355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Сословская » Операция "Рагнарек" (СИ) » Текст книги (страница 9)
Операция "Рагнарек" (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 16:00

Текст книги "Операция "Рагнарек" (СИ)"


Автор книги: Ольга Сословская


Соавторы: Андрей Журавлев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 81 страниц)

– У нас сегодня другая охота, – ответил Крис, – так что не строй из себя гурмана.

Через час они брели по лабиринту коллекторов, в тусклом свете аварийного освещения. Круглые туннели, сложенные из красного кирпича далеко разносили эхо шагов, под ногами журчали узкие ручейки, пробегавшие по неглубоким желобам, но из-за проржавевших решеток доносился рев мощных потоков.

– Через два прохода – направо, – голос Джонни вел Тео по лабиринту, как нить Ариадны. Минотавров пока не встречалось. Носферату, полноправных хозяев подземного царства, – тоже. Пару раз им навстречу попались гигантские сторожевые крысы, и рука Тео ложилась на приклад висевшего на плече дробовика. Но вскормленные проклятой кровью монстры уступали им дорогу, отзываясь на свист невидимых наблюдателей. Дорогу им расчистили, и Тео оставалось только гадать, кому они обязаны свободным проходом, дружелюбно настроенному Джонни, или самому Калебросу, ведущему непонятную игру в интересах своего клана.

Гулко зазвенел под ногами подвесной мостик с обломившимися с одной стороны перилами, запах нечистот ударил в ноздри. Зеленовато-бурый поток пенился внизу, уносясь куда-то вниз. Тео поморщился.

– Далеко еще? – спросил Норвик, равняясь с Беллом.

– Не знаю, – пожал плечами Тео, – Джонни не настолько любезен, чтобы выдать нам полный маршрут. Возможно, нас даже слегка поводят кругами, чтобы мы не сумели сюда вернуться без его помощи.

– Ладно, – кивнул Норвик, – главное, чтобы не слишком долго. Уже почти шесть, там, наверху, скоро начнется.

Он поудобнее перехватил рукоять закинутого на плечо двуручного боевого топора. Серебристые полумесяцы лезвий покрыты черненой вязью, дубовая рукоять отполирована до смертельного блеска ладонью.

– Странный выбор для Торри, – покосился Тео, – в музее стащил?

– Из загашника вынул, – усмехнулся Норвик, – давно я его в дело не пускал. Он мне от отца достался.

– От Сира? – уточнил Тео.

– От отца, – Норвик нахмурился, – считай, я тебе этого не говорил.

– Сказал, – сурово произнес Белл, – и продолжай. Я должен знать, с кем имею дело. Тореадор с боевым топором, доставшимся от отца – такое не каждый век встречается. Декаденты редко интересуются воинами.

– Я не воин. Я скальд.

– Все интереснее, – Тео чуть придержал шаг, – ты старше, чем хочешь казаться, так? Поколение*?

– Шестое, – шепнул ему чуть не на ухо Норвик.

– И что Древний делает под каблуком у Иветт?

– Поет, – рассмеялся Норвик, – это все, что имеет значение.

– Кроме топора, – подмигнул Тео.

– Кроме.

***

Темный сырой подвал. Охапка вонючей соломы. Маленькое окошко у самого потолка, в котором теплится одинокая звезда.

– Это же надо было так тупо попасться! – Эгиль Скаллагримссон в сердцах плюет на грязный пол, и любопытная крыса со всех ног удирает обратно в нору.

Корабль, на котором он пытался добраться до короля Ательстана, спасаясь от мести Эйрика Кровавой Секиры, разбился у берегов Нортумбрии. Которой, не иначе как по воле Локи, правил вышеозначенный Эйрик. Эгиль лишился бы головы еще утром, если бы не вмешательство старого друга Аринбьерна. Тот сумел убедить Эйрика, что хвалебная песнь, сочиненная и исполненная великим скальдом, – достойная вира за гибель сына. Тем более что сын этот оказался в Норвегии, спасаясь от тяжелой руки не слишком любвеобильного отца.

Эгиль тихо перебирает струны арфы. Ну что же, он споет Эйрику хвалебную песню. Такую, что Кровавую секиру с этого дня прозовут Дерьмовой Секирой. Завтра будет хороший день для смерти, не хуже, чем вчера. А сегодня у него еще есть арфа.

За окном – щебет ласточки. Какая ласточка ночью? Щебет раздраженный, яростный. Не иначе, как Гуннхильд, королева-чародейка, старается, чтобы убийца сына так легко не отделался. Эгиль с досады тряхнул золотыми волосами. С ритма сбивает, старая карга.

Голос Аринбьерна за окном. Ласточка, в последний раз пискнув, улетает. Это хорошо. Эгиль улыбается, слова сами ложатся на музыку.

– Захвати с собой мой топор, – кричит он другу, – завтра он мне пригодится.

Аринбьерн молчит. Но Эгилю не нужны слова. Он знает.

Уже почти рассвет. Скальд заворачивается в истертый плащ, пытаясь поспать хоть пару часов. Песнь готова. Но скрип двери не дает уснуть.

– Решил умереть? – незнакомый голос со странным акцентом.

– Тебе-то что за дело?

– Мне есть дело, Эгиль Скаллагримссон, – в голосе слышна насмешка. Темная фигура приближается к скальду. Но дверь закрыта.

– Ты кто?

– Тот, кто может спасти тебя от участи, которая хуже смерти, – теперь голос серьезен.

– Убирайся прочь, порождение Локи!

– Ты надеешься погибнуть с оружием в руках? – зловещий шепот холодит душу, – тогда подумай над тем, что тому, у кого нет рук, в Вальхаллу не попасть.

– Ты…

– У тебя есть минута, чтобы принять решение, скальд, – темная тень нависает над ним, – вечная жизнь, или позорная смерть. Но не завтра.

Эгилю страшно. Впервые в жизни скальд обливается холодным потом, руки дрожат. Эгиль смотрит на них. К Локи Вальхаллу! И без топора он как-нибудь проживет. А без музыки…

– Я согласен, – говорит Эгиль, и тень склоняется к самому его горлу.

***

– И чем все кончилось? – спросил Тео.

– Я спел Эйрику эту песню, – ответил Норвик, – и он приказал отрубить мне руки и выбросить меня из Йорка. Аринбьерн молил его казнить меня. Но Кровавая Секира был непреклонен. Он даже позволил мне забрать отцовский топор, после того, как мне прижгли культи.

– Ты уже был мертв, – в голосе Тео не было вопроса.

– Точно. Руки приняли прежний вид всего через год. Пришлось провести его в торпоре. Но мой Сир ждал меня. Испанский бард, очарованный северным пением. Правда, до конца я так и не восстановился. Топором владею лучше, чем арфой. Но зато я могу петь.

– А почему ты…

– Чтобы не доставали своим Джихадом, – усмехнулся Норвик, – сменил имя и биографию. А вот от топора отказаться так и не сумел.

– Это хорошо, – Тео похлопал Тореадора по плечу, – сегодня петь не придется.

Туннель неожиданно оборвался в широкий сводчатый зал, затопленный водой. На черной маслянистой поверхности плавали обломки досок, пустые банки и прочий мусор.

– Справа есть плот, – сообщил Джонни в самое ухо Тео, – второй справа туннель на противоположной стороне.

– Люди, как известно, порожденье крокодилов, – Войцех подошел к Тео почти неслышно, – интересно, чье порождение плавает тут?

– Ты о чем?

– О ком, – Моника кивнула в сторону еле виднеющегося в темноте зала плота, – он там.

Теперь все увидели высунувшуюся из воды белесую плоскую морду, мирно прикорнувшую на краю плота. Судя по размерам пасти, в крокодиле было не меньше пяти метров. Красные глаза альбиноса светились во тьме.

– Гуль, – с отвращением сказал Крис, – я знал, что они крыс собой прикармливают. Но такое…

– Разберемся, – Тео скинул с плеча дробовик, – хотя заряда жалко.

– Я бы этого не делал, – с сомнением в голосе произнес Крис, – боюсь, Калебросу не понравится, если мы подожжем его зверушку.

– Джонни, у нас проблема, – произнес Тео, включая микрофон.

– Неужели? – скептически ответил голос Шарка, – а я думал, Альби надежная охрана, чтобы вашим транспортом ненароком не воспользовался кто-то еще.

– Джонни говорит, что тварь нас пропустит, – сообщил Тео.

– Проверим, – согласилась Моника, – но Дракона все равно держи наготове.

– А может, мы тебя ему скормим? – с самым серьезным видом спросил Крис, – и уплывем, пока он будет занят. Тебя это научит уважению к старшим.

– Сам дурак, – обиженно отвернулась Моника.

Альби зловеще лязгнул пастью, плеснул хвостом по воде, и уступил свою подушку двуногим. Крокодил плыл рядом с плотом до самого выхода из зала, провожая их голодным взглядом, но нарушить приказ кормильца не решился.

За вторым поворотом туннеля Тео обнаружил висящий на стене знак. Квадрат, вписанный в круг, к которому был прислонен треугольник, образуя стрелку.

– Символ Тремере, – сказал Тео, делая знак спутникам остановиться, – мы на границе. Следующий шаг выводит нас на вражескую территорию.

– Удачи нам, – улыбнулся Норвик, снимая с плеча отцовский топор.

Комментарий к 17. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Норвик

* Многие вампиры верят в то, что все они произошли от Каина, проклятием которого на самом деле стал вампиризм. Поколения отсчитываются от него. Чем меньше поколение вампира, тем он ближе к родоначальнику и сильнее, независимо от возраста. Хотя с возрастом растет сила любого вампира.

========== 18. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Фьялар ==========

Шаги на лестнице замерли. Очевидно, противник затаился, не решаясь высунуться под огонь незваных гостей.

– Как эта штука работает? – спросила Делия, застегивая на поясе ремень с ножнами, привезенный Бобби.

– Шесть патронов в барабане, шесть выстрелов. Полминуты на перезарядку. За четыре секунды ещё не научился.

– Придется считать, – вздохнула Делия.

– А мне, думаешь, было легко, когда ты начала молниями швыряться? – ухмыльнулся Фьялар, – ничего, привык.

– Эспады лучше, – решительно заявила девушка, обнажая клинки.

Двери лифта неожиданно разъехались, и пуля просвистела над головой Бобби. Вторая угодила в квадратную колонну за Машиным плечом. Девушка резко развернулась и взвизгнула, отпустив Источник. Из лифта выскочили трое здоровенных парней с бритыми затылками, одетых в одинаковые черные комбинезоны. Еще четверо появились со стороны лестницы. Видимо, выстрелы напарников должны были отвлечь внимание от них и послужить сигналом к переходу в наступление.

Бобби бросился вперед, заслоняя собой испуганную Машу. Сабли прочертили в тусклом свете горящих вполнакала ламп дневного света серебристые дуги. Пистолет с громким стуком упал на пол, а его обладатель с воплем схватился за перерубленную руку, из которой хлестала кровь.

– За Тильду! – чуть истерически воскликнула пришедшая в себя Маша, обрушивая на врагов дождь электрических разрядов. На огонь она не решилась, Бобби стоял между ней и охранниками.

– Паучий потрох, – сквозь зубы процедила Делия.

Только полиции им не хватало. Стрельба в самом центре Манхэттена. Или у этих Тремере звукоизоляция на такой случай предусмотрена? Слишком большой риск.

Пришлось потратить несколько драгоценных секунд на то, чтобы накрыть поле боя куполом «Тишины». Сквозь пелену концентрации трижды рявкнул Смит-Вессон Фьялара, пистолеты охраны ответили ему глухим лаем. Пуля срикошетила от ее плеча, задев на излете щеку одного из нападающих, оставив на ней глубокий рваный порез.

Гномья сталь везде гномья сталь. Делия ухмыльнулась. Еще три выстрела. Девушка метнулась вперед, эспады со свистом скрестились перед испуганными глазами бритоголового. От неожиданности он даже не нажал на спуск направленного на нее пистолета. Обезглавленное тело осело на пол, поймав по дороге предназначенную Делии пулю другого охранника.

Второй раз парень на спуск нажать не успел, пуля Фьялара, выпущенная почти в упор, снесла ему половину черепа. Мозги брызнули в лицо Делии, и она на мгновение прикрыла глаза, но клинок уже нашел горло третьего охранника, безуспешно пытавшегося остановить адамантит резиновой дубинкой.

– Бобби!

Сабли мелькали молниями, отражая удары мачете. Но Бобби никак не мог заставить себя воспользоваться преимуществом в длине оружия и нанести решающий удар. Ноги скользили в крови, толчками хлеставшей из перерубленной руки его первого противника, потерявшего сознание и валяющегося у двери лифта. Но этот успех был, скорее, делом случая, чем осознанной попыткой серьезно покалечить или убить. И теперь МакГи только отбивал удары, медля перейти в атаку.

Рука, схватившая Машу за волосы, потянула девушку вперед, так, чтобы она попалась на глаза своему другу. Револьвер, приставленный к ее виску, говорил сам за себя.

Бобби закусил губу и сделал быстрый выпад, уже не думая о жизни и смерти, стремясь только поскорее избавиться от проблемы, отвлекающей его от самого главного – Машиной жизни. Клинок вошел в черную ткань комбинезона, заливая ее темным пятном.

– Я жалкая, бесполезная трусиха, – скорее почувствовала, чем успела подумать, Маша, хватаясь за Источник, как за спасительную соломинку. Плетение воздуха и огня плотной горящей маской облепило лицо охранника, державшего ее за волосы и тот, пытаясь открыть рот в безумном молчаливом крике, отпустил ее, корчась, хватаясь за голову руками, обжигая ладони в безуспешной попытке содрать огненную паутину. Сабля милосердно прервала его мучения.

Последняя пуля, выпущенная Фьяларом, вошла в спину парню, бросившемуся наутек по лестнице. Поле боя осталось за ними, и компания перевела дух.

– Никого не оставили, – с сожалением произнесла Делия, осматривая трупы, – а нам нужна информация.

– Они вампиры? – в голосе Маши слышалась надежда.

– Даже не гули, – ответила дроу, – просто обычная охрана. Не уверена, что они знали, за кого лезли под пули.

– Это было слишком просто, – подтвердил Фьялар.

Бобби взглянул на него со смесью удивления и уважения.

– Будет хуже? – спросил он.

– Будет, – кивнул Фьялар, – готовься, парень.

Они заклинили оба лифта, чтобы обезопасить себя от неожиданных ударов в спину, и медленно двинулись по узкой пожарной лестнице, отгороженной дверьми от главных коридоров, на второй этаж. По словам Джонни, весь этаж занимала библиотека, и Фьялар подобрался, прислушиваясь к каждому шороху, – за многочисленными стеллажами и перегородками было слишком легко спрятаться.

Но в библиотеке оказалось пусто. Хозяева Капеллы, вероятно, узнали об их приближении, и готовили им горячий прием, вместо того, чтобы заниматься изучением старинных гримуаров. Делия с сожалением скользнула взглядом по рядам книг, но сейчас было неподходящее время для заполнения библиотечной карточки.

На третьем этаже лестница открывалась в неширокий коридор, протянувшийся по всей длине здания. В его концах темнели высокие окна, а в противоположной лифтам глухой стене была только одна двустворчатая дверь, возле которой располагалась красная табличка «Конференц-зал». Фьялар приложил ухо к двери, уловив легкий скрип дерева.

– Девочки, не подведите, – шепнул он, берясь за створку двери. Бобби повторил его жест с другой стороны. Дверь резко распахнулась, и два файерболла влетели в зал, разметав ряды обитых алым бархатом стульев. Девушки проворно отступили под прикрытие дверных створок. Из зала раздался вопль чуть не десятка голосов, пахнуло горелым мясом. Маша побледнела и зажала рот рукой, но тут же выпрямилась, справившись с приступом тошноты.

– Еще разок? – предложил Фьялар.

– Опасно, – возразила Делия, – подождем, пока пожар их выкурит.

Фьялар кивнул, и они навалились на закрытую дверь, в надежде задержать противника в огненном аду как можно дольше.

Долго ждать не пришлось. Пули пробили дверь, осыпав компанию горячими щепочками и деревянной пылью. Они отскочили, отпустив дверь, и она тут же распахнулась под натиском бегущих из пламени людей.

Впрочем, на этот раз не все были людьми.

Девушка в белом костюме и кремовой блузке, покрытых пятнами сажи, бросилась к Делии, сверкнув клыками, исказившими красивый маленький рот. Рука ее потянулась к горлу дроу, и та снова, как в парке, почувствовала закипающую изнутри кровь. В глазах потемнело. Фьялар выстрелил почти в упор, но пуля словно утонула в виске, заставив Тремере лишь слегка поморщиться.

Маша и Бобби были слишком заняты гулями, наседающими на них целой кучей, чтобы придти на помощь. Девушка отбивалась от врагов короткими вспышками пламени, слетавшими с пальцев в перекошенные яростью лица врагов, МакГи прикрывал ей спину, не давая гулям подобраться на длину клинков.

Бен-Грефилль вылетел из-за спины Фьялара, вонзившись в плечо вампирши. Та только ухмыльнулась в первый миг. Боль, в которую она не верила, задержалась на пару секунд, чтобы затем нахлынуть на нее горячей волной. Она отпустила Делию, и дроу, болезненно сглотнув пересохшим ртом, вонзила стилет в карий глаз. Фьялар, для пущей надежности, рубанул по тонкой шее, и голова покатилась по полу, мягко постукивая по мраморным плитам.

Он присоединился к Бобби, ударив гулям в спину. Делия, переводя дух, зачерпнула из Источника, опутывая врагов сетью Воздуха, и подставляя их беспомощные тела под смертельные удары сабель и фальчиона. Из зала все еще доносились стоны слишком обожженных, чтобы выползти из бушующего пламени, гулей.

– Десяток гулей и кровосос, – подвел итог Фьялар. Девушки потушили пламя, чтобы пожар не охватил все здание, и обугленные трупы врагов валялись среди пепла сгоревших дотла стульев.

– Они нас ждали, – покачала головой Делия , – но я сомневаюсь, что это все, кто должен был нас остановить. Скорее всего, их просто подставили, чтобы мы расслабились и потеряли осторожность.

– Что слышно от Джонни? – вмешалась Маша, – я боюсь за Тильду.

– Если бы ей что-то грозило, нам бы уже выставили ультиматум, – ответила Делия, отирая клинки белым жакетом встретившей окончательную смерть Тремере.

– Джонни говорит, что наши клыкастые друзья уже прошли первый уровень, – сообщил Фьялар, получивший очередное сообщение.

– Тогда по глотку воды, и пошли дальше, – Делия сняла с пояса большую флягу.

– У меня есть кое-что получше, – ухмыльнулся Фьялар, доставая из внутреннего кармана косухи плоскую фляжку Джеймсона.

========== 19. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Тео ==========

– Здесь путеводитель заканчивается, – Тео повернулся к спутникам, – у Джонни нет плана подземной части. Все, чем он может помочь, – держать нас в курсе продвижений Фьялара.

– И на том спасибо, – кивнул Крис, поправляя широкий кожаный пояс с двумя кобурами, свободно лежащий на бедрах.

– Может, пора их достать? – спросил Норвик, расчехляя топор.

– Я никогда не достаю оружие первым, – ответил Крис.

– И кто из нас пижон? – ухмыльнулся Норвик.

– Хватит спорить, благородные доны, – вмешался Войцех, – давайте уже, наконец, поиграем в вампиров. Добро пожаловать в мир тьмы.

За ближайшим поворотом туннель уперся в тупик. Железные скобы лестницы вели наверх, к запертому круглому люку. Норвик уже примерялся к нему топором, когда Войцех остановил его.

– Слишком близко, слишком громко. Нас пока не ждут. Но туману подпустить не помешает.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Норвик, по-кошачьи тихо спрыгивая вниз и пропуская Войцеха.

– В виду я имею люк. А все остальное пока из виду скрыто. Там темно.

– Псих, – пожал плечами Крис.

– Малк, – с гордостью ответил Войцех.

Его тело начало медленно растворяться в воздухе, расползаясь клочьями зеленоватого тумана. Туман потянулся вверх, просачиваясь через узкие щели по краям люка.

– Ждем, – приказал Тео, и вампиры затаились в ожидании.

Через пару минут люк с легким ржавым скрежетом откинулся, и сверху, из темноты, раздался голос Войцеха.

– Туман рассеялся, путь свободен.

Они начали подниматься наверх. Первым шел Тео, ловко карабкаясь по чуть расшатанным скобам, Моника, забросившая Узи за спину, замыкала цепочку.

Люк открывался в небольшую комнату, судя по обрывкам проводов в стене и полуразваленному рабочему столу – бывшую щитовую. С потолка тоже свисал оборванный провод, но Войцеху удалось включить маленькую аварийную лампу возле разобранного щита. Малкавиан уже принял вполне осязаемый облик.

– Какой Гангрел тебя этому научил? – изумился Марк, – они редко делятся своими секретами.

– Тоже мне секрет, – улыбнулся Войцех, – все подробности в руководстве по «Миру Тьмы». Я бы и Тауматургию изучил, но к ней у меня предрасположенности нет.

– А к Превращению есть?

– Говорят, это была традиция рода Шеметов, – пожал плечами Войцех, – но я не очень в это верю. Главное, что получается.

– Генеалогию и генетику будем изучать на досуге, – прервал их Тео, – дверь не заперта. Интересно, что за ней.

– Дракон, кто же еще? – улыбнулся Войцех, – или нет, это из другой игры.

Коридор за дверью разительно отличался от полукруглых туннелей коллекторов. Ровные бетонные стены, гладкий пол, потолок, ускользающий в темноту от неровного света карманного фонарика. Двери, изредка встречавшиеся по сторонам, были заперты, но Тео, осмотрев покрытые толстым слоем пыли петли, решил не проверять помещения. Они шли по длинному коридору, и тишину нарушало только легкое эхо их шагов.

Тео очень хотелось расспросить Малкавиана о драконе. Да и о том, причем его фамилия к Гангрельским умениям, тоже. Но архонт решил не рисковать, даже тихий шепот мог выдать их приближение. Если Фьялара с компанией почти наверняка ожидали, то котерия должна была оказаться приятным сюрпризом.

Коридор упирался в очередную дверь – стальная плата, замысловатый замок. Но ручка неожиданно легко повернулась, и Тео не спешил ее открывать.

– Ничего не слышу, – тихо сказал он, приложив ухо к двери, – она слишком толстая.

– Или там ничего нет, – возразил Крис.

– Это вряд ли, – шепнул Тео, – открытые двери – не к добру.

– А мы разве добро? – ухмыльнулась Моника, – я-то думала, мы самое настоящее Мировое Зло.

– Не знаю, что там, – вмешался Крис, – но к словам Войцеха я бы прислушался. Чем путанее Малк говорит, тем вероятнее, что это не просто бред, а Прорицание. Обычно он вполне адекватен, если не считать нездоровой страсти к ролевым играм.

– Требую сатисфакции, – оскорбленным голосом заявил Войцех, – назвать меня адекватным – это поклеп.

– Отставить! – громким шепотом скомандовал Тео, – что бы там ни было, мы заходим.

Дверь неожиданно открылась не в комнату и не в другой коридор – в пещеру. Неровный пол, усыпанный обломками костей, в некоторых местах осел и провалился, образуя глубокие ямы. Вдоль дальней стены почти куполообразной пещеры тянулся темный ряд альковов. Свет исходил от кольца факелов, охватывавшего помещение на высоте десяти метров. Под потолком, над ними темнели три пары широких крыльев.

– Горгульи! – прошипел Крис, – следовало догадаться.

– Ну и что? – Моника сорвала с плеча Узи, выпустив быструю очередь в потолок. Пули рикошетом отскочили от каменных шкур, взметнув фонтанчики пыли с пола.

Горгульи ринулись в атаку с пронзительным воем. Их мощные тела, обтянутые серой каменной кожей, под которой перекатывались вздутые мышцы, неслись на распростертых крыльях гигантских летучих мышей. Демонические морды скалились в зловещих ухмылках, обнажая огромные клыки. Когтистые лапы протянулись вперед, угрожая сомкнуться на горле долгожданной добычи.

– Проклятие! – воскликнул Крис, разряжая оба револьвера в морду горгульи. Серебряные пули пробили толстую кожу, но серьезного вреда не причинили, лишь раззадорив чудовище. Норвик рубанул топором сбоку, высекая искры из каменного плеча.

– В сторону! – Тео нажал на курок дробовика, и Дыхание дракона разнесло в клочья одно из крыльев. Горгулья накренилась в сторону и рухнула на пол, но тут же вскочила на приземистые нижние лапы, зацепив Монику случайным ударом когтя. Куртка разошлась с противным скрипом, из разодранного плеча хлынула кровь. Бруха отступила, направляя к ране поток целительной крови, давая ей возможность затянуться с удвоенной скоростью.

Войцех, скрытый тенью Затемнения, ворвался в мозг противника Гласом Безумия, и горгулья, неожиданно вспомнившая свое давнее прошлое, казалось, стертое из ее памяти навсегда колдовским превращением, дико завыла, катаясь по полу.

Моника разразилась еще одной очередью, на этот раз метя по крыльям. Кожистые перепонки не выдержали, и еще одна горгулья приземлилась на пол пещеры. Но и стоя на ногах оставшиеся чудовища представляли собой грозную силу.

– Презренные рабы, забывшие о свободе! – закричал Войцех, пытаясь завладеть разумом горгульи, подчинив ее своей воле. Но Доминирование не пробилось сквозь власть, наложенную на разум бывшего вампира Тремере. Горгулья бросилась на Малкавиана, и тот медленно отступал, отмахиваясь сдернутым плащом от острых когтей.

***

Щелкнуло. Потемнело. Красная пелена упала на глаза Тео, заслоняя собой реальный мир.

Огонь заслонял небо. Пылал дом, где на широкой кровати лежал труп его бывшего хозяина, забитого насмерть черной плетью вернувшегося беглого раба. Горели хижины, среди которых лежали искалеченные трупы, с неестественно вывернутыми конечностями, сломанными шеями. Его сестры, младший брат. Надсмотрщики, слуги, свои и чужие. Все пылало огнем мести. Все затянула красная пелена Ярости.

Тео упал на колени и завопил. Плакать он больше не мог, смерть навсегда лишила его слез. Но и в мертвом сердце отчаянно билась ненависть к рабству. Больше ее была только любовь к свободе.

***

– Бегите, идиоты! – завопил Крис, первым увидевший, как исказилось лицо Тео, как дробовик, отлетевший метров на двадцать, рухнул у стены. Архонт бросился вперед, не разбирая дороги, и Сородичи кинулись к задней двери, уворачиваясь от безумного Зверя, завладевшего Килла-Би. Дикий вой горгульи за их спиной только подстегнул паническое бегство. Они закрыли за собой дверь, дружно навалившись на нее.

– Мы оставили его одного! – возмущенно сказала Моника, последовавшая за Сородичами в пылу бегства, но так и не понявшая его причины.

– Мы спасли свои шкуры, – возразил Норвик, наслышанный о Белле больше многих.

– Бедные драконы, – улыбнулся Войцех.

Прошло минут десять, прежде, чем в дверь раздался осторожный стук. Тео выбивал «па-да-да-дам», единственную мелодию, которую мог воспроизвести без фальши, чтобы убедить спутников в том, что вернулся из-за завесы.

Крис осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

– Тео, ты дробовик забыл, – сказал он, присвистнув.

– Что там? – спросил Норвик.

– Сам погляди, – ответил Крис, поддерживая пошатнувшегося Тео.

Он достал из рюкзака пару пластиковых мешочков.

– Ты потише, Тео, не то нам крови до конца задания не хватит, – сказал он, протягивая Беллу живительную жидкость. – Ты тратишь ее в несусветных количествах.

– Еще кто-то произнесет при мне это слово, – мрачно сказал Тео, припадая к мешочку, – и в котерии может стать на пару Сородичей меньше.

– При этом их мозгами будут выписаны дуги на высоте двадцати метров, а ошметки мяса будут раскиданы ровным слоем по полу, – подтвердил вернувшийся с дробовиком Норвик.

– Я не знал, – нахмурился Войцех, – извини.

– Не стоит, дружище, – подкрепившийся Тео снова пришел в хорошее настроение, – в конце концов, всем это пошло на пользу.

– Особенно горгульям, – заметила Моника.

Комментарий к 19. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Тео

* Котерия – компания вампиров, связанных общим делом, целями или просто дружбой.

========== 20. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Бобби ==========

Сколько он себя помнил, Бобби МакГи был трусом.

В детстве он прятался от летящего в его сторону мяча, не участвовал в покорении высоких деревьев, от драки, даже самой приятельской, старался уклониться всеми возможными способами. И как каждый трус воображал себя героем, запоем читая Фенимора Купера, Жюль Верна и Стивенсона. Потом пришла очередь Толкина и Джордана, Мартина и Сальваторе. И ролевые игры, где так легко было изображать непревзойденного мастера меча, точно зная, что ничем, кроме синяков, да и то редких, поединок не грозит.

Брюс МакГи, наследник старинного шотландского рода, контр-адмирал Флота США, в последние несколько лет оставивший морскую карьеру ради туманно называемой «новая работа» должности в Лэнгли, сыном был недоволен. Все попытки пробудить в мальчишке истинный боевой дух, наталкивались на затуманенный чтением фэнтези взгляд. Ни летние лагеря «Мы сделаем из вашего сына ковбоя», ни стрелковый клуб, ни попытки взять сына на охоту, не сумели вытащить непутевого отпрыска из болота альтернативной реальности.

В конце концов, когда закончивший школу с отличием по гуманитарным дисциплинам Бобби наотрез отказался следовать семейной традиции и делать военную карьеру, контр-адмирал выделил ему ежемесячное пособие на обучение и маломальское обеспечение повседневных нужд и выставил из отеческого дома с традиционно пафосным «Ты мне не сын!».

Бобби о сделанном выборе не жалел. Отца он любил, но, возможно, именно отцовская строгость послужила причиной того, что мальчишка так и не научился стоять за себя. Поездка в Нью-Йорк, поступление в Колумбию и прочие первые самостоятельные шаги в жизни казались ему подвигами похлеще побед его кумиров, героев любимых книг. Впрочем, он тут же приравнял свой переезд в Большое Яблоко к переходу на другой уровень и некоторое время страшно гордился собой.

Пока в его жизни не появилась Маша.

Умница, красавица и просто девушка мечты. Маша училась в Колумбии на физика-ядерщика, участвовала почти во всех играх по различным фэнтези мирам, и читала больше, чем все его прежние знакомые вместе взятые. А еще она любила Дриззта, легендарного рейнджера-дроу из книг Роберта Сальваторе. Бобби даже взял славистику второй специальностью, чтобы понравиться девушке. И прочно вошел в роль Дриззта. Но Маша не готова был признать рыжего приятеля героем своего романа, и их крепкая дружба никак не хотела перерастать в любовь. Бобби готов был сдаться, когда Делия так неожиданно выскочила под его носом на Бродвей. Появление дроу, а затем и Фьялара, давало надежду на настоящее дело, и Бобби ухватился за эту возможность с отчаянной решимостью.

Четвертый этаж они прошли с боем, и Бобби полностью осознал, что значили слова Фьялара «Будет хуже». Руки, сжимавшие эфесы сабель, болели, пот заливал глаза, свист пуль сливался в сплошное гудение пчелиного роя. МакГи едва успевал с легкой завистью замечать, как давно сработались в паре гном и дроу, и, что даже новое оружие Фьялара не мешает Делии четко выходить на позицию в нужный момент и вовремя отступать, чтобы не попасть под огонь тридцать восьмого калибра. Но учился парень быстро, а Машины огненные стрелы и молнии с каждой комнатой все чаще достигали цели под прикрытием его клинков. Это была работа, самая тяжелая в его жизни, и на страх просто не хватало времени – руби, коли, отступай, иди вперед.

За поворотом коридора их встретила очередная группа гулей. Они выходили командами, не пытаясь навалиться на компанию всей гурьбой, понимая, что в свалке легче попасть под свои пули, чем увернуться от магической атаки. Фьялар, неожиданно для себя оказавшийся впереди Делии, рванул Бен-Грефилль из ножен, дроу, ехидно усмехнувшись, разразилась очередным заклинанием – на этот раз классической «Паутиной», вероятно адаптированной под пользование Источником. Бобби такая рокировка не грозила, его способности к магии, протестированные Войцехом, оказались равны нулю. МакГи рванулся вперед, пытаясь достать клинком ошарашенного гуля, прежде чем тот вспомнит, что стрелять можно и сквозь липкую паутину, пусть и сковывающую движения.

По толстым веревкам, сплетенным из Воздуха и Воды, пробежал Огонь, и Бобби отшатнулся, когда завопивший от боли гуль рухнул прямо на острие сабли. Парень успел выдернуть клинок прежде чем огонь перекинулся на него, вторым клинком достал следующего пылающего, но все еще пытающегося поднять оружие, стрелка. Фьялар, справа, покончивший с остававшимся неохваченным паутиной противником, одобрительно кивнул и отсалютовал Бобби мечом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю