355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Paper Doll » Над пропастью юности (СИ) » Текст книги (страница 1)
Над пропастью юности (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июня 2021, 19:30

Текст книги "Над пропастью юности (СИ)"


Автор книги: Paper Doll



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 60 страниц)

Пролог

1955 год

Стоял жаркий июньский день. Дышать было нечем, и не спасал даже срывающейся время от времени ветер, теплые потоки которого лишь излишне дразнили. Воздух был плотным, тяжелым. На небе не было заметно ни единого облачка, что могло бы закрыть собой солнце и дать хоть несколько минут передышки.

Он перекинул пиджак через руку, платком вытер запотевший лоб. Надеялся предстать перед ней во всей красоте, разодевшись, как никогда прежде. Даже напялил на голову дурацкую шляпу, что её отец любил надевать. Она хоть немного и спасала от солнца, но по большей мере мешала. Он не привык к головным уборам, а потому скоро и шляпа оказалась в руке. Дурацкий галстук сдавливал горло, рукава натирали запястья и, кажется, только с брюками не было никаких проблем. Ему стоило бы уже привыкнуть к подобным одеваниям, но даже спустя несколько лет, это было затруднительно.

Парень сильно волновался. Его появление вряд ли было бы уместным на свадьбе её подруги, но времени не оставалось. Он вернулся домой всего на две недели, полторы из которых провел в мучительных терзаниях на счет того, хотела ли она видеть его спустя четыре года разлуки. Покончили со всем они не на самой приятной ноте, и всё же воспоминания о ней неизменно были преисполнены нежного чувства. Чем более длилась разлука, тем чаще парень ловил себя на мысли, что замечал её в незнакомках, совершенно не схожих с нею. Хоть очертания родного лица, казалось, были стерты с памяти, сознание продолжало держаться за воспоминания, где продолжали жить по отдельности её смех, улыбка, привычка заправлять за уши волосы, запятнанные в краске руки, протянутый вдоль лодыжки шрам.

Он затерялся в толпе почти сразу, как оказался у церкви. Сразу распознал жениха во фраке, нервно курящего у задней двери. Очевидно, рядом с ним стоял шафер, приободряющей будущего мужа, как он подозревал, похабными шутками, единственным на что тот был способен. И они смеялись, не привлекая к себе лишнего внимания, поскольку в большей мере все были в волнительном предчувствии появления невесты. Наверное, он один скорее ждал увидеть её подругу.

Парень спрятался в тени дерева, прикурил сигарету, продолжая наблюдать за теми двумя, пытаясь прийти с памятью в согласие, был ли этот шафер тем самым, из-за которого они расстались. Он не успел запомнить лица того парня. Знакомство их было коротким и завершилось тем, что Фрея разозлилась на них обоих. Он не был уверен, были ли они вместе и теперь, поскольку в те дни исход их отношений выдавался одним. У этого парня было ещё меньше шансов, чем у него, и всё же в прежние времена предпочтение было отдано ему. И видеть его теперь ему было, откровенно говоря, не приятно.

Люди засуетились. Жених выбросил окурок. Шафер поправил его бабочку, прежде чем они вошли через заднюю дверь обратно в церковь.

– Молодой человек, церемония вот-вот начнется, – окликнул его какой-то старик. Парень не считал уместным заявляться на чужую свадьбу непрошенным, но всё же решился на этот шаг. – Вы должно быть со стороны жениха? – продолжал старик, и он пробормотал ему едва отчетливое «да».

Занял место в дальнем ряду, у самой двери. Внутри оказалось куда прохладнее, и он выдохнул с заметным облегчением, хотя внутри всё будто бы дрожало от напряжения. Набросил на плечи пиджак, чтобы не слишком уж выделяться из толпы, сложил руки вместе. Воздух в церкви был сырым, и он почему-то подумал о том, что если бы это была свадьба Фреи, она ни за что не выбрала бы эту захолустную церковь. Она была слишком щепетильна в отношении ко всему, а потому подмечала малейшие погрешности, вроде поцарапанных лавок или недостаточное убранство алтаря.

Парень продолжал наблюдать за шафером. Под общий шум он и дальше не привлекал внимания. Шафер суетливо шептал что-то другу на ухо, когда тот переминался с ноги на ногу от волнения. Он волновался не меньше, хоть и причины были другими. Одному предстояло увидеть девушку, которая вскоре согласиться разделить с ним остаток жизни, другому – увидеть ту, разлука с которой его немало подкосила.

Ладони вспотели. Вертя в руках дурацкую шляпу, он сверлил взглядом парня, который, скорее всего, уже давно и позабыл о его существовании. Он даже не сразу услышал музыку, поднявшую всех с мест. Если бы соседка не толкнула грубо в плечо, так бы и продолжал сидеть на месте, как истукан. Шафер в большом предвкушении с наглой улыбкой на лице обернулся к двери, что сделал и он, не желая пропустить её выхода.

Сердце выскакивало из груди. Двери распахнулись. Первой по дорожке прошла девочка лет пяти, рассыпая на своем пути белые лепестки роз. Поистине ангельское создание в милом голубом платьице и даже с прикрепленными позади крыльями, из которых медленно рассыпались перья, что едва ли кого-то волновало. Он вытирал потные ладони о брюки, дышать вдруг стало нечем.

Она вышла следом. Облачена в милое голубое платье, с нежностью обволакивающее стройное тело, Фрея ступала медленно и осторожно. Улыбка украшала лицо и не нужно быть дураком, чтобы понять, кому она предназначалась. Руки в белых перчатках чуть подрагивали от волнения, с силой сжимая букет пионов. Светлые непослушные волосы были собраны в вычурную прическу.

Она прошла мимо и не заметила его. Можно ли было винить девушку в этом? Момент был слишком важным, чтобы она позволила себе отвлечься хоть на секунду. Тем не менее, та короткая секунду, когда она была так близко, но в то же время невероятно далеко, заставила его задержать дыхание. Четыре года и ни единой весточки, ни единой попытки связаться с ним, вопреки тому, что сам он не сделал того же.

Он пропустил выход невесты, за которым все наблюдали с большим интересом. Не мог оторвать глаз от неё. Пытался заметить, смотрела ли она на шафера, который не сводил с неё глаз, точно как он. Фрея лишь улыбалась, будто насмехалась над ними обеими, наблюдая с блеском в глазах за подругой, приближающейся к своему счастью.

Соседке пришлось отдернуть его за рукав пиджака, когда все сели на места. Он коротко кивнул ей в знак благодарности, продолжая глазеть на Фрею, у которой не было и малейшего соображения о том, что он был там. Казалось, она похорошела за эти четыре года, хоть и всегда была хороша собой. Он упорно наблюдал за ними двоими, и всё же ей уделял куда больше внимания, не в силах оторвать влюбленного взгляда.

Не расслышав ни единого слова клятвы, так и не присоединившись к радостным возгласам и аплодисментам, не испытав и капли общего восторга, он лишь наблюдал за тем, как угасали на глазах эти четыре года. Она была почти рядом, совершенно не изменившаяся. И он был почти тем же, что раньше. Единственным отличием мог быть разве что костюм, на который в прежние времена не хватало денег. Вид у него был солиднее прежнего, и он скорее намеревался удивить её этим, когда у неё самой не было причин для улучшения.

Он едва ли не в рядах первых вышел из церкви, следом за счастливыми молодыми. Ни девушка, ни парень не были ему знакомы, хоть и вместе, он должен был признать, смотрелись они симпатично.

Он вернулся к своему месту в тени у дерева. Закурил сигарету, когда все собрались для общего фото. В общей суете он отыскал её не сразу. Она расположилась сразу рядом со счастливой новоиспеченной миссис и, к его же досаде, шафер был рядом. Сигарета продолжала тлеть, зажатая между пальцев, когда парень замер, не чувствуя биения собственного сердца. Боль ударила по вискам. Представленная его глазам картина была чудовищным испытанием.

Обе его руки заключались вокруг её талии. Ладони девушки обхватывали его, сложенные на её же животе. Пока все толпились, выбирая себе места поближе к виновникам торжества, они о чем-то болтали. Ей пришлось поднять голову вверх, утыкаясь затылком в его грудь, когда он с особой внимательностью выслушивал её речи, не стесняясь коротких поцелуев, то в лоб, то в нос, то в губы.

Когда наконец-то композиция фото была сложена, девушка выпрямила спину. Губы растянулись в улыбке, когда глаза нашли объектив фотоаппарата. Его руки всё ещё поддерживали её. Солнце слепило глаза парня, и он отвернулся всего на секунду, очевидно испортив фото. И шафер заметил его одиноко стоящую чуть поодаль фигуру, и не было сомнений в том, что узнал его.

Фотограф сделал ему замечание, но тот пропустил его. Фрея подняла голову вверх, спрашивая, очевидно, о том, в чем было дело. Он что-то прошептал ей на ухо, и тогда уже девушка заметила его. Она была в замешательстве, и глаза выдавали изумление, молниеносно поразившее её. Фрея что-то прошептала парню, и они оба снова натянули улыбки, куда менее непринужденные, чем прежде, только чтобы покончить с дурацким фото.

Сигарета, по-прежнему зажатая между пальцев, стала жечь. Это отвлекло его внимание всего на минуту. Парень ругнулся тихо под нос, бросил окурок на землю и придавил острым носком начищенного до блеска ботинка. Когда он поднял голову, то заметил заметное оживление со стороны гостей. Общее фото было сделано, и осталась малость – сделать памятный снимок их двоих. Пара, интересовавшая его, стояла уже чуть поодаль. Парень нашептывал что-то ей на ухо, когда она упрямо ему возражала. Это было заметно по её лицу, покрасневшее в мгновенье ока. В конце концов, оставив на его щеке поцелуй, Фрея двинулась в его направлении, оглядываясь встревоженно вокруг, как будто, если бы кто теперь её увидел, то беды было не миновать.

Он надел на голову шляпу, приняв серьезный вид. Было сложно держать себя в руках, когда она была всё ближе и ближе. Он так долго думал об этой встрече, вкушая её долгожданность. В его грезах всё было иначе. Фрея светилась от счастья, едва успела бы завидеть его, а затем повисла бы на шее и долго отказывалась бы отпускать. Заверенный прежде в прочности её любви, парень верил в неё с той искреннею простотой, что другие сценарии развития событий едва ли укладывались в голове.

– Ты приехал, – не так уж радостно подметила она. Девушка продолжала обнимать себя, оставшись на расстояние достаточно большом, чтобы он не мог достать до неё, вытянув вперед руку. Она стала рассматривать его исподлобья, угадывая в неизменившемся со временем лице прежние черты. – Как ты узнал, что я здесь? Лесли?

– Лесли, – произнесли они одновременно, что заставило девушку наконец-то улыбнуться.

– Ты был в нашем летнем домике в Сент-Айвсе? – она по привычке поправила волосы, хотя те были в порядке. Прижав пальцы к губам, девушка изумленно покачала головой, не нуждаясь в ответе, что был очевидным. – Столько лет прошло, – Фрея сморщила смешно нос, как делала, когда находила в чьих-то речах что-то печально забавное.

– Четыре, – он сделал шаг напротив, и девушка оступилась. Её окликнули. Издали он заметил, как тот парень наблюдал за ними с не меньшем волнением, как прежде это делал он сам. Девушка обернулась, чтобы дать ему условный знак, что всё в порядке, но, вероятно, это было не так.

– Рада тебя видеть, но сейчас не самое подходящее время, – произнесла девушка и неловко улыбнулась, снова касаясь аккуратно пальцами своих волос. Затем ладонь спустилась к шее, которую она принялась мнят, сохраняя остатки самообладания.

Её этот разговор премного отягощал, и было заметно, как Фрея спешила его завершить. Девушка смотрела на него с немой мольбой отпустить восвояси, противиться которой он не мог. Всё в её отношении к нему изменилось. Она стала холодной и чужой. И он не мог поверить, что подобное вообще было вероятным, поскольку успел разрисовать действительность в совершенно других красках, что будто бы выгорели на солнце, стоило ему посмотреть на всё трезвым взглядом.

Она сделала шаг назад, подавая намек, что ей было пора. Глаза выражали сожаление, что было ненастоящим. Ей было не жаль его чувств, поскольку собственные девушка оставила в далеком прошлом, к которому не намеренна была возвращаться.

– Должно быть, твой отец не возражал против него, – парень горько усмехнулся. Ещё один неуверенный шаг назад, но теперь она остановилась.

Фрея наклонила голову набок и посмотрела на него укоризненно. От напускного сочувствия не осталось и следа. Она помотала головой, опустив голову угрюмо вниз, прежде чем снова посмотрела на него, пронзая холодным взглядом насквозь.

– Ему он противился куда больше. Ты всегда нравился моему отцу, как человек. И когда мы захотели быть вместе, причиной его запрета был вовсе не ты. Это всегда была я, – девушка подняла голову вверх. Голос её чуть надломился, глаза заблестели. Он надавил на больное, но имело ли это значение, когда внутри него самого всё обратилось в прах?

– У меня был хотя бы единый шанс? – спросил он, заметив стремительно приближающуюся к ним фигуру парня, вид которого был ему противен.

– Нет, – строго отрезала она. В голосе даже появились стальные нотки жестокости, с которыми Фрея отрубала последние нити надежды, в единстве с которой он жил всё это время. – Точно не после того, как я встретила его, – успела произнести она, когда её любимый оказался рядом с ними. Он обнял девушку за талию, притянув её податливое тело к себе. – Мне жаль, – сказала напоследок Фрея, положив голову на чужое плечо.

Они ушли, когда он остался стоять в тени под деревом, сжимая дурацкую шляпу в руках. Жара давила на виски головной болью. Дышать было совсем нечем. Тело ломило от усталости, в горле пересохло. Уезжая он полагал, что этот июньский день станет худшим в его жизни, но всё стало бесповоротно плохо в тот момент, когда из дому мать прислала вырезку из газеты, где извещалось о помолвке Фреи.

Глава 1

1951 год

Комната Джеймса находилась в тени многовекового вяза, свободно раскинувшего свои ветви в воздухе. Он дышал ветром, который заставлял всё ещё зеленые листья громко перешептываться между собой. Их голоса сливались в единую песнь, слов которой парень не умел разбирать. Для него это было не больше, чем шуршание, которому не стоило внимать, отвлекаясь лишний раз ото сна, в котором он крепко повяз. Проникая через приоткрытую форточку, ветер ласкал и его лицо, снимая румянец жара, оставшийся по итогу бессонной ночи.

Джеймс натянул одеяло до подбородка, перевернувшись набок. Парень нахмурился, когда незатейливое пение птиц ударило головной болью по вискам. Он выпил слишком много, чтобы помнить большую часть проведенного вечера, но достаточно, чтобы провести последующий день в подобных мучениях. Громкая музыка, милые девушки, крепкий алкоголь, плотный сигаретный дым и грязные карты – он проживал эту жизнь сполна, не находя в ней изъянов. Его основные принципы жизни были не так уж сложны – жить ради удовольствия, иначе в чем ещё мог быть смысл?

В горле чувствовалась ужасная жажда. Джеймсу казалось, он находился где-то посреди пустыни, где лишь одна капля воды могла спасти его от смерти. Погруженный в мир сновидений, он не находил отличий с действительностью. Парень потянулся к прикроватной тумбе, надеясь обнаружить стакан с водой, что Дебора всегда предусмотрительно оставляла для него. Задев его рукой, Джеймс тихо ругнулся, когда стакан с грохотом упал на пол, разбившись. Приоткрыв один глаз, что далось ему крайне нелегко, он убедился, что тот и без того был пуст, а потому особой ценности не представлял для него. Из грудной клетки парня вырвался обреченный стон.

И всё же подниматься с места он по-прежнему не стал. Подмяв под себя подушку, парень дальше продолжал спать, изнывая от жажды. До его чуткого слуха донеслись торопливые шаги, приближающейся к комнате. Он знал все их наизусть. Эти принадлежали Деборе. Её поступь была мелкой, но ходила она по привычке быстро.

Когда дверь распахнулась, его обдало холодом. В комнате воцарился сквозняк, но это едва ли беспокоило девушку, которая стала живо тормошить его за плечи. Она ругнулась под нос, когда обнаружила стакан разбитым, но едва ли это хоть немного её остановило продолжать мучать его.

– Разве я не просил тебя не будить меня раньше обеда? – пробормотал Джеймс, скидывая с себя холодные мокрые руки девушки. От неё пахло кухней, запах которой впитался уже давно под кожу, и даже мыло, что она упорно втирала, не могло перебить этого.

– Мистер Кромфорд просил разбудить вас.

– Не смей идти на эту уловку. Я знаю, что он в Лондоне, – парень продолжал и дальше ворчать, всё с большей силой отталкивая от себя девушку.

– Он приехал, – зло прошипела она. Дебора начала щипать его, что, в конце концов, вынудило его наконец-то разлепить сонные глаза.

– Пошла вон! – Джеймс оттолкнул от себя девушку, и та едва не упала.

– Пеняйте на себя, мистер Джеймс, – дерзко бросила она, прежде чем уйти, так и оставив чёртовы двери открытыми. Джеймс же накрылся одеялом с головой и продолжил свой сон, что было не так уж затруднительно сделать, когда он оказался в постели лишь в половине шестого утра.

Ему удалось уснуть так быстро, что парень и позабыл о жажде. Голова по-прежнему раскалывалась, но это едва ли мешало ему продолжать проживать мгновения в открытом пространстве собственного подсознательного воображения. И под тонким одеялом он не сумел услышать других шагов, стремительно приближающихся к его комнате.

Одним резким движением с него было сдернуто одеяло. Свет болезненно ударил в ту же секунду по глазам, тело обдало освежающей разум прохладой. Не успел парень что-либо сообразить, как ему в лицо плеснули водой, что вмиг заставило его проснуться.

Джеймс намерен был вылить всю свою злость на Дебору, но над ним навис отец, хмурое лицо которого свидетельствовало исключительно о том, что он был, как обычно, не в самом лучшем расположении духа. Обратного от него не было смысла ожидать. Парень подозревал, что о его ночных похождениях отцу было всё известно. На нем с незапамятных времен стояло клеймо позора семьи, и лишь в последние годы своей жизни Джеймс упорно доказывал, как сильно заслуживал этого звания. Ведь если прежде его это немало коробило, то теперь было ровным счетом плевать.

– Через пять минут ты будешь сидеть вместе с остальными за завтраком, – сухо и строго произнес родитель, не размениваясь на любезности, которые Джеймс мог заслужить после двух месяцев разлуки. Впрочем за отцом у него не было времени скучать, а даже если и находилась скучная минута-другая, он думал о нем в последнюю очередь.

Не сказав более и слова, отец ушел. В дверях Джеймс заметил Дебору, которая смотрела на него со злосчастной улыбкой, превозносящей её правоту над его. Он бросил в девушку подушку, всполошив её, как птицу, с места. Девушка быстро взбежала вниз, оставив его одного.

Преодолевая боль, Джеймс нехотя оделся. Комната медленно наполнялась духотой, когда солнце поднималось всё выше и выше. Воздух становился плотнее, и даже ветер снаружи едва ли разбавлял обстановку. Он успел вспотеть, пока одевался, хоть и выбрал самую легкую рубашку и брюки, в которые небрежно заправил её полы.

Первым делом он прошел в ванную. Плеснул в лицо прохладной воды и пил, пока жажда не угасла. Оказавшись в просторной столовой, Джеймс обнаружил там же отца и мать, которые умолкли в ту же секунду, как заметили его, что означало исключительно одно – они обсуждали парня. Мать тут же опустила глаза в пустую тарелку, стиснув крепко челюсти от злобы, отец смерил строгим взглядом. Он занял своё место, обрадовавшись тому, как предусмотрительно миссис Льюис сделала ему раствор от похмелья, который парень успел принять.

– Неужели Оливеру не сообщили о твоем приезде? – иронично подметил он, указывая на пустующее рядом с собой место брата. Послушный и ласковый по своей натуре тот был любимчиком, чем сильно раздражал Джеймса. В то же время брат оставался его единственной потехой, покуда он мог измываться над ним в свое удовольствие, а тот в силу мягкости своего характера никак тому не сопротивлялся.

– Он собирает вещи, – ответил отец, не смягчая сурового тона.

– Неужели он покидает наше общество так рано? – парень раскинулся на обоих стульях. Забросил руку на спинку одного и почти что полулежа сидел на другом. Поза была не самая удобная, но Джеймс знал, что это выводило отца из себя, а потому не смел чего-либо менять. – Когда могу быть свободным и я?

– Отсюда ты сразу поездом доберешься до Оксфорда. Твой приезд в Лондон не будет такой уж необходимостью.

Дебора начала подавать завтрак, но никто и не думал обращать на неё внимания, покуда девушка уже давно стала неотъемлемой частью любого дома, где они пребывали, как и миссис Льюис. Кромфорди относились к ним скорее, как к данности, во многом находя своё отличие с ними. И хоть отношение к ним было самое терпимо приятное, оно оставалось пренебрежительным, чего никто не пытался отрицать.

Миссис Кромфорд шепотом попросила девушку открыть в столовой окна, покуда очередной жаркий день начинал набирать обороты. Джеймсу и без того было млостно, но ему покуда лучшей идеей казалось выпить чаю со льдом, о котором он в свою очередь попросил девушку, вынудив ту разрываться между двумя обязательствами. И всё же материн приказ она выполнила первее.

– Ты вчера опять играл в карты? – отец стал разделывать яичницу, но даже за едой не терял бдительности. Он был не из тех людей, которые могли сосредотачиваться на чем-то одном, в чем, как сам мужчина полагал, и был залог его успеха.

– Да, и между прочим даже выиграл, – набив рот едой, ответил парень. Мать зло зыркнула на него, из-за чего он чуть не подавился, но это был её фирменный взгляд. Другим она его не обдавала, поэтому Джеймс старался ему не внимать. Осушив залпом стакан воды, он продолжал набивать рот и дальше.

– Тем не менее, ты вернулся домой без брюк, – продолжал отец. Конечно, Дебора не могла на него не доложить. Хоть девушка оставалась верной Джеймсу, не выказывая его сразу, но с легкостью ломалась всякий раз, как мистер Кромфорд о чем-либо её спрашивал. Однажды она призналась Джеймсу, что не могла сопротивляться его воздействию, а потому предупредила заранее, что будет не самой надежной в хранении его мелких тайн. Кто же знал, что отец вернется из Лондона так рано.

– Проиграл всего последнюю партию, – парень закатил глаза. – Зато я выиграл несколько сотен фунтов до этого.

– И где же они?

– Чёрт! Они остались в брюках, – Джеймс ударил себя ладонью по лбу, обреченно вздохнув. Приборы звучно упали на тарелку, сотрясая медленно нагревающейся воздух. – Я их верну. Сегодня же…

– Он безнадежен, – холодно произнесла мать, аккуратно сложив приборы. Женщина вытерла уголки губ салфеткой, прежде чем подняться с места, оставляя завтрак недоеденным. Она почти и не притронулась к еде, и Джеймс подозревал, что вина за это лежит на нем. – Прости, у меня жутко разболелась голова. Я ненадолго прилягу, – тихо и кротко ответила она мужу, когда тот положил свою ладонь поверх её, предлагая остаться. И он отпустил жену, не став перечить её желанию.

– Тебе нужно взяться за голову. В конце концов, тебе уже двадцать лет, Джеймс, – отец перестал есть. Джеймс же продолжал трапезу, как ни в чем не бывало, оставаясь упрямым в своем решении не обращать на мужчину внимания. – Ты только посмотри на себя, – усмехнулся мистер Кромфорд. – Приведи себя в порядок. Постригись, побрейся, надень приличный костюм и заканчивай с этими глупостями. Мне предстоит оставить тебе всё нажитое мной годами, но я не доверил бы тебе и запонки мои застегнуть.

– Можешь оставить всё Оливеру. Не велика беда, – хмыкнул парень. Краем глаза он заметил застывшую фигуру Деборы, которая держала поднос с тремя стаканами чая со льдом. Девушка не решалась нарушить их разговора, а у него снова сушило горло.

– Думаешь, сможешь прожить без моих денег?

– Я не это говорил, – он подозвал жестом руки Дебору к себе. Её нерешительность едва ли была уместна теперь.

– Тогда ты ещё глупее, чем я полагал, раз думаешь, что сможешь получать деньги, не прилагая никаких усилий к тому, чтобы их заработать, – мистер Кромфорд прямо-таки расхохотался. – Тебя нужно наконец-то проучить, парень.

– И что ты сделаешь? Ещё один год в университете уже оплачен. Апартаменты тоже, – он смотрел на отца с вызовом. Живой огонь плескался в его темных глазах. Джеймс откинулся на спинку стула, отодвинув от себя пустую тарелку.

– Избавлю тебя карманных денег. До конца учебного года. Как тебе мой ход? – отец смотрел на него с едва ли скрываемым презрением. И всё же это никак не действовало на Джеймса, который был достаточно безразличен к отношению родителей к нему, чтобы внимать угрозе, воспринимаемой не более, как блеф. – Ты найдешь себе работу и узнаешь цену своих удовольствий.

– И как же я должен буду разрываться между учебой и работой? – уже менее уверенно ответил парень. Он не мог верить отцу, но всё же тон его был всё более убедительным.

– Мне плевать. Пусть тебя хоть выгонят взашей, – мужчина отпил немного чая, сопровождая это глупой привычкой громко выдыхать и причмокивать. Похоже, он был доволен собой, но Джеймс не разделял его энтузиазма. На лице парня застыло выражение глубокой озадаченности. Он всё же убеждал себя наивно в том, что отец не мог с ним подобным образом поступить, но что если Джеймс уже достиг своего предела, перешел ту самую черту, за которую не должен был заходить, достигнув края? Что если терпение родителей и впрямь уже было исчерпано? Что если эта угроза могла оказаться не пустой?

На выходе из столовой отец разминулся с Оливером, который сломя голову влетел в комнату. Они перекинулись с мистером Кромфордом парой слов, которым Джеймс не стал внимать, глубоко погруженный в раздумья на счет слов родителя, утомившегося от его проделок.

– Хорошо, что ты ещё здесь, – Оливер занял прежнее места отца. Парень переводил дыхание, поскольку слишком торопился обнаружить брата на месте. – Я хотел попросить тебя кое о чем, – он схватил стакан с чаем и осушил сразу половину. – Через полчаса я должен встретиться на берегу с Фреей, но никак не успеваю. Пожалуйста, встреть её и сообщи о том, что я уехал.

– Неужели ты обзавелся подружкой? – Джеймс произнес шутку без прежнего задирства, с ощутимой остротой иронии, которой жалил брата во время каждого их разговора, что происходили всё реже. Оливер и сам заметил, что голос брата был слишком поникшим, но отпускать по этому поводу комментарий счел неуместным.

– Мы всего лишь друзья. Мы договорились встретиться прежде, чем я успел предупредить её о своем уезде. Я думал, это случиться не раньше, чем послезавтра.

– Почему ты не можешь ей просто позвонить? Или она одна из тех милых крестьянок, у которых не телефона? – Джеймс подпер щеку сжатой ладонью, устремив безучастный взгляд на сад за окном. Последние дни в летнем убранстве были по-своему прекрасны. Проживать их было подобно тому, как задержать дыхание, насколько только возможно, закрыть глаза и замереть в ожидании того, как всё за несколько минут либо продолжиться, либо закончиться навсегда.

– Я звонил ей. Трубку подняла горничная и сообщила, что она уже на берегу. Джеймс, пожалуйста. Разве я много о чем тебя прошу? – в голосе Оливера чувствовалось нетерпение. Джеймс перевел на парня безразличный пустой взгляд, которым нарочно дразнил брата, играя с его терпением.

– Ладно, – после выдержанной паузы ответил он. – Она хоть милая?

– Она хорошая, поэтому даже не думай ни о чем мерзком.

Вот как о нем все думали. Мерзкий, распущенный и ленивый. Джеймс никогда не отрицал того, что в действительности был таковым, но когда это признавал кто-то другой, становилось отчего-то тоскно, что он скрывал всеми силами, пряча это за ироничными замечаниями и глупыми шутками. И, тем не менее, он никогда не думал о том, чтобы быть иным, чего от него требовало окружение.

Парень не удосужился распрощаться ни с отцом, ни с братом, поскольку ему было плевать на них ровно в той же степени, что и им на него. Он знал, они не будут скучать друг за другом, а потому слезливые прощания были бы лишними. Джеймс был бы рад, если бы и мать отправилась вместе с ними, оставив его на самопопечение. Оставалась неделя перед его собственным отъездом, и парню предстояло провести её под укоризненным, вечно изучающем взглядом матери, снующей по дому, как привидение. У неё вошло в привычку оставаться в летнем домике до начала октября, пока первый осенний холод не выгонял её оттуда. Ранее скуку женщины развеивала компания Оливера, теперь же они оставались одни. И одна мысль об этом казалась ему мучительной.

К берегу он направлялся быстрым шагом. Головная боль прошла, и жажда больше не мучила. Солнце поднялось достаточно высоко. Парень шел, опустив голову вниз, поскольку оно слепило глаза и жгло каждый открытый участок кожи. Порывы ветра совершенно не спасали – дышать было нечем. Он ощущал острую нужду в ванной, поскольку вчерашний вечер давал о себе знать, но оставаться дома не хотел и минутой дольше, а потому намеревался уделить себе время по возвращению.

Полоса берега была протяжной, поэтому Джеймс упрямо двинулся вперед, намереваясь передать девушке весть от брата, а затем быстрее вернуться обратно, позабыв об отце и его дурацких угрозах, что никак не шли у него из головы с тех самых пор, как были озвучены.

Он снял обувь и закатал штанины. Ему не нравилось чувствовать разгоряченный песок под ногами, да и в целом как тот застревал между пальцами ног, а затем оставался повсюду – на одежде или в обуви. Пляжи в целом не во многом его вдохновляли. Он провел в Сент-Айвсе уже своё третье лето, а близ моря прогуливался, наверное, только в восьмой раз. Благо тому, что с утра пораньше людей здесь не было. Подтягивались все обычно к обеду ближе, а потому обнаружить одинокую фигуру девушки, взобравшейся на перевернутую лодку, оказалось не так уж затруднительно.

Воздух был полон морской соли. И хоть солнце жгло всё так же нещадно, ветер срывающейся время от времени обдавал большей прохладой, нежели где-нибудь ещё. Синяя полоса моря растянулась в бесконечность. Вода ловила солнечные блики и превращала их в сияние. Небесный простор занимали собой чайки, крики которых вторили шуму моря.

Спрятав одну руку в карман, когда во второй сжимал обувь, он уже менее торопливо двигался в её направлении. Черты лица девушки обретали всё большей четкости, но чем ближе Джеймс был, тем меньше её узнавал. Она сидела, обхватив ладонями шею, и парню на миг показалось, что она душила себя в яростной порыве. Он не мог заметить того, что она сжимала с силой кожу, оставляя на ней красные отметины в виде полумесяцев. Её тело содрогалось под аккомпанемент тихих всхлипов, что рассеивались среди крика чаек и шума моря. Лицо у неё всё покраснело, а губы она кусала так яростно, сдерживая в себе громогласный крик, что те, казалось, ещё немного и начнут кровоточить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю