355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Сословская » Операция "Рагнарек" (СИ) » Текст книги (страница 34)
Операция "Рагнарек" (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 16:00

Текст книги "Операция "Рагнарек" (СИ)"


Автор книги: Ольга Сословская


Соавторы: Андрей Журавлев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 81 страниц)

Мелисента сложила руки на коленях с видом примерной школьницы и с обиженным лицом уставилась на темную трассу, стремительно убегающую назад из-под колес.

Войцех обреченно вздохнул.

– Если ты допустишь, чтобы с тобой случилось… что-нибудь непоправимое, всю следующую жизнь, от младенчества до старости, проведешь запертой в подвале у сумасшедшего вампира, как в фильмах ужасов.

Мелисента взглянула на него с виноватым видом.

– Прости, я не подумала.

– Твоя проверка дала положительный результат, Принцесса, – улыбнулся Войцех, – пожалуй, мы прибавим скорость и оторвемся. У нас будет минут пятнадцать.

– Я не это имела в виду.

– Поздно, – хищно усмехнулся Шемет, вдавливая педаль газа.

– Псих!

– И не говори, что тебе это не нравится.

Мелисента молча кивнула и нажала на кнопку, поднимая перегородку, отделяющую кабину от салона автодома.

Мерседес-Интерстейт стал неожиданным подарком от Малдавис. Вернее, от всего ночного сообщества Чикаго, в благодарность за деятельное участие группы в городской политике. Подарок, впрочем, выбирал сам Фьялар. После всего случившегося гному стало очевидно, что Мелисенте в автозаке, где разместились остальные вампиры, не место. Запирать девушку от рассвета до заката, не давая ей возможности выйти, не подвергая опасности спящих Сородичей, было не только жестоко, но и неразумно. А оставлять Войцеха надолго одного Мелисента категорически отказывалась. Поэтому отъезд решено было отложить до вечера, пока машину спешно переделывали под нужды ее новых обитателей, и Войцех сам сел за руль, чтобы не сбивать график отдыха водителей-гулей.

– Что ты делаешь?

Мелисента повернула сиденье в сторону салона и выбралась из кабины, направляясь к дивану у правой стенки трейлера.

– Экономлю твое время, – заявила она, с грохотом раскладывая диван и стягивая через голову рубашку. Верхняя пуговица с треском отлетела и запрыгала по гладкой поверхности откидного столика.

Войцех чертыхнулся и уложил стрелку спидометра вправо. Трасса понеслась навстречу, сливаясь в темный туннель.

– Куда это они? – спросила Делия, когда Мерседес обогнал их, скрываясь в темноте ночи.

– Куда обычно, – пожал плечами Фьялар, – мы их еще нагоним. Или перегоним. Зависит от того, как долго парень продержится, прежде чем остановить машину.

– С трассы не свернут, – философски заметила Делия, включая ноутбук.

Через пять минут девушка недовольно захлопнула крышку.

– Мне это не нравится, – нахмурилась она, – никаких сведений о Сан-Луи. С трудом нашла, кто там у них на престоле. Джехид Дель Монте. Предсказуемо – Вентру. Непредсказуемо – всего двадцать лет, как у власти, а при этом никаких душераздирающих историй о том, куда они дели предыдущего Принца, Александра Варгоса. Между прочим, пятое поколение, Древний Рим. Не думаю, что он уступил место без боя.

– Надеюсь, нам эти сведения не пригодятся, – Фьялар говорил не слишком уверенно, – дадим концерт и двинемся дальше.

– Продолжай надеяться, – саркастически заявила Делия, – у нас есть время до рассвета на оптимизм. Утром уже будем на месте.

Несмотря на ночное время, движение на трассе было довольно плотным. По большей части грузовики и фуры, коммерческие транспортировки. Войцех, слегка подстегнувший свои реакции Ускорением, легко лавировал в транспортном потоке. Наконец, воспользовавшись открывшимся просветом, он вывернул Мерседес на обочину, сминая зеленую поросль молодой кукурузы на простирающемся чуть не до самого горизонта поле. Выключил фары и опустил защитные чехлы на окнах кабины.

Тусклый свет красной аварийной лампочки придавал обстановке романтический ореол, а на обтянутом рыжей кожей разложенном диване в изящной позе, стыдливо прикрывающей все наиболее соблазнительные места, его ждала обнаженная Мелисента.

– Паучий потрох! – Делия едва не врезалась головой в лобовое стекло, когда Фьялар резко ударил по тормозам, остановив минибус едва в метре от неожиданно вынырнувшего со встречной полосы грузовика.

Ремни безопасности девушка ненавидела почти так же сильно, как доспехи, ограничивающие движение, и сейчас чуть не поплатилась за свою беспечность.

– Идиот! – Фьялар яростно сверкнул глазами.

– Не думаю…

Задняя дверь перегородившего им дорогу фургона открылась, и из нее высыпал, по меньшей мере, десяток темных фигур. Автоматная очередь прошила темноту слева от минибуса, и Делия облегченно вздохнула, когда «Валькирия» Бранки, проскочив под пулями, развернулась между их машиной и грузовиком, стремительно унося Волчицу и Диззи назад, под прикрытие уже остановившегося автозака с Сородичами.

На скрытность и благоразумие времени не оставалось вовсе. Файерболл ярким теннисным мячиком вышиб лобовое стекло минибуса, разорвавшись у заднего выхода грузовика. Охваченные пламенем фигуры заметались в огне, но Фьялар уже успел вырулить в сторону, отводя машину из опасной зоны. Делия выскочила из минибуса, свивая клинки из воздуха, и мысленно проклиная судьбу, в очередной раз не дающую ей времени добраться до любимых эспад.

Фьялар последовал за ней, на ходу выдергивая Томпсон из-под водительского сиденья.

Войцех потянулся за брюками, напоследок довольно чмокнув Мелисенту в щеку.

– Отдыхай, моя прекрасная, – улыбнулся он, – а я поеду дальше. Иначе до утра не успеем.

Девушка кивнула, отвечая на улыбку, и Войцех, на ходу натягивая свитер, занял свое место в водительском кресле. Поднял чехлы на окнах и развернул Мерседес к трассе.

Впереди вспыхнул желто-алый шар, и до в мгновение обострившегося слуха вампира донеслась автоматная очередь.

– Отдыхай, – мрачно повторил он, опуская перегородку кабины, – а у меня, похоже, другие дела.

Он снова выключил фары, тенью выскользнул из кабины Мерседеса и направился к трассе.

Файерболл дал им драгоценные секунды для перегруппировки.

Фьялар и Делия укрылись за развернувшимся поперек дороги, параллельно грузовику, минибусом. Из открывшейся двери «труповоза», остановившегося за ними, вылетел Норвик с топором наперевес, присоединился к гному и дроу. Бранка и Диззи, развернувшись по обочине, соскочили с мотоцикла.

Остальные еще выбирались из автозака, когда второй грузовик затормозил у разделительной линии автострады, запирая выход. Сзади доносились многочисленные гудки попавших в пробку автомобилей, некоторые из них выскакивали на встречную полосу, обходя затор.

Магическое пламя файерболла уже угасло, оставив на дороге несколько обгорелых трупов. Металлическая обшивка фургона, преградившего им путь, была слегка покорежена и темнела пятнами сажи, но сам фургон не пострадал, и еще пятеро в черных комбинезонах выскочили на дорогу, и, не обращая внимания на нескольких, все еще шевелившихся, обгоревших товарищей, открыли огонь по минибусу Фьялара.

За их спинами прогремели взрывы гранат, из грузовика, отгородившего встречную полосу, поползли черные тени.

– Ласомбра! – Норвик покрепче перехватил топор. – Это Шабаш!

– Паучий потрох!

Делия отпустила источник, и метеоритный дождь, засыпающий автоматчиков в черном, медленно угас в воздухе.

– Фьялар, это ловушка! Если хоть одна машина застрянет…

Договорить она не успела. Фьялар выпустил еще одну очередь, заставив гулей Шабаша отступить под прикрытие грузовика, и прыгнул в кабину минибуса, готовясь сорваться с места при первой возможности.

Делия мрачно посмотрела на Норвика.

– Вытащишь меня, если что…

Скальд молча кивнул.

– Всем приготовиться! Уходим! – Фьялар включил громкую связь, и вампиры бросились обратно в автозак, продолжая отстреливаться из окон.

Делия прикрыла глаза. Шум битвы, свист пуль, еще один взрыв гранаты – все это было далеко. Она снова потянулась к Источнику, открывая себя стремительному потоку, грозившему своей силой выжечь ее дотла. Но на этот раз, не свивая его в плетения, а лишь подпитывая его силой свою, вытаскивая из памяти заклятие, которое она когда-то заучила из чистого упрямства – даже Архмагу оно было не по силам. Заклятие, о котором на Авалоне ходили легенды…

Воздух сгустился и заалел. Темнота и пламя, свиваясь в клубки и линии, переплетались и обретали плоть. Рогатая голова дракона, высунувшаяся из ночной темноты, словно из далекого логова, разинула ощерившуюся громадными клыками пасть. Струя пламени рванулась к грузовику, факелами вспыхнули черные фигуры, рассыпаясь в пепел, машина, охваченная огнем, словно картонный муляж отлетела на добрую сотню футов дальше по трассе, заливая ее дождем плавящегося металла, и растеклась горячей сверкающей лужей. Путь был свободен.

Норвик подхватил сползающую на землю Делию и вскочил в минибус. Фьялар рванулся с места, думая только о том, успеют ли остальные машины проскочить следом за ним. Дорога впереди опустела, и гном мчался вперед, не решаясь обернуться или даже взглянуть в зеркало, чтобы посмотреть, что происходит в салоне минибуса.

– Жива, – раздался за спиной голос Норвика, – и, вроде, цела. Молодец, девочка.

– Она такая, – Фьялар улыбнулся, – шерстоголовая безмозглая дура.

Перед Спрингфилдом трасса вильнула влево, обходя город, и Фьялар сбавил скорость. Делия уже пришла в себя, но говорила с трудом, в горле пересохло, в глазах все еще плясали клочья тумана. Норвик заботливо протягивал ей стакан с водой каждый раз, как девушка указывала на него взглядом.

– Надо пересчитаться, – напомнил Норвик, – погони, похоже, не наблюдается.

Фьялар вышел на связь. После переклички, занявшей пару минут, гном недовольно поморщился.

– Бранка и Диззи не отвечают. Но они на байке. Норвик, попробуй достать Диззи по мобильному.

– Сейчас. И Войцеха не видно. У него, похоже, нюх на такие истории – его тут же в койку тянет.

– Не преувеличивай, – хрипло прошептала Делия.

– Его всегда туда тянет, – пожал плечами Фьялар, – я сам с ним свяжусь.

Бранка и Диззи не отвечали. По мобильному Войцеха ответила Мелисента.

– Где Войцех?

– Это я у тебя хотел спросить, – встревоженно ответил Фьялар, – куда он делся?

– Вышел из машины, раньше, чем я сообразила, что происходит. Его до сих пор нет.

– Ты одна? – Фьялар с силой сжал телефон, чуть не раздавив его в кулаке, – тролль меня забери… Сиди там, я кого-нибудь за тобой пришлю.

– Не нужно, – голос Мелисенты звучал холодно и отстраненно, – я когда-то умела. Раньше. Я вспомню.

– Не гони, – облегченно вздохнул Фьялар, – встретимся на месте. Отель найдешь?

– Не буду. Найду. До связи.

Мелисента отключила телефон, и Фьялар покачал головой.

– Поехали.

– А как же… – начал Норвик.

– Проблемы по мере поступления. Первая – отвезти в безопасное место тех, кому рассвет встречать в дороге не стоит. Тебя в том числе.

– Я не усну, если…

– Заткнись, – рявкнул Фьялар, – и не строй из себя героя. Если до заката не найдем их, присоединишься к поискам. А рисковать, что тебя кто-то выволочет на солнце, я не стану.

– Кто нас встречать будет? – спросила Делия.

Девушка уже приходила в себя, и смогла приподняться на сложенном диванчике, куда ее уложил Норвик, опираясь на его руку.

– Эдмунд, – улыбнулся Норвик, – великий Эдмунд Кин собственной персоной.

– Меня не волнует, насколько он велик, – фыркнула Делия, – меня интересует, насколько это безопасно.

– Почти, – пожал плечами скальд, – если только не решит сыграть Яго или Макбета.

– На месте разберемся, – бросил через плечо Фьялар, – и чем быстрее, тем лучше.

Гном снова прибавил скорость, и ветер, врывавшийся в кабину сквозь разбитое лобовое стекло, взметнул выскочившие из-под заколки темные волосы.

***

В маленькой комнатушке дешевого отеля на северной окраине Квинс было пыльно и душно. Заколоченное окно не пропускало света, тусклая лампочка дребезжала, разбрасывая неверные тени от немногочисленных предметов потертой меблировки. Екатерина сидела на покрытом пятнами голом матрасе, уставившись на засиженную мухами репродукцию Джоконды, висевшую на противоположной стене.

Из большой сумки, набитой вещами, раздался приглушенный звонок телефона. Екатерина вздрогнула. Выбросить телефон она не решилась, отключить тоже. Она хорошо знала, что неожиданные союзники могут появиться и тогда, когда уже ничего от жизни не ждешь. Но с того момента, как она так скоропалительно покинула Конклав, выбив окошко витража, ей звонил только он один. Тот, кого она опасалась больше всей Камарильи Нью-Йорка, чей гнев страшил ее больше, чем объявленная Картером Кровавая Охота.

Именно от Полоньи Екатерина пряталась в этом Каином проклятом отеле, куда пропившиеся проститутки приводили своих обколотых клиентов. Но от судьбы не уйдешь. Это бывшая Епископ знала хорошо. Она посмотрела на сумку, твердо решив, что завтра… Нет, послезавтра… Нет… Послезавтра может быть поздно. Она ответит на звонок. Но еще не сегодня.

Запертая дверь отворилась бесшумно, и на пороге показался Франциско Доминго собственной персоной. В неизменном белом костюме и начищенных мелом белоснежных остроносых туфлях. Его красивое лицо пылало гневом так, что старинный загар, навек приставший к нему, был почти незаметен.

– Думала, что сможешь от меня спрятаться? – гневно заявил Полонья. – Думала, что сможешь сбежать?

– Я надеялась, что у меня появится возможность хоть немного загладить свою вину, – тихо произнесла Екатерина, глядя в грязный, заплеванный предыдущими постояльцами пол.

– Ладно, – неожиданно улыбнулся Архиепископ, – появится.

Екатерина вопросительно взглянула на него.

– Рейд прошел неудачно, – признался Полонья, сердито хмуря брови, – мы потеряли два десятка гулей и шестерых неонатов. Невелика потеря, но все же… Фьялар ушел, и почти вся его группа тоже. Так что, я думаю, у тебя есть смягчающие обстоятельства. Я тоже его недооценил.

Екатерина благодарно улыбнулась.

– У тебя есть поручение для меня? – спросила она.

– Собирайся. Машина ждет на стоянке, тебя отвезут в Спрингфилд. Оттуда – в Грин Вэлли. У нас есть заложники. Думаю, Фьялар сам придет за своими друзьями. А ты его встретишь.

– Зачем там нужна я?

Полонья задумался, прикидывая, насколько может доверять уже не раз подводившей его союзнице.

– Мария доложила, что над дорогой появилось что-то странное. Что-то, отшвырнувшее грузовик, как перышко и расплавившее его в полете. Она говорит, что это дракон.

– Бред.

– Возможно.

Полонья сцепил пальцы под подбородком и иронически взглянул на Екатерину.

– Но тот, у кого этот бред материализуется в расплавленные грузовики, мне нужен. Живым.

========== 71. Грин-Вэлли, Иллинойс. Диззи ==========

Резкий свет ударил сквозь закрытые веки, и Диззи поморщился от боли. Болел затылок, вероятно после удара, которого он не помнил. Болело ушибленное колено, нудно, муторно, но терпимо – не перелом. Болели запястья, в которые впивались края наручников, придавленные за спиной весом его собственного тела. Во рту стоял мерзкий металлический привкус крови.

Диззи чуть не дернулся, по спине, прислоненной к шершавому камню, побежал холодный пот. Но глаза так и не открыл, несколько пар ног, звучно топавших по бетонному полу, явно принадлежали не друзьям. И чем больше времени у него будет, чтобы разобраться с ситуацией, тем лучше.

Осторожно потрогал распухшим языком шатающийся зуб, сдержал облегченный вздох. Кровь во рту была своя, от прикушенного языка или из десны. Никаких голодных позывов или приступа безумной любви к неизвестному вампиру. Значит, все еще поправимо.

Шаги замерли, раздался звук брошенного на пол тела, хрипловатый стон. Бранка. Диззи напрягся, но снова запретил себе открывать глаза. И не ошибся. Глубокий женский голос, с нотками презрения и угрозы.

– Очухалась. Это хорошо.

Бранка ответила тихим рычанием, и говорившая нехорошо рассмеялась.

– Рычи-рычи. Кусаться ты все равно не сможешь. Но лучше бы ты меня поблагодарила. Если бы я не узнала тебя, Бранка, дочь Брэндона, из твоей шкуры вышел бы превосходный коврик. Тебя велено придержать до прибытия… Неважно.

– Меня? – сердито спросила Бранка. – Или нас?

– Тебя. Но твоего черномазого приятеля я тоже придержу на всякий случай. Ты – гарантия хорошего поведения Фьялара, а он – твоего. Попробуешь сглупить – и я сдеру с него кожу у тебя на глазах.

– Ты просчиталась, – хрипло рассмеялась Волчица, – телохранителя Фьялар может и сменить, а звукорежиссера – вряд ли. Так что…

– Ты мне не угрожай! – рявкнула женщина. – Я сама разберусь, кто чего стоит.

Каблуки застучали по полу, хлопнула тяжелая дверь, заскрежетал засов. Яркий свет погас, но красноватый отблеск все еще тускло ложился на веки.

– Диззи, – тихо позвала Бранка, – Диззи, ты меня слышишь? Они ушли.

Диззи приоткрыл глаза. Комнатка, размером два на два метра, скорее всего, бывшая кладовая, без окон, зато с крепкой железной дверью, явно недавно установленной. Под потолком – тусклая лампочка. Еще одна, над дверью, выключена.

Бранка сидела у стены напротив, запястья ее были обмотаны блестящей длинной цепочкой в несколько сложений, закрепленной металлическим навесным замком. Странная замена наручникам. Но руки ей, почему-то, за спину не завели.

– Это серебро, – ответила Бранка на немой вопрос, – чтобы я не перекинулась. Но могли бы и не заморачиваться.

Девушка поморщилась от боли.

– У меня пуля в бедре. Серебряная.

– Что вообще произошло? – спросил Диззи.

Во рту, как оказалось, было сухо, словно в занесенном песком колодце, и слова давались ему с большим трудом.

– Мы развернулись, когда Фьялар велел всем уходить. Под прикрытие автобуса. Они засели на обочине, – вздохнула она, – с выключенными фарами. А потом меня ранили, и мы с тобой слетели с мотоцикла.

– И они уехали без нас, – закончил Диззи.

– Они вернутся, – покачала головой Бранка, – на это и расчет.

– У кого?

– Ласомбра. Шабаш. Нас везли в джипе, в закрытой кабине. Ты, похоже, головой ударился и отрубился. Я вообще боялась…

Бранка не договорила и отвернулась.

– Приятно знать, – криво улыбнулся Диззи, – но я жив.

– Пока жив, – жестко возразила Бранка.

– Кстати, спасибо.

– За что?

– За то, что пыталась набить мне цену.

– Фьялар тебя ценит.

– Фьялар знает мне цену, ты хотела сказать. Но звукача поменять легче, чем дочь. Твой отец ему тебя не простит.

– Ты думаешь, Фьялар мог бы тебя сдать? – возмущенно прошипела Бранка.

– Не думаю. Точно знаю, что нет. Но этим… Им такого не понять. Так что – спасибо.

Девушка кивнула и откинулась на стену, уставившись в низкий потолок. Диззи попытался принять позу поудобнее, но наручники мешали, выворачивая руки в плечах.

– Сколько времени мы здесь? – спросил он, – как ты думаешь, скоро ли утро?

– Мы ехали примерно час, – ответила Бранка. По ее равнодушным интонациям было ясно, что смысла в разговоре она не видит и отвечает исключительно из вежливости, – еще час мы здесь. Думаю, сейчас около двух часов ночи. До рассвета часа два-три.

– Значит, вряд ли нас сегодня вытащат на допрос, – решил Диззи, – они кого-то ждут. Хотел бы я знать, кого.

– Какая разница? Все равно им нужен Фьялар, а не мы. Но Фьялар может появиться и днем.

– Если найдет, где мы.

Диззи задумался.

– Может, ну его?

– Кого?

– Ну его – узнавать, кого ждем. Давай выбираться.

Бранка посмотрела на него с недоверием.

– Как? Если бы я могла перекинуться, попробовала бы вышибить дверь. Хотя, неизвестно, что за ней, и сколько народу нас стережет. Но все-таки…

– Надеюсь, до вечера время у нас есть, – ответил Диззи, – для начала неплохо бы избавиться от наручников.

– Избавляйся, – фыркнула Бранка, – Гудини нашелся, тоже мне. Великий маг.

– Угу, – улыбнулся Диззи, – именно Гудини. Но я к этому трюку не готовился, так что тебе придется мне помочь. Попытайся залезть мне в левый карман и вытащить то, что там завалялось. Эти идиоты даже не додумались нас как следует обыскать.

Бранка попыталась встать на ноги, снова поморщилась от боли в бедре, передумала. Подвинулась к Диззи, не меняя сидячего положения и помогая себе связанными руками. Парень, насколько сумел, выпрямился, помогая просунуть пальцы одной руки к себе в карман. Его широкие брюки-карго прилегали неплотно, давая ей такую возможность.

Тонкая металлическая закорючка, три дюйма длиной, несколько раз выскакивала из пальцев Бранки, повернуть руку иначе мешала цепь. Диззи шевельнулся, стараясь дать девушке больше места для манипуляций, и ее рука случайно скользнула в сторону.

– Да, детка, – кивнул Диззи, – здорово. У тебя талант. И ручки нежные.

– Сейчас ногой добавлю, – огрызнулась Бранка, неожиданно покраснев, – не шевелись. Кажется, зацепила.

Крючок, извлеченный из кармана Диззи, звякнул о пол, и Бранка тут же подобрала его, оглянувшись через плечо на дверь.

– И что теперь делать?

– Открывать.

Диззи извернулся, подставляя девушке скованные запястья.

– Сейчас расскажу, как. Ищи дырочку возле замка.

– А толку? – Бранка не торопилась, – если нас обнаружат развязанными, просто свяжут снова. Или вообще разведут по разным комнатам.

– Проблемы по мере поступления. Открывай.

Бранка пожала плечами и принялась ворочать отмычкой. Процесс занял не меньше получаса, хотя Диззи и определил на ощупь примерную модель наручников, разобраться с замком оказалось не так просто. Но, в конце концов, наручники упали на пол, и парень вытянул руки, потирая затекшие запястья.

– Теперь снимем с тебя это украшение, – улыбнулся он, – тебе не идет.

С замком, скрепляющим цепочку Диззи уже справлялся сам, с профессиональной ловкостью орудуя второй отмычкой, извлеченной из подшитого к брючине снизу потайного кармана.

– У меня там еще есть, – похвастался он, – никогда не знаешь, когда инструмент пригодится.

– Ты…

– В прошлом, детка, – покачал головой Диззи, – и не хочу вспоминать.

Следующим объектом его внимания стал дверной замок. Очевидно, под камеру помещение действительно переделывали наспех, поскольку замок был дешевый, «английский», и справиться с ним, при желании, мог бы любой школьник, хоть раз забывавший дома ключи. Но против засова, запиравшего дверь снаружи, отмычки помогали мало. Щель между рамой и дверью была прикрыта накладной планкой, и добраться до засова возможности не было никакой.

Диззи запер дверь и снова уселся у стены, недовольно ерзая.

– Они нас с кровососами перепутали? – сердито спросил он, – или решили, что мы свиньи?

– Я уже давно об этом думаю, – призналась Бранка, – но пока могу потерпеть.

– Думаю, кто-то сюда должен заявиться, – сообразил Диззи, – вряд ли они нас без воды до вечера оставят. Нас, вроде, допрашивать собрались, мы им нужны в сознании. Хотя бы до допроса.

– А как же наручники? – спросила Бранка, прислушиваясь. – Самое время решать. Мне кажется, сюда идут.

Диззи прислонился к стене, прикрывая наручники телом и заведя руки за спину. Бранка села рядом, обмотав запястья расстегнутой цепочкой. Прикосновения причиняли ей боль, но она заставила себя проделать это, почти не поморщившись. Вовремя.

Дверь отворилась, и в камеру вошли два гуля в черных комбинезонах, тащившие биотуалет легкомысленно-розвого цвета. В руках у третьего оказалась картонная коробка с водой в пластиковых бутылках и длинными сэндвичами в полу-багетах. Они сгрузили свою ношу в углу, возле двери, и молча повернули обратно.

– Обслуживание, однако, почти как в «Хилтоне», – ухмыльнулся Диззи, – интересно, они рассчитывали, что ты будешь меня не только кормить, но и придерживать?

– Заткнись, – Бранка уже разматывала цепочку, – и отвернись. Я первая.

Завтрак прошел в молчании. Портативное достижение технического прогресса не портило аппетита запахом, за что Диззи был крайне признателен похитителям. В сэндвичах обнаружилась совсем неплохая колбаса и ветчина, вода, правда, была тепловатой, но жаловаться на это было бы совсем уж наглостью.

– И что теперь? – спросила Бранка. – Будем ждать вечера? Тогда зачем освобождались?

– Ну, как минимум, тебе не пришлось расстегивать мне штаны, – напомнил Диззи, – это уже плюс. А теперь, я думаю, нам надо поспать. У меня голова в тумане.

– С ума сошел?

– Угу. Придвигайся ближе – холодно, – Диззи обнял ее за плечи, пытаясь притянуть к себе.

– Не замерзнешь, – сердито ответила девушка, – и руки не распускай.

– А это идея, – усмехнулся Диззи, – не хочешь спать, можно…

– Нельзя! – Бранка вскочила на ноги. – И думать забудь!

– Откуда ты знаешь, о чем я думаю?

Бранка залилась краской и присела рядом с Диззи, позволив ему обхватить себя за плечи, и прижавшись к его груди. Девушку трясло мелкой дрожью, она машинально положила руку на прострелянное бедро.

– Что не так? – тихо спросил Диззи, – ты не просто не хочешь, ты боишься. У тебя был плохой опыт? Можешь не говорить, но… Кивни, если да.

– Хороший, – прошептала Бранка, – и никакого. Не так, как ты думаешь… Я год бегала со стаей. Я… У нас в последнее время все меньше Люпусов. Я хотела… Полгода назад мои волчата погибли. Уже совсем взрослые волки, а Баку оставалось совсем немного до первого перевоплощения. Он один родился Гару. Какой-то мудак сигарету не потушил… Лес горел до неба… А меня там не было.

– Тише, детка, тише, – Диззи прижал ее к себе, гладя вздрагивающую спину, – все будет хорошо. Мы выберемся, я обещаю.

Бранка выпрямилась и с вызовом поглядела в черные глаза.

– То, что я рассказала. Это что-то меняет?

– Ничего, – вздохнул Диззи, – и всё. А теперь иди сюда, и постарайся уснуть. А я пока подумаю, как нам отсюда выбраться.

========== 72. Грин-Вэлли, Иллинойс. Войцех. Диззи/ Отель «Люмьер». Сан-Луи. Фьялар ==========

Впереди, над трассой, полыхнуло алым, и громадная голова дракона зависла в сгустившейся темноте. Рев пламени перекрыл треск выстрелов и шум моторов, ослепительная вспышка отразилась от черного кузова притаившегося в кукурузе, словно скрадывающий добычу зверь, джипа.

Минибус Фьялара рванулся вперед, остальные последовали за ним. Грузовик, перекрывавший встречную полосу, двинулся с места, но преследовать уходящую колонну не стал, вместо этого продолжив свой путь на север. Джип, присутствие которого выдали алые блики, оставался на месте.

Войцех ускорил шаг. Узкие темно-зеленые клинки молодой поросли цепляли за тонкий свитер, под ногами влажно чавкала земля, словно пытаясь его задержать. До джипа оставалось еще добрая сотня футов, когда фары неожиданно загорелись хищным желтым светом, и машина рванулась к трассе.

Он бросился вперед, продираясь сквозь влажные от росы заросли. У трассы джип остановился, из него выскочили двое, направляясь к обочине. Вместе с третьим, по-видимому, уже давно засевшим там, потащили в открытую заднюю дверь два обмякших безжизненных тела. Диззи и Бранка. Войцех выхватил из-за пояса серебристый Ругер Блэкхок, который успел выхватить из бардачка в последний момент. Телефон он забыл, хотя бы пару коробок с патронами захватить не догадался.

– Я не псих, я идиот, – пробормотал он, когда джип выскочил на трассу, разворачиваясь на север.

Мотоцикл Бранки лежал у обочины, и Шемет, с тоской оглянувшись на машину, в которой сидела – он очень надеялся на это – Мелисента, с силой рванул «Валькирию» в стоячее положение. На байк он не садился со времен Второй мировой, но тело привычно оседлало железную лошадку, и Войцех сорвался с места, стараясь не потерять из виду уходящий на север джип.

Холодный ветер рванулся в лицо, и Шемет остановил дыхание и сердце. Оно все равно оставалось там, возле его Принцессы, его невесты. И болело, как ни отключай. Войцех сжал зубы, запретив себе думать о чем-то, кроме попавших в беду друзей. Иначе окажется, что Князь был прав, и Мелисенте место рядом с ним, под Холмом, в Сидх Меадха. Да и там, если подумать… «Нельзя позволять сокровищу, которым владеешь, заполнить все мысли, иначе превратишься в чахнущего над ним Кощея», – подумал Войцех, вписываясь в плавный поворот.

Через двадцать минут джип свернул на местную трассу, под зеленый указатель с надписью «Грин Вэлли». Шемет последовал за ним, выключив фары, и вглядываясь в темную дорогу обострившимся зрением.

Мотоцикл Войцех оставил в чахлой рощице, за которой дорога еще с четверть мили тянулась по прямой до двухэтажного серого здания под плоской крышей, окруженного красной кирпичной стеной. В одном из окон второго этажа горел неяркий свет, еще парочка зияла черными провалами без стекол. Войцех с неодобрением поглядел на яркую почти полную луну, зависшую прямо над дорогой, и отступил в рощицу, сливаясь с тенью деревьев. Когда он снова вышел на дорогу, тени последовали за ним, окутывая мягким прикосновением тьмы, ластясь и обнимая, скрывая его присутствие от чужого недоброго взгляда.

Дорога упиралась в глухие металлические ворота. Зеленая краска растрескалась грязной чешуей, разрисованной причудливыми потеками ржавчины. Красный кирпич высокой стены, окружавшей территорию, весь покрылся пятнами плесени, и новенькая колючая проволока, натянутая поверху, смотрелась на его фоне, как дешевая блестящая бижутерия на сморщенной старческой шее.

Войцех двинулся вдоль стены, обходя здание. Туманная форма, которая позволила бы ему перенестись через стену легким зеленоватым облачком, требовала слишком большого расхода крови, и Малкавиан не решился воспользоваться этим способом. Пришлось перебираться, цепляясь пальцами за трещины в старой кладке, и разрывать проволоку руками. Пара колючек все-таки осталась незамеченной, и Войцех, спрыгнувший со стены на мягкую землю, подождал пару минут, пока затянутся ранки на ладонях.

С задней стороны первый этаж выступал примерно на треть общей длины здания, и окна в нем были заколочены изнутри тяжелыми плотно пригнанными досками. Дверь, выходившая на заасфальтированную площадку, тоже была забита наглухо, и Шемет не стал рисковать, пытаясь открыть ее силой. Заколоченное помещение сильно походило на вампирскую спальню, и Шемет решил оставить визит к Сородичам из Шабаша до более подходящего момента.

С передней частью здания ему повезло больше. Одно из окон первого этажа, покрытое изнутри и снаружи толстым слоем пыли, поддалось под легким нажимом руки – гвозди, которыми крепились шпингалеты, проржавели и раскрошились. Шемет довольно улыбнулся и одним прыжком перемахнул через грязный подоконник, оказавшись в небольшой комнате с заваленным старыми бланками полом и поломанным стулом в углу. Вдоль противоположной стены тянулось узкое окошко, выходящее во внутренний коридор. Шемет вытащил Ругер из-за пояса и осторожно приоткрыл дверь.

Коридор тянулся в обе стороны. В дальнем левом конце, у поворота, двое мужчин в черном подпирали стену, о чем-то тихо переговариваясь. Войцех напряг слух, стараясь дотянуться до них обострившимися чувствами. Разговор ничего не дал – мужики костерили начальство, как обычно, подставившее под удар пушечное мясо и не желающее разделить обещанный бонус между выжившими участниками рейда. От мужчин пахло застарелым потом, дешевым виски и горячим металлом вампирской крови. Гули.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю