймсе был её мятеж. В нем одном был смысл и самое большое сомнение. Иллюзией была не только любовь, но и они сами. И Фрея тщетно пыталась это объяснить, не называя имен, не изобличая людей и их узнаваемые всеми лица, но её никто не понимал и вряд ли даже пытался понять. Все смотрели на неё, как на умалишённую, и только в глазах сеньора Инканти она находила поддержку и одобрение. Он не сводил с картины задумчивого взгляда, не скрывая довольной улыбки, что выросла, стоило Фрее выставить полотно напоказ.

Портрет без лица – разрушение сути. Большие, казалось бы, небрежные мазки передавали бледность кожи, на фоне которой виднелись размытые полосы в области глаз, носа и рта. Черты лица были размыты, совершенно неузнаваемы, похожие скорее на бесформенные каракули, нарисованные неумелой рукой. Более щепетильно были прорисованы руки с тонкими полосками вен и натягивающими кожу костяшками, шея с едва заметными линиями складок и адамовое яблоко. Как будто нарисованными наспех были элементы одежды в виде рубашки с двумя расстёгнутыми верхними пуговицами и ослабленный галстук – времени оставалось действительно мало, чтобы она успела дорисовать всё.

Фрея слышала за спиной тихие смешки и перешептывания, которым старалась не внимать. Ломала руки, переводя взгляд от одного профессора к другому, но, кажется, кроме Инканти никто не был впечатлен её проектом. В конце концов, на неё вылился поток обоснованной критики, которую девушка выслушивала, скрипя нетерпеливо зубами. Никто не понимал её и вряд ли был намерен хотя бы попытаться. Фрея сделала несколько попыток возразить, но всякое высказывание было обернуто против неё самой.

– В вашей работе нет ни содержания, ни формы, – простое заключение, которое Фрее пришлось принять молча.

– Ты првзшла все мои ождания, – только и сказал Инканти в противовес общему мнению. Его слова мало успокаивали. Фрея выдала вымученную улыбку, в которой должна была быть благодарность, но вместо неё было лишь разочарование. – Это жвое чвство. Это жзнь.

В конце концов, ей поставили средний бал, что был худшим среди всего курса. У неё были сомнения и на этот счет, но всё же картину забрали вместе с остальными, чтобы повесить в галерее, что, скорее всего, было заслугой сеньора Инканти. Он премного опоздал на оглашение конечных балов и более не прокомментировал ни одну другую работу, не высказав ни похвалы, ни замечания, чего Фрея уже не могла заметить. Она ещё больше не могла дождаться встречи с Джеймсом, которую выстраивала в голове в сладостном предвкушении.

– Они свершнно ничго не смслят в искусстве. Смтрят на мир плско и поврхнстно, – Инканти перехватил Фрею, когда та застегивала пальто, намерена направиться в галерею, куда шли и остальные. Там её должны были ждать друзья, но что главнее всего – Джеймс.

– Тем не менее, всё решают именно они, – Фрея натянуто улыбнулась. Покончив с дурацкими пуговицами, подняла глаза и посмотрела на мужчину, который был преисполнен гордости, что вовсе не была заразительна. Инканти уже был в верхней одежде. Подставив согнутую в локте руку, предложил ей пойти вместе, покуда им всё равно было по пути.

– Ввсе не всё, – возразил, открыв перед девушкой двери, прежде чем снова позволить ей взять себя под руку. – Они не мгут ршить, кто мы и как длжны жить. Им подчняються првила, а нам – бсспордок.

– Порой кажется, что не только собственное сердце, но и разум не подчиняются мне, не говоря уже об остальном, – Фрея обреченно вздохнула, пока вдруг не заметила кружащиеся в воздухе снежинки, медленно опускающиеся вниз в незатейливом танце. Они путались в светлых ресницах девушки, волосах и одежде. Бледных щек коснулся ледяной воздух, окрасив их в алый цвет, спрятанный под слоем косметики, имевшей тяжесть маски. Вот только теперь она едва внимала этому, растянув красные губы в широкой улыбке.

Фрея сама не заметила, как замедлила шаг, когда доселе спешила. Сжала руку профессора сильнее, как будто в попытке передать ему тот же восторг, что блестел в глазах предвкушением чего-то волшебного. Она улыбалась, словно снег был каким-то особенным знаком, а не признаком сорвавшейся непогоды. Холодные, облаченные в причудливую форму, замороженные капли воды, да и только. Красота таяла на мягких подушечках теплых пальцев, и только её обреченность на бесследную смерть имела смысл. У вечности тоже были свои преимущества, но самым большим недостатком было превращение в обыденность, которой нельзя было избежать.

Ей рассказал об этом Инканти, подставив открытую ладонь небу, которого не было видно за белой пеленой. Фрея внимала каждому слову мужчине не только, чтобы понять смысл, что всякий раз становилось всё проще, но чтобы внять сказанному и ощутить его всем телом.

– Вы не длжны смневться в сле сбствнного тланта. Вы ожвляете момнт. Длаете его вчным, – он спрятал руку в карман. Посмотрел на Фрею и мягко улыбнулся. Инканти дорожил её работой больше, чем это делала она сама. Многие хвалили её способности, но лишь отец верил в их исключительность, отчего и имел такое большое влияние на её решения, а порой и мысли. И он стал первым, о ком Фрея подумала, ощутив в сердц приятное тепло от слов кого-то другого, поверившего в неё не меньше. – Мой друг из Лндона прдал ту кртину.

– Что? – Фрея была ошеломлена новостью. Остановилась посреди дороги и с недоверием уставилась на Инканти в ожидании того, как он объявит, что это всего лишь дурацкая шутка, сказанная с целью подбодрить, что подействовала на неё иначе. – Она должна была висеть в галереи, не так ли?

– В закртом слоне, – он осторожно повел её дальше. Ноги скользили по снегу, что таял под тяжелыми подошвами, застревая между неровных квадратов брусчатки. Фрея уцепилась в мужчину ещё крепче, чтобы не упасть, не сводя с него завороженного взгляда. – Я и сам не ождал, что всё так удчно слжиться. В вшем возрсте я мог лишь мчтать о пдобном, – они остановились напротив галереи, не пересекая улицы. У входа уже толпились люди. Они курили, смеялись, громко болтали. – Вряд ли кто из вших сокрсникв смжет пдобным похвстаться, – Инканти выпустил руку девушки, чтобы потянуться к внутреннему карману пальто и достать оттуда конверт, что вскоре оказался зажат между её дрожащих от холода пальцев.

Фрея намеревалась открыть конверт сразу, не выжидая более удачного времени. Взволнована и нетерпелива, она предчувствовала, что этот день уже ничего не сможет испортить. Первый снег, первые деньги за её искусство, предстоящая встреча с Джеймсом – она успела забыть о плохой оценке, перешептывание за спиной и тихом смешке, сопровождающим каждое её слово. Всё осталось неважным. Всё это в одночасье перестало занимать её память.

Сеньор Инканти осторожно намекнул, что было не место и не время открывать конверт. Советовал тщательно спрятать его, что девушка не преминула сделать, отблагодарив его неловким объятием и кротким смешком.

– Искусство нельзя оцнить, – произнес мужчина напоследок, прежде чем отпустить Фрею. – Оцнки – это всго лишь услвность.

Инканти не стал идти в галерею. Медленно побрел домой сразу после того, как взглядом провел Фрею до самой двери, за которой её тонкая фигура скрылась. Ей не терпелось увидеть друзей, но сильнее всего Джеймса.

В галерее успело собраться достаточно много людей. Картины были бережно развешаны на стенах. Многие их авторы приглашали своих друзей для хвастовства. Фрея и сама ощущала собственную важность от осознания того, что все будут смотреть на плод её воображения и долгих усилий. Может быть, с недоумением, может быть, с разочарованием, может быть, с безразличием, но, может, и с восхищением. Она забыла о том, как картине чего-то не доставало или что она получила наиболее низкую оценку. Спрятав в сумочку конверт с деньгами, Фрея и о нем не стала думать. Ей бы только увидеть Джеймса, а всё остальное сущий пустяк. И прежде чем соврать ему об изувечениях лица, поцеловать. Пусть на людях, пусть на глазах друзей, но сделать это без страха и сожаления.

Дункан с Алиссой стояли напротив картины, подписанной именем Фреи. Она находилась где-то подальше от любопытных глаз, в самом углу, куда почти не попадал свет из окон, что без того был холодным и серым, или люстры, с угрозой нависшей над головой. В тени рассмотреть её было сложнее, но всё же возможно.

Алисса первой обнаружила её ещё издали, когда Дункан ступал медленно, читая каждую надпись и рассматривая каждую картину, истрачивая на это по нескольку минут, что изводило нетерпеливую девушку. Едва Алисса заметила размытость красок на картине в углу зала, возле которой никого не было, потянула парня за рукав пиджака, не дав ему задержаться возле портрета неизвестной девушки в саду, которую он рассматривал с задумчивым видом.

– Это то, что я думаю, или я ошибаюсь? – спросил Дункан, искоса глядя на девушку, сложившую руки впереди себя. Алисса сделала шаг чуть ближе и подняла голову вверх, рассматривая полотно с большим интересом, чем любое другое.

– Думаю, ты прав, – сердце забилось в волнении. Руки, шея, элементы одежды – это всё принадлежало одному человеку. Смытые черты лица должны были быть схожими с зарисовками из блокнота Фреи, что Алисса однажды нашла скомканными на постели в первые дни знакомства с подругой. – Это определенно Джеймс, – удивленно прошептала девушка. Чем дольше она рассматривала картину, тем более убеждалась в своем предположении.

– Вот чёрт, – Дункан оглянулся вокруг. Зарывшись пальцами в копну беспорядочно уложенных волос, он оттянул их чуть назад, прежде чем провести большой ладонью по лицу. – Чёрт!

– Всё настолько плохо? – Фрея появилась, будто из ниоткуда, и заставила парня содрогнуться от испуга. Он театрально схватился за сердце, прежде чем расхохотался. Алисса и сама была напугана не меньше. – Похоже, худшего места для неё нельзя было найти, – девушка оглянулась вокруг, но вряд ли для того, чтобы оценить местоположение картины.

– Что с твоим лицом? – спросил парень, заметив повязку на лице кузины быстрее, чем окрашеные смелым красным губы, вытянувшееся в несмелой улыбке. – Что произошло? – голос Дункана звучал взволновано.

– Всего лишь недоразумение, – Фрея махнула рукой. – Ударилась в темноте о фонарный столб. Здесь нечего обсуждать, – бросила короткий неуверенный взгляд в сторону подруги, которая смотрела будто бы сквозь неё, что настораживало. – Как вам? – в голосе было ощутимо волнение. Радостное предвкушение сменилось плохим предчувствием.

– Всё замечательно, – быстро ответил кузен. – Очень необычно, но в этом, должно быть, и суть, – Дункан глупо улыбнулся, словив на себе раздраженный взгляд Алиссы. – Почему именно такое название? – нахмурившись, спросил парень. Сделал попытку взять Фрею за руку, но она не позволила этого сделать. Было слишком очевидно, что он пытался отвлечь её.

– Где Джеймс? – спросила, бросив взгляд на Алиссу, лицо которой не могло скрыть правды. Красные губы были поджаты, глаза виновато опустились вниз, когда она подошла к подруге и стала рядом. – Ты передал, что я буду ждать его? Он вообще знает, что я приходила тогда? – обернулась к кузену.

Дункан замялся, отвел глаза в сторону. Он не был уверен, стоило ли признаваться Фрее, что в тот вечер, когда она напрасно ждала Джеймса, тот вернулся домой после полуночи, да и к тому же подвыпивший, а утром ушел раньше, чем все успели проснуться. Последние несколько дней у них не было возможности поговорить, поскольку парень будто бы избегал обоих друзей, а прошлой ночью вовсе не вернулся домой. Дункан оставил для него записку, но та вряд ли осталась прочитанной, поскольку несколько дней оставалась лежать на месте, где была оставлена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю