355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Сословская » Операция "Рагнарек" (СИ) » Текст книги (страница 76)
Операция "Рагнарек" (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 16:00

Текст книги "Операция "Рагнарек" (СИ)"


Автор книги: Ольга Сословская


Соавторы: Андрей Журавлев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 76 (всего у книги 81 страниц)

Зуло, вновь бесстрашно бросившийся на демона, возвышавшегося даже над его впечатляющей фигурой на голову и плечи, вцепился зубами в локоть левой руки шайтана, и страшный пылающий бич просвистел мимо уже набирающей полную скорость Рыжей. Баалубей вспыхнул, как костер на ветру, и Цимисх отлетел в сторону с обожженной пастью.

Аль-Ашрад замер у стены, шепча заклятие. Шайтан двинулся к нему, но Рыжая уже встала между ними, подняв фламберг.

– Ты думаешь остановить меня этим ножичком? – вновь расхохотался демон. – Оружие, выкованное в этом забывшем истинную магию мире, не может причинить мне вреда. Только величайшие кузнецы древности могли бы…

Что именно могли бы, шайтан договорить не успел.

Аль-Ашрад вскинул руку, и его глубокий голос раскатился по пещере громовым эхом.

– Кэрах!

Холодный вихрь, сорвавшийся с ладони чародея, окутал Баалубея, потушив пламя Джаханнама, сковав могучее тело ледяной коркой. Лед немедленно начал плавиться от жара демона, но в этот момент Зуло, подскочивший сзади, ударил плечом под колено шайтану. Рыжая развернувшейся пружиной взвилась вверх, вонзив клинок в горящий яростью правый глаз демона. Баалубей завыл, лед, в мгновение ока расплавленный страшным жаром заклубился горячим паром. Рыжая отскочила, и потоки лавы, в которые превратилось тело шайтана, медленно заструились к озеру.

– Величайший кузнец древности? – Рыжая с усмешкой оглядела даже не разогревшийся клинок. – Надо будет передать Фьялару.

Она показала свой меч гному еще в Алькатрасе, и Фьялар, впечатленный прекрасной работой местных оружейников, выкроил полдня из своего забитого под завязку графика, гравируя на клинке тайные гномьи руны и доводя его до совершенства древними кузнечными заклятиями Горы.

К Рыжей подлетел Симокатта, уже в обычном облике. На лице Цимисха алели ожоги, губы, сожженные до обугленного мяса, шевельнулись.

– Молчи уже, – Кэрол похлопала его по плечу, – спасибо, Алексус.

Салливан тоже прихрамывал, огненный бич задел его по колену. Бледный до прозрачности Аль-Ашрад с трудом держался на ногах, в заклинание он вложил все свои силы. Симокатта молча протянул ему выуженный из рюкзака пластиковый пакетик.

– И как вы едите эту гадость? – пробормотал чародей. Но пакетик осушил целиком, и бледные узкие губы слегка порозовели.

Алексус, тоже подкрепляющий свои силы консервами, только пожал плечами.

– Уходим! – приказала Рыжая, – двадцать минут.

========== 153. Центральный Тавр. Турция. Войцех ==========

Войцех уже больше часа вглядывался в темноту. Операция затянулась, и спокойное ожидание с каждой минутой становилось все более тревожным. Наконец, со стороны Гнезда по ущелью пронесся темный ветер, и Шемет, облегченно вздохнув, включил сигнальные огни и выскочил из кабины.

Рыжая затормозила у самолета ровно в тот миг, как дверь опустилась, и Войцех, ни о чем не спрашивая, заглянул через ее плечо. На пересчет личного состава времени не было, но почти все вернулись, и это означало успех операции. К отряду неожиданно присоединился старик в испачканных копотью белых одеждах, и Малкавиан вздрогнул, почувствовав его неимоверную силу и седую древность.

– Груз уже на подлете, – сообщила Рыжая, улыбнувшись, – а где Дуглас?

Войцех кивком указал ей на свежую воронку футах в двадцати от самолета.

– У нас были гости.

– Ясно.

Вопросов Рыжая задавать не стала, и Войцех был ей за это безмерно благодарен. Взлетать предстояло одному, по неровному грунту ущелья рядом с петляющим горным потоком. Впереди было около мили относительно прямого пути, не так уж плохо, но, учитывая камни и трещины в почве, очень непросто.

Солдаты грузились в Глобмастер с задней рампы неторопливо, спокойно. Усталые лица красноречиво говорили о том, что это люди, пусть невероятно сильные и выносливые. Но не роботы, не железные машины. Они выложились на полную катушку за эту ночь, и сейчас на суровых лицах только начинали мелькать первые намеки на улыбку, осознание того, что самоубийственная миссия подходит к концу, и до полного успеха остались считанные минуты.

Рыжая поглядела на часы, подняла голову к небу.

– Ты их слышишь? – спросил Войцех, напрягая слух.

– Уже вижу, – кивнула Кэрол, – там над горой.

Войцеху понадобилось усилить зрение и слух магией крови, чтобы расслышать легчайший гул турбин и разглядеть в ночном небе четыре черных треугольника, несущихся, закрывая звезды.

– Сейчас полюбуемся фейерверком и полетим, – сказал он, чувствуя, как сердце начинает биться сильнее. Дуглас отдал жизнь за то, чтобы этот момент настал, и Войцех намеревался насладиться им за двоих.

В-2 один за другим сбросили груз – по две GBU-57, корректируемые противобункерные авиационные бомбы. Тридцать тысяч фунтов общего веса и пять тысяч – боевой части, способные проникнуть в толщу земли на двести футов или пробить пятьдесят футов армированного бетона. Бомбардировщики развернулись над горой и скрылись в ночном небе раньше, чем первая вспышка осветила горы далеко вокруг. Огромные облака черной пыли и каменной крошки заклубились над Аламутом, скрывая крепость из виду. Гром сотряс ущелье, с гор покатились каменные ручьи. Второй, третий… Восемь взрывов один за другим прогремели, отдаваясь от бесчисленных утесов и скал многократным эхом. Но, даже после того, как оно стихло, а пыль потихоньку начала оседать, тихий рокот не смолк.

Вершина горы провалилась, когда перекрытия и переходы рухнули изнутри. От белой крепости, лепившейся к черной горе, осталась груда усыпанных пылью камней. Аламут окончательно стал легендой.

– Это должно было закончиться так, – опустив голову, произнес Аль-Ашрад, – мы заслужили эту кару. Но мы примем ее и будем жить дальше. Сделав выводы и усвоив уроки.

– Хорошие слова, – согласился Войцех.

Солдаты, снова высыпавшие наружу при первом взрыве, вернулись в самолет, и Войцех поднялся по трапу, пропустив перед собой Рыжую, Симокатту и Аль-Ашрада. Последний раз обернулся в сторону обрушившейся горы…

– Твою мать! – заорал он, врываясь в самолет и бросаясь к лесенке, ведущей в кабину. – Всем пристегнуть ремни. Взлетаем!

Рыжая, сообразившая, что на расспросы нет времени, вскочила в кабину с другой стороны и уселась в пустующее кресло Дугласа. Войцех искоса взглянул на нее, лихорадочно щелкая кнопками и тумблерами, но возражать не стал.

Там, впереди, где ущелье слева упиралась в гору, на которой пару минут назад высилось Орлиное гнездо, тонкой алой трещиной разверзалась земля. Гул становился все громче, теперь его было слышно даже в кабине. Самолет задрожал, едва заметно, потом его словно качнуло, когда под ним, глубоко под землей, прокатилась первая волна.

– Kurwa mać, – прошипел Войцех, разгоняя кровь по телу, ускоряясь до предела, подстегивая реакцию до максимально возможного уровня. Кнопки загорались одна за другой под едва заметными глазу стремительными движениями рук.

Загудели турбины, Глобмастер снова задрожал, но уже готовясь к взлету. Трещина в горе стала шире, и яркий поток лавы устремился в ущелье, все быстрее стекая по крутому склону. Земля снова вздрогнула, но Шемет уже потянул на себя ручку, и самолет, наконец, медленно покатился вперед. Навстречу потоку лавы.

Гудение сменилось протяжным воем, Шемет выжимал из турбин максимально допустимую для взлета скорость. В дальнем конце ущелья земля раскололась, и глубокая трещина зигзагами поползла к ним, заполняясь горячей лавой. Из намеченной для взлета мили оставалось едва две трети, а Глобмастер все еще трясло по каменистой земле, с каждой секундой все сильнее.

Они встретились на середине ущелья – едва оторвавшийся от земли самолет и обжигающий поток лавы. Войцех двинул ручки, набирая высоту. Чуть перевел дыхание, фюзеляж, кажется, не пострадал. Полуразрушенная гора стремительно приближалась, и уже на подлете вдруг накренилась вправо, преграждая путь взлетающей машине.

Шемет резко рванул ручку, и Глобмастер свечой взмыл в небо, под почти прямым углом, проскочив всего в нескольких футах от падающей в ущелье скалы. Войцех отпустил Ускорение и медленно выровнял самолет.

– Курс на базу, полковник, – устало произнес он, – мы сделали это.

Кэрол обернулась к нему и молча сжала его плечо.

***

До рассвета оставалось еще два часа, когда Войцех отправился в отведенную ему комнату, намереваясь вымыться и завалиться спать. В голове было пусто – ни мыслей, ни эмоций. Уже возле двери его встретил один из пилотов Боинга, сбросившего бомбы на Аламут.

– У нас день донора, – улыбнулся он, протягивая Шемету крепкую руку, – для боевых товарищей.

Войцех спорить не стал, хотя к консервированной крови уже привык, а подвигов, требующих живой, в ближайшее время совершать не собирался. Он принял Дар, поблагодарил пилота, поздравив с блестяще проведенной операцией, и влез в душ, смывая с себя прошедшую ночь.

Сон, недвижный и мертвый, как в те времена, когда солнце грозило ему окончательной смертью, сковал его, милостиво даруя отдых без тревожных сновидений, и не отпустил до самого заката.

В холле он встретил Рыжую в черных джинсах и зеленой майке, с небрежно распущенными по плечам волосами. За дальним столиком сидели Симокатта и Аль-Ашрад, о чем-то увлеченно беседуя. Завидев Шемета, они поднялись и пересели на диван к Кэрол, предоставив Войцеху кресло.

– Отвезешь нас в Нью-Йорк? – спросила Рыжая. – Оттуда уже сами разлетимся по домам. Мы в отпуске. До особого уведомления.

– А мы разве не на Неллис летим? – удивился Войцех. – Я думал…

– Почти все уже улетели, – улыбнулась Кэрол, – в Неллис нам делать нечего, не строем же ходить. Я все равно не умею.

– Ясно, – Войцех повертел в руках идеально чистую стеклянную пепельницу и поставил ее на столик между ними, – тогда, полковник, закажи мне дозаправку. Мы летим без посадки.

– Геройствовать не надоело? – нахмурилась Рыжая. – Куда торопишься? Подождет Мелисента лишний час.

– Не в этом дело, – покачал головой Войцех, – я один лечу. Если мне кто-то попытается навязать второго пилота, я его просто убью. А потом, конечно, буду рефлексировать и фигней страдать. Это мое хобби, как сказал Дуглас.

– Вот оно, в чем дело, – протянула Рыжая, – Дуглас. Ты что в первый раз друзей на задании теряешь? Соберись, Шемет, живи дальше. Ты сделал то, что должен был сделать.

– Разве? – горько усмехнулся Войцех, – Кэрол, дело не в том, что Дуглас погиб, а я жив. И даже не в том, что он заслонил меня собой. Когда мы взлетали, я понял, насколько он был прав. Если бы в кабине был он…

– Тогда в чем дело?

– Дуглас погиб, потому что я заигрался, – опустив голову, почти прошептал Войцех, – в человека. Он вышел один против трех вампиров и победил. Пусть ценой своей жизни. А я… Я сидел в кабине и стрелял. Из револьвера. Да я даже сам застрелиться из него не могу! Максимум часа два без памяти проваляюсь и буду, как новенький. Я мог выжечь им мозги, я мог туманом просочиться им за спины и ударить, я мог… А я словно забыл обо всем этом. Вампир, играющий в человека. Это смешно только в ролевой игре.

Он опустил голову на руки, и плечи его вздрогнули.

– Пустое, – произнес он спустя мгновение, тряхнув головой, – надо собраться. Там, в Нью-Йорке, Мел. И у нее будут счастливые глаза, когда я вернусь. И она имеет на это право. А я даже не знаю, смогу ли в них взглянуть.

– Но может быть ты… – с сомнением в голосе начала Кэрол, – ты можешь ходить под солнцем, твоя жена ждет ребенка. Может, ты действительно возвращаешься?

– И я не могу питаться ничем, кроме крови, и мои умения и силы никуда не делись. Некоторые даже возросли. Нет, Кэрол. Я – вампир. И мне нельзя об этом забывать.

– Ты все равно мог погибнуть, – неожиданно подал голос чародей, и Войцех вздрогнул. Он почти забыл, что они с Кэрол тут не одни. Первым порывом было оборвать старца, заявить, чтобы не лез не в свое дело. Но Войцех сдержал себя. В единственном глазу Амра Аламута светилась мудрость веков. Если кто и мог дать ему совет… а он отчаянно нуждался в совете.

– Да, – тихо ответил Шемет, – мог. Но я даже не попытался.

– Это твоя боль говорит в тебе, Дитя, – тихо сказал Аль-Ашрад, – она пройдет. Ты не пытался, потому что выполнял свой долг. Остаться в живых, уберечь самолет, увезти тех, кто на тебя рассчитывал. Ты сделал то, что должен был. И все, что мог.

– Не знаю… – неуверенно ответил Войцех.

– Спроси себя, кто ты, Дитя. Разве ты чудовище, живущее чтобы убивать? Вампир – это его Зверь. Где твой, Дитя Малкава?

– Спит, – улыбнулся Войцех, – или ушел. Мы давно не встречались.

– Я знаком с тобой всего полдня, – продолжил старик, – и уже знаю о тебе так много. Ты – пилот. И воин. И, говорят, музыкант. И… Мел – это твоя жена? Значит, ты еще и муж.

– Не самый плохой, – усмехнувшись, вставила Кэрол.

– Я уже говорил твоей подруге, что мы не можем снова стать людьми. Хотя ты, признаться, вернул себе больше, чем кто-либо, кого я знавал в своей долгой жизни. Но мы можем ими быть. И ты – человек, Войцех Шемет. Чем бы ты ни питался. Ты человек больше, чем многие из тех, кто никогда не боялся солнца. Помни об этом, Дитя Малкава.

– Спасибо, – тихо ответил Войцех, – я не забуду.

========== 154. Сохо. Манхэттен. Нью-Йорк. Фьялар/ Подгорные Чертоги. Национальный парк Йотунхеймен. Норвегия. Делия ==========

Вернувшись из Ирландии, Фьялар с головой ушел в дела. Как ни странно, теперь, обсуждая с Картером дела Ночного Сообщества или с Фионнбаром методы воплощения мечты в реальность, он чувствовал себя намного свободнее, словно гора с плеч свалилась. Не было больше необходимости оглядываться через плечо, говорить обиняками, переводить тему. Сам не замечая, гном оказался в центре самого грандиозного проекта за всю историю Земли. И не то, чтобы его роль была так уж велика, главные идеи подавали другие, технические и организационные подробности зачастую находились за пределами его компетенции и понимания. От попыток Маши объяснить ему Теорию Струн начинало ломить виски, а революционные планы Криса сильно отдавали утопией.

Но именно Фьялар сумел объединить вокруг себя их всех, таких разных, с противоречивыми интересами и взглядами, дать им возможность договориться друг с другом, найти взаимопонимание и компромисс.

Возможно, думалось ему, это потому, что он, хотя и назвал себя частью этого мира, смотрит на него немного со стороны, а потому видит его целиком. Гару больше всего беспокоились о здоровье Гайи, Технократов заботил научный прогресс, Китейнов – засилье Банальности в человеческих мечтах. Брюс, при всей широте взглядов, был пламенным патриотом родной страны, Крис – борцом с любым произволом власти, Картер – сторонником сугубо законных и легитимных методов любых политических перемен.

И, хотя порой они все спорили до хрипоты, до крика, до хлопнувшей за кем-то двери, Фьялару удавалось раз за разом приводить их к простым и очевидным, устраивающим всех решениям. Сначала проект, пока еще в общих чертах, принял Комитет Национального Спасения Соединенных Штатов, за ним сразу же присоединился Временный Совет России. Европа, помедлив для приличия, согласилась со сверхдержавами.

В родную Африку уехали Рыжая и Тео, в Китай – мистер Чэнь, от Технократов. Саня перебрался в Нью-Йорк, согласившись с тем, что Маша не должна прекращать учебу, и Башни, разраставшиеся с каждым днем, трудились не покладая рук.

И вся эта кипучая деятельность, к полному удовлетворению Фьялара, широко освещалась в СМИ, вспомнивших, наконец, об истинном значении последней буквы в своей аббревиатуре. Дебаты были открытыми, новые технические и магические разработки, даже если ожидали политических перемен для своего внедрения, представлялись публике, международная и внутренняя политика почти вышла из-за кулис.

На улицах все чаще встречались улыбки, на лицах людей читались надежда и вера в успех. Зароненное в Алькатрасе зернышко принялось и заколосилось, и Фьялар не сомневался в том, что вскоре оно принесет невиданный урожай.

***

Все эти важные дела, разумеется, не означали, что Фьялар с головой окунулся в политику и собирался заняться ей всерьез. Репетиции, подстроенные под график резервистской службы ударника, продолжались, Ульфберт приступили к записи нового диска, несмотря на то, что Диззи перевез свои вещи в Вулфстон и в студию приезжал только на работу. Ну, и конечно, на вечеринки, регулярно продолжающиеся то у Фьялара, то у Шеметов, уже на их новой квартире. Разумеется, вместе с Бранкой.

По вечерам Фьялар редко оказывался один, и посиделки обычно длились до утра. Но днем, когда Сородичи еще спали, а остальные разбегались кто на работу, кто на учебу, гном оставался наедине со своими мыслями. И, как он ни убеждал себя, что Делия в очередной раз права, и все образуется, мысли эти зачастую оказывались довольно мрачными.

Первым следствием событий в Сидх Меадха оказалось увольнение домработницы. Мисс Брукс, неодобрительно поджав губы, поинтересовалась, скоро ли вернется миссис Бруниссон, и, получив ответ «Не имею понятия», довольно громко выразила удовлетворение своей прозорливостью, заявив, что ничуть не сомневалась в таком исходе. За что и была немедленно выставлена за дверь без выходного пособия.

Правда, после того, как Делия засветилась в новостях рядом с великолепным Брюсом МакГи, тут же ставшим кумиром потенциальных избирательниц, в блестящей операции по наведению порядка в Белом Доме, мисс Брукс пришла к Фьялару с извинениями. Выходное пособие она получила, работу – нет. Фьялар решил, что с него довольно посторонних, смеющих высказывать свое мнение о его личной жизни.

Фьялар позвонил в Неллис Оскару Мартину, попросил связать его с Отделом Бытовой Технологии и обзавелся поистине магическими приспособлениями для поддержания чистоты в доме. Но, к сожалению, ничего, умеющего распознавать раскиданные по дому предметы и вещи, в каталоге не обнаружилось. И, наткнувшись в очередной раз на невесомые розовые кружева в кармане собственного банного халата, гном вздохнул и принялся за наведение порядка. В доме и в мыслях.

Личную территорию Делии Фьялар уважал безоговорочно. Поэтому собранные по дому предметы одежды просто затолкал в ее половину шкафа, не пытаясь навести порядок на полках. Всякие мелочи, не глядя, сунул в ящик письменного стола, ноутбук убрал на книжную полку. Туда же – до сих пор лежавший на тумбочке с ее стороны кровати философский словарь. Под словарем неожиданно обнаружился ключ, с привязанным к нему кусочком картона, на котором рукой Делии было написано «Подвал».

В подвале, кроме пары гостевых спален для Сородичей, люка в подземные ходы Носферату и довольно вместительного склада редко используемой аппаратуры, находилась еще пара пустовавших кладовок. В одной из них Фьялар и обнаружил аккуратно сложенные стопками книги в тяжелых переплетах, футляры с магическими свитками и помятую, знакомую еще по Свартальфхейму, кирасу.

Судя по осевшей на кирасе пыли, книги Делия перетащила уже давно. И Фьялар очень хорошо понимал, что это означало. Она знала о его решении. Возможно, даже раньше, чем он сам, потому что не пыталась следить за своими мыслями, опасаясь запустить гейс. И приняла его без вопросов, целиком и безоговорочно. Фьялар грустно улыбнулся. На этот раз была очередь дроу уходить, оставляя за собой привычный и родной мир. Хотя, конечно, и в этом она уже успела неплохо обжиться. На большом фолианте, переплетенном в тисненую кожу василиска, лежало вполне земное издание в бумажной обложке.

Фьялар машинально взял в руки книгу, так чужеродно смотревшуюся среди магических и философских томов, собранных Делией в Девяти Мирах. «Прометей восставший», Р.А. Уилсон. Название ничего не сказало ему, но гном заметил, что одна из страниц загнута. Это совсем не походило на Делию, с ее пиететом к книгам. И Фьялар решил проверить, не оставила ли она ему там записку или знак. Слишком уж похоже все это, от подложенного на том месте, куда он непременно рано или поздно должен был заглянуть, ключа, до загнутой страницы, походило на игру. «Иди за мной. Найди меня по следам».

И протянутая ниточка не оборвалась. Жирным красным карандашом на странице были подчеркнуты строки. «Что бы ни думал Думающий, Доказывающий это докажет».

Фьялар, заинтересованный этим, на первый взгляд не имеющим смысла, посланием, поднялся в студию и уселся на диван, раскрыв книгу на первой странице. Чтение захватило его с головой.

Это не была книга, написанная новоявленным пророком или знающим абсолютную истину проповедником. Наоборот, каждая высказанная в ней идея вызывала желание спорить. И, в первую очередь, с самим собой. Мысли, давно бродившие в голове, но казавшиеся абсурдными или нелогичными, вдруг становились очевидными и простыми. Давно и прочно усвоенные суждения требовали срочного пересмотра и доказательств.

«Думай сам, – говорила книга, – освободи свой разум от мусора, накопившегося в нем, от чужих идей, мешающих тебе жить, от азбучных истин, давно переставших быть таковыми, от здравомыслия, подсказывающего тебе, что Земля плоская».

За окнами стемнело, наступил вечер. За дверью послышался громкий голос Норвика и задорный смех Ингрид, которые сегодня пришли первыми. Гном закрыл книгу и, впервые со дня возвращения из Ирландии, улыбнулся. Он знал, что ему предстоит сделать.

***

В Горе Делия побывала лишь раз. Но даже недолгого пребывания хватило, чтобы навсегда запомнить ее величие и помпезность. Возносящиеся к теряющимся во мгле потолкам резные колонны, полированный гранит переходов, мрамор и яшма парадных залов, кованые решетки, статуи и барельефы. Столы накрывали чеканной утварью, кирки и кузнечные молоты украшала узорная вязь, наряды гномок блистали тонкой вышивкой золотом и каменьями. Великолепный памятник труду и искусству многих поколений подгорных мастеров. Гора была для гномов крепостью, домом, мастерской и шахтой.

Здесь все было иначе. Синевато-желтое пламя газовых факелов освещало почти не тронутые киркой или резцом стены. Прожилки слюды сверкали искорками на шероховатой поверхности, колонны в главном зале заменяли сталактиты и сталагмиты, застывшая в камне музыка водяных капель. В центре зала темнело зеркальное озерцо, наполнявшееся тонким ручейком, бегущем из дальней стены по извилистому руслу. В жилых помещениях почти вся мебель была вырезана из камня, кровати зачастую оказывались просто возвышениями каменного пола. Из камня резали чаши, кувшины, блюда. Металла было мало, в основном, только функциональные предметы – скобы дверей, ножи, вилки, мелкая утварь. Но все сделано с любовью и на совесть, и совершенная простота форм заменяла собой богатую орнаментировку. Цверги не жили в Горе – они были ее частью, плотью от плоти живого камня.

Покои Радсвинна немногим отличались от тех, которые предоставили ей. Разве что комната (или пещера?) побольше, чтобы можно было принимать посетителей, да кровать, застеленная серым шерстяным одеялом, пошире.

– Харис заглядывает на огонек, если у нас выдается свободный вечер, – усмехнулся Радсвинн, проследив направление взгляда Делии, – наш сын, Эйтри, станет королем после моей смерти. Но ни королев, ни королевичей у нас нет. У каждого есть дело, важное для всего народа цвергов. А семейная жизнь – дело частное. Мы – занятой народ, принцесса.

– Принцесса? – недовольно поморщилась Делия. – У дроу нет принцесс.

– Фьялар мог отречься от трона, но не от происхождения, – улыбнулся Радсвинн, – а вы теперь живете по человечьим правилам. По ним твой муж останется принцем, даже если возглавит Всемирную Антимонархическую Лигу. И ты тоже, раз уж вы официально женаты.

– Знала бы, ни за что бы не согласилась, – скривилась Делия, – только Фьялару не говори. Может, пронесет, и он не решит, что я должна соответствовать занимаемой должности. С меня и Брюса с деловыми костюмами на заседаниях хватает.

– И как Брюсу вообще пришла в голову идея прислать для переговоров свартальва? – проворчал цверг в бороду. – Мы никогда не были дружны.

– МакГи не читал фэнтези, – рассмеялась Делия, – и не в курсе, что писатели создали дроу скверную репутацию.

– Мох мне в бороду, если я понимаю разницу, – хмыкнул Радсвинн, – но это неважно. Ворчу я для порядка. Теперь, когда я отдал дань уважения традициям славных предков, должен заметить, что мне нравится выбор МакГи. Ты в этом мире одна, если не считать Фьялара. У тебя нет ни долга перед своим народом, ни предубеждений, ни предпочтений. Ты можешь быть беспристрастной.

– Постараюсь, – кивнула дроу, – но почему тебя это беспокоит?

– Потому что скоро нам всем придется выбирать стороны, – вздохнул Радсвинн, – Врата Ночи вот-вот откроются, ибо близится Последняя Битва.

– С чего ты взял? – недоуменно воззрилась на него Делия. – Я читала «Прорицание вёльвы», там сказано, что все начнется с зимы длиной в три года. Пока что ничего подобного не произошло.

– У нас нет священных книг, – покачал головой цверг, – и мы не считаем, что пророчества должны исполниться до последней буквы. В конце концов, могли ошибиться переписчики или пересказчики. А вот намерзающий на Вратах лед означает, что Йотунхейм стал ближе. И с каждым днем они все холоднее. Я не знаю, сколько времени у нас осталось. Но пора готовиться к битве. И к тому, что после Рагнарека нам придется начинать все заново. Если, конечно, кто-то выживет, кроме двоих людей, которым суждено дать начало новому человечеству. О цвергах там речи не было. Тем более, о дроу.

Делия задумалась. Слишком много противоречий было между Пророчеством и реальным положением дел. Начиная с того, что в Большой Взрыв верилось гораздо больше, чем в сотворение Мидгарда из костей великана Имира. А это означало…

– Погоди! – дроу чуть не вскочила с места от волнения. – Это не тот Рагнарек!

– Как это «не тот»? А разве он может быть «не тем»?

– Конечно. «Тот» должен произойти в Мидгарде. На равнине Вигридр. Мировой Змей…

– Да знаю я, – отмахнулся Радсвинн, – мало ли, какую равнину они решат так поименовать. Равнин довольно.

– Да, – согласилась Делия, – но мы-то не Мидгард. Понимаешь, Мидгард – мир сам по себе. Подвешенный в нигде, в замкнутом на себя пространстве. Один из Девяти, накрепко связанных с Мировым Ясенем. А наша Вселенная – нет. Она сама по себе бесконечна. И…

Делия все-таки вскочила, не в силах сдержать эмоции.

– Радсвинн! Они хотят превратить Землю в Мидгард. Привязать к Иггдрасилю. Они ведь чуть было не сделали этого нашими руками. Помнишь день, когда рухнули барьеры? Это и был сдвиг в сторону Асгарда. Совсем немного, но этого хватило, чтобы мир изменился.

– И как, по-твоему, они смогут это сделать?

– Мы сами это сделаем, – Делия чуть не рухнула в каменное кресло, – если будем «выбирать стороны». Наша вера дает силу самозваным Богам. Конечно, оба они, и Один, и Локи, надеются победить. А если… Ну, достаточно, чтобы кто-то из заявленных в Прорицании главных действующих лиц погиб раньше срока, и настоящий Рагнарек уже не состоится. А победитель получит все. Хороший план. Но нам не подходит.

– А что нам подходит? – Радсвинн склонил голову влево и сверкнул глазами из-под мохнатых бровей. – В сторонке отсидеться? Победитель получит все, но мы, хотя бы сможем выбрать, кто из них это будет.

– Не будем мы выбирать! – повторила Делия. – Мы выставим обе стороны в Асгард и закроем Врата. Насовсем.

– И как ты намерена это сделать?

– Я еще не уверена, – вздохнула дроу, – но… Думаю, у нас получится. Главное, выпереть их отсюда. Пусть ищут себе другой Мидгард. И других дураков, готовых разрушить его в Рагнареке. Много ли времени у нас есть до открытия Врат, Радсвинн?

– Не уверен. Судя по скорости нарастания льда – не меньше двух недель. А что?

– Если бы я знала, «что». Я – всего лишь частное лицо в этом деле. Могу донести свое мнение, но решения принимаю не я. Но я постараюсь, чтобы правильное решение было принято.

– Будет бой, – без тени сомнения произнес старый цверг.

– Последний и решительный, – усмехнулась дроу.

***

До заката было еще далеко, и Фьялар сидел в кресле, запивая купленным в ближайшей лавке пивом растиражированные в синтезаторе пирожки с печенкой по секретному рецепту Брианны. Одновременно пытаясь представить себя одиноким, заброшенным и никому не нужным. Получалось плохо, но упражнение, приведенное в книжке, настоятельно требовало именно такого «туннеля реальности». С представлением себя душой компании, молодцом во всех отношениях и просто хорошим парнем у него получалось несравненно лучше. Но задача заключалась в том, чтобы «переключение» на любое желаемое отношение к реальности и к себе происходило легко и без напряжения, и гном усиленно старался вогнать себя в заданные рамки.

Распахнувшаяся дверь развеяла все надежды на одинокую никчемную жизнь и жалость к себе. В студию чуть не ввалился Войцех, в форменном рабочем комбинезоне, испачканном машинным маслом и другими пятнами непонятного происхождения.

– Фьялар, в душ можно? – не здороваясь, поинтересовался он. – Мел сейчас подскочит, вещи привезет. А ты пока с таксистом расплатись, пожалуйста.

– Чего? – в недоумении воззрился Фьялар. Но тут же выскочил за дверь, отпустить такси.

Когда он вернулся в студию, Шемет, не дожидаясь разрешения на пользование душем, уже раздевался.

– Я с базы чуть не сбежал, – Войцех возился с застежками комбинезона, но дрожащие пальцы плохо слушались, – в последний момент увольнительную подписали. По состоянию здоровья. Они решили, что это обморок.

– Прорицание, – без малейших сомнений в голосе произнес Фьялар, – что на этот раз? Похоже, ты знаешь, что это, раз так мчался.

– Уже знаю, – вздохнул Шемет, стягивая через голову свитер, – по дороге выяснил. И вообще, чудо, что запомнил.

Он выпрямился, закрыл глаза и прочитал нараспев:

– «Bræðr munu berjask

ok at bönum verðask,

munu systrungar

sifjum spilla;

hart er í heimi,

hórdómr mikill,

skeggöld, skalmöld,

skildir ro klofnir,

vindöld, vargöld,

áðr veröld steypisk;

mun engi maðr

öðrum þyrma».

– Не понял, – покачал головой Фьялар, – то есть, вообще не понял. Ни единого слова.

– Это древнеисландский, – кивнул Войцех, – меня Брюс с… переводчиком связал. А то я даже в Гугле ничего найти не мог, не знал, как это записать.

Фьялар вздрогнул.

– Ну и как там… перевод?

– Хороший перевод, – усмехнулся Шемет, – благополучный. А стихи – из «Старшей Эдды».

Братья начнут

биться друг с другом,

родичи близкие

в распрях погибнут;

тягостно в мире,

великий блуд,

век мечей и секир,

треснут щиты,

век бурь и волков

до гибели мира;

щадить человек

человека не станет.

– Соображаешь, что это значит?

– Рагнарек, – с воодушевлением произнес Фьялар, – дождались, наконец.

– И кто из нас псих? – пожал плечами Войцех, направляясь в ванную.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю