355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Симонов » Цвет сверхдержавы - красный. Восхождение. часть 3 (СИ) » Текст книги (страница 110)
Цвет сверхдержавы - красный. Восхождение. часть 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 октября 2017, 17:30

Текст книги "Цвет сверхдержавы - красный. Восхождение. часть 3 (СИ)"


Автор книги: Сергей Симонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 110 (всего у книги 111 страниц)

                – Он сейчас воздух через фильтр продувает, если фильтр снять, выть будет сильнее, и весь мусор полетит из выхода улитки, – пояснил Дима.

                Пока робот неторопливо объезжал квартиру, родители ходили за ним, зачарованно наблюдая, как машинка огибает препятствия, разворачивается на месте в углах, регулирует натяжение кабеля питания... Мать нагнулась к полу, провела пальцем по паркету:

                – Нормально чистит, не хуже заводского пылесоса. Если проводом в ножках стола не запутается...

                – Не должен, – ответил Дима. – Я ему разрешил под стол только с широкой стороны заезжать.

                На ножках стола он закрепил липкую ленту, точно на высоте, просматриваемой локатором робота.

                По окончании уборки отец, опустившись в кресло, спросил:

                – Вот! Думала ли ты, мать, в сорок шестом году, когда мы только поженились, и мёрзли в том бараке, где на полу в коридоре зимой иней выступал, что в шестидесятом ты будешь жить в отдельной квартире, с отоплением, со всеми удобствами, с паркетными полами, смотреть кино не в кинотеатре, а по цветному телевизору, что стирать будешь не в корыте, а машиной-автоматом, что продукты хранить будем не в авоське за окном, а в настоящем холодильнике? И что твой сын сделает тебе в помощь пылесос, которым даже управлять не надо – сам ездит!

                – Да уж... – Валентина прямо-таки светилась от гордости за успех сына. – Вот так и понимаешь, что будущее наступило. Молодец, Димка, хорошую машину сделал.

                – Вдвойне молодец, что не отступился, не бросил на полдороге, – похвалил отец.

                Валентина вдруг встала, пошла в кладовку, порылась там несколько минут, и вернулась с покрасочным валиком:

                – Димка, а можешь своему пылесосу сзади вот такой валик приделать, только с моторчиком, чтобы влажную тряпку на него надеть? Тогда бы он не только пыль собирал, а ещё и пол протереть мог? А валиков тряпичных я тебе сколько хочешь сошью.

                Валик Дима к роботу приделал, и теперь «чудо-машина», как прозвала её мать, могла не только всасывать пыль, но делать влажную уборку. Отладив робота, Дима с помощью отца привёз его в Центр научно-технического творчества, показать Андрею Петровичу. Руководитель Центра, увидев, как робот ползает по комнате, пришёл в восторг:

                – Вот это да! Молодец, Дмитрий Алексеевич! Поздравляю! Давай мы твоего робота на городской конкурс робототехники заявим?

                Кандидат технических наук, преподаватель Ленинградского Политехнического института Евгений Иванович Юревич, которого попросили стать председателем жюри на детском городском конкурсе робототехники, был в лёгком шоке.

                (В 1953 г. Е.И. Юревич защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата технических наук, 1964 г. – доктора технических наук. С 1968 г. по 1994г. – директор-главный конструктор, созданного им Особого конструкторского бюро технической кибернетики ОКБ ТК, преобразованного в 1973г. в Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики ЦНИИ РТК. С 1994 г. по настоящее время – почетный главный конструктор ЦНИИ РТК, профессор кафедры «Мехатроника и робототехника» СпбГПУ. http://er.rtc.ru/old/Yurevich.shtml)

                После осмотра полудюжины мигающих глазами-лампочками человекоподобных «роботов», сделанных пионерами из разных школ и кружков, на сцену вышел скромный парнишка лет тринадцати. Отчаянно смущаясь перед большой аудиторией, он воткнул в розетку длинный кабель, нажал кнопку, и перед столом жюри начала ползать по сужающейся спирали невиданная машина, даже близко не похожая на обычный заводской пылесос. Она ловко объезжала препятствия, одновременно всасывая мусор, и протирая пол позади себя вращающимся влажным валиком.

                Создатель робота ловко решил проблему запутывания кабеля в ножках столов, наклеивая на них, на определённой высоте, липкую ленту с полоской пластмассы. Ультразвуковой локатор видел ленту как препятствие, и заезжал под стол, как в гараж, только с заданной стороны, где ленты не было. Особенно заинтересовал Евгения Ивановича механизм сматывания кабеля. Робот сам регулировал его длину в зависимости от натяжения. Основой робота был малошумный промышленный центробежный вентилятор низкого давления, тогда как в большинстве серийных образцов применялись маленькие высокооборотные вентиляторы, сильно шумящие при работе.

                За создание своего робота-пылесоса Дима получил первый приз городского детского конкурса робототехники – двухнедельную семейную туристическую путёвку на Кубу, на четверых человек, на период зимних каникул (АИ). Валентина, сидевшая в первом ряду, вместе с другими родителями конкурсантов, вначале даже не поверила, решив, что ослышалась.

                После вручения призов Евгений Иванович попросил Диму немного задержаться:

                – Скажите, молодой человек, вы действительно сами сделали такой сложный агрегат?

                – Не всё, – честно признался Дима. – Вентилятор делали в Москве, на заводе. Схемы я брал из нескольких журналов, но переделывал по книгам под свои задачи. Всю ходовую часть, щётки и остальное собирал сам, но мне в ЦНТТ много подсказывали. Тканевые фильтры и валик сшила мама, вон она сидит. Она же подсказала, как сделать приспособление для влажной уборки – вот этот валик сзади.

                – То есть, всё, кроме вентилятора – ваша разработка?

                – Ну... да.

                – Гм... – Юревич был поражён. – Это первая ваша серьёзная работа в области автоматизации?

                – Ну... вторая, наверное. Первая – это автоматическая система полива для теплицы. Но там мне просто сказали, с какой периодичностью надо поливать разные растения, когда и сколько вносить подкормки, – рассказал Дима. – В общем, там хоть и интересно было, но намного попроще. Хотя там программа была, настоящая, в машинных кодах.

                Последняя фраза выбила Евгения Ивановича из реальности.

                – А где эта теплица? Можно на неё посмотреть?

                – Э-э-э... Вообще, их три. Одна в НИИ-88, но вам туда пропуск надо будет заказывать... Ещё одна – в коммуне, у девчонок... Туда тоже вход по пропускам, там теперь вахтёр сидит, где теплица. А третья – летает.

                – В каком смысле – «летает»?

                Евгений Иванович с 1959-го года (АИ, в реальной истории – с 1965-го http://www.rtc.ru/ru/o-tsnii-rtk/istoriya но в АИ работа над КК «Союз» начата раньше) работал по договору с ОКБ-1 над темой «Кактус», в рамках которой он разрабатывал гамма-лучевой высотомер для управления двигателями мягкой посадки космических кораблей «Союз». Он слышал о проводившемся Главкосмосом эксперименте «Биосфера», и даже припомнил, что в газетах что-то было, насчёт участия в эксперименте коллектива детской коммуны из Ленинграда, но ему даже в голову не пришло сопоставить эти факты, просто потому, что он этим экспериментом плотно не интересовался.

                – А... это... в космосе. Эксперимент «Биосфера», в газетах писали...

                – Погодите, погодите... так вы в этом эксперименте участвовали? От той детской коммуны?

                – Ну... да... я им с электроникой помогал, мне интересно стало... а в растениях я не разбираюсь, – честно ответил Дима.

                – Выходит, мы с вами в некотором роде коллеги, Дмитрий... э-э-э... Алексеевич, – Юревич обрадованно улыбнулся. – Я тоже кое-какие работы для ОКБ-1 веду. Ну, что ж, мои поздравления, победу вы заслужили честно, опередили своих соперников, я бы сказал, даже не на голову, а в полный рост. Знаете что, а приходите к нам, в Политех, на кафедру автоматики и телемеханики, пока – посмотреть, а по окончании школы мне хотелось бы видеть вас среди своих студентов. Может быть, даже аспирантов, если вы и дальше будете делать такие успехи. Робот ваш, конечно, имеет ряд недостатков, в частности, чистить его не очень удобно, но свою задачу он выполняет блестяще. Поздравляю, прекрасная работа!

                Юревич ещё раз пожал руку Димы, потом от всего сердца поблагодарил слегка ошалевшую Валентину:

                – Спасибо вам, что вырастили такого сына. Если не потеряет себя в подростковом возрасте, то пойдёт далеко. Вот вам мой телефон, – он написал несколько цифр в блокноте, вырвал листок и вручил Диме. – Позвоните мне завтра или послезавтра, я проведу вас в Лабораторию технической кибернетики и всё покажу.

                Пока мать Димы пыталась подобрать ответные слова благодарности, Евгений Иванович обратился ко всем конкурсантам:

                – Вот, посмотрите, товарищи участники! Вы все поработали хорошо, проявили технические знания и смекалку. Почему жюри отдало победу Дмитрию Веденееву? Прежде всего, потому, что его робот не просто двигается и мигает лампочками, а решает важную народно-хозяйственную задачу – уборку помещений.

                Второй важный момент – Дмитрий намеренно отказался от человекоподобной формы робота, сосредоточив усилия на эффективности выполнения задачи. Это необходимо запомнить всем и внести в правила последующих конкурсов – робот не обязательно должен быть человекоподобным. Критерий оценки – выполняемая задача. Если мы, к примеру, хотим сделать робот-экскаватор, чтобы копать землю – это тяжёлый и монотонный труд, требующий автоматизации. Но надо ли делать такого робота в виде человека с лопатой? Нет. Проще взять серийный экскаватор и оснастить необходимыми датчиками и схемами управления.

                Он говорил ещё несколько минут, но Дима его уже не слушал. Мать, сияющая от счастья, обнимала его, приговаривая:

                – Молодец, Димка, а я-то, грешным делом, думала, что ты дурью маешься... А оно вон как обернулось...

                Алексей Иванович тоже был доволен успехом сына, но к делу подошёл с практической точки зрения:

                – Так Новый год, выходит, на Кубе встречать будем? – усмехнулся он, изучая путёвку. – А ведь путёвка-то на четверых, двое взрослых и два детских, а нас – трое. Какие будут предложения?

                – Сынок, а не хочешь ту девочку из коммуны пригласить, что у нас в прошлом году была? – спросила Валентина. – Всё же вы вместе с ней учитесь, и в одном проекте заняты. Ей, сам понимаешь, такая поездка будет только в радость, тем более, она семейной заботой не избалована.

                – Иру? А её отпустят? – с сомнением спросил Дима.

                – Ну, если правильно попросить, то отпустят, – веско заметил Алексей Иванович. – Если у них других планов на каникулы нет. Хотя, конечно, ехать на Кубу со своими женщинами – это всё равно, что в Тулу со своим самоваром… – он хитро покосился на жену, и ухмыльнулся.

                Хлоп! Валентина немедленно отвесила мужу подзатыльник:

                – Ты чему ребёнка учишь, кобель?

                – Жизни учу, мать, – посмеиваясь, ответил Алексей Иванович. – Смотрите, поездка-то не простая, а с остановкой на один день в Англии.

                После Парижского совещания в мае 1960 года в отношениях Великобритании и СССР долго державшихся после Суэцкого кризиса на нулевой отметке, наступило некоторое потепление. Государственных контактов особо не прибавилось, но понемногу начал развиваться туризм. В связи с началом регулярных полётов Ту-114 на Кубу и Мартинику им требовался «аэродром подскока», так как при полёте с полной загрузкой против дующих с запада атлантических воздушных потоков топлива на беспосадочный перелёт не хватало. Обратный путь за счёт тех же ветров самолёты преодолевали без промежуточных посадок. Первое время Ту-114 садились для дозаправки только во Франции, но затем британские власти, под нажимом бизнесменов, предложили в качестве второго пункта промежуточной дозаправки аэропорт Хитроу.

                Второй причиной открытия британского маршрута была идеология. Англосаксы рассчитывали поколебать убеждения русских туристов путём демонстрации роскошных витрин магазинов и богатых районов. Однако, как выяснилось чуть позже, на эту идеологическую диверсию у советской стороны нашёлся несимметричный ответ.

                – Ой, а меня ведь могут и не пустить, институт-то у нас секретный, – задумалась Валентина. – Да и загранпаспорт оформлять долго, наверное.

                Работая техником в секретном НИИ, она никогда не помышляла о заграничных поездках, да и финансы семьи не слишком располагали к туризму.

                – Ты зайди в первый отдел, выясни, – посоветовал Алексей Иванович. – Ты же с совсекретными документами не работаешь, может, и пустят. А я насчёт паспортов узнаю.

                В первом отделе строгий товарищ в штатском, выслушав Валентину, проверил её личное дело и ответил:

                – Всё нормально, можете лететь.

                С загранпаспортами оказалось и вовсе просто – по соглашениям, заключавшимся со всеми принимающими странами, для туристических поездок сроком менее 31 дня, ни визы, ни загранпаспорт не требовались, достаточно было вкладыша, оформляемого в турагентстве (АИ). Это правило действовало для соцстран, стран ВЭС и Франции, но для транзитных туристов его распространили и на Великобританию. Британские туристы редко следовали через СССР транзитом, поэтому большинству из них приходилось оформлять загранпаспорт и получать визы, а следующие на Кубу советские туристы оказались от этой мороки избавлены. Валентине дали на работе справку, удостоверяющую, что ограничений на выезд у неё нет.

                Затем Алексей Иванович съездил в детский дом, выяснить, отпустят ли Иру в турпоездку. К этой миссии он подготовился тщательно, надел для внушительности парадную форму лётчика морской авиации, награды, пошли в дело даже значки за победы в учениях-соревнованиях. Директриса в детдоме предсказуемо не устояла перед явлением бравого майора в форме. Позвали Иру. Она, конечно, очень удивилась приглашению, и сразу же согласилась, понимая, что другого шанса может и не быть.

                Какого-либо сложного оформления документов на ребёнка в то время не требовалось, тогда даже билеты на поезд можно было покупать без предъявления паспорта. Вылет тоже прошёл без всяких затруднений. В отделении «Интуриста» им выдали вкладыши для внутренних паспортов, детям вкладыш оформлялся в свидетельство о рождении. Вкладышей было два – на английском и на испанском.

                Кроме Димы и Иры, в группе было ещё несколько детей, но все они были младше на 2-3 года и более. Тур был семейный, новогодний, да ещё и в тропики. Участники поездки в ожидании регистрации на рейс по большей части перезнакомились между собой. В большинстве это были передовики различных производств с семьями, получившие путёвки по линии профсоюза и от дирекции предприятий. Ещё перед посадкой в самолёт Дима обратил внимание на толстую, увешанную золотом тётку в норковой шубе, из состава их тургруппы. Она постоянно была чем-то недовольна, возмущалась очередью у стойки регистрации, затем в самолёте докопалась до стюардессы.

                Лететь пришлось на двух самолетах. В Англию летели на обычном Ил-18. В Хитроу советскую тургруппу встретила экскурсовод сотрудничавшей с «Интуристом» британской компании «International Travels» – улыбчивая и на редкость приятная девушка – англичанка, представившаяся просто: «Мэг».

                Таможенник в аэропорту поставил на каждый английский вкладыш свой штамп, заверяя законность въезда в страну, и с неожиданно приветливой улыбкой объявил:

                – Welcome to United Kingdom!

                На стоянке группу ожидал вместительный автобус. К удивлению советских туристов, в кабине водителя висел развёрнутый красный вымпел с почти классическим изображением: Маркс, Энгельс, Ленин. Четвёртое лицо на вымпеле Диме и Ире было незнакомо, а вот Алексей Иванович, увидев вымпел, вытаращил глаза:

                – Йопт! Это ж Троцкий!

                – Алёша, куда мы попали? – забеспокоилась Валентина. – Вдруг это провокация какая?

                Экскурсовод Мэг, услышав её слова, весело улыбнулась:

                – Нет-нет, не волнуйтесь, пожалуйста! Всё законно. Наша турфирма арендует автобусы у местного автотранспортного кооператива, организованного при содействии Революционной Социалистической Лиги. От лица РСЛ и её председателя Теда Гранта мы рады приветствовать вас на британской земле.

                – Троцкисты, что ли? – встревоженно спросил кто-то сзади.

                В последние год-два отношения между бывшими «заклятыми друзьями» существенно улучшились, и, как оказалось, стороны уже налаживали деловое сотрудничество.

                – Да, но пусть это вас не беспокоит, – снова улыбнулась Мэг. – Зато я покажу вам не только парадный фасад британского капитализма.

                Мэг и водитель автобуса Джон действительно провезли советских туристов по всему Лондону, показав им не только дежурные туристические достопримечательности, вроде Вестминстерского дворца, Лондонского моста и Тауэра. Они также побывали в дорогом буржуазном районе Челси. Привлёкшая внимание Димы тётка в дорогой шубе вертела головой, щёлкала недешёвым фотоаппаратом направо и налево, и восторженно ахала, глядя на богатые витрины дорогих магазинов. Мэг увлечённо, с явным удовольствием рассказывала об истории Лондона, сыпала историческими фактами, но в Челси тон её рассказа изменился:

                – Витрины этих магазинов выглядят роскошно, но делать покупки в них, или просто жить в таком районе, как Челси, могут от силы 5 процентов населения Британии.

                Затем Мэг по памяти перечислила цены на основные продукты питания, тут же переводя их в рубли по текущему курсу. Выходило, что цены на те же продукты в СССР были дешевле.

                – И тут житья нет от пропаганды, – проворчала толстая тётка в шубе.

                – Пропаганды, говорите? – улыбнулась Мэг. – Сейчас вы увидите настоящую Англию, которую туристам из соцстран категорически не рекомендуют показывать. Англию трудовую, бедную, рабочую.

                Автобус несколько раз повернул, и вскоре они уже ехали по рабочему району, производившему поистине удручающее впечатление. Там, в узких асфальтированных дворах, между грязных закопчённых четырех-пятиэтажных домов, в кучах мусора копались такие же грязные, бедно одетые дети. Многие из них открыто курили, причём не только мальчишки, но и девочки. (http://amarok-man.livejournal.com/740768.html Обратите внимание на даты)

                – Ужас какой, – пробормотала Ира, глядя в окно.

                – В таких условиях в Великобритании и в других западных странах живёт большинство рабочих, кроме наиболее высококвалифицированных станочников, – рассказала Мэг. – Проблема в том, что эти люди работают, и всё равно остаются у черты бедности. То есть, так живут не только безработные, но те люди, что имеют постоянную работу. Их квалификация не позволяет занимать более высокооплачиваемую должность, а политика профсоюзов часто препятствует переучиванию на другие специальности. Руководство профсоюзов в Великобритании и США подкуплено капиталистами, и давно встало на путь соглашательства с нанимателями. Для западного рабочего, даже высокооплачиваемого, потеря работы приводит к невозможности продолжать выплаты по кредитам. Кредитное рабство порождает цепную реакцию проблем – за неуплату процента по кредиту банк может изъять автомобиль, жильё и любую другую собственность неплательщика.

                Обо всём этом все советские граждане уже слышали и читали не один раз, но одно дело услышать или прочитать, и совсем другое – увидеть своими глазами. Впечатление от увиденного у всех было тягостное.

                – Вот какой интерес нам смотреть на эти помойки? – спросила тётка в норковой шубе. – Своих помоек не видели, что ли?

                – Да вот как раз у нас-то я таких помоек уже давно не видел, – парировал сидевший через проход от тётки мужчина.

                – Неужели у вас тут совсем нет мест, где рабочие живут прилично? – спросила тётка.

                – Есть, конечно, и сейчас мы с вами туда поедем, – ответила Мэг.

                Автобус ещё какое-то время петлял по узким улицам, но вдруг пейзаж за окнами изменился. Теперь вокруг не было видно ни дорогих магазинов, ни жутких гетто. Вокруг стояли новенькие двухэтажные дома со стеклянными фасадами. Возле домов была чистота и порядок, аккуратные клумбы с цветами, детские площадки, на которых, под присмотром прилично одетых женщин играли вполне счастливые на вид дети. Возле подъездов стояли припаркованные автомобили – не особо роскошные, но и не ржавые развалюхи. Контраст между увиденным был настолько разительным, что многие удивились.

                – Это тоже рабочий район?

                – Да, это наш район Джермистон. Здесь живут рабочие кооперативов, организованных Революционной Социалистической Лигой, – ответила Мэг.

                (АИ, см. Михаил Белов «4-й Интернационал» http://samlib.ru/s/simonow_s/fanfics02.shtml).

                – Этот район построен строительным кооперативом на деньги, собранные самими рабочими, под руководством активистов РСЛ. Приглашаю вас погулять, пообщаться с местными жителями, заодно можно поужинать в недорогой закусочной, у нас тут отличная индийская кухня. Мужчины могут посетить настоящий английский паб, а для детей мы приготовили экскурсию по нашему музею истории британской промышленности. Там можно посмотреть и потрогать станки 18-19-века, настоящие паровые машины, и вообще очень интересно.

                Мэг не обманула, музей действительно оказался интересным, в закусочной кормили вкусно и недорого, но ещё интереснее оказалось просто посидеть, пообщаться за кружечкой пива с местными жителями. Экскурсия была хорошо подготовлена принимающей стороной: помимо Мэг, нашлось ещё несколько членов РСЛ, неплохо владевших русским языком. Они взяли на себя обязанности переводчиков. За пару часов общения туристы из СССР узнали об Англии больше, чем за всю предыдущую жизнь. Жители района без утайки рассказали, кто из них сколько получает, сколько из зарплаты уходит на налоги, какие цены на продукты питания и вещи в обычных магазинах, и в принадлежащих кооперативам. По прикидке выходило, что после уплаты всех налогов и выплат по кредитам, у большинства, не только у рабочих, но и у среднего класса, остаётся на руках совсем небольшая сумма, отнюдь не обеспечивающая шикарной жизни. Учитывая дорогую медицину, образование, и разные нерегулярные траты, получалось, что англичане живут совсем не богато. Практически все хвалили РСЛ за их кооперативную инициативу. В пабе даже висел очень нетипичный для Британии лозунг: «Коммунизм – это созидание».

                Многих неприятно поразили особенности британского коммунального хозяйства, вроде отсутствия центрального отопления, высоких цен на воду и электричество, и связанных с этим особенностей национального поведения, вроде несмываемых после использования унитазов и умывания из раковины, заткнутой пробкой, по причине законодательного запрета смесителей.

                (По санитарным нормам http://nnm.me/blogs/anagramma1/v-rossii-drozhat-ot-holoda-ya-vam-rasskazhu-pro-london-ob-osobennostyah-zhkh-v-britanii/ )

                В аэропорт возвращались уже вечером. Так вышло, что в Британию прилетели в пятницу, рассчитывая встретить выходные уже на Кубе. По дороге автобус проезжал через несколько районов города, и советские туристы были неприятно поражены невероятным количеством пьяных на улицах. Пили не только рабочие, и не только мужчины, но и женщины, в том числе прилично одетые, явно из среднего класса. Пьяных было не просто много, большинство были упившимися настолько, что не могли самостоятельно передвигаться. (http://inosmi.ru/world/20140626/221276422.html) (https://www.babyblog.ru/user/toyc/3137103) (http://asaratov.livejournal.com/1953944.html)

                – Британия празднует уикэнд, – коротко, и явно стесняясь разнузданного поведения соотечественников, объяснила Мэг.

                – М-да… у нас и то такое редко увидишь, – заметил кто-то из туристов.

                Наконец, в аэропорту прошли регистрацию на рейс до Гаваны, распрощались с гостеприимной девушкой-экскурсоводом и погрузились на белоснежный Ту-114. Теперь предстоял ночной перелёт на Кубу.

                Куба встретила советских туристов совершенно непривычной в декабре жарой, ярким солнцем, пальмами на набережных, музыкой, звучащей из каждой закусочной или бара. На улицах Гаваны было шумно, празднично, много ярко и нарядно одетых девушек. На них смотрели даже с большим интересом, чем на непривычную архитектуру в испанском колониальном стиле.

                Но чувствовалось и напряжение. На улицах города часто попадались вооружённые армейские патрули. Куба одновременно готовилась и к встрече Нового года, и к отражению возможного вторжения извне.

                В Гаване пробыли недолго, уже во второй половине дня большой комфортабельный автобус отвёз туристов на курорт Варадеро. Вот где удалось «оторваться» и детям и взрослым. Белоснежный песок пляжей, горячее солнце, от которого приходилось прятаться в тени – о том, чтобы загорать специально, не было и речи, для загара хватало того небольшого времени, пока входили в воду для обычного купания и выходили из воды. Влажность чувствовалась, но гораздо мягче, чем в Таиланде, Индии или Индонезии. Даже оттенок загара получался другой, не такой тёмный как в сухих странах, вроде Египта.

                Для детей были устроены водные аттракционы, явно остававшиеся ещё от периода американского господства, и потому вдвойне интересные –у нас таких аттракционов не было. Диме и Ире особенно понравились водяные пистолеты – в жару брызгаться из них было одно удовольствие.

                Американская блокада Кубы ощущалась явственно – туристов на пляжах было совсем мало, те, что были – по большей части из соцстран и Канады, ещё было несколько французов, приехавших поплавать с аквалангами. Советских гостей встречали очень радушно. Персонал в отелях был приветлив, и, что особенно удивило – горничные и коридорные даже не брали лишних денег. Такая же кампания за честность гостиничного персонала проводилась и в Китае, что выгодно отличало их, например, от арабских стран, вроде Египта, где все вопросы с администрацией отеля или персоналом решались исключительно через «бакшиш». В отеле не было ни одного случая кражи или обмана, хотя во время пребывания в Гаване сопровождающие рекомендовали не терять бдительности.

                Кормили хорошо, в меню предлагалось много блюд из яиц – правительство Кастро по рекомендации Коминтерна самым активным образом развивало птицеводство и кролиководство, как дающие наибольший экономический эффект в кратчайшие сроки и при минимальных затратах кормов.

                – Мы сами скоро нестись будем, от такого количества яичницы, – шутливо ворчал Алексей Иванович.

                Также предлагали много блюд из картофеля, макарон. Мясо было в основном крольчатина и птица, рыбу и морепродукты в разнообразии поставлял недавно организованный при курорте рыболовный кооператив. Местные жители, узнав, что «бледненькие» (в первые дни) дети прилетели из СССР, бесплатно, по доброте душевной, угощали манго, по размеру похожими на бомбу, и разными местными тропическими фруктами, которых в СССР пока ещё не видывали. Ира добросовестно записала их названия и описание, твёрдо вознамерившись написать в Центр изучения общественного мнения предложение по организации поставок кубинских фруктов, тем более, что статей экспорта у едва начавшей развиваться кубинской экономики было пока немного.

                Новогоднее торжество вышло и вовсе феерическим – с танцами до упаду, музыкой, представлениями и фантастическим фейерверком. В качестве праздничного угощения подавали лобстера – он оказался гигантский, свежепойманный и чертовски вкусный. Несколько дней все не вылезали из океана – сама возможность купаться в тёплом море в начале января воспринималась советскими людьми в начале 60-х как фантастическая, удивительная экзотика.

                (Все бытовые подробности реальные https://tonkosti.ru/otzyv/Cuba_—_о_Гаване-1754815)

                По вечерам была возможность и повеселиться на танцах, и спокойно пообщаться. Алексей Иванович и Валентина познакомились поближе с двумя простыми, но приятными семейными парами – Михаилом Николаевичем, токарем 6 разряда с Кировского завода, и его супругой Зинаидой, а также с Василием Андреевичем, звеньевым из пригородного агрокомплекса в Ленинградской области, и его женой Клавдией. Обе пары получили путёвки от дирекции своих предприятий, как передовики производства. Большой компанией отдыхать было веселее, да и всегда было кому присмотреть за детьми и вещами.

                Однако всё интересное в Варадеро было сосредоточено на пляжах и на территории отелей, поэтому, оторвавшись и накупавшись в первые дни, вскоре советские туристы задумались и об экскурсиях. В самом Варадеро они посетили форт Фуэртэ Эспаньол, но этого гостям показалось мало.

                Принимающее кубинское государственное турагентство предлагало экскурсии в старые испанские крепости Сан-Карлос де ла Кабанья – это была самая большая испанская крепость в Новом Свете, и в построенную в 1589 году крепость дель Морро, в которой испанцы оборонялись от нападения пиратов. Дима и Ира облазили с фотоаппаратами обе крепости сверху донизу.

                Если детям всё вокруг было просто интересно, то взрослые, по большей части впервые оказавшиеся за границей, испытывали восторг и шок. Для них всё было ново и незнакомо, крайне непривычно. Жаркий климат, смуглые жизнерадостные приветливые люди, певучая непонятная испанская речь, тёплое море, пальмы, копеечные фрукты – всё это настолько отличалось от привычной с детства жизни на Родине, что многие чувствовали себя как в раю. Но, оглядываясь по сторонам, всматриваясь внимательнее в жизненный уклад местных жителей, они замечали и множество недостатков.

                В последний день поездки, чтобы не терять время, оставшееся до вечернего рейса в Ленинград, наши туристы отправились посмотреть Гавану. Вдоволь побродив по её улочкам, они выбрались на длинную, 6-километровую набережную Малекон, и гуляли по ней, обмениваясь впечатлениями:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю