Автор книги: ЛискО
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 66 страниц)
— Извини, приятель, — хлопнул по спине нового знакомого подошедший капитан Кирк. Затем потряс рукой и широко улыбнулся. — Этот парень жутко занудлив. Какая-то вулканская маньячка на чистоту. Ну, знаешь ведь этих снобов! Вот я решил его вытащить в приличное место, отучаю приятеля от дурных замашек.
Существо довольно неприятно хмыкнуло, но отошло.
— Капитан, прошу заметить…
— Спок, ты действительно зануда! И именно поэтому на подобные задания я предпочитаю брать того же Боунса! Он хоть и ворчит, но знает, что в таких местах не принято пялиться на окружающих. И уж тем более не тыкает в них трикодером с эмблемой Федерации. И зови меня «Джим».
— Как будет угодно… Джим.
Кирк отпил из своего высокого стакана, продолжая переглядываться с официанткой. А вот голос его звучал вполне по-деловому.
— Наш объект еще не появлялся. Но я тут узнал, что последнее время он действительно частенько здесь бывает. Эта база не отмечена на картах Звездного Флота, и тут собирается много всякого сброда. Если мои источники верны, этот тип проводит какие-то закупки весьма определенной направленности. Я про оружие.
— Я понял, Джим. Но вы уверены в этом человеке, от которого получили сведения?
— Мы с Гарри неплохо общались в Академии, и если Боунс пытался вытаскивать меня из всяких переделок, то Митчел втягивал! Веселое было время! Я знал, что он всегда прикроет мою спину. А сейчас… Гарри отличный парень, но было бы глупостью сказать, что я доверю ему как себе. Или тебе, — как-то по особенному мягко улыбнулся капитан, отчего вулканец немедленно почувствовал иррациональное тепло под ребрами. — Но и не доверять не могу. Спок, если я перестану доверять и верить в людей, то такие как Маркус выиграют. Они меня сломают, понимаешь? А я этого не хочу. Вот и наш клиент.
— Здесь слишком много свидетелей для проведения допроса.
— Ну-у, сейчас им станет не до тебя.
Теперь улыбка Кирка приняла совсем иное значение. Спок мог бы расшифровать в ней слишком многое — и азарт, и предвкушение, а самое главное, в уголках губ появились такие жесткие складочки, которые выдавали полную серьезность и контроль над действиями. Капитан одним этим выдавал всем вокруг целый план, но понял его только вулканец. Без слов и мелдинга. Это уже давно не было нужно.
Еще раз подмигнув официантке, Джим встал и пошатывающейся походкой направился к ней. Но где-то по дороге споткнулся о хвост расалоха, выругался и, схватив со стола чужой алкоголь, вылил его на свою жертву. И оказался совершенно прав. Через две минуты и шестнадцать секунд Спок произвел известный вулканский захват и, еще раз вспомнив, что такие ритуалы вообще-то не поощряются, проник в разум предположительно члена известной подпольной организации.
Покинув разум человека, Спок убрал пальцы с контактных точек и несколько раз моргнул, сгоняя нежелательные видения. На разум этого заговорщика было наложено несколько ментальных блоков, бивших вторгшегося жуткими воспоминаниями, но вулканец четко знал, что именно он ищет и для чего. Так что, заперев острую головную боль, тошноту и прочие физиологические последствия, он поднялся и отправился вытаскивать своего капитана из самой гущи драки.
— Ну, Спок, я же говорил, что всё пройдет гладко! — снова улыбался капитан, повиснув на плече своего старшего помощника.
Его разбитое лицо было не самой хорошей иллюстрацией к «гладко». И вулканец позволил себе приподнять бровь, иллюстрируя весь скепсис по отношению к подобной ситуации. Сам же Кирк махнул рукой и поморщился от боли в явно сломанной конечности.
— Это всё мелочи, подлатают, и буду как новенький. Свяжись с… медотсеком и попроси прислать кого-то в переговорную.
— Капитан, вам лучше…
— Сам знаю, что лучше. — На какое-то время Кирк замолчал, позволяя дотащить себя до переговорной. И только там, осторожно прислонившись бедром к столу, признался: — Я не могу туда заходить. Мне всё кажется неправильным. Да и всё это… Так не должно быть, понимаешь?
— Не совсем уверен в этом.
— Да ладно тебе. И… Спок, спасибо! — Кирк посмотрел на него тем взглядом из-под ресниц, что обычно так смущал плохо знакомых с капитаном людей. Слишком мягким и доверительным. Хорошо, что он был вулканцем и на него подобные действия не оказывали никакого эффекта. — Ты не был обязан прикрывать меня и лезть в это дело. В конце-то концов, это всё из-за меня.
— Не вижу связи между вами и информацией, которую я извлек.
— Ну да, — кивнул капитан. И попытался сложить руки на груди, забыв о сломанных ребрах. — Вот видишь, в чем разница? Если бы не я, Боунс бы уже орал на меня, обвинял в некомпетентности и умении влипать в истории, но уже давно накачал обезболивающим и нашаманил, чтобы всё прошло.
— Нашаманил, сэр? Я всегда предполагал, что действия доктора МакКоя во многом имеют мало общего с медициной.
— Ой, я сейчас сделаю вид, что он тебе никогда не говорил «ну давай подую».
В этот момент дверь в переговорную открылась, и в комнату вошла медсестра. Невысокая нервная особа бросила испуганный взгляд на Кирка, но всё равно поставила на стол медицинский чемоданчик. Достав трикодер, она поднесла его к капитану.
— Так что у нас там?
Спок отвел взгляд и вызвал панель компьютера.
— Есть несколько подходящих аномалий. Я уже запустил программу сбора данных. Рядом есть интересный пример галактического каннибализма. Так называют процесс, когда одна система медленно поглощает другую. Процессы чего довольно занимательны и имеют большой интерес и значение для науки. Так же…
Пока медсестра обрабатывала разбитое лицо и накладывала пластиковую шину на руку капитана, его старший помощник говорил о прочих космических диковинках сектора, попутно делая расчеты и рассматривая карты, совершенно не относящиеся к его словам. Строгий вулканский разум привычно разделял и очищал знания, полученные не совсем законным и правильным путем, выискивал и считывал мелкие детали, когда-либо виденные тем человеком, и складывал всё это в общую картину.
— Спасибо, Марлин, — снова мягко улыбался Кирк. — Можете идти.
— Капитан, вам надо пройти полное обследование, — серьезно сказала медсестра, неловко убирая свои принадлежности в чемоданчик. Но затем словно испугалась своих слов, глядя растерянными глазами из-под нависающей рыжей челки.
Кирк и Спок переглянулись, и во взгляде первого было слишком много тоски. Они оба понимали, что их упрямый и вздорный СМО уже давно бы прочитал целую лекцию, но сопротивляться ему Джим бы не стал. Разве что немного. Из чистого упрямства.
— Вы свободны, — отмахнулся капитан и, когда девушка поспешно вышла, спросил: — Ты обнаружил что-то настолько важное?
— Да. Подозреваю, что я нашел «Атланту». Точнее, место и время, где ее можно будет обнаружить. — Развернув экран, вулканец показал точку на карте. — Судя по обрывочным воспоминаниям и случайно замеченным документам, память о которых осталась в голове того человека, с вероятностью в восемьдесят три и шесть десятых процента похищенный звездолет будет здесь.
Накинув на голые плечи запашную рубашку, которая была на нем во время похода на лунную станцию, Кирк долго, аккуратно и методично завязывал ее пояс, давая себе время подумать. После чего так знакомо усмехнулся.
— Нас отослали в задницу галактики. И не спорь, Спок. Это именно так! Ты сам знаешь, что нас попросту сослали подальше, чтобы мы не маячили перед глазами и не могли влипнуть в очередную историю. Но мы ведь так не умеем. Спок, ты понимаешь, что это всё значит? Если ты прав, то… у нас будет шанс остановить что-то ужасное. И снова рискнуть «Энтерпрайз» и экипажем. Ну, что ты скажешь?
— Я уже произвел все расчеты и выбрал наиболее подходящую скорость и траекторию, которая позволит нам оказаться в заданной точке в нужный момент и проконтролировать происходящее.
Кирк усмехнулся и хлопнул его по плечу:
— То есть ты даешь мне добро на угон собственного судна и вмешательство в галактическую политику? Тогда — вперед!
Проводив взглядом своего капитана, глаза которого вновь горели жизнью и желанием двигаться вперед, Спок почувствовал иррациональное облегчение. Да, он самолично втянул их всех в рискованное предприятие, но, во-первых, не зря был сыном посла, прекрасно понимая всю шаткость положения готовых к войне империй, которую нельзя было допустить, во-вторых, как друг был обязан сделать хоть что-то. За последнее время ему пришлось столько всего предпринять, но прежний азарт и готовность сражаться в голубых глазах капитана того стоили. И пусть Спок не мог воздействовать на капитана так, как это делал их доктор, но и смотреть, как Кирк тоскует и мечется от бессилия, тоже было выше его сил.
— Сулу, меняем курс! — бодро отдавал распоряжения молодой капитан, устраиваясь в своем кресле. — Ухура, мне нужна общая связь по кораблю. Готово? Внимание, экипаж «Энтерпрайз». Я, капитан Джеймс Кирк, беру на себя ответственность за все дальнейшие действия этого звездолета. И на данный момент собираюсь нарушить предписание Звездного Флота и направить судно в иной сектор. У меня на это достаточно серьезные причины, разглашать которые на данный момент я не могу. Добавлю только, что они имеют отношение к безопасности всей Федерации. За меньшее я бы не стал рисковать вами и своим кораблем. Все, кто не захочет рисковать, могут покинуть наш борт без каких либо дальнейших санкций, — он вздохнул. — Мы снова влезаем в историю, ребята. Конец связи.
— Джим?
— Кэрол, ты должна покинуть корабль. Я не хочу, чтобы история повторялась.
— Всё настолько серьезно? — дотронулась до его плеча мисс Маркус. — Что происходит? Что вы уже успели натворить?
Поцеловав ее тонкие пальцы, Джим шало улыбнулся:
— Это никогда и не заканчивалось, милая. Всё действительно серьезно. Я угоняю собственную «Энтерпрайз», представляешь?
— Тогда я просто обязана быть с тобой. Пожалуйста, не прогоняй меня, словно мы тебе мешаем. Я знаю, что всё будет хорошо. Ты всегда со всем справлялся, Джим.
— Это будет замечательное приключение!
Комментарий к Глава 24 "Без выбора"
*Я не знаю, что такое мир, чтобы быть им.
Я могу показать, что мне нужно это увидеть.
Нет времени для лжи и пустых схваток.
Я на твоей стороне.
Можем ли мы жить мирной и счастливой жизнью?
Я так не думаю.
Я, кажется, боюсь потерять то, что люблю.
Я под контролем.
========== Глава 25 "Черное и Белое" ==========
I've slept so long without you
It's tearing me apart too
How'd it get this far
Playing games with this old heart
I've killed a million pretty souls
But I couldn't kill you
I've slept so long without you
I've slept so long without you
I see hell in your eyes
Taken in by surprise
Touching you makes me feel alive
Touching you made me die inside
(Jay Gordon of Orgy — Slept So Long)
— Так, мне кто-нибудь объяснит, что мы забыли в этой дыре? — растерянно оглядывался сквозь стекла шаттла помощник капитана «Дармонда».
Доктор поправил на себе длинный, непроницаемый для дождя комбинезон и вздохнул — оказаться на улице в предштормовую погоду ну совершенно не хотелось. Черт бы побрал эти меры предосторожности и прочую дурь! МакКой почти был готов воспользоваться транспортером, только чтобы не мокнуть, но тут фокус не пройдет.
— Это «Ледяная Станция XII». И не такая уж она и дыра, здесь своеобразное хранилище для научных материалов. Из тех, что запрещаются к провозу на обитаемых планетах: различные возбудители опаснейших болезней, кое-какие артефакты разных рас, образцы запрещенных химикатов, биологического оружия и прочих игрушек смерти, придуманных людьми для убийства, — кивнул доктор, пытаясь справиться с застежками комбинезона. От места посадки шаттла до входа на станцию не меньше десяти минут быстрым шагом по каменистой местности, а в ядовитый дождь это будет особо приятная прогулка. — Если кому-то из научников надо что-то изучить, выбивают прошение, прилетают. Я тут пять недель просидел, так что да, дыра полнейшая! От скуки умереть можно. Персонал даже ставки делал, кто первым сбежит: я от недостатка алкоголя в организме или начальник станции, с которым мы вечно ругались.
— И кто победил?
Леонард оглянулся, удивленно посмотрев на сверха. У этого были кавказские корни и гордый, длинный нос, который явно любил лезть не в своё дело.
— Победил самогон! Только не надо спрашивать, из чего мы его синтезировали, это был отдельный научный труд. Но на следующий день даже самые передовые средства не могли заглушить похмельный синдром. Так что, надеюсь, Мхшен меня хорошо запомнил.
— Даже если не запомнил, ядовитые испарения блокируют прохождение сигнала, и он может перепроверить мой вчерашний запрос, только когда непогода закончится. — Подошедший к нему Хан забрал из рук доктора крепления фиксирующей сбруи костюма, распутал их и соединил. Послышался громкий щелчок вставшего в пазы замка. — Ты слишком долго собираешься, а вовсе не принцесса.
Леонард скептично приподнял бровь и хмыкнул.
Прогулка под ядовитым дождем. По скалистой местности. По расползающейся под ногами грязи. О да, Леонард МакКой всегда знал толк в романтике! Два почти исполненных сальто, пять демонстраций великолепного вестибулярного аппарата, три проезда по склону, напомнивших, что он совсем недавно хотел волну и доску. Произвести впечатление он тоже умел. Особенно последние двадцать метров до входа на станцию, которые он преодолевал с таким зверским лицом, будто серьезно прикидывал, а нужно ли ему всё это, и не стоило ли согласиться на предложение Хана прийти и взять всё, что хотелось, силой. Вместо цветочков, не иначе. Два романтика, блядь.
Едва ли не с разбега пнув дверь, Боунс только потом увидел коммуникатор.
Ничего удивительного, что профессор Мхшен не только вспомнил этого шумного доктора, но и побледнел, едва заслышав голос, громко высказывающий охране, что нельзя быть такими параноиками, из-за которых приличным людям приходится преодолевать подобные препятствия. В конце концов, МакКой готовился покорять космос, а не грязные лужи, появившиеся перед входом в это отвратительное место. Несколько молодых сотрудниц, вышедших посмотреть на довольно известного доктора, молодого и перспективно-неженатого, в то время когда они такие красивые и отчаянно-одинокие, восхищенно замерли, рассматривая разоблачающегося из мокрого комбинезона мужчину. Он был довольно высок, мог похвастаться гармоничным сложением фигуры, широкими плечами, узкими бедрами и талией, выразительной внешностью при проницательных зеленых глазах, а главное — молодой кипучей энергией, не очень-то свойственной научным сотрудникам и ученым. А то, что он был немного зол… Так кто же будет радоваться, попадая в такое место, да и Ключнику станции давно не мешало провести хорошую трепку.
Девушки могли бы любоваться вечно и почти решились подойти познакомиться, когда их отвлек хриплый, глубокий голос:
— Тебе действительно идет белое и высыпаться, Леонард.
И в одной фразе помещалось столько собственнического восхищения, тайных смыслов и вожделения, что молоденьким сотрудницам стоит только кинуть взгляд на мужчину в распахнутой черной шинели, чтобы расхотеть подходить к этому доктору. Да и вообще двигаться. Застыть и даже не дышать.
Боунс же на мгновение вздернул бровь и посмотрел на Хана, на котором и высыпался в этот раз. Не то чтобы он был сильно против, но давно уже отвык от чего-то теплого в своей постели, кроме Йорика, разумеется. Сегодня же первый раз за долгое время, когда его кровь не стыла в венах, когда он не мерз во сне. И пусть чертовски затекла поясница, ноги с трудом расплетались из того макраме, что они там насочиняли, а количество новых синяков Боунс даже подсчитывать не стал, но проснуться на теплом, хоть и слишком жестком теле, было приятно.
— Моя лаборатория свободна?
— Не твоя, МакКой, а лаборатория Станции. Из твоего тут только запах перегара, который до сих пор иногда в воздухе чудится, — нахохлился Мхшен, топорща надушные гребни.
— Я там свои инициалы на анализаторе скальпелем нацарапал. Хотя нет, кажется, я нацарапал твои инициалы и неприличное слово. Так она свободна?
— Так это ты, паршивец, был! А я потом перед начальством отчитывался!
— А нечего было быть таким гондоном, Мхшен. Мне нужен доступ к этим образцам, — протянул Боунс падд возмущенно булькающему что-то кадусарцу. Его ложнощупальца наливались зеленью и подрагивали от сдерживаемой злости. — Ну и моя лаборатория. Если она занята, можешь выгнать того, кто там сейчас работает, только пусть почистит за собой территорию, пока я буду забирать образцы.
— Да ты совсем рехнулся, МакКой! Что это за список? Ты хотя б понимаешь, чего просишь?
— Понимаю. Я его составлял.