Текст книги "Избранные произведения в одном томе"
Автор книги: Роберт Брындза
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 62 (всего у книги 191 страниц)
Помощник комиссара Камилла Брейс-Козуорси отвела взгляд от большого телевизора, что висел на стене в ее кабинете, и повернулась к Эрике, стоявшей перед ее столом.
Встреча происходила ранним утром следующего дня. Камилла только что показала Эрике и Маршу двухминутный обзор событий предыдущего дня. Марш сидел в гробовом молчании по одну сторону от нее.
Накануне вечером инцидент у отделения полиции Бромли стал главной новостью во всех средствах массовой информации. Двухминутный обзор представлял собой смонтированную телеканалом Sky News[89]89
Британский круглосуточный информационный телеканал. Начал вещание в 1989 г. Входит в группу каналов компании BSkyB (British Sky Broadcasting).
[Закрыть] нарезку кадров с основными моментами происшествия, призванных максимально подробно продемонстрировать весь ужас случившегося. Профессиональное видео с выступлением Тревора Марксмэна перед отделением Бромли дополняли кадры любительской съемки на мобильные телефоны, на которых крупным планом было показано, как Марианна Коллинз орудует ножом, и затем ее задержание: как ее повалили лицом вниз на тротуар, залитый кровью Тревора Марксмэна, и заковали в наручники.
Эрика неловко переступила с ноги на ногу. Сесть ей не предложили, а это не сулило ничего хорошего.
– Вам была поставлена задача доставить Джоэла Майклса в отделение для допроса без лишней шумихи. На каком этапе вы пренебрегли осторожностью? – спросила Камилла, глядя на Эрику поверх очков. – Ведь именно это мы посоветовали вам, когда вы поставили вопрос о его аресте.
– Да, мэм. Мы не могли предвидеть такое развитие событий. Совершенно очевидно, что кто-то предупредил Марианну Коллинз, равно как и прессу, – ответила Эрика.
– Вы должны найти утечку и ликвидировать ее, решительно и беспощадно.
– Слушаюсь, мэм. Мои сотрудники проводят тщательную проверку.
– Что мы имеем в сухом остатке?
– Тревор Марксмэн госпитализирован; он потерял много крови, но должен полностью восстановиться. В силу характера его кожных трансплантатов ему придется какое-то время провести в отделении интенсивной терапии.
– Что с Марианной Коллинз?
– Она была арестована, ей предъявили обвинение. Теперь она отпущена под залог.
– А Джоэл Майклс?
– Я вправе удерживать его под арестом еще два дня, – ответила Эрика.
Камилла откинулась на спинку кресла и внимательно посмотрела на нее.
– Разумеется, старший инспектор Фостер, расследованием руководите вы, но на вашем месте я отпустила бы Джоэла Майклса.
– Но, мэм, у меня есть доказательства, что он следил за Джессикой, снимал ее на видео. Он был осужден за растление несовершеннолетних. Он солгал о своем знакомстве с Бобом Дженнингсом. Я считаю, что Джессику прятали в подвале хижины у Хейзского карьера.
– Зуб, найденный в том подвале, принадлежит не Джессике Коллинз.
– Совершенно верно. Однако это детский зуб. И пол в подвале пропитан этилированным бензином. А в костях Джессики обнаружена высокая концентрация свинца.
Камилла вскинула ладонь.
– Вам нужны неоспоримые улики. Вы можете с полной уверенностью утверждать, что Джоэл Майклс или Тревор Марксмэн бывали в том подвале?
– Нет, но…
– Вы можете с полной уверенностью утверждать, что Джессику Коллинз держали в том подвале?
– Нет. – Эрика старалась не опускать глаза, старалась выдержать взгляд Камиллы.
– Мы планировали выступить с телеобращением вместе с семьей Коллинз, – впервые подал голос Марш. – Но, думаю, теперь это неуместно. Образ Марианны Коллинз с ножом засел в людской памяти…
– Да, нам нужна скорбящая мать, а не размахивающая ножом маньячка, – согласилась Камилла. Она сняла очки и сунула в рот кончик дужки.
Эрика чувствовала, как у нее по спине струится пот.
– Ну что, опять то же самое, старший инспектор Фостер?
– Что именно, мэм?
– Не понимаете! – вспылила Камилла. – Вы балансируете на грани блестящей рассудительности и полного тупизма.
– В свою защиту могу сказать, что я немедленно вызвала сотрудников на место происшествия, когда Марианна выхватила нож…
– Это произошло на ступеньках вашего отделения, где ежедневно находятся от пяти до пятидесяти полицейских. И не надо мне сказки рассказывать! – рявкнула Камилла, хлопнув ладонью по столу. – На этих самых ступеньках, где суперинтендант Йель озвучил свою инициативу по искоренению преступлений, связанных с поножовщиной, и объявил акцию по сдаче колюще-режущих предметов!
Камилла успокоилась и снова надела очки. Эрика собралась было что-то сказать, но та выставила вперед ладонь.
– Я не сомневаюсь, что вы хороший полицейский, старший инспектор Фостер, но теперь все внимание прессы приковано к этому щекотливому делу. Вы уверены, что смогли бы собрать достаточно доказательств против Джоэла Майклса, Тревора Марксмэна или Боба Дженнингса, чтобы обвинить их в убийстве Джессики Коллинз?
– Да. Я предлагаю эксгумировать тело Дженнингса.
– Исключено, – отрезала Камилла. – Прошло двадцать шесть лет. Что вы надеетесь найти?
– Наличие вредных веществ, переломы, следы преступления, доказывающие, что он не покончил с собой.
– А дальше что? Доказательств будет ничтожно мало. И к тому же криминалисты уже обследовали коттедж и практически ничего не обнаружили.
– Мы нашли зуб, – возразила Эрика. Она понимала, что проиграла – просто не могла остановиться и отступить.
– Его могли выбить, или он выпал. Люди, самовольно поселяющиеся в заброшенных домах, обычно не придают большого значения гигиене полости рта. Я настоятельно рекомендую вам отпустить Джоэла Майклса. Продолжайте расследование, а я тем временем поищу вам подходящую замену. Возможно, вас это подстегнет. Похоже, в критической ситуации вы добиваетесь лучших результатов.
* * *
По окончании встречи Марш нагнал Эрику у лифтов.
– Могло быть и хуже.
– Куда уж хуже? – усмехнулась Эрика, поворачиваясь к нему.
– На ее месте мог быть Оукли, – с улыбкой заметил он, пожимая плечами.
– С помощником комиссара Оукли я знала, как себя вести. Тип он неприятный, но заглатывал наживку. Его можно было перехитрить. А она… Она чертовски умна.
– Да. В ее присутствии у меня душа уходит в пятки. Говорю это тебе как друг, а не как начальник.
Двери лифта отворились, и они шагнули в кабинку. Марш нажал кнопку с цифрой «1», и лифт стрелой понесся вниз с двенадцатого этажа здания Скотленд-Ярда. Эрика почувствовала, как у нее закрутило в животе.
– Пол. В моей практике это первое дело, которое… – Она осеклась, опустив в пол глаза.
– Что? – спросил он.
– У меня такое чувство, что я не смогу его раскрыть.
Марш, казалось, хотел обнять ее, но лифт остановился, и в кабинку вошли несколько сотрудников полиции. Эрика отвернулась к стене, стараясь сдержать свои эмоции.
Они вышли на улицу. Мимо с ревом проносились машины. Небо опять грозило дождем. Они зашагали к станции метро.
– Я снова и снова возвращаюсь к тому дню много лет назад: к седьмому августа, – заговорила Эрика. – Снова и снова изучаю свидетельские показания сотен людей, живших в том районе, оставшихся соседей. Как может ребенок исчезнуть без следа?
– Дети пропадают постоянно, каждый день, во всех странах, – отвечал Марш, застегивая пальто на холодном ветру. – В девяностом году в Кенте пропало шестьсот детей. Почти все были найдены живыми. Восемь до сих пор числятся пропавшими без вести.
– И, по-твоему, все это как-то связано с моим делом?
Полил дождь. Они спрятались в дверном проеме пустого административного здания.
– Нет, Эрика. Я просто хочу сказать, что это – не единичный случай. В том же году исчезло еще восемь детей. Кто их ищет? Джессика была белокурой европейкой из среднего класса. Пресса ухватилась за ее историю, играя на наших чувствах, раздула ее, и это правильно. Но как же те остальные дети? Подобно Мэдлин Макканн[90]90
Мэдлин Бэт Макканн – трехлетняя девочка из Великобритании, пропавшая из номера отеля в Прайя-де-Луш (Португалия) 3 мая 2007 г.
[Закрыть], Джессика из тех девочек, которые западают в души людей. К сожалению, есть преступления, которые раскрыть не удается. Очень тебя прошу, если не сумеешь раскрыть это преступление – не надо считать это личной неудачей.
Марш с улыбкой обнял ее за плечи.
– Легко сказать, Пол. Единственное, что я умею, это расследовать преступления. Я – не жена, никогда не стану матерью. Служба в полиции – это моя жизнь.
– Эрика, а что будет через десять лет, когда тебе придется выйти на пенсию? – спросил Марш. – Тебе необходимо найти свое место в этом мире, место, где ты можешь быть счастлива и без службы в полиции.
Глава 55Из окна оперативного отдела Эрика смотрела, как Джоэл Майклс выходит из отделения на свободу. Он перешел дорогу, остановился на тротуаре перед железнодорожной станцией, повернулся и посмотрел на окно, у которого она стояла. Эрика подавила порыв метнуться в сторону и выдержала его взгляд. Усмехнувшись, он развернулся и смешался с толпой, хлынувшей из-под навеса станции. Интересно, подумала Эрика, куда он направляется? К Тревору в больницу?
– Вы по-прежнему считаете, что это он? – спросила Мосс, вставая рядом с ней у окна.
– Да в том-то и беда – я не уверена, – ответила Эрика.
До конца рабочего дня она просидела в своем кабинете, пытаясь сосредоточиться, разобраться в этом сложном деле, если в нем вообще можно было разобраться. Два часа она апатично пролистывала на компьютере следственные материалы, и в половине шестого надела пальто и покинула отделение.
* * *
Неожиданно для себя Эрика осознала, что она едет в Хейз. Она свернула на Эйвондейл-роуд. На улице царило безмолвие, вокруг ни души, припарковано всего две-три машины. Она затормозила у дома № 7. Заперев автомобиль, зашагала по длинной пологой подъездной аллее и у входа увидела невысокую круглолицую женщину и седовласого мужчину с фотокамерой на шее. Приглушенный голос из-за двери требовал, чтобы они ушли.
– Это частная собственность. Вы кто? – осведомилась Эрика, показывая свое удостоверение.
Мужчина и женщина обернулись на ее голос.
– Эва Касл, из Daily Mail, – представилась женщина, окинув Эрику взглядом. – Мы просто хотим узнать оценку случившегося с точки зрения ее матери…
Дверь, закрытая изнутри на цепочку, на дюйм приотворилась.
– Мамы дома нет! Она в больнице, – прозвучал ответ. Эрика узнала голос Лоры.
– Она пырнула ножом местного педофила на глазах десятков людей… – сказала Эва, наклоняясь к щели в двери. – Где она? В психбольнице? Вы имеете возможность рассказать ее версию случившегося. Мы заплатим.
– Так, уходите, – велела Эрика, жестом предлагая журналистам удалиться.
Фоторепортер взял камеру и принялся делать снимки. Недолго думая, Эрика протянула к нему руку и отвела в сторону объектив.
– Ваши действия можно расценивать как жестокое обращение со стороны сотрудника полиции! – заявил фоторепортер с блеском в глазах. У него был неприятно резкий скрежещущий голос.
– Я могла бы арестовать вас обоих за причинение беспокойства. Вы нарушили границы частного владения, – сказала Эрика, по-прежнему наклоняя вниз объектив. – И я могу сделать так, что вам придется проторчать в участке довольно долгое время: пока будет оформлен протокол задержания, пока у вас возьмут образцы ДНК и т. д. и т. п. Я также конфискую вашу фотокамеру. И, учитывая все бюрократические проволочки, вернут вам ее отнюдь не сразу.
– Пойдем, Дейв, – презрительно усмехнулась Эва. Она достала визитку и сунула ее в дверную щель. – Лора, позвоните мне, если передумаете.
Они пошли к дороге. Эрика проводила их взглядом и затем повернулась к двери. В узком проеме виднелось лицо Лоры.
– Вы позволите войти? Можно с вами поговорить?
Лора сняла цепочку и открыла дверь.
– О чем? – со страхом спросила она. В белой блузке, заправленной в синие облегающие джинсы, Лора демонстрировала весьма завидную фигуру. Но Эрику потрясло, что она выглядит старше без макияжа.
– О вашей маме, о том, что случилось у отделения полиции.
– Я уже дала показания.
– Лора, прошу вас. Это могло бы помочь следствию. Мне только что пришлось отпустить Джоэла Майклса.
– Хорошо. – Она отступила в сторону.
Эрика вытерла ноги и вошла в дом.
Лора провела ее через коридор в кухню.
– Чаю хотите?
Эрика кивнула. Трясущимися руками Лора налила воду в чайник.
– Что будет с мамой?
– Ей предъявлено обвинение в попытке совершения убийства, но, как вам известно, в соответствии с законом «Об охране психического здоровья» ее поместили в Луишемскую больницу. Она должна пройти медицинское освидетельствование. Судимостей у нее нет, так что ее могут привлечь к суду за нанесение тяжких телесных повреждений или увечий. Мне кажется, суд должен проявить к ней снисхождение. Плохо, что все это случилось.
Лора продолжала заваривать чай.
– А где остальные родственники?
– Папа со своей подружкой и детьми сейчас у меня дома на севере Лондона. Я просто пришла, чтобы до конца убраться после поминок.
– Лора, кто предупредил вас о том, что Тревор Марксмэн собирается быть в Бромли?
– Маме позвонили, – ответила Лора, ставя чайник.
– Когда?
– Вчера рано утром.
– Кто звонил?
– Не знаю. Я была в саду.
– То есть трубку сняла ваша мама?
– Да, она ответила на телефонный звонок, а потом пришла сюда за мной. – Лора открыла буфет и взяла оттуда две чашки.
– А вы же сказали, что находились в саду?
Лора выронила одну из чашек на пол, и та разбилась.
– Простите…
– Ничего страшного. – Узрев у батареи возле двери совок и щетку, Эрика взяла их и опустилась на корточки, помогая собирать осколки.
– Так и есть, я была в саду. Я хотела сказать, что она туда за мной пришла, – объяснила Лора, осторожно поднимая с пола два больших осколка разбитого фарфора.
– Это была ее идея прийти к отделению на встречу с Тревором? – спросила Эрика, сметая мелкие осколки чашки в совок.
Лора кивнула. Она подняла последние крупные осколки и, выпрямившись во весь рост, отошла к мусорному бачку с крышкой и педалью.
– Вы одобрили эту ее идею?
– Конечно, нет!
– Она сказала, кто ей позвонил?
– Сказала, что какой-то журналист, – ответила Лора, выбросив осколки в мусорный бачок. – Фамилии его я не знаю.
– Так это был мужчина?
Лора снова разволновалась.
– Фамилии журналиста она мне не называла и не говорила, мужчина это был или женщина… Их так много было за минувшие годы, и все шпионили, что-то выпытывали. И обычно это были мужчины.
Стоя спиной к Эрике, Лора налила кипяток в заварочный чайник.
– Мама сказала вам, что конкретно она намерена делать?
– Она сказала, что хочет увидеть Тревора, хочет выяснить у него раз и навсегда, его ли это рук дело.
– Лора, вы понимали, что это плохая затея?
Лора уперлась руками в стол и, опустив голову, кивнула.
– Это случилось на следующий день после похорон и поминок… Она много выпила накануне и сказала, что поедет в город, со мной или без меня.
– Где были остальные?
– Ушли домой с вечера. Я осталась с мамой, чтобы она была дома не одна.
– Вы знали, что ваша мама взяла с собой нож?
– Нет. Я никуда бы ее не повезла, если б знала, что она задумала! Я ясно выразилась? Что теперь с ней будет? – Лора заплакала.
– Вы связывались с Оскаром Брауном?
– Что вы имеете в виду? – резко спросила она.
– Он – блестящий адвокат. Полагаю, он мог бы помочь вашей маме в суде.
– Да, я вас поняла, – сказала Лора. У нее по-прежнему дрожали руки. – Нет, он не давал о себе знать. На похоронах я его, конечно, видела.
– В каких вы отношениях по прошествии стольких лет?
– Да нет у нас никаких отношений. Мы расстались, он исчез из моей жизни. У меня дети, муж. У него тоже…
– Ладно. Я запрошу распечатку ваших звонков. Попробуем найти этого журналиста, – сказала Эрика.
Лора кивнула, нахмурившись.
– Вы все еще хотите чаю?
– Нет, спасибо. Мне пора.
Они пошли к выходу через гостиную с зашторенными окнами. Лора открыла дверь. На пороге стоял Оскар Браун, как раз собираясь позвонить в дверь. Присутствие Эрики его удивило.
– Старший инспектор Фостер пришла расспросить про маму, – быстро объяснила Лора.
– А-а. Ну да, конечно. – Казалось, он приосанился, принял более чопорный вид. – Я здесь как раз по этому поводу. Лора попросила, чтобы я защищал ее маму в суде.
– Да, – быстро подтвердила Лора. – Простите, у меня сейчас не голова, а сито.
Возникла неловкая пауза.
– Ладно, берегите себя, – попрощалась Эрика.
– Спасибо, что навестили ее, старший инспектор Фостер, – сказал Оскар. Он шагнул в дом и придержал дверь, выпуская Эрику на улицу.
Она вернулась к машине и села за руль. Поведение Лоры и Оскара привело ее в замешательство. Даже голова разболелась. Со всех сторон на нее сыпалась новая информация, и осмыслить ее, увязать все факты воедино она никак не могла. Нужно выпить чего-нибудь и хорошенько выспаться, решила Эрика.
Она тронула машину с места и поехала домой.
Глава 56Эрика переступила порог своей квартиры и увидела, что Якуб и Каролина с воплями носятся по комнатам, играя в догонялки.
– Привет, тетя Эрика! – прокричали они, пробегая мимо. Младшая голосила в унисон с работающей стиральной машиной; на всю громкость орал телевизор, настроенный на MTV. Ленка вытанцовывала с Эвой на руках – прижимая малышку к плечу, пыталась ее успокоить.
Эрика пригорюнилась. У нее был ужасный день, и сейчас ей хотелось одного – тишины и покоя.
– Zlatko! Ты сегодня рано! – воскликнула Ленка. – Хоть раз меня послушала.
Эрика подошла к холодильнику, открыла морозилку. Каролина с Якубом завертелись вокруг Эрики, хватали ее за ноги, пытаясь поймать друг друга.
– Где моя водка? – спросила Эрика.
– Я ее вытащила, освободила место для замороженных овощей. Побоялась, что бутылка лопнет, – ответила Ленка, перекладывая плачущую Эву на другое плечо. Канал MTV стал показывать видеоклип с песней Spice Up Your Life. Дети бегом кинулись к дивану, запрыгнули на него.
– Пожалуйста, успокой их! – попросила Эрика.
– Ты их тетя, хоть бы пообщалась с ними немного, а то тебя вообще дома не бывает! – вспылила Ленка.
– Я работаю! И почему они скачут по мебели?
– Это постель, а на постели детям можно прыгать…
– Ленка, это диван, а не кровать.
– Раз он раздвинут, значит, это постель, Эрика.
Дети как угорелые продолжали прыгать на диване под музыку.
– А лед зачем вытащила? – спросила Эрика, увидев в раковине лоток для кубиков льда.
– На что тебе лед в середине ноября? – огрызнулась Ленка, снова перекладывая Эву на другое плечо.
– Я просто хотела выпить чего-нибудь холодного. Всего один бокал! – Глубоко вздохнув, Эрика прошла в спальню. Комната походила на мусорную свалку: постельное белье скомкано, всюду на полу игрушки, у батареи сушится пакет с грязными пеленками, источающими тошнотворную вонь.
Эрика протиснулась мимо детской коляски, почти полностью перегораживающей дверной проем, и увидела, что фото Марка лежит плашмя на комоде, а на нем стоит бутылочка с детским маслом. Она взяла рамку, отстегнула задник. Масло просочилось вовнутрь и испачкало верхнюю часть снимка: над головой Марка до самых его волос расплывалось жирное пятно.
С фотографией в руках Эрика ринулась в гостиную, едва не налетев на детей, пробегавших мимо.
– Ты что тут вытворяешь, черт возьми? – заорала она.
Ленка с Эвой на руках повернулась и воззрилась на фото.
– А что такое?
– Ты поставила бутылочку с детским маслом на фотографию Марка…
– Прости, Эрика. Я другую тебе напечатаю. Она есть у тебя на флешке?
– Ленка, у меня нет этой фотографии на флешке… Я делала снимок пленочным фотоаппаратом, – объяснила Эрика надтреснутым голосом.
– То есть ты хочешь сказать, что фотография мужа, которого ты любишь больше жизни, существует у тебя в единственном экземпляре?! Почему же ты ее не отсканировала?
Эрика застыла на месте. Ленка была права. Почему не отсканировала? Это же так просто.
– Ты вообще ничего в голову не берешь, только грязь умеешь разводить! – гневно бросила она.
– Зато ты у нас супердетектив с понтом дела! Что же ты не додумалась сделать копию фотографии, которой так сильно дорожишь?! Я убрала ее с пеленального столика, так ты обратно поставила! Ты же знала, что на комоде я переодеваю ребенка! Сама же разрешила нам пожить здесь, а теперь тыкаешь постоянно, что это твой дом!
– Я только попросила не трогать мою фотографию! И посмотри, во что вы превратили квартиру! Это теперь уже не мой дом, а ТВОЙ!
Ленка отвернулась к телевизору. Эва, перестав плакать, таращилась на нее огромными глазищами.
– Долго вы еще намерены здесь торчать? Или это все зависит от твоего придурошного муженька?
– Мой муженек хоть и придурошный, зато со мной! – крикнула Ленка.
Неожиданно все замолчали.
– Что ты сказала?
– Эрика, я не хотела. – Ленка повернулась к ней с виноватым выражением на лице.
– Значит, так. Чтобы к завтрашнему утру вас и вашего хлама здесь не было. Это ясно?! – гаркнула Эрика. Она вышла из гостиной, унося с собой фотографию Марка, схватила ключи от машины и покинула квартиру.
Лил дождь. Эрика села в машину, завела мотор и поехала куда глаза глядят.








