412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 90)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 90 (всего у книги 108 страниц)

выговор; обвинение

set-off [set'ɔf] украшение; контраст; антитеза

set-out [set'aut] зарождение; зачин; начало; выставка; витрина; показ

set-piece ['set'pi:s] эпизод (в пьесе и т. п.); детально спланированная военная операция

set-up ['setʌp] осанка; организация; устройство; установка; размещение (техн.); сложенный (о человеке); веселый; оживленный

settee [se'ti:] диван

setter ['setə] сеттер (собака); механизм для установки; наладчик; установщик

setting ['setiŋ] окружающая обстановка; окружение; декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля); оправа (камня); музыка на слова (стихотворения); заход (солнца); кладка (каменная); печатный набор

setting-up costs ['setiŋʌpl'kɔsts] расходы на размещение заказа

settle ['setl] поселить(ся); водворить(ся); обосноваться; приводить(ся) в порядок; устанавли– вать(ся); успокаивать(ся); заселять; колонизировать; оседать; опускаться на дно; садиться

to settle by lot – решить жеребьевкой

to settle old scores – свести счеты

SET – SHA

to settle up – расплачиваться; рассчитываться; закончить; уладить

settled ['setld] крепкий; сильный; устойчивый; определенный; прочный; местный; оседлый; тихий; уравновешенный

settlement ['setlmənt] колония; поселение; заселение; колонизация; расчет; уплата; небольшой поселок; группа домов

settlement account ['setlməntlə'kaunt] расчетный счет

settlement day ['setlməntpdei] день платежа; рас

четный день

settler ['setlə] колонист; поселенец

settling ['setliŋ] осадок; отстой; налет; выравнивание; регулирование

settling chamber ['setliŋl'ʧeimbə] отстойная камера

seven ['sevn] семь; семерка

sevenfold ['sevnfould] семикратный; в семь раз

(больше)

seventeen ['sevn'ti:n] семнадцать

seventh ['sevnθ] седьмой

seventy ['sevnti] семьдесят

sever ['sevə] освобождать; отделять; перерезать; отрубать; откалывать; разрывать (отношения)

several ['sevr(ə)l] несколько; изолированный; отдельный; некоторое количество

severance ['sevər(ə)ns] изоляция; отделение; отрыв; разделение

severe [si'viə] строгий; суровый; резкий; сильный; трудный; тяжелый

severe burn [si'viə'bæn] серьезный ожог; ожог третьей степени

severe competition [si'viəl,kɔmpi'tiʃən] жестокая конкуренция

severe offender [si'viərlə'fendə] опасный преступник

severely [si'viəli] строго

severity [si'veriti] строгость; суровость; трудности; тяготы

sew [sou] зашивать; сшивать; шить; [sju:] спускать (воду)

sewage ['sju(:)iʤ] сточные воды; нечистоты

sewage life ['sju(:)ɪʤllaɪf] фауна и флора сточных вод

sewage treatment ['sju(:)iʤl'tri:tmənt] очистка сточных вод

sewer ['souə] швец; швея; ['sju:ə] мажордом

sewerage ['sjuəriʤ] канализация

sewn binding ['sounl'baindiŋ] сшивной переплет

sex [seks] пол (биол.); секс; половой; сексуальный

sex determination ['seksldi,tə:mi'neiʃən] определение пола

sex offence ['sekslə'fens] половые извращения; сексуальное домогательство

sex perversion ['sekslpə'və:ʃən] половое извращение

sex typing ['seksl'taipiŋ] типизация по полу

sexagenarian [,seksəʤi'nɛəriən] шестидесятилетний (в возрасте между 59 и 70 годами); человек в возрасте между 59 и 70 годами

sexagesimal [,seksə'ʤesim(ə)l] шестидесятый; шестидесятая часть

sexennial [sek'senjəl] шестилетний; происходящий каждые шесть лет

sexiness ['seksinis] чувственность; сексуальность

sexless ['sekslis] бесполый

sextette [seks'tet] секстет (муз.)

sextuple ['sekstjupl] шестикратный

sexual ['seksjuəl] половой

sexual activity ['seksjuəllæk'tiviti] половая активность

sexual cycle ['seksjuəɪl'saikl] половой цикл

sexual misconduct ['seksjuəllmis'kɔndəkt] половое извращение

sexual urge ['seksjuəll'ə:ʤ] половое влечение

shabby ['ʃæbi] поношенный; потрепанный; обносившийся; захудалый; убогий (о доме и т. п.); жалкий; малейший

shabrack ['ʃæbræk] чепрак

shack [ʃæk] лачуга; хижина; будка; жить; сожительствовать (с кем-либо)

shackle ['ʃækl] кандалы; оковы; узы; заковывать в кандалы; затруднять; обременять

shade [ʃeid] тень; полумрак; намек; нюанс; заслонять от света; затенять; омрачать; затуманивать; тушевать; штриховать

shaded ['ʃeidid] затененный; заштрихованный

shading ['ʃeidiŋ] затенение; штриховка; ретуширование

shadow ['ʃædou] тень; полумрак; постоянный спутник; призрак; излагать туманно или аллегорически; омрачать; предвещать; предсказывать

shadow cabinet ['ʃædoul'kæbinit] «теневой» кабинет

shadow economy ['ʃædouli'kɔnəmi] теневая экономика

shadowy ['ʃædoui] воображаемый; призрачный; неотчетливый; запутанный; маловразумительный; мрачный

shady ['ʃeidi] тенистый; гадательный; маловероятный

shaft [ʃa:ft] древко (копья); ручка; рукоятка; черенок; вспышка молнии; ствол; стебель; шпиль

shag [ʃæg] чаща; густые заросли молодых деревьев; взлохмачивать (волосы); засаживать де-

ревьями, кустарником; поймать/ найти и принести обратно (мяч) (спорт.)

shaggy ['ʃægi] косматый; лохматый; ворсистый; с начесом; шероховатый; шершавый

shagreen [ʃæ'gri:n] шагрень

shah [ja:] шах (перс.)

shake [ʃeik] встряска; дрожь; вибрация; трещина; щель; трясти(сь); встряхивать; дрожать; ослабить; поколебать

to shake off – стряхивать (пыль и т. п.); избавляться

to shake up – встряхивать; взбалтывать;раздражать

shake-rag ['ʃeikræg] оборванец

shake-up ['ʃeikʌp] встряска; перемещение должностных лиц

shaker ['ʃeikə] шейкер, сосуд для приготовления коктейля

shaky ['ʃeiki] нестабильный; нетвердый; шаткий; трясущийся; вибрирующий; дрожащий

shall [ʃæl] – полная форма; [ʃəl,jl] – редуцированные формы; вспомогательный глагол (служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.); модальный глагол (выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.)

shallop ['ʃæləp] шлюп; ялик

shallow ['ʃælou] мелкий; внешний; неглубокий; мелеть; уменьшать глубину

sham [ʃæm] притворство; ложь; мошенничество; фальшивка; притворщик; симулянт; искусственный; притворный; бутафорский; прикидываться; притворяться

sham contract ['ʃæml'kɔntrækt] фиктивный договор

sham marriage ['ʃæml'mænʤ] фиктивный брак

shaman ['ʃæmən] шаман

shamble ['ʃæmbl] неуклюжая походка; волочить ноги; тащиться

shambles ['ʃæmblz] бойня; разрушения; руины

shambolic [ʃæm bɔlik] беспорядочный; сбивчивый

shame [ʃeim] позор; стыд; стыдить; пристыдить shamefaced ['ʃeimfeist] застенчивый; стыдливый

shameful ['ʃeimful] позорный

shameless [ ʃeimlis] бесстыдный; низкий

shammer ['ʃæmə] притворщик; симулянт

shammy [ ʃæmi] замша

shampoo [ʃæm'pu:] шампунь; мыть (голову)

shamrock ['ʃæmrɔk] трилистник (эмблема Ирландии)

shank [ʃæŋk] голень; голяшка; нога; узкая часть подошвы; стержень; ствол; опадать

shanty [ ʃænti] лачуга; хибарка; хоровая рабочая песня матросов

shape [ʃeip] форма; очертание; вид; образ; фигура; создавать, делать (из чего-либо); придавать форму; формировать; приспосабливать

shaped [ʃeipt] имеющий определенную форму

shaped crown ['ʃeiptl'kraun] сформированная крона

shapeless [ ʃeiplis] бесформенный

shapely [ ʃeipli] хорошо сложенный; стройный; приятной формы

shaping bag ['ʃeipiŋlbæg] вулканизационная камера

shard [ʃa:d] надкрылья (жука)

share [ʃɛə] доля; проценты; часть; забота; интерес; участие; акция; пай; делить(ся); распределять; участвовать (в чем-либо)

share of capital ['ʃɛərləvl'kæpitl] доля капитала

share of labour ['ʃɛərləvl'leibə] доля труда

share of production accumulation

['ʃɛərləvlprə'dʌkʃənlə,kju:mju'leiʃən] доля производственного накопления

shareholder ['ʃɛə,houldə] акционер (фин.)

shark [ʃa:k] акула; вымогатель; мошенник; пожирать; вымогать; обманывать

sharp [ʃa:p] острый; отточенный; определенный; отчетливый (о различии, очертании и т. п.); резкий, пронзительный звук; диез (муз.); ровно; точно

sharp agaric ['ja:pl'ægərik] волнушка

sharp bend [ ʃapl bend] крутой изгиб

sharp blade [ ʃapl bleid] острое лезвие

sharp warning ['ja:pl'wɔ:niŋ] категорическое предупреждение

sharp-cut ['ja:p'kʌt] остроконечный; острый

sharp-eyed ['ja:p'aid] обладающий острым зрением

sharp-set ['ja:p'set] очень голодный; жадный; падкий (на что-либо); расположенный под острым углом

sharp-witted ['ja:p'witid] сообразительный; умный; остроумный

sharpen ['ja:p(ə)n] заострять; точить; осложнять; усиливать

sharpish [ ʃapiʃ] быстрый; проворный; скорый

sharply [ ʃapli] резко

sharpshooter ['ʃa:p,ʃu:tə] меткий стрелок; снайпер

shatter ['ʃætə] разбить(ся) вдребезги; раздробить; обломок; осколок

shattering ['ʃætəriŋ] бьющийся; ломкий; осколочный

shave [ʃeiv] бритье; стружка; щепа; брить(ся); строгать; скоблить

shaver ['ʃeivə] бритва

shaving ['ʃeiviŋ] бритье; стружка

shaving-brush ['ʃeiviŋbrʌj] кисточка для бритья shaving-cream ['ʃeiviŋkri:m] крем для бритья

shawl [ʃɔl] платок; шаль; надевать платок; укутывать в шаль

she [f:] она (о существе женского пола; о некоторых неодушевленных предметах при персонификации; косв. падеж: her – ее и т. п.; косв. падеж употр. в разговорной речи как именит. падеж: that’s her – это она)

she– [fi:-] в сложных словах означает самку животного

sheaf [fi:f] сноп; вязанка; пачка; связка (бумаг, денег); пучок; вязать в снопы

sheafer ['ji:fə] сноповязалка

sheafter ['ji:ftə] снопонакладчик

shear [ʃiə] ножницы; стрижка; стричь (овец); резать; срезать; лишать чего-либо

shearing machine ['ʃiəriŋlmə'ji:n] механические ножницы

sheat-fish ['jɪ:tfiʃ] сом

sheath [ʃi:θ] ножны; футляр; узкое, облегающее фигуру платье

sheathe [fi:ð] вкладывать в ножны, в футляр; заключать в оболочку; защищать

sheave [fi:v] бобина; катушка

shed [fed] ронять; терять; проливать; лить; навес; сарай

sheen [ʃi:n] блеск; сияние; блестящий, сверкающий наряд; живописный; прекрасный

sheeny ['jɪ:ni] блестящий; сияющий

sheep [ʃi:p] овца; баран; робкий, застенчивый человек

sheep-dog ['ji:pdɔg] овчарка

sheep-faced ['ji:pfeist] застенчивый; робкий

sheep-run [ʃi:prʌn] овечье пастбище

sheep-walk [ʃi:pwɔk] овечий загон

sheepish [ fipif] застенчивый; робкий; глуповатый

sheepskin [ fipskin] овчина; баранья кожа; пергамент

sheer [ʃiə] истинный; настоящий; абсолютный; безусловный; вертикальный; отвесный; незагрязненный; неразбавленный; отвесно; перпендикулярно

to sheer off – отходить под углом; отворачивать; убегать; исчезать; уклоняться от чего-либо; избегать чего-либо

sheet [ʃi:t] простыня; печатный лист; газета; ведомость; таблица; листовой; покрывать (простыней, брезентом, снегом и т. п.); отрывной; отрезной

sheet blanket ['ji:tl'blæŋkit] хлопчатобумажное одеяло

sheet sizes ['ʃi:tl'saiziz] стандартные размеры бумаги

sheet-fed machine [ʃi:t,fedlmə'ʃi:n] машина с листовой подачей

sheet-fed press ['Ji:t,fed|'pres] листовая печатная машина

sheet-feed ['ji:t'fi:d] устройство подачи бумаги

sheeted ['ji:tid] покрытый; всеобщий; общий; сплошной

sheeter [ʃi:tə] листорезальная машина

sheeting ['ji:tiŋ] защитное покрытие

sheik(h) [ʃeik] шейх (араб.)

sheikhdom ['ʃeikdəm] эмират

shelf [ʃelf] полка; уступ; выступ; риф; (от)мель; шельф

shelf-life [ ʃelflaif] срок хранения (продукции)

shell [ʃel] скорлупа; шелуха; оболочка; корка; раковина; панцирь; щит (черепахи); остов; каркас; гильза (патрона); артиллерийский снаряд; гроб; очищать от скорлупы; лущить; обстреливать артиллерийским огнем

shell-fish ['ʃelfiʃ] моллюск; ракообразное

shelled [ʃeld] имеющий раковину, панцирь

shelly [ ʃeli] изобилующий раковинами; похожий на раковину

shelter ['ʃeltə] приют; прибежище; бомбоубежище; приютить; дать приют

shelve [ʃelv] ставить на полку; откладывать; класть в долгий ящик; увольнять; отстранять отдел

shelved [ʃelvd] находящийся на полке; отлогий

shelving ['ʃelviŋ] стеллаж

shepherd ['ʃepəd] пастух; скотник; чабан; пастырь; пасти

shepherdess ['ʃepədis] пастушка

sherbet ['ʃə:bət] шербет

sheriff [ ʃerif] шериф

sherry [ ʃeri] херес

shibboleth ['ʃibəleθ] устаревшее поверье; тайный пароль

shield [ji:ld] защита; щит; экран; заслонять; защищать; накрывать

shieling [ʃi:liŋ] выгон; пастбище; хижина пастуха; навес для овец (шотланд.)

shift [ʃift] изменение; перемещение; сдвиг; смена; перемена; чередование; (рабочая) смена; способ; средство; уловка; хитрость; перемещать(ся); передвигать(ся); перекладывать (ответственность и т. п.); изменять; менять

shiftless [ ʃiftlis] беспомощный; неумелый; бесхитростный; простой; ленивый

shifty [ ʃifti] изобретательный; ловкий; коварный; хитроумный; ненадежный; непорядочный

shikar [ʃi'ka:] охота; охотиться

shilly-shally ['ʃili,ʃæli] непостоянство; нерешительность; нерешительный; колеблющийся; колебаться

shim [ʃim] клин; подшипник; тонкая прокладка; шайба; заклинивать

shimmy ['ʃimi] вибрировать; дрожать

shin [ʃin] голень; рулька; карабкаться; лазить

shindy ['ʃindi] гудение; гул; веселье

shine [ʃain] сияние; (солнечный, лунный) свет; блеск; глянец; лоск; великолепие; светить(ся); блестеть; сиять; блистать (в обществе, разговоре)

to shine through – светить, проходить сквозь что– либо (о свете); быть понятным, ясно видимым (сквозь что-либо)

shingle ['ʃiŋgl] короткая дамская стрижка; коротко стричь волосы

shingly ['jiŋglɪ] покрытый галькой

shining ['ʃamiŋ] яркий; сияющий; великолепный

shiny [ ʃaini] блестящий; лоснящийся

ship [ʃip] корабль; судно; экипаж корабля; грузить; производить посадку (на корабль); перевозить, отправлять (груз и т. п.) любым видом транспорта

ship-builder ['ʃip,bildə] кораблестроитель; судостроитель

ship-building hall ['jip,bildiŋl'hɔ:l] корпусный цех ship-master ['jip,mastə] капитан торгового судна ship-timber ['ʃip'timbə] корабельный лес

ship-way ['ʃipwei] стапель

shipload ['ʃiploud] судовой груз; грузовместимость

shipmate [ ʃipmeit] товарищ по плаванию

shipment [ ʃipmənt] погрузка (на корабль); отправка (товаров); груз; партия отправленного товара; перевозка товаров

shipper [ ʃipə] грузоотправитель

shipping ['jipiŋ] (торговый) флот; отправка товара, суда; погрузка; перевозка груза; мореплавание; навигация; судоходство

shipping advice ['jipiŋləd'vais] извещение об отгрузке

shipping agent ['jipiŋl'eiʤənt] грузоотправитель

shipping business ['jipiŋl'bizms] экспедиторское дело

shipping costs ['ʃipiŋl'kɔsts] расходы на отправку товара

shipping document ['jipiŋl'dɔkjumənt] погрузочный документ

shipping note [ ʃipiŋl nout] накладная

shipwreck ['ʃiprek] кораблекрушение; (перен.) крушение надежд и т. п.; гибель; обломки кораблекрушения; потерпеть кораблекрушение

shipwright [ ʃiprait] корабельный плотник; кораблестроитель

shipyard ['ʃipja:d] верфь; судостроительный завод

ship’s badge ['ʃipsl'bæʤ] эмблема корабля shire ['ʃaiə] графство (уст.); королевство shirk [ʃə:k] увиливать; уклоняться (от чего-либо) shirt [ʃə:t] рубашка (мужская); блуза shirt-sleeve ['ʃə:tsli:v] незамысловатый; простой; нецеремонный; прямой

shirt-tail ['ʃə:tteil] низ рубашки

shiver [ ʃivə] дрожь; страх; трепет; дрожать; трястись

shivery [ ʃivəri] дрожащий; трепещущий; ломкий; хрупкий

shoal [ʃoul] мелкое место; мелководье; мелкий; мелководный; стая; косяк (рыбы); толпиться

shock [ʃɔk] удар; толчок; потрясение; ударный; сокрушительный; выигрывать; побеждать; возмущать; раздражать; копна волос; не стойкий к ударам

shock absorber ['ʃɔkləb'sɔ:bə] амортизатор

shock absorption ['ʃɔkləb'sɔ:pʃən] смягчение удара shock-brigade ['ʃɔkbn,geid] ударная бригада shock-worker ['ʃɔk,wə:kə] ударник

shocking [ ʃɔkiŋ] изумительный; потрясающий; весьма; очень; сильно

shoddy [ ʃɔdi] дешевая подделка; претенциозность; поддельный; притворный; фальшивый

shoe [ʃu:] полуботинок; туфля; подкова; обувать; подковывать; подбивать; обшивать (чем-либо)

shoe polish ['ʃu:l'pɔliʃ] крем для (чистки) обуви shoe with studs ['ju:lwiðl'stʌdz] туфли с шипами shoe-lace ['ʃu:leis] шнурок для ботинок shoe-leather ['ʃæ,leðə] сапожная кожа shoe-string ['ʃu:stnŋ] шнурок для ботинок; небольшая сумма денег (разг.)

shoehorn ['ʃu:hɔ:n] рожок (для обуви)

shoemaker ['ʃu:,meikə] сапожник

shoo-in ['jk'in] бесспорная кандидатура (на выборах)

shoot [ʃu:t] охота; охотничье угодье; стрельба; бросок; рывок; побег; росток; стрелять; застрелить; расстрелять; внезапно появиться; пронестись; распускаться (о деревьях, почках); пускать ростки; бросать; кидать; швырять; фотографировать; снимать фильм

to shoot away – стрелять непрерывно; расстрелять (патроны, боеприпасы)

to shoot forth – пронестись; промелькнуть; распускаться; прорастать

to shoot in – ворваться (внутрь); пристреливаться

to shoot off – оторвать (осколком бомбы и т. п.); умчаться; стрелять в воздух; пускать (фейерверк, ракету)

shooter ['ʃu:tə] стрелок; револьвер

shooting ['ʃu:tiŋ] стрельба; охота; право на охоту; внезапная острая боль; киносъемка

shooting star ['ʃu:tiŋsta:] метеор; падающая звезда shooting-box ['ʃu:tiŋbɔks] охотничья сумка shooting-gallery ['ʃu:tiŋ,gæləri] тир shooting-season ['ʃu:tiŋsizn] охотничий сезон shop [fɔp] лавка; магазин; мастерская; студия;

цех; цеховой

to go shopping – делать покупки, ходить по магазинам

shop-assistant ['ʃɔpə,sistənt] продавец; продавщица; торговец

shop-floor ['ʃɔpflɔ:] профсоюзные массы; рядовые члены профсоюза

shop-front ['ʃɔp'frʌnt] витрина; окно магазина shop-lift ['ʃɔp'lift] красть из магазина

shop-lift offence ['ʃɔpliftlə'fens] кража в магазине shop-window ['ʃɔp'windou] витрина

shopman ['ʃɔpmən] продавец; торговец; коммерсант; купец; лавочник

shopper ['ʃɔpə] заказчик; клиент; покупатель

shopping ['jɔpɪŋ] посещение магазина с целью покупки (чего-либо)

shopping mall ['ʃɔpiŋl'mɔ:l] торговый пассаж shoppy ['ʃɔpi] с большим количеством магазинов (о районе города)

shore [ʃɔ] берег (моря, озера); подпорка; опора; подкос; нести; поддерживать; подпирать; оказывать поддержку; укреплять

shore-boat ['ʃɔ:'bout] береговая шлюпка shore-line ['ʃɔ:'lain] береговая линия shoreless ['ʃɔ:lis] безбрежный; необъятный shoresman ['ʃɔ:zmən] прибрежный рыбак; ло

дочник; портовый грузчик

shoreward ['ʃɔ:wəd] движущийся по направлению к берегу; по направлению к берегу

short [ʃɔt] короткий; краткий; низкий; невысокий (о человеке); недостаточный; неполный; хрупкий; ломкий; краткость

to short of – исключая; не доезжая

short day [ ʃɔtl dei] укороченный рабочий день short-bill ['ʃɔ:tbil] краткосрочная трата short-borrowings ['ʃɔ:t'bɔrouiŋz] краткосрочные

ссуды

short-cause list ['ʃɔ:tkɔ:zl'list] список дел, подлежащих рассмотрению вне очереди

short-change ['ʃɔ:t'ʧeinʤ] обсчитывать; недодавать (сдачу); вводить в заблуждение; дезориентировать

short-circuit ['ʃɔt'sækit] короткое замыкание; сделать короткое замыкание (электр.); упростить; укоротить; препятствовать; мешать; срывать (планы); действовать в обход (правил и т. п.)

short-cut ['ʃɔ:tkʌt] мелкая крошка (сорт табака); укороченный; свернутый

short-delivery ['ʃɔ:tdi'livəri] недопоставка

short-haul ['ʃɔ:thɔ:l] перевозящий на короткие дистанции

short-lease ['ʃɔ:t'li:s] краткосрочная аренда

short-lived ['ʃɔ:t'livd] недолговечный; мимолетный

short-loan ['ʃɔ:t'loun] краткосрочный заем

short-range ['ʃɔ:t'reinʤ] с малым радиусом действия; ближнего действия

short-run ['ʃɔ:t'rʌn] малый тираж

short-shipment ['ʃɔ:t'ʃipmənt] недогруз

short-sight ['ʃɔ:t'sait] близорукость

short-spoken ['ʃɔ:t'spouk(ə)n] немногословный; неразговорчивый

short-staffed ['ʃɔ:t'sta:ft] неукомплектованный штатами

short-story ['ʃɔ:t'stɔ:n] новелла

short-tempered ['ʃɔ:t'tempəd] бурный; вспыльчивый

short-term credit ['ʃɔ:ttə:ml'kredit] краткосрочный кредит

short-term debt ['ʃɔ:ttə:ml'det] краткосрочный долг

short-term note ['ʃɔ:ttə:ml'nout] краткосрочный простой вексель

short-weight ['ʃɔ:t'weit] недовес

shortage ['ʃɔ:tiʤ] нехватка; дефицит; отсутствие

shortage of cash ['ʃɔ:tiʤləvl'kæf] кассовый дефицит

shortage of money ['ʃɔ:tiʤləvl'mʌni] денежный дефицит

shortcoming [,ʃɔ:t'kʌmiŋ] недостаток; нехватка; отсутствие

shorten [ ʃɔtn] сокращать(ся); укорачивать(ся)

shortfall [ ʃɔtfɔl] дефицит; недостача

shortgun ['ʃɔ:tgʌn] вынужденный

shorthand [ ʃɔthænd] стенография

shortish [ ʃɔtiʃ] довольно короткий

shortly [ ʃɔtli] вскоре; незадолго; скоро; коротко; сжато

shorts [ʃɔts] трусики; шорты

shot [ʃɔt] пушечное ядро; дробинка; дробь; выстрел; попытка (угадать и т. п.); небольшая доза; съемка; съемочный кадр; фотоснимок; заряжать; переливчатый; изношенный

shot-gun ['ʃɔtgʌn] дробовик (ружье)

shot-push ['ʃɔtpuj] толкание ядра

should [ʃud] – полная форма; [ʃəd,ʃd] – редуцированные формы; вспомогательный глагол (служит для образования будущего в прошедшем в 1л. ед. и мн. ч.; служит для образования: а) условного наклонения в 1л. ед. и мн. ч.; б) сослагательного наклонения); модальный глагол, выражающий: а) долженствование, уместность, целесообразность; б) предположение, вытекающее из обстоятельств

shoulder ['ʃouldə] плечо; плечевая кость; выступ; уступ; обочина (дороги); вешалка; толкать плечом; задевать плечом; проталкиваться; брать на себя (ответственность, вину)

to shoulder one’s way – проталкиваться; протискиваться

shoulder bearing ['ʃouldəl'beəriŋ] опорный подшипник

shoulder joint ['ʃouldəl'ʤɔint] плечевой сустав

shoulder-belt ['ʃouldəbelt] ремень безопасности;

перевязь через плечо; портупея (воен.)

shoulder-blade ['ʃouldəbleid] лопатка (анат.)

shoulder-head ['ʃɔuldəhed] подзаголовок с левой выключкой

shoulder-length ['ʃouldə'lenθ] длиной до плеч (о волосах)

shout [faut] возглас; крик; кричать

shouting ['ʃautiŋ] крики; возгласы одобрения, приветствия

shove [fʌv] толчок; столкновение; пихать; тол– кать(ся)

to shove aside – отталкивать; отпихивать; устранять; отстранять; уступать (место)

to shove off– отталкиваться от берега (о лодке)

shovel [ fʌvl] лопата; совок; копать; рыть; сгребать; выгребать

show [fou] демонстрация; показ; зрелище; спектакль; выставка; витрина; внешний вид; видимость; показная пышность; парадность; показывать; проявлять; выставлять; доказывать

to show oneself – появляться в обществе

to show through – проступать, просвечивать (сквозь что-либо)

show-bill ['ʃoubil] афиша

show-case ['ʃoukeis] витрина

show-flat ['ʃouflæt] демонстрационная площадка

show-girl ['jougə:l] статистка

show-piece ['ʃoupi:s] экспонат; предмет отличного качества

show-room ['ʃourum] выставочный зал

show-through ['ʃouθru:] проступание текста с обратной стороны листа

show-time ['ʃoutaim] время показа шоу

shower [ fauə] ливень; душ; орошать; поливать;

осыпать; забрасывать; принять душ

shower-cloud ['ʃauəklaud] ливневое облако

showery ['ʃauən] дождливый

showing ['ʃouiŋ] изображение; описание; показ; выставка; впечатление

showmanship [ foumənfip] искусство организации публичных зрелищ; умение произвести эффект, показать товар лицом

showy [ foui] густой; сочный; яркий; кричащий; безвкусный; пестрый; разнородный

shram [fræm] приводить в оцепенение

shrapnel [ fræpnl] шрапнель

shred [fred] глыба; клочок; частица; мизерное количество; кромсать; резать или рвать на клочки

shredded [ fredid] дробленый; расщепленный

shredder [ fredə] канцелярская бумагорезальная машина

shrew [fru:] землеройка (зоол.); сварливая женщина

shrewd [ʃru:d] проницательный; умный; низкий, сниженный (о ценах)

shrewish ['ʃru:if] сварливый

shriek [fri:k] пронзительный крик; визг; пронзительно кричать; визжать; выкрикивать

shrievalty ['ʃriv(ə)lti] должность шерифа; сфера полномочий шерифа; срок пребывания шерифа в должности

shrill [fril] пронзительный; пронизывающий; назойливый; настойчивый; пронзительно кричать; визжать

shrimp [frimp] креветка (зоол.); ловить креветок

shrine [frain] гробница; усыпальница; место поклонения; святыня; благоговейно хранить

shrink [ʃriŋk] сморщивать(ся); сокращать(ся); высыхать; пересыхать; усыхать; отпрянуть; отступить (от чего-либо); избегать (чего-либо); уклоняться от чего-либо

shrinkage ['ʃrɪŋkɪʤ] сокращение; свертывание; усадка; усушка

shrinkage strain [ friŋkiʤl strein] усадочная деформация

shrinking [ friŋkiŋ] усадочный (техн.)

shrive [fraiv] исповедовать; отпускать грехи

shrivel ['ʃnvl] сморщивать(ся); съеживаться; ссыхаться; делать(ся) бесполезным

shroud [fraud] саван; пелена; покров; завертывать в саван; обвертывать; окутывать

shrouds ['ʃraudz] ванты (мор.)

shrub [frʌb] куст; кустарник

shrubbery [ frʌbəri] аллея, обсаженная кустарником

shrubby [ frʌbi] поросший кустарником; кустарниковый

shrubs [ frʌbz] кустарник (мн.ч.)

shrug [frʌg] пожимание (плечами); пожимать (плечами)

shrunken [ frʌŋk(ə)n] сморщенный; съежившийся

shuck [fʌk] шелуха; створка устрицы, жемчужницы и т. п.; лущить; очищать от шелухи; сбрасывать; снимать

shudder [ fʌdə] дрожь; содрогание; вздрагивать; содрогаться

SHU – SIG

shuffle ['ʃʌfl] шарканье; тасование (карт); обман; трюк; уловка; перемещение; сдвиг; смещение; тасовать (карты); перемешивать; двигать; вилять; изворачиваться

shun [ʃʌn] беречься; избегать

shunt [ʃʌnt] курсор; стрелка; указатель; передавать (разг.); передвигать

shut [ʃʌt] запирать(ся); затворять(ся); закрывать; складывать

to shut off – выключать (воду, ток и т. п.); изолировать

to shut out – не впускать; не допускать

to shut up – плотно закрыть; забить; заколотить; закрыть (магазин, предприятие)

shut-down ['ʃʌtdaun] закрытие (предприятия); выключение; изъятие; исключение

shut-in ['ʃʌtin] автономный; замкнутый; изолированный

shutter ['ʃʌtə] ставень; жалюзи; задвижка; заслонка; затвор; закрывать ставнями

shuttle ['ʃʌtl] челнок (ткацкого станка, швейной машины); затвор шлюза; ускоренная перемотка; двигать(ся) взад и вперед

shuttle-bus ['ʃʌtlbʌs] пригородный автобус

shuttle-time ['ʃʌtltaim] время перемотки

shuttlecock ['ʃʌtlkɔk] волан

shy [ʃai] пугливый; застенчивый; робкий; бросаться в сторону; пугаться; бросать (камень, мяч)

sibilant ['sibilənt] свистящий; шипящий; свистящий или шипящий звук (фон.)

sibling ['sibliŋ] брат или сестра

sibyl ['sibil] предсказательница; колдунья

sibylline [si'bɪlaɪn] пророческий

siccative ['sikətiv] сушильный

sice [sais] шесть очков (на игральных костях); грум; конюх

sick [sik] больной; болезненный; нездоровый; тоскующий (по чему-либо)

sick-bay ['sikbei] корабельный лазарет

sick-headache ['sik'hedeik] мигрень

sick-list ['siklist] список больных; больничный лист

sicken ['sikn] заболевать; чувствовать тошноту; испытывать отвращение; испытывать досаду, раздражение

sickening ['sikniŋ] отвратительный; плохой;

противный

sickle ['sikl] серп

sickly ['sikli] болезненный; нездоровый (о климате); тошнотворный; сентиментальный; слащавый

sickness ['siknis] болезнь; заболевание; тошнота

side [said] сторона; бок; край; позиция; точка зрения; склон (горы); стенка; боковой; побочный; примкнуть к кому-либо; быть на чьей-либо стороне

side bet ['saidl'bet] побочное пари

side effect ['said|i'fekt] побочное действие

side-bar ['saidba:] лонжерон

side-by-side ['saidbai'said] рядом

side-car ['saidka:] коляска мотоцикла

side-car motorcycle ['saidka:l'moutə,saikl] мотоцикл с коляской

side-dish ['saiddiʃ] гарнир; салат

side-issue ['said,isju] побочный или второстепенный; несущественный вопрос

side-line ['saidlain] побочная работа; товары, не составляющие главный предмет торговли в данном магазине

side-show ['saidʃou] интермедия; вставной номер

side-step ['said'step] шаг в сторону; отступать в сторону; уступать дорогу; уклоняться от удара; обходить

side-track ['saidtræk] запасный путь; разъезд; переводить на запасный путь; уводить в сторону; отвлекать (кого-либо) от цели

side-view ['saidvju:] профиль; вид сбоку

side-walk ['saidwɔ:k] тротуар

side-wind ['saidwind] боковой ветер; непрямое влияние

side-winder ['said,wində] удар сбоку

sideboard ['saidbɔ:d] буфет; сервант

sidelight ['saidlait] боковой фонарь; случайная информация, проливающая свет на что-либо

sideling ['saidliŋ] наклонный; непрямой

sidelong ['saidlɔŋ] боковой; косой; направленный в сторону; вкось; боком; в сторону

sidereal [sai'diəriəl] звездный; звездообразный

siderotrophic lake [,saidərə'trɔfikl'leik] озеро с отложениями железа

sideways ['saidweiz] в сторону; вкось; боком

siding ['saidiŋ] запасный (ж.-д.); подъездной путь; ветка; наружная обшивка

sidle ['saidl] (под)ходить бочком, робко, украдкой

siege [si:ʤ] осада; долгий, тягостный период времени

sierra ['siərə] горная цепь (исп.)

sieve [siv] решето; сито; болтун; отсеивать; просеивать

sift [sift] отсеивать; просеивать; сыпать; посыпать (сахаром и т. п.); тщательно рассматривать; анализировать (факты и т. п.); подробно допрашивать (кого-либо)

sigh [sai] вздох; вздыхать; тосковать; оплакивать

sight [sait] зрение; поле зрения; взгляд; вид; зрелище; достопримечательности; точка зрения; прицел; заметить; различить; увидеть

sight-read ['sait'ri:d] играть или петь с листа (по нотам); читать (ноты, текст) с листа

sight-seeing ['sait,siiŋ] осмотр достопримечательностей

sight-seeing bus ['sait,siiŋl'bʌs] экскурсионный автобус

sightless ['saitlis] невидящий; слепой; невидимый

sightly ['saitli] красивый; приятный на вид; видный

sightseer ['sait,siə] турист, осматривающий достопримечательности

sign [sain] знак; символ; признак; примета; знамение; предзнаменование; вывеска; след; подпи– сывать(ся); выражать жестом; подавать знак; отмечать; ставить знак

to sign for – расписаться за (что-либо)

to sign on – подписать контракт; нанимать на работу; записываться; регистрироваться

to sign over – передавать (право, собственность); отказываться в чью-либо пользу

sign-language ['sain'læŋgwiʤ] кинетическая речь (линг.); объяснение с помощью жестов

sign-painter ['sain,peintə] художник, рисующий вывески

sign-post ['sainpoust] указательный столб; указатель

signal ['signl] знак; сигнал; выдающийся; замечательный; контрольный; сигнальный; сигнализировать; давать сигнал

signal beacon ['signll'bi:kən] сигнальный знак (мор.)

signalize ['signəlaiz] отмечать; ознаменовать; сигнализировать; подавать сигнал

signaller ['signələ] связист (воен.)

signalman ['signlmən] сигнальщик

signatory ['signət(ə)ri] подписавшаяся сторона

signature ['signiʧə] подписание; подпись

signboard ['saɪnbɔ:d] вывеска

signet ['signit] печатка; печать

significance [sig'nifikəns] значение; смысл; важность; значительность; многозначительность; выразительность

significant [signifikənt] значительный; важный; выразительный; значимый (о суффиксе и т. п.)

signification [,signifi'keiʃ(ə)n] (точное) значение;

(точный) смысл

signify ['signifai] значить; означать; иметь значение; выказывать; предвещать; предрекать

sika пятнистый олень

silence ['sailəns] молчание; безмолвие; покой; забвение; отсутствие сведений; заставить замолчать; заглушать

silencer ['sailənsə] глушитель

silent ['sailənt] безмолвный; немой; молчаливый; не высказанный вслух; непроизносимый (о букве); бесшумный; тихий

silhouette [,silu(:)'et] силуэт; изображать в виде силуэта; вырисовываться (на фоне чего-либо)

silicic [si'lisik] кремниевый

silicon atom ['silikənl'ætəm] атом кремния

silk [silk] шелк; шелковые нитки; шелковый

silk-screen printing ['silkskri:nl'printiŋ] трафаретная печать


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю