Текст книги "Операция "Рагнарек" (СИ)"
Автор книги: Ольга Сословская
Соавторы: Андрей Журавлев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 81 страниц)
– Ребята, мы…
Крис шагнул к ней, обнажив клыки. Серые глаза загорелись желтоватыми огоньками. Войцех поглядел на Фьялара, тот кивнул, и Малкавиан встал рядом с Крисом. Сьюзен истерически рассмеялась.
В кармане у Криса зазвонил телефон. Он вытащил трубку, взглянул на номер и скрылся в ванной. Кора облегченно вздохнула. Делия обменялась с Фьяларом обеспокоенным взглядом.
Через минуту Крис вернулся.
– Тео в городе, – бросил он Фьялару, – он едет к тебе.
– А с этим что? – Фьялар кивнул на четверку девушек, прижавшуюся к стене и глазеющую на них с ужасом и неверием.
– Я не рискну оставить за собой таких свидетелей, – холодно ответил Крис, – и лучше их уберу я, чем Ал-Асмай.
– Маша в команде, – твердо сказала Делия, взяв подругу за руку.
Крис кивнул.
– У меня есть идея получше, – вмешался Войцех, – «Забвение».
– Ты где-то здесь видишь Вентру? – с издевкой спросил Крис.
– Сам справлюсь, – ответил Войцех, – доминирование такого уровня мне по силам.
– Что он с ними сделает? – спросила Маша, усаживаясь на Триумф за спиной у Криса. На мотоцикле девушка собиралась ехать в первый раз в жизни, и предстоящая поездка пугала ее больше, чем вампир, которого она крепко обхватила за спину.
– Сотрет им память, – не оборачиваясь, ответил Крис.
Подумав, вручил Маше старую каску, выуженную из багажного кейса.
– Ты здесь под ответственность подружки Фьялара, – напомнил он, – только пикни, и я вспомню, что еще не кормился сегодня. Я память стирать не умею.
– И давно она его подружка? – Маша проигнорировала угрозу.
– Лет сорок, как минимум, – ответил Крис, – я точно не помню. Фьялар не рассчитывал встретить ее здесь. Думал, она в лапах у Локи.
– Могла и сказать мне, а не позволять строить из себя дуру, – обиженно произнесла Маша. – Я все-таки надеялась, что Торил тоже где-то есть. И Дриззт.
– Любовь? – с иронией спросил Крис.
– Теперь не знаю, – вздохнула Маша.
– Поехали уже, – фыркнул Крис, – походу разберешься. Раз уж ты в команде.
Фьялар гнал Индиан по ночному городу. От рук, сцепленных у него на поясе, под курткой, исходило умиротворяющее тепло. Легкое дыхание согревало шею, несмотря на ледяной ветер в лицо. Но на душе у гнома было неспокойно. Гейс. «Если ты не справишься, то ее убьешь ты». Сейчас, когда девушка была рядом, эта угроза казалась гораздо более реальной. Значит, он должен справиться. Они должны.
Делия, прижимаясь щекой к гладкой коже косухи, с упоением вдыхала запахи. Бензин, ночной ветер, сыроватая кожа куртки, влажные от тумана волосы. Где-то там, в глубине, уже нарастал сладковатый и острый запах, по которому она так соскучилась. Она крепче сцепила пальцы, чтобы не скользнуть ненароком за ремень его джинсов. Байк – лошадка с норовом, требующая от всадника внимания.
Крис втолкнул Машу в темную студию. Девушка чуть не упала, споткнувшись о брошенную на пол куртку. Черный силуэт на полу шевельнулся, распадаясь на два.
– У вас весь день впереди, – с насмешкой произнес Крис, включая свет, – а нам до рассвета надо успеть обсудить дела и поохотиться. Ты же угощения для друзей не держишь.
– Я – нет, – Фьялар поднялся на ноги, увлекая за собой Делию, торопливо запахивавшую блузку, – а Диззи, если не ошибаюсь, вчера свел знакомство с девахой из Банка Крови. Не иначе, как из корыстных побуждений.
– Тогда буди Диззи, – буркнул Крис, – Тео будет недоволен, зато я буду сыт.
– Моника? – спросил Фьялар с лестницы на второй этаж, где располагались спальни.
– За Тео поехала, – ответил парень, – Архонт, как обычно, без транспорта.
– Машу верни, – заявила уже пришедшая в презентабельный вид Делия.
Крис только сейчас заметил, что все еще держит девушку за руку. Он отпустил ее запястье, и Маша, потерев руку, уселась на диване с недовольным видом.
– Извини, – примирительно сказал Крис, – я не всегда могу рассчитать.
– Войцех по дороге, – сообщила Делия, прочитавшая смс-ку, – кого-то еще не хватает?
– Норвика, – ответил Крис.
– И Бобби, – не терпящим возражений тоном добавила Маша, – нечего дрыхнуть, когда такое происходит.
Девушка вытащила из кармана телефон и набрала номер.
========== 15. Сохо, Манхэттен, Нью-Йорк. Фьялар ==========
У Тео, как и следовало ожидать, присутствие смертных вызвало приступ бурного недовольства. Крису едва удалось убедить его, что Диззи – неотъемлемая часть интерьера, а Маша – ценное магическое приобретение, как в студию заявился Бобби МакГи, вытащивший из такси длинный футляр, в котором, кроме текстолитовых скимитаров, лежали прихваченные по просьбе Делии из ее новой квартиры эспады.
– Маскарад пока никто не отменял, – грозно заметил Белл, – и я далеко не уверен, что готов потерять свою голову, чтобы сохранить эти три.
– Они здесь не для того, чтобы поглазеть на живых вампиров, – заявил Фьялар, успевший обменяться с Делией не только десятком торопливых поцелуев, но и парой слов, – их уже втянули в ваш Джихад* по самые уши, и забыли спросить их мнение.
– Тремере, – Норвик хлопнул себя по колену, – ну конечно. Проклятые колдуны хвалились, что захватили заложника.
– Ее зовут Тильда, – с вызовом произнесла Маша, – и она – моя лучшая ученица.
– И чему ты ее учишь, девочка? – с иронией спросил Тео.
Маша зловеще улыбнулась. На ее прелестном юном личике эта улыбка выглядела несерьезно, как кадр из старого детского фильма про Волшебную страну.
Тео дернулся. Напряг застонавшие от усилия мышцы, подгоняя к ним кровь. Воздушные путы держали крепче стальных.
– Неплохо, – признал он, – еще что-то умеешь?
– С огнем у меня лучше получается, – призналась Маша, отпуская Источник, – но пожар сейчас ни к чему.
Делия изложила историю похищения Тильды, и Фьялар скрежетнул зубами, представив, кто мог оказаться в подземелье у Колдунов. Если бы Крис вообще дышал, то сейчас был подходящий момент облегченно вздохнуть. Сметающий все на своем пути разъяренный Фьялар на время отменялся. Можно было принимать взвешенные решения.
– Как тебе вообще пришло в голову, к кому обратиться за информацией? – настороженно спросил Тео.
– Один из парней высказал мысль, что захвативший Тильду мужик похож на Влада, – ответил Бобби.
– На кого? – не понял Фьялар.
– На меня, – ухмыльнулся Войцех, – это был мой выдающийся дебют в играх по Плейнскейпу.
– Лучше бы ты эльфа играл, – сердито фыркнул Фьялар, – с твоей-то блондинистой внешностью.
– Эльфами Нью-Йорк забит, – парировал Войцех, – а чудовищ острая нехватка.
– Может, мы ролевую сетку потом обсудим? – вмешалась Маша, – у нас есть дела поважнее.
Она повернулась к Тео.
– Мы не знали, кто он такой. Но подумали, что он может быть как-то с этим связан.
– Ты псих, – Тео смерил Войцеха грозным взглядом, – по лезвию ходишь.
– Я не псих, – гордо ответил Войцех, – я безумен, как Шляпник.
– Дайте нам адрес этих ваших Тремере, – перебила Маша, – и можете продолжать выяснять межклановые отношения хоть до рассвета.
Вампиры все как один повернулись к девушке.
– Юная леди, примите наши извинения, – за всех ответил Войцех, – мы, безусловно, поможем вашей подруге.
– Сунув наши головы в осиное гнездо, и послав Маскарад к безумному Малкаву*, – подытожил Тео.
План разрабатывался долго и со скрипом. Действия Тремере были одобрены Конклавом, а это означало, что открытое нападение на Капеллу грозит его участникам Кровавой Охотой.* На то, что Юстициарии отменит решение Конклава, рассчитывать тоже не приходилось. Поэтому вся операция должна была выглядеть так, словно новоиспеченные маги сами освободили заложницу. Сроки тоже поджимали. У колдунов не было пока ни малейшего основания подозревать, что их местопребывание станет известно друзьям Тильды. Но с того момента, как они выйдут на связь, охрану Капеллы наверняка усилят, и застать их врасплох станет нереально.
Тео, раз принявший решение, готов был сорваться с места уже этой ночью. Но Норвик убедил его, что времени на подготовку слишком мало, и рейд отложили на завтра.
– К тому же, мы не знаем точно, в каком из логов колдуны держат девчонку, – напомнил он.
– Носферату? – спросила Моника, – если крысы чего-то не знают, это значит, что этого не знает никто.
– У тебя есть Шрекнет? – спросил Тео.
– Конечно, – улыбнулся Фьялар.
– Опасно, – покачал головой Крис, – хакеров в последнее время развелось, как гулей в Шабаше.
– Ошибаешься, – подал голос Диззи, до этого момента сидевший в углу тише мыши, – Джонни лично проводил Сеть. И защиту ставил.
– Ты откуда знаешь? – удивился Фьялар.
– Мы общаемся, – Диззи затянулся и выпустил к потолку тоненькую струйку дыма, – на почве общего интереса к электронным и цифровым технологиям.
– Дообщаешься до позеленения, – нахмурился Фьялар.
– Не-а, – беспечно ответил Диззи, – я же тогда курить не смогу, Джонни мне такую подлянку не сделает.
– Надеюсь, – Фьялар вытащил из кармана кисет, и принялся медленно набивать трубку, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы, – свяжись с ним. Нам нужна информация.
– Кеннилворт, Манхэттен, Бес, – Диззи ухмыльнулся, и джойнт в уголке рта качнул огоньком, – вам это о чем-нибудь говорит?
– Этого следовало ожидать, – мрачно заметил Норвик, – Лорд Эфраим Вэйнврайт лично озаботился устранением конкурентов, карлик ублюдочный.
– Справимся? – спросила Делия, услышавшая тревогу в голосе Норвика, – или еще люди понадобятся?
– Придется, – ответил Тео, взявший на себя руководство операцией, с негласного общего одобрения, – время снимать маски еще не пришло.
Запасов в холодильнике Диззи на всех не хватило, и в студии остался только Тео, чье присутствие в Нью-Йорке было решено не афишировать. Остальные разбрелись на охоту, пообещав вернуться завтра после заката. Маша и Бобби уехали дежурить в квартире Делии. Дроу подозревала, что информацию о времени и месте встречи Тремере пришлют именно ей. Диззи занялся обустройством гостя в светонепроницаемой комнате, оборудованной в подвале студии как раз на такой случай, и Делия с Фьяларом, наконец, остались вдвоем.
– Выкладывай, – Делия скинула ботинки и забралась с ногами на кровать. Постель была узковата для двоих, и девушка сама удивилась, насколько ее порадовал такой выбор мебели.
– Как ты здесь оказалась? – Фьялар сел в кресло напротив кровати, словно не решаясь оказаться к девушке слишком близко для серьезного разговора.
– Сбежала, – она пожала плечами, – ты не увиливай от ответа, Фьялар Бруниссон. Ты… Не то, чтобы мне не рад, но далеко не уверен, что мое присутствие – лучшее, что с тобой случилось за последние полгода.
– Раз сбежала, значит, знаешь, кто меня сюда послал, – Фьялар опустил голову, – и зачем тебя там держали. Только мне сейчас пришло на ум, что все не так просто. Твоя жизнь слишком дорого стоит, чтобы позволить тебе ей рисковать.
– Ты о чем? – удивилась Делия.
– Если тебя убьет кто-нибудь другой, – выплюнул Фьялар, – я этого сделать не смогу.
– Ох, – Делия широко распахнула глаза, когда до нее дошло, о чем говорит гном, – гейс. Сволочной Трикстер, яд ему в печенку!
– Поэтому мне очень важно знать, как тебе удалось сбежать, – тихо произнес Фьялар.
– Мне помогли. И я теперь понимаю, что мы работаем на конкурентов. Паршиво.
– Забей на заказ, – Фьялар с надеждой заглянул ей в глаза.
– Ты же знаешь, что не могу, – покачала головой Делия, – я – это мое слово. Иначе грош мне цена.
– Что будем делать?
– Будем думать, как выполнить работу так, чтобы оба заказчика остались довольны. Это же не заказ на убийство. Тут возможны варианты.
– Чего хочет Один?
– Прицепить этот мир к Иггдрасилю. Локи?
– Вывести нелюдей и монстров из подполья.
– И оба хотят вернуть себе власть над умами верующих, – подытожила Делия, – только у них есть серьезные разногласия насчет того, кто из них главнее.
– Пусть в Рагнарёке это выясняют, – мрачно заявил Фьялар.
– Неплохая идея, – рассмеялась Делия, – организуем им Рагнарёк.
– А мой гейс?
– Лучше ты, чем какой-нибудь демон.
– Нет.
– Тогда забей, рубака, – рассмеялась Делия, – делай, что должно, и будь, что будет. Девиз Вальхаллы.
– К троллям их обоих, – выругался Фьялар, – иди сюда.
– Именно это я и имела в виду, – улыбнулась Делия, усаживаясь ему на колени.
– Я еще не говорил тебе, что ты потрясающе выглядишь? – горячо выдохнул Фьялар в ее губы.
Комментарий к 15. Сохо, Манхэттен, Нью-Йорк. Фьялар
* Джихад – тайная война между Древними вампирами, использующими младших в качестве пешек. Многие Сородичи, в своей борьбе за власть и интригах даже не осознают, что принимают участие в Джихаде.
* Малкав – легендарный прародитель клана Малкавиан.
* Кровавая Охота – объявление какого-либо вампира вне закона. Любой, кто его увидит, может и должен (по возможности) предать его окончательной смерти.
========== 16. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Делия. Тильда ==========
Get your motor runnin’
Head out on the highway
Lookin’ for adventure
And whatever comes our way
Yeah Darlin’ go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space
Выспаться не получилось. Диззи врубил музыку на полную, и Фьялара выкинуло из постели при первых же звуках Born to be wild.
– Диззи, орколюб хренов, это что такое с утра пораньше? – заорал он, свешиваясь с площадки, на которую выходила дверь спальни.
– Steppenwolf. Завтрак. Полвторого дня, а никакое не утро. Ты о чем спрашивал вообще? – Диззи поставил на стол яичницу с беконом и принялся колдовать над кофеваркой. – Война войной, а репетицию никто не отменял, босс.
– Мне нравится, – Делия присоединилась к Фьялару на площадке, запахивая на себе гномью рубаху вместо халатика.
– А вас, мадам, уже полчаса Шрекнет вызывает, – отрапортовал Диззи, – Джонни самых надежных ребят на дежурство посадил, пока все клыкастые играют в «на месте фигура замри».
– Паучий потрох! Уже бегу.
– Тебе джойнт свернуть? – спросил Диззи, разливая кофе по чашкам.
– Не сегодня, – Делия уже спустилась вниз и присела к столу, – Тащи сюда ноут.
Капелла Тремере размещалась в тринадцатиэтажном офисном здании Кеннилворт, выстроенном в стиле Второй Французской Империи, на углу Центрального Парка и Семьдесят Пятой. Тремере приобрели его лет двадцать назад, и перестроили под свои нужды. Библиотека, лаборатории, светонепроницаемые убежища – всего сорок две комнаты, не считая подвальных помещений, плана которых Носферату достать не удалось, за неимением такового в Муниципальном Строительном Управлении. Зато нашелся вход, ведущий из канализационных катакомб прямо в логово Колдунов. Джонни, после долгих раздумий, согласился пропустить неофициальную часть делегации через владения Носферату. Делия, Фьялар и остальные живые участники рейда должны были проникнуть в Капеллу с парадного входа.
– Почему ночью? – удивленно спросил Диззи, – днем было бы проще, вампиры спят.
– Во-первых, мы не знаем, сколько там может быть гулей, – объяснил Фьялар, раскуривая трубку, – во-вторых, они могут и не спать. Главное, чтобы дневной свет их не застал. В-третьих, там, наверняка, все напичкано магическими ловушками. А, может, и не только магическими.
– Барло бы сюда, – вздохнула Делия, – в этом мире ни одного приличного взломщика не найти.
– И вы думаете, что вам откроют, если вы просто постучите и вежливо попросите? – не унимался Диззи.
– Там, на первом этаже, есть пара реальных офисов, для отвода глаз, – ответила Делия, – смотри, Диззи пишет, что камеры слежения есть во всех помещениях, даже в чулане с метелками. И настроены они на тепловое излучение.
– И?
– Чем более защищенным себя чувствует противник, тем меньше он готов к неожиданностям, – улыбнулась дроу, – вроде темных эльфов и прочих гномов.
– Ты собираешься идти одна? – недовольно спросил Фьялар.
– На твою долю хватит, – рассмеялась Делия, – а сейчас у тебя есть пара часов для Диззи. Он уже смотрит так, что мне хочется спрятаться в чулане у Тремере.
– Гениальность – это пять процентов таланта и девяносто пять упорного труда, – назидательно заявил Диззи, – гитару в руки и за работу.
Фьялар вскинул бровь.
– Босс, – поправился Диззи.
Маша и Бобби почти неслышно проскользнули в открытую Делией дверь. Фьялар, повернувшийся широкой спиной к миру, тихо наигрывал на неподключенной гитаре что-то зубодробительно сложное, отрабатывая технику. Диззи отлаживал связь с командным пунктом в Туннелях, где Джонни оставил парочку надежных гулей до своего пробуждения. Незадолго до этого мальчишка-посыльный доставил в студию никем не заказанную пиццу, и в коробке обнаружились миниатюрные переговорные устройства, которые должны были обеспечить координацию между двумя группами.
– Игры кончились? – тревожно спросила Маша, усаживаясь напротив Делии в глубокое кресло.
Бобби остался стоять за спиной у Маши, словно прикрывая ее от неведомой опасности. На его поясе уже в открытую висели мечи.
Делия заметила, как побелели костяшки его пальцев, сжимающие спинку Машиного кресла. Под глазами у юной волшебницы залегли тени, губы сжались в твердую линию.
– Игры кончились, – упавшим голосом подтвердила Делия.
Дети. Совсем дети. Она забыла, как это бывает. Сама дроу ребенком в том смысле, который был знаком почти каждому в этом мире, не была никогда. Кровь, смерть, убийство – все это было частью ее жизни чуть не с рождения. Ей не приходилось выбирать между тем, убивать или нет. Только между тем, кого, за что и по чьему решению. Она смогла прожить большую часть своей, по человеческим меркам уже немыслимо долгой, жизни в окружении тех, кто сражался либо рядом с ней, либо против нее. Или ты, или тебя. Но здесь все было иначе.
– Вам не обязательно идти, – мягко сказала она, – мы поможем Тильде.
– Я никогда не прощу себе… – начала Маша.
– Ты хочешь этого? – Делия взглянула ей в глаза.
– Нет, – ответил за подругу Бобби, – но дело же не в желании, правда? Мы должны.
– Ты представляешь себе, как это будет? Я смотрела ваши фильмы о войне. В большинстве своем всего лишь красивая картинка. Картинно падающие солдаты. Аккуратные трупы. А мы идем убивать людей. Ты знаешь, как пахнет кровь? Ты представляешь, с каким звуком трескается под мечом кость? Обожженный файерболлом враг пахнет, как сгоревший на сковороде стейк. Я уже не говорю о том, что это может быть не враг, а ты.
– Но ты и Фьялар готовы рисковать, – возразила Маша, бросая горячий взгляд на спину ушедшего в музыку гнома, – значит, вы считаете это справедливым.
– Паучий потрох! – вскинулась Делия, – ты за кого нас принимаешь, девочка? За паладинов? За борцов с вселенским злом? Мы – профессионалы. Это не хорошо и не плохо. Мы делаем свою работу.
– Работу? Но я уверена, что те, с кем вы сражались, заслужили смерти.
– Если мне нужно пробраться в логово врага, чтобы вытащить оттуда пленницу, я не стану разбираться с тем, кто стоит на часах, злодей или запутавшийся глупец. Я просто перережу ему горло. Быстро и тихо.
– А Фьялар?
– Если бы не Войцех, Крис убрал бы твоих приятельниц, ставших невольными свидетельницами. И тебя в том числе, если бы я случайно не оказалась рядом. И Фьялар, если ты заметила, вовсе не возражал против такого расклада. Хотя другой его устроил больше.
– Но я уже не первый день знаю тебя, – в глазах Маши блеснули слезы, – ты не такая, какой хочешь казаться. Ты не бездушная, бессердечная убийца.
– Я наемный убийца, – возразила Делия, – почти. Я – Клинок. Я много лет работала по заказу. Я не убиваю ради денег. Но плату за убийства брала, и не раз. Мне казалось, что переложив рассуждения о «справедливости» на других, я снимаю с себя ответственность. Но пару раз мне пришлось убить того, кому заказчики вынесли приговор, который мне казался не то, чтобы несправедливым, но слишком строгим. А ведь могли быть и ошибки. Я не думаю об этом, я не могу позволить себе об этом думать.
– А что теперь? – спросил Бобби, – ты говоришь о заказчиках в прошедшем времени.
– А теперь я не делю мир на добрых и злых. Только на друзей и врагов. Только вот выбирает их, как правило, просто случай.
– Тильда – наш друг, – прошептала Маша, – мы идем.
– Мы идем, – подтвердил Бобби, – если не пойдем мы, рисковать будете ты и Фьялар. А мы отсидимся в безопасности за вашей спиной. Но не это главное. Если не пойдем мы, вы будете убивать, а мы сможем с гордостью смотреть на свои чистые руки? Это ложь. Это все равно убийство, но вашими руками. Честнее пойти самому, если считаешь, что кто-то должен идти в любом случае.
Делия молча кивнула. У каждого бывает первый раз. Она предупредила, что придется перешагнуть через черту. Решать каждый будет сам.
***
Они сидели в салоне старенького неприметного Форда, подогнанного к студии еще одним из незнакомых парнишек.
– Ты удивишься, как много ребят, которым наплевать на внешность работодателя, если работа интересная, – усмехнулся Диззи, когда Бобби выразил свое недоумение по поводу обширных связей подземного клана.
Маша искоса поглядывала на сидящего за рулем Фьялара. Гном сосредоточенно двигал пальцем разбивающиеся цветные шарики на экране ай-фона, словно позабыв о том, что Делия уже час назад вошла в стеклянную дверь высокого офисного здания напротив. Такой спокойный и уверенный. Происходящее было совсем не похоже на фантазии, в которых она плечом плечу с Дриззтом и друзьями решала судьбы Фаэруна, в которых спасала любимого от любой напасти и не боялась никого и ничего. С таким не просто чувствовать себя героиней. И спасать его ни от кого не надо. Сам, если понадобится, спасет. Хотя… Может, наверное, и убить, если посчитает нужным. И бровью не поведет.
– Дырку просверлишь, – сердито шепнул ей на ухо сидевший рядом Бобби, и Маша отвела взгляд.
Бобби провел пальцем по клинку старинной сабли, заменившей текстолитовый скимитар. Сабли притащили Войцех и Крис, посетовав, что скимитаров в музее не нашлось. Рукояти заново обтянули кожей, клинки наточили, и теперь Бобби предстояло проверить, хорошо ли он усвоил уроки дроу.
– Готовимся, – Фьялар обернулся назад, словно не услышав этого шепота, – офисный планктон расплывается, двери запирают.
Делия, вошедшая в Кеннилворт час назад, побродила для приличия между прилавками магазина сотовой связи, заглянула в какой-то офис, извинившись за ошибку и проскользнула в тот самый чуланчик с ведрами и швабрами. На шее у нее висел медальон, которым она не пользовалась с того самого дня, как покинула Свартальфхейм, родовой знак ее дома. Медальон, кроме всего прочего, надежно маскировал тепловое излучение владельца, делая его невидимым для теплового зрения. И для электронного тоже, как успела убедиться Делия, когда за проведенный ей в кладовке час никто не появился, чтобы поинтересоваться необычной метелкой.
В коридоре послышался шум, рабочий день подошел к концу. Народ расходился по домам, и минут через десять Делия услышала, как лязгнул замок на входной двери. Шесть часов.
– Килла-Би уже в туннелях, – сообщил незнакомый голос в ракушке, втиснутой в ее ухо, – Джонни Шарк приветствует всех участников сегодняшнего вечера. Надеюсь, вы сделаете его незабываемым. Мадам Делия, ваш выход.
– Позер, – фыркнула себе под нос Делия, открывая дверь и бесшумно выскальзывая в темный коридор, вытаскивая на ходу стилет из поясных ножен.
Парень за стойкой у входа дернулся, когда неожиданно скользнувшая за его спину тень приставила стальной клинок к его горлу.
– У тебя есть шанс выйти в ту дверь, которую ты сейчас откроешь, и попасть домой, – шепнула она, – и, считай, тебе повезло. У других такого шанса не будет.
Парень судорожно кивнул, едва не насадившись шеей на узкий клинок, и направился к двери. Пока все шло проще, чем она ожидала.
Фьялар с ребятами вошли в открытую дверь, пропустив охранника, который дрожал как осиновый лист, и кинулся к ближайшей автобусной остановке, даже не разглядев толком, кого впустил в здание.
– Ищем вход в подвал? – спросил Бобби.
– Тринадцать этажей, сорок две комнаты, – напомнил Фьялар, – мы не можем себе позволить оставить за спиной неизвестное число врагов.
– Джонни говорит, что на четвертом этаже мониторная, – сообщила Делия, – надо навестить их.
– Если только они уже не собрались навестить нас, – заметил Фьялар, – мы стоим прямо под камерой наблюдения.
– Ждем? – взволнованно спросила Маша.
– Недолго, – ухмыльнулась Делия, услышавшая торопливые шаги на лестнице, – сюда уже идут.
– Ваш дебют, юная леди, – Фьялар кивнул Маше, – добро пожаловать на сцену.
– Устрой им Преисподнюю, – добавила Делия, отступая за ближайшую колонну.
***
Тильда тряхнула кудряшками, пытаясь выбить из головы липкий туман. В непроницаемой темноте комнаты пахло сыростью и средством для дезинфекции. Всей мебели – железная кровать с тощим матрасом, привинченная к полу и унитаз, дотащиться до которого в ее полусонном состоянии каждый раз было героическим подвигом.
Сначала все происходило слишком быстро, и дотянуться до источника ей мешал панический страх. Ее втолкнули в эту комнатушку, больше похожую на камеру, вкатили лошадиную дозу транквилизатора и оставили одну. Придя в себя, девушка первым делом потянулась к Источнику, за пару недель она успела привыкнуть к тому, что Сила всегда в ее распоряжении. А в нынешних странных обстоятельствах это могло стать ее единственным шансом. Или главной причиной того, что она попала в переплет.
«Матильда, вернись на землю», – прозвучал в голове голос матери. Тильда с детства зачитывалась сказками и мечтала стать волшебницей. Или ведьмой, как покойная бабушка, хотя соседи из уважения, сдобренного толикой страха, никогда не называли так в лицо строгую леди, словно сошедшую с полотна голландских художников семнадцатого века. Фрау Грета была признанным мастером гекс-знаков, традиционных магических символов пенсильванских немцев, носила крахмальный чепец и белоснежный фартук. Она умерла, когда внучке еще и десяти лет не было. Мать Тильды, современная практичная дама, все эти магические штучки считала бредом и вымыслом, а дочери прочила будущее бухгалтера или, на худой конец, секретарши. На большее, по ее мнению, ленивая и мечтательная девочка претендовать не могла.
Каково же было ее удивление, когда Тильда, заручившись финансовой поддержкой давно оставившего Ланкастер* отца, сбежала в Нью-Йорк, да еще и поступила в престижную Колумбию на факультет английской литературы. Отношения с дочерью охладились почти до точки замерзания, и общение ограничивалось телефонными поздравлениями на Рождество и День Благодарения.
Сейчас Матильда дорого дала бы за то, чтобы мать названивала ей почаще. И поднимала на ноги полицию каждый раз, теряя дочку из виду больше, чем на пару дней. Но такой удачи ожидать не приходилось, и девушка отчаянно пыталась выбросить из головы мерзкий липкий морок, мешающий ей сосредоточиться и воспользоваться своим единственным шансом.
Счет времени она тоже потеряла. Сон накатывал урывками, как правило, после очередной инъекции, и Тильда никак не могла понять, сколько он длился. Время от времени в комнате зажигался свет, в нее входили молчаливые деловитые люди в белых халатах или строгих костюмах. Ей измеряли температуру, давление, брали кровь на анализ, пару раз подключали к каким-то таинственным приборам, выписывающим на мониторе синусоиды. Но ничего страшного с ней не происходило. Пока. Только один раз она действительно испугалась, когда появился Он.
Мрачный мужчина, далеко за сорок. С аккуратно зачесанными назад чуть поредевшими надо лбом темными волосами, пронзительным взглядом черных глаз. Во фраке и манишке. Именно так. И это несмотря на то, что ростом он был по плечо коротышке Тильде. Кривые ноги, поддерживавшие массивное туловище, были обуты в остроносые лаковые туфли.
– Привет, – девушка даже ухитрилась улыбнуться, столь забавным ей показался напыщенный карлик, я – Тильда, халфлинг, а ты, наверное, гном?
Вот тут ее в первый (и в последний) раз чувствительно ткнули под ребра. Карлик явился не один, двое здоровенных мужчин, уже появлявшихся в ее камере с очередной порцией транквилизатора, стояли рядом с ней, словно оберегая маленького лорда.
– Лорд Эфраим Вэйнврайт, – торжественным голосом объявил ткнувший ее телохранитель.
На самом деле, страшно ей было до чертиков. Лорд Эфраим вовсе не походил ни на ни на гнома, ни на человека. Тильде казалось, что это существо одержимо одной мыслью, одной страстью. Магия. Власть, которую она дает. Не над людьми, над самим мирозданием, над тканью реальности. Карлик говорил с ней ровным тоном, но под его холодной вежливостью скрывался гнев, как бурлящая лава под тонким слоем льда.
Самого страшного не случилось. Пытать ее никто не собирался. Тильда честно отвечала на все поставленные вопросы. Ее очень удивляло, что такая простая вещь, как попытка мечтательных девчонок подражать героиням одной из любимых книг, кажется Вэйнврайту чуть не ересью и посягательством на святое. Но он поверил ей. Поверил в ее историю, и копать дальше не стал.
Единственное, что Тильде удалось скрыть, были ее догадки о том, кто такая, на самом деле, Делия. Если уж магия, вычитанная в книжке, оказалась реальностью, почему бы похожей на дроу девушке не оказаться темным эльфом? Тем более что главный Дриззт Нью-Йорка Бобби МакГи, смотрел на нее с восторгом и обожанием, не имеющим ничего общего с влюбленностью. Тильда была уверена, что Бобби и Маша знают больше, чем говорят. Но об этом ее не спрашивали, и она сумела промолчать.
– Если понадобится, мы разберем тебя по косточкам, – спокойным голосом сообщил карлик, – и выясним, как у тебя получается делать то, что ты делаешь. Но пока, возможно, обойдемся не столь травматическими исследованиями. К тому же, тебя, вероятно, придется предъявить твоим друзьям.
– Вы хотите с ними договориться? – с надеждой спросила Тильда.
– Ты действительно так глупа? – чуть дернувшаяся губа, должно быть, означала улыбку, – я не могу позволить таким как ты распространять свою ересь дальше. И мне нужен еще материал для экспериментов. Сравнительный анализ.
– Чтоб ты сдох! – девушка неожиданно для себя самой сорвалась.
Ненависть придала ей сил и она потянулась к Источнику. Но карлик словно почувствовал это. Он сделал знак своему громиле, и шприц вонзился в руку Тильды. Последнее, что она увидела, снова проваливаясь во тьму, были блеснувшие у ее горла клыки.
Комментарий к 16. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Делия. Тильда
* Ланкастер – городок в Пенсильвании, где проживают этнические немцы, эмигрировавшие в США в 17-18 веках.
========== 17. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Норвик ==========
Крис заехал за ними, когда Фьялар и Делия уже ушли.
– Интересно, Макдональдс это такая же гадость? – спросил обращенный задолго до эры фастфуда Тео, поглощая ужин, он же завтрак, из пластикового мешочка для капельных вливаний.