Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 90 (всего у книги 108 страниц)
выговор; обвинение
set-off [set'ɔf] украшение; контраст; антитеза
set-out [set'aut] зарождение; зачин; начало; выставка; витрина; показ
set-piece ['set'pi:s] эпизод (в пьесе и т. п.); детально спланированная военная операция
set-up ['setʌp] осанка; организация; устройство; установка; размещение (техн.); сложенный (о человеке); веселый; оживленный
settee [se'ti:] диван
setter ['setə] сеттер (собака); механизм для установки; наладчик; установщик
setting ['setiŋ] окружающая обстановка; окружение; декорации и костюмы; художественное оформление (спектакля); оправа (камня); музыка на слова (стихотворения); заход (солнца); кладка (каменная); печатный набор
setting-up costs ['setiŋʌpl'kɔsts] расходы на размещение заказа
settle ['setl] поселить(ся); водворить(ся); обосноваться; приводить(ся) в порядок; устанавли– вать(ся); успокаивать(ся); заселять; колонизировать; оседать; опускаться на дно; садиться
to settle by lot – решить жеребьевкой
to settle old scores – свести счеты
SET – SHA
to settle up – расплачиваться; рассчитываться; закончить; уладить
settled ['setld] крепкий; сильный; устойчивый; определенный; прочный; местный; оседлый; тихий; уравновешенный
settlement ['setlmənt] колония; поселение; заселение; колонизация; расчет; уплата; небольшой поселок; группа домов
settlement account ['setlməntlə'kaunt] расчетный счет
settlement day ['setlməntpdei] день платежа; рас
четный день
settler ['setlə] колонист; поселенец
settling ['setliŋ] осадок; отстой; налет; выравнивание; регулирование
settling chamber ['setliŋl'ʧeimbə] отстойная камера
seven ['sevn] семь; семерка
sevenfold ['sevnfould] семикратный; в семь раз
(больше)
seventeen ['sevn'ti:n] семнадцать
seventh ['sevnθ] седьмой
seventy ['sevnti] семьдесят
sever ['sevə] освобождать; отделять; перерезать; отрубать; откалывать; разрывать (отношения)
several ['sevr(ə)l] несколько; изолированный; отдельный; некоторое количество
severance ['sevər(ə)ns] изоляция; отделение; отрыв; разделение
severe [si'viə] строгий; суровый; резкий; сильный; трудный; тяжелый
severe burn [si'viə'bæn] серьезный ожог; ожог третьей степени
severe competition [si'viəl,kɔmpi'tiʃən] жестокая конкуренция
severe offender [si'viərlə'fendə] опасный преступник
severely [si'viəli] строго
severity [si'veriti] строгость; суровость; трудности; тяготы
sew [sou] зашивать; сшивать; шить; [sju:] спускать (воду)
sewage ['sju(:)iʤ] сточные воды; нечистоты
sewage life ['sju(:)ɪʤllaɪf] фауна и флора сточных вод
sewage treatment ['sju(:)iʤl'tri:tmənt] очистка сточных вод
sewer ['souə] швец; швея; ['sju:ə] мажордом
sewerage ['sjuəriʤ] канализация
sewn binding ['sounl'baindiŋ] сшивной переплет
sex [seks] пол (биол.); секс; половой; сексуальный
sex determination ['seksldi,tə:mi'neiʃən] определение пола
sex offence ['sekslə'fens] половые извращения; сексуальное домогательство
sex perversion ['sekslpə'və:ʃən] половое извращение
sex typing ['seksl'taipiŋ] типизация по полу
sexagenarian [,seksəʤi'nɛəriən] шестидесятилетний (в возрасте между 59 и 70 годами); человек в возрасте между 59 и 70 годами
sexagesimal [,seksə'ʤesim(ə)l] шестидесятый; шестидесятая часть
sexennial [sek'senjəl] шестилетний; происходящий каждые шесть лет
sexiness ['seksinis] чувственность; сексуальность
sexless ['sekslis] бесполый
sextette [seks'tet] секстет (муз.)
sextuple ['sekstjupl] шестикратный
sexual ['seksjuəl] половой
sexual activity ['seksjuəllæk'tiviti] половая активность
sexual cycle ['seksjuəɪl'saikl] половой цикл
sexual misconduct ['seksjuəllmis'kɔndəkt] половое извращение
sexual urge ['seksjuəll'ə:ʤ] половое влечение
shabby ['ʃæbi] поношенный; потрепанный; обносившийся; захудалый; убогий (о доме и т. п.); жалкий; малейший
shabrack ['ʃæbræk] чепрак
shack [ʃæk] лачуга; хижина; будка; жить; сожительствовать (с кем-либо)
shackle ['ʃækl] кандалы; оковы; узы; заковывать в кандалы; затруднять; обременять
shade [ʃeid] тень; полумрак; намек; нюанс; заслонять от света; затенять; омрачать; затуманивать; тушевать; штриховать
shaded ['ʃeidid] затененный; заштрихованный
shading ['ʃeidiŋ] затенение; штриховка; ретуширование
shadow ['ʃædou] тень; полумрак; постоянный спутник; призрак; излагать туманно или аллегорически; омрачать; предвещать; предсказывать
shadow cabinet ['ʃædoul'kæbinit] «теневой» кабинет
shadow economy ['ʃædouli'kɔnəmi] теневая экономика
shadowy ['ʃædoui] воображаемый; призрачный; неотчетливый; запутанный; маловразумительный; мрачный
shady ['ʃeidi] тенистый; гадательный; маловероятный
shaft [ʃa:ft] древко (копья); ручка; рукоятка; черенок; вспышка молнии; ствол; стебель; шпиль
shag [ʃæg] чаща; густые заросли молодых деревьев; взлохмачивать (волосы); засаживать де-
ревьями, кустарником; поймать/ найти и принести обратно (мяч) (спорт.)
shaggy ['ʃægi] косматый; лохматый; ворсистый; с начесом; шероховатый; шершавый
shagreen [ʃæ'gri:n] шагрень
shah [ja:] шах (перс.)
shake [ʃeik] встряска; дрожь; вибрация; трещина; щель; трясти(сь); встряхивать; дрожать; ослабить; поколебать
to shake off – стряхивать (пыль и т. п.); избавляться
to shake up – встряхивать; взбалтывать;раздражать
shake-rag ['ʃeikræg] оборванец
shake-up ['ʃeikʌp] встряска; перемещение должностных лиц
shaker ['ʃeikə] шейкер, сосуд для приготовления коктейля
shaky ['ʃeiki] нестабильный; нетвердый; шаткий; трясущийся; вибрирующий; дрожащий
shall [ʃæl] – полная форма; [ʃəl,jl] – редуцированные формы; вспомогательный глагол (служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.); модальный глагол (выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.)
shallop ['ʃæləp] шлюп; ялик
shallow ['ʃælou] мелкий; внешний; неглубокий; мелеть; уменьшать глубину
sham [ʃæm] притворство; ложь; мошенничество; фальшивка; притворщик; симулянт; искусственный; притворный; бутафорский; прикидываться; притворяться
sham contract ['ʃæml'kɔntrækt] фиктивный договор
sham marriage ['ʃæml'mænʤ] фиктивный брак
shaman ['ʃæmən] шаман
shamble ['ʃæmbl] неуклюжая походка; волочить ноги; тащиться
shambles ['ʃæmblz] бойня; разрушения; руины
shambolic [ʃæm bɔlik] беспорядочный; сбивчивый
shame [ʃeim] позор; стыд; стыдить; пристыдить shamefaced ['ʃeimfeist] застенчивый; стыдливый
shameful ['ʃeimful] позорный
shameless [ ʃeimlis] бесстыдный; низкий
shammer ['ʃæmə] притворщик; симулянт
shammy [ ʃæmi] замша
shampoo [ʃæm'pu:] шампунь; мыть (голову)
shamrock ['ʃæmrɔk] трилистник (эмблема Ирландии)
shank [ʃæŋk] голень; голяшка; нога; узкая часть подошвы; стержень; ствол; опадать
shanty [ ʃænti] лачуга; хибарка; хоровая рабочая песня матросов
shape [ʃeip] форма; очертание; вид; образ; фигура; создавать, делать (из чего-либо); придавать форму; формировать; приспосабливать
shaped [ʃeipt] имеющий определенную форму
shaped crown ['ʃeiptl'kraun] сформированная крона
shapeless [ ʃeiplis] бесформенный
shapely [ ʃeipli] хорошо сложенный; стройный; приятной формы
shaping bag ['ʃeipiŋlbæg] вулканизационная камера
shard [ʃa:d] надкрылья (жука)
share [ʃɛə] доля; проценты; часть; забота; интерес; участие; акция; пай; делить(ся); распределять; участвовать (в чем-либо)
share of capital ['ʃɛərləvl'kæpitl] доля капитала
share of labour ['ʃɛərləvl'leibə] доля труда
share of production accumulation
['ʃɛərləvlprə'dʌkʃənlə,kju:mju'leiʃən] доля производственного накопления
shareholder ['ʃɛə,houldə] акционер (фин.)
shark [ʃa:k] акула; вымогатель; мошенник; пожирать; вымогать; обманывать
sharp [ʃa:p] острый; отточенный; определенный; отчетливый (о различии, очертании и т. п.); резкий, пронзительный звук; диез (муз.); ровно; точно
sharp agaric ['ja:pl'ægərik] волнушка
sharp bend [ ʃapl bend] крутой изгиб
sharp blade [ ʃapl bleid] острое лезвие
sharp warning ['ja:pl'wɔ:niŋ] категорическое предупреждение
sharp-cut ['ja:p'kʌt] остроконечный; острый
sharp-eyed ['ja:p'aid] обладающий острым зрением
sharp-set ['ja:p'set] очень голодный; жадный; падкий (на что-либо); расположенный под острым углом
sharp-witted ['ja:p'witid] сообразительный; умный; остроумный
sharpen ['ja:p(ə)n] заострять; точить; осложнять; усиливать
sharpish [ ʃapiʃ] быстрый; проворный; скорый
sharply [ ʃapli] резко
sharpshooter ['ʃa:p,ʃu:tə] меткий стрелок; снайпер
shatter ['ʃætə] разбить(ся) вдребезги; раздробить; обломок; осколок
shattering ['ʃætəriŋ] бьющийся; ломкий; осколочный
shave [ʃeiv] бритье; стружка; щепа; брить(ся); строгать; скоблить
shaver ['ʃeivə] бритва
shaving ['ʃeiviŋ] бритье; стружка
shaving-brush ['ʃeiviŋbrʌj] кисточка для бритья shaving-cream ['ʃeiviŋkri:m] крем для бритья
shawl [ʃɔl] платок; шаль; надевать платок; укутывать в шаль
she [f:] она (о существе женского пола; о некоторых неодушевленных предметах при персонификации; косв. падеж: her – ее и т. п.; косв. падеж употр. в разговорной речи как именит. падеж: that’s her – это она)
she– [fi:-] в сложных словах означает самку животного
sheaf [fi:f] сноп; вязанка; пачка; связка (бумаг, денег); пучок; вязать в снопы
sheafer ['ji:fə] сноповязалка
sheafter ['ji:ftə] снопонакладчик
shear [ʃiə] ножницы; стрижка; стричь (овец); резать; срезать; лишать чего-либо
shearing machine ['ʃiəriŋlmə'ji:n] механические ножницы
sheat-fish ['jɪ:tfiʃ] сом
sheath [ʃi:θ] ножны; футляр; узкое, облегающее фигуру платье
sheathe [fi:ð] вкладывать в ножны, в футляр; заключать в оболочку; защищать
sheave [fi:v] бобина; катушка
shed [fed] ронять; терять; проливать; лить; навес; сарай
sheen [ʃi:n] блеск; сияние; блестящий, сверкающий наряд; живописный; прекрасный
sheeny ['jɪ:ni] блестящий; сияющий
sheep [ʃi:p] овца; баран; робкий, застенчивый человек
sheep-dog ['ji:pdɔg] овчарка
sheep-faced ['ji:pfeist] застенчивый; робкий
sheep-run [ʃi:prʌn] овечье пастбище
sheep-walk [ʃi:pwɔk] овечий загон
sheepish [ fipif] застенчивый; робкий; глуповатый
sheepskin [ fipskin] овчина; баранья кожа; пергамент
sheer [ʃiə] истинный; настоящий; абсолютный; безусловный; вертикальный; отвесный; незагрязненный; неразбавленный; отвесно; перпендикулярно
to sheer off – отходить под углом; отворачивать; убегать; исчезать; уклоняться от чего-либо; избегать чего-либо
sheet [ʃi:t] простыня; печатный лист; газета; ведомость; таблица; листовой; покрывать (простыней, брезентом, снегом и т. п.); отрывной; отрезной
sheet blanket ['ji:tl'blæŋkit] хлопчатобумажное одеяло
sheet sizes ['ʃi:tl'saiziz] стандартные размеры бумаги
sheet-fed machine [ʃi:t,fedlmə'ʃi:n] машина с листовой подачей
sheet-fed press ['Ji:t,fed|'pres] листовая печатная машина
sheet-feed ['ji:t'fi:d] устройство подачи бумаги
sheeted ['ji:tid] покрытый; всеобщий; общий; сплошной
sheeter [ʃi:tə] листорезальная машина
sheeting ['ji:tiŋ] защитное покрытие
sheik(h) [ʃeik] шейх (араб.)
sheikhdom ['ʃeikdəm] эмират
shelf [ʃelf] полка; уступ; выступ; риф; (от)мель; шельф
shelf-life [ ʃelflaif] срок хранения (продукции)
shell [ʃel] скорлупа; шелуха; оболочка; корка; раковина; панцирь; щит (черепахи); остов; каркас; гильза (патрона); артиллерийский снаряд; гроб; очищать от скорлупы; лущить; обстреливать артиллерийским огнем
shell-fish ['ʃelfiʃ] моллюск; ракообразное
shelled [ʃeld] имеющий раковину, панцирь
shelly [ ʃeli] изобилующий раковинами; похожий на раковину
shelter ['ʃeltə] приют; прибежище; бомбоубежище; приютить; дать приют
shelve [ʃelv] ставить на полку; откладывать; класть в долгий ящик; увольнять; отстранять отдел
shelved [ʃelvd] находящийся на полке; отлогий
shelving ['ʃelviŋ] стеллаж
shepherd ['ʃepəd] пастух; скотник; чабан; пастырь; пасти
shepherdess ['ʃepədis] пастушка
sherbet ['ʃə:bət] шербет
sheriff [ ʃerif] шериф
sherry [ ʃeri] херес
shibboleth ['ʃibəleθ] устаревшее поверье; тайный пароль
shield [ji:ld] защита; щит; экран; заслонять; защищать; накрывать
shieling [ʃi:liŋ] выгон; пастбище; хижина пастуха; навес для овец (шотланд.)
shift [ʃift] изменение; перемещение; сдвиг; смена; перемена; чередование; (рабочая) смена; способ; средство; уловка; хитрость; перемещать(ся); передвигать(ся); перекладывать (ответственность и т. п.); изменять; менять
shiftless [ ʃiftlis] беспомощный; неумелый; бесхитростный; простой; ленивый
shifty [ ʃifti] изобретательный; ловкий; коварный; хитроумный; ненадежный; непорядочный
shikar [ʃi'ka:] охота; охотиться
shilly-shally ['ʃili,ʃæli] непостоянство; нерешительность; нерешительный; колеблющийся; колебаться
shim [ʃim] клин; подшипник; тонкая прокладка; шайба; заклинивать
shimmy ['ʃimi] вибрировать; дрожать
shin [ʃin] голень; рулька; карабкаться; лазить
shindy ['ʃindi] гудение; гул; веселье
shine [ʃain] сияние; (солнечный, лунный) свет; блеск; глянец; лоск; великолепие; светить(ся); блестеть; сиять; блистать (в обществе, разговоре)
to shine through – светить, проходить сквозь что– либо (о свете); быть понятным, ясно видимым (сквозь что-либо)
shingle ['ʃiŋgl] короткая дамская стрижка; коротко стричь волосы
shingly ['jiŋglɪ] покрытый галькой
shining ['ʃamiŋ] яркий; сияющий; великолепный
shiny [ ʃaini] блестящий; лоснящийся
ship [ʃip] корабль; судно; экипаж корабля; грузить; производить посадку (на корабль); перевозить, отправлять (груз и т. п.) любым видом транспорта
ship-builder ['ʃip,bildə] кораблестроитель; судостроитель
ship-building hall ['jip,bildiŋl'hɔ:l] корпусный цех ship-master ['jip,mastə] капитан торгового судна ship-timber ['ʃip'timbə] корабельный лес
ship-way ['ʃipwei] стапель
shipload ['ʃiploud] судовой груз; грузовместимость
shipmate [ ʃipmeit] товарищ по плаванию
shipment [ ʃipmənt] погрузка (на корабль); отправка (товаров); груз; партия отправленного товара; перевозка товаров
shipper [ ʃipə] грузоотправитель
shipping ['jipiŋ] (торговый) флот; отправка товара, суда; погрузка; перевозка груза; мореплавание; навигация; судоходство
shipping advice ['jipiŋləd'vais] извещение об отгрузке
shipping agent ['jipiŋl'eiʤənt] грузоотправитель
shipping business ['jipiŋl'bizms] экспедиторское дело
shipping costs ['ʃipiŋl'kɔsts] расходы на отправку товара
shipping document ['jipiŋl'dɔkjumənt] погрузочный документ
shipping note [ ʃipiŋl nout] накладная
shipwreck ['ʃiprek] кораблекрушение; (перен.) крушение надежд и т. п.; гибель; обломки кораблекрушения; потерпеть кораблекрушение
shipwright [ ʃiprait] корабельный плотник; кораблестроитель
shipyard ['ʃipja:d] верфь; судостроительный завод
ship’s badge ['ʃipsl'bæʤ] эмблема корабля shire ['ʃaiə] графство (уст.); королевство shirk [ʃə:k] увиливать; уклоняться (от чего-либо) shirt [ʃə:t] рубашка (мужская); блуза shirt-sleeve ['ʃə:tsli:v] незамысловатый; простой; нецеремонный; прямой
shirt-tail ['ʃə:tteil] низ рубашки
shiver [ ʃivə] дрожь; страх; трепет; дрожать; трястись
shivery [ ʃivəri] дрожащий; трепещущий; ломкий; хрупкий
shoal [ʃoul] мелкое место; мелководье; мелкий; мелководный; стая; косяк (рыбы); толпиться
shock [ʃɔk] удар; толчок; потрясение; ударный; сокрушительный; выигрывать; побеждать; возмущать; раздражать; копна волос; не стойкий к ударам
shock absorber ['ʃɔkləb'sɔ:bə] амортизатор
shock absorption ['ʃɔkləb'sɔ:pʃən] смягчение удара shock-brigade ['ʃɔkbn,geid] ударная бригада shock-worker ['ʃɔk,wə:kə] ударник
shocking [ ʃɔkiŋ] изумительный; потрясающий; весьма; очень; сильно
shoddy [ ʃɔdi] дешевая подделка; претенциозность; поддельный; притворный; фальшивый
shoe [ʃu:] полуботинок; туфля; подкова; обувать; подковывать; подбивать; обшивать (чем-либо)
shoe polish ['ʃu:l'pɔliʃ] крем для (чистки) обуви shoe with studs ['ju:lwiðl'stʌdz] туфли с шипами shoe-lace ['ʃu:leis] шнурок для ботинок shoe-leather ['ʃæ,leðə] сапожная кожа shoe-string ['ʃu:stnŋ] шнурок для ботинок; небольшая сумма денег (разг.)
shoehorn ['ʃu:hɔ:n] рожок (для обуви)
shoemaker ['ʃu:,meikə] сапожник
shoo-in ['jk'in] бесспорная кандидатура (на выборах)
shoot [ʃu:t] охота; охотничье угодье; стрельба; бросок; рывок; побег; росток; стрелять; застрелить; расстрелять; внезапно появиться; пронестись; распускаться (о деревьях, почках); пускать ростки; бросать; кидать; швырять; фотографировать; снимать фильм
to shoot away – стрелять непрерывно; расстрелять (патроны, боеприпасы)
to shoot forth – пронестись; промелькнуть; распускаться; прорастать
to shoot in – ворваться (внутрь); пристреливаться
to shoot off – оторвать (осколком бомбы и т. п.); умчаться; стрелять в воздух; пускать (фейерверк, ракету)
shooter ['ʃu:tə] стрелок; револьвер
shooting ['ʃu:tiŋ] стрельба; охота; право на охоту; внезапная острая боль; киносъемка
shooting star ['ʃu:tiŋsta:] метеор; падающая звезда shooting-box ['ʃu:tiŋbɔks] охотничья сумка shooting-gallery ['ʃu:tiŋ,gæləri] тир shooting-season ['ʃu:tiŋsizn] охотничий сезон shop [fɔp] лавка; магазин; мастерская; студия;
цех; цеховой
to go shopping – делать покупки, ходить по магазинам
shop-assistant ['ʃɔpə,sistənt] продавец; продавщица; торговец
shop-floor ['ʃɔpflɔ:] профсоюзные массы; рядовые члены профсоюза
shop-front ['ʃɔp'frʌnt] витрина; окно магазина shop-lift ['ʃɔp'lift] красть из магазина
shop-lift offence ['ʃɔpliftlə'fens] кража в магазине shop-window ['ʃɔp'windou] витрина
shopman ['ʃɔpmən] продавец; торговец; коммерсант; купец; лавочник
shopper ['ʃɔpə] заказчик; клиент; покупатель
shopping ['jɔpɪŋ] посещение магазина с целью покупки (чего-либо)
shopping mall ['ʃɔpiŋl'mɔ:l] торговый пассаж shoppy ['ʃɔpi] с большим количеством магазинов (о районе города)
shore [ʃɔ] берег (моря, озера); подпорка; опора; подкос; нести; поддерживать; подпирать; оказывать поддержку; укреплять
shore-boat ['ʃɔ:'bout] береговая шлюпка shore-line ['ʃɔ:'lain] береговая линия shoreless ['ʃɔ:lis] безбрежный; необъятный shoresman ['ʃɔ:zmən] прибрежный рыбак; ло
дочник; портовый грузчик
shoreward ['ʃɔ:wəd] движущийся по направлению к берегу; по направлению к берегу
short [ʃɔt] короткий; краткий; низкий; невысокий (о человеке); недостаточный; неполный; хрупкий; ломкий; краткость
to short of – исключая; не доезжая
short day [ ʃɔtl dei] укороченный рабочий день short-bill ['ʃɔ:tbil] краткосрочная трата short-borrowings ['ʃɔ:t'bɔrouiŋz] краткосрочные
ссуды
short-cause list ['ʃɔ:tkɔ:zl'list] список дел, подлежащих рассмотрению вне очереди
short-change ['ʃɔ:t'ʧeinʤ] обсчитывать; недодавать (сдачу); вводить в заблуждение; дезориентировать
short-circuit ['ʃɔt'sækit] короткое замыкание; сделать короткое замыкание (электр.); упростить; укоротить; препятствовать; мешать; срывать (планы); действовать в обход (правил и т. п.)
short-cut ['ʃɔ:tkʌt] мелкая крошка (сорт табака); укороченный; свернутый
short-delivery ['ʃɔ:tdi'livəri] недопоставка
short-haul ['ʃɔ:thɔ:l] перевозящий на короткие дистанции
short-lease ['ʃɔ:t'li:s] краткосрочная аренда
short-lived ['ʃɔ:t'livd] недолговечный; мимолетный
short-loan ['ʃɔ:t'loun] краткосрочный заем
short-range ['ʃɔ:t'reinʤ] с малым радиусом действия; ближнего действия
short-run ['ʃɔ:t'rʌn] малый тираж
short-shipment ['ʃɔ:t'ʃipmənt] недогруз
short-sight ['ʃɔ:t'sait] близорукость
short-spoken ['ʃɔ:t'spouk(ə)n] немногословный; неразговорчивый
short-staffed ['ʃɔ:t'sta:ft] неукомплектованный штатами
short-story ['ʃɔ:t'stɔ:n] новелла
short-tempered ['ʃɔ:t'tempəd] бурный; вспыльчивый
short-term credit ['ʃɔ:ttə:ml'kredit] краткосрочный кредит
short-term debt ['ʃɔ:ttə:ml'det] краткосрочный долг
short-term note ['ʃɔ:ttə:ml'nout] краткосрочный простой вексель
short-weight ['ʃɔ:t'weit] недовес
shortage ['ʃɔ:tiʤ] нехватка; дефицит; отсутствие
shortage of cash ['ʃɔ:tiʤləvl'kæf] кассовый дефицит
shortage of money ['ʃɔ:tiʤləvl'mʌni] денежный дефицит
shortcoming [,ʃɔ:t'kʌmiŋ] недостаток; нехватка; отсутствие
shorten [ ʃɔtn] сокращать(ся); укорачивать(ся)
shortfall [ ʃɔtfɔl] дефицит; недостача
shortgun ['ʃɔ:tgʌn] вынужденный
shorthand [ ʃɔthænd] стенография
shortish [ ʃɔtiʃ] довольно короткий
shortly [ ʃɔtli] вскоре; незадолго; скоро; коротко; сжато
shorts [ʃɔts] трусики; шорты
shot [ʃɔt] пушечное ядро; дробинка; дробь; выстрел; попытка (угадать и т. п.); небольшая доза; съемка; съемочный кадр; фотоснимок; заряжать; переливчатый; изношенный
shot-gun ['ʃɔtgʌn] дробовик (ружье)
shot-push ['ʃɔtpuj] толкание ядра
should [ʃud] – полная форма; [ʃəd,ʃd] – редуцированные формы; вспомогательный глагол (служит для образования будущего в прошедшем в 1л. ед. и мн. ч.; служит для образования: а) условного наклонения в 1л. ед. и мн. ч.; б) сослагательного наклонения); модальный глагол, выражающий: а) долженствование, уместность, целесообразность; б) предположение, вытекающее из обстоятельств
shoulder ['ʃouldə] плечо; плечевая кость; выступ; уступ; обочина (дороги); вешалка; толкать плечом; задевать плечом; проталкиваться; брать на себя (ответственность, вину)
to shoulder one’s way – проталкиваться; протискиваться
shoulder bearing ['ʃouldəl'beəriŋ] опорный подшипник
shoulder joint ['ʃouldəl'ʤɔint] плечевой сустав
shoulder-belt ['ʃouldəbelt] ремень безопасности;
перевязь через плечо; портупея (воен.)
shoulder-blade ['ʃouldəbleid] лопатка (анат.)
shoulder-head ['ʃɔuldəhed] подзаголовок с левой выключкой
shoulder-length ['ʃouldə'lenθ] длиной до плеч (о волосах)
shout [faut] возглас; крик; кричать
shouting ['ʃautiŋ] крики; возгласы одобрения, приветствия
shove [fʌv] толчок; столкновение; пихать; тол– кать(ся)
to shove aside – отталкивать; отпихивать; устранять; отстранять; уступать (место)
to shove off– отталкиваться от берега (о лодке)
shovel [ fʌvl] лопата; совок; копать; рыть; сгребать; выгребать
show [fou] демонстрация; показ; зрелище; спектакль; выставка; витрина; внешний вид; видимость; показная пышность; парадность; показывать; проявлять; выставлять; доказывать
to show oneself – появляться в обществе
to show through – проступать, просвечивать (сквозь что-либо)
show-bill ['ʃoubil] афиша
show-case ['ʃoukeis] витрина
show-flat ['ʃouflæt] демонстрационная площадка
show-girl ['jougə:l] статистка
show-piece ['ʃoupi:s] экспонат; предмет отличного качества
show-room ['ʃourum] выставочный зал
show-through ['ʃouθru:] проступание текста с обратной стороны листа
show-time ['ʃoutaim] время показа шоу
shower [ fauə] ливень; душ; орошать; поливать;
осыпать; забрасывать; принять душ
shower-cloud ['ʃauəklaud] ливневое облако
showery ['ʃauən] дождливый
showing ['ʃouiŋ] изображение; описание; показ; выставка; впечатление
showmanship [ foumənfip] искусство организации публичных зрелищ; умение произвести эффект, показать товар лицом
showy [ foui] густой; сочный; яркий; кричащий; безвкусный; пестрый; разнородный
shram [fræm] приводить в оцепенение
shrapnel [ fræpnl] шрапнель
shred [fred] глыба; клочок; частица; мизерное количество; кромсать; резать или рвать на клочки
shredded [ fredid] дробленый; расщепленный
shredder [ fredə] канцелярская бумагорезальная машина
shrew [fru:] землеройка (зоол.); сварливая женщина
shrewd [ʃru:d] проницательный; умный; низкий, сниженный (о ценах)
shrewish ['ʃru:if] сварливый
shriek [fri:k] пронзительный крик; визг; пронзительно кричать; визжать; выкрикивать
shrievalty ['ʃriv(ə)lti] должность шерифа; сфера полномочий шерифа; срок пребывания шерифа в должности
shrill [fril] пронзительный; пронизывающий; назойливый; настойчивый; пронзительно кричать; визжать
shrimp [frimp] креветка (зоол.); ловить креветок
shrine [frain] гробница; усыпальница; место поклонения; святыня; благоговейно хранить
shrink [ʃriŋk] сморщивать(ся); сокращать(ся); высыхать; пересыхать; усыхать; отпрянуть; отступить (от чего-либо); избегать (чего-либо); уклоняться от чего-либо
shrinkage ['ʃrɪŋkɪʤ] сокращение; свертывание; усадка; усушка
shrinkage strain [ friŋkiʤl strein] усадочная деформация
shrinking [ friŋkiŋ] усадочный (техн.)
shrive [fraiv] исповедовать; отпускать грехи
shrivel ['ʃnvl] сморщивать(ся); съеживаться; ссыхаться; делать(ся) бесполезным
shroud [fraud] саван; пелена; покров; завертывать в саван; обвертывать; окутывать
shrouds ['ʃraudz] ванты (мор.)
shrub [frʌb] куст; кустарник
shrubbery [ frʌbəri] аллея, обсаженная кустарником
shrubby [ frʌbi] поросший кустарником; кустарниковый
shrubs [ frʌbz] кустарник (мн.ч.)
shrug [frʌg] пожимание (плечами); пожимать (плечами)
shrunken [ frʌŋk(ə)n] сморщенный; съежившийся
shuck [fʌk] шелуха; створка устрицы, жемчужницы и т. п.; лущить; очищать от шелухи; сбрасывать; снимать
shudder [ fʌdə] дрожь; содрогание; вздрагивать; содрогаться
SHU – SIG
shuffle ['ʃʌfl] шарканье; тасование (карт); обман; трюк; уловка; перемещение; сдвиг; смещение; тасовать (карты); перемешивать; двигать; вилять; изворачиваться
shun [ʃʌn] беречься; избегать
shunt [ʃʌnt] курсор; стрелка; указатель; передавать (разг.); передвигать
shut [ʃʌt] запирать(ся); затворять(ся); закрывать; складывать
to shut off – выключать (воду, ток и т. п.); изолировать
to shut out – не впускать; не допускать
to shut up – плотно закрыть; забить; заколотить; закрыть (магазин, предприятие)
shut-down ['ʃʌtdaun] закрытие (предприятия); выключение; изъятие; исключение
shut-in ['ʃʌtin] автономный; замкнутый; изолированный
shutter ['ʃʌtə] ставень; жалюзи; задвижка; заслонка; затвор; закрывать ставнями
shuttle ['ʃʌtl] челнок (ткацкого станка, швейной машины); затвор шлюза; ускоренная перемотка; двигать(ся) взад и вперед
shuttle-bus ['ʃʌtlbʌs] пригородный автобус
shuttle-time ['ʃʌtltaim] время перемотки
shuttlecock ['ʃʌtlkɔk] волан
shy [ʃai] пугливый; застенчивый; робкий; бросаться в сторону; пугаться; бросать (камень, мяч)
sibilant ['sibilənt] свистящий; шипящий; свистящий или шипящий звук (фон.)
sibling ['sibliŋ] брат или сестра
sibyl ['sibil] предсказательница; колдунья
sibylline [si'bɪlaɪn] пророческий
siccative ['sikətiv] сушильный
sice [sais] шесть очков (на игральных костях); грум; конюх
sick [sik] больной; болезненный; нездоровый; тоскующий (по чему-либо)
sick-bay ['sikbei] корабельный лазарет
sick-headache ['sik'hedeik] мигрень
sick-list ['siklist] список больных; больничный лист
sicken ['sikn] заболевать; чувствовать тошноту; испытывать отвращение; испытывать досаду, раздражение
sickening ['sikniŋ] отвратительный; плохой;
противный
sickle ['sikl] серп
sickly ['sikli] болезненный; нездоровый (о климате); тошнотворный; сентиментальный; слащавый
sickness ['siknis] болезнь; заболевание; тошнота
side [said] сторона; бок; край; позиция; точка зрения; склон (горы); стенка; боковой; побочный; примкнуть к кому-либо; быть на чьей-либо стороне
side bet ['saidl'bet] побочное пари
side effect ['said|i'fekt] побочное действие
side-bar ['saidba:] лонжерон
side-by-side ['saidbai'said] рядом
side-car ['saidka:] коляска мотоцикла
side-car motorcycle ['saidka:l'moutə,saikl] мотоцикл с коляской
side-dish ['saiddiʃ] гарнир; салат
side-issue ['said,isju] побочный или второстепенный; несущественный вопрос
side-line ['saidlain] побочная работа; товары, не составляющие главный предмет торговли в данном магазине
side-show ['saidʃou] интермедия; вставной номер
side-step ['said'step] шаг в сторону; отступать в сторону; уступать дорогу; уклоняться от удара; обходить
side-track ['saidtræk] запасный путь; разъезд; переводить на запасный путь; уводить в сторону; отвлекать (кого-либо) от цели
side-view ['saidvju:] профиль; вид сбоку
side-walk ['saidwɔ:k] тротуар
side-wind ['saidwind] боковой ветер; непрямое влияние
side-winder ['said,wində] удар сбоку
sideboard ['saidbɔ:d] буфет; сервант
sidelight ['saidlait] боковой фонарь; случайная информация, проливающая свет на что-либо
sideling ['saidliŋ] наклонный; непрямой
sidelong ['saidlɔŋ] боковой; косой; направленный в сторону; вкось; боком; в сторону
sidereal [sai'diəriəl] звездный; звездообразный
siderotrophic lake [,saidərə'trɔfikl'leik] озеро с отложениями железа
sideways ['saidweiz] в сторону; вкось; боком
siding ['saidiŋ] запасный (ж.-д.); подъездной путь; ветка; наружная обшивка
sidle ['saidl] (под)ходить бочком, робко, украдкой
siege [si:ʤ] осада; долгий, тягостный период времени
sierra ['siərə] горная цепь (исп.)
sieve [siv] решето; сито; болтун; отсеивать; просеивать
sift [sift] отсеивать; просеивать; сыпать; посыпать (сахаром и т. п.); тщательно рассматривать; анализировать (факты и т. п.); подробно допрашивать (кого-либо)
sigh [sai] вздох; вздыхать; тосковать; оплакивать
sight [sait] зрение; поле зрения; взгляд; вид; зрелище; достопримечательности; точка зрения; прицел; заметить; различить; увидеть
sight-read ['sait'ri:d] играть или петь с листа (по нотам); читать (ноты, текст) с листа
sight-seeing ['sait,siiŋ] осмотр достопримечательностей
sight-seeing bus ['sait,siiŋl'bʌs] экскурсионный автобус
sightless ['saitlis] невидящий; слепой; невидимый
sightly ['saitli] красивый; приятный на вид; видный
sightseer ['sait,siə] турист, осматривающий достопримечательности
sign [sain] знак; символ; признак; примета; знамение; предзнаменование; вывеска; след; подпи– сывать(ся); выражать жестом; подавать знак; отмечать; ставить знак
to sign for – расписаться за (что-либо)
to sign on – подписать контракт; нанимать на работу; записываться; регистрироваться
to sign over – передавать (право, собственность); отказываться в чью-либо пользу
sign-language ['sain'læŋgwiʤ] кинетическая речь (линг.); объяснение с помощью жестов
sign-painter ['sain,peintə] художник, рисующий вывески
sign-post ['sainpoust] указательный столб; указатель
signal ['signl] знак; сигнал; выдающийся; замечательный; контрольный; сигнальный; сигнализировать; давать сигнал
signal beacon ['signll'bi:kən] сигнальный знак (мор.)
signalize ['signəlaiz] отмечать; ознаменовать; сигнализировать; подавать сигнал
signaller ['signələ] связист (воен.)
signalman ['signlmən] сигнальщик
signatory ['signət(ə)ri] подписавшаяся сторона
signature ['signiʧə] подписание; подпись
signboard ['saɪnbɔ:d] вывеска
signet ['signit] печатка; печать
significance [sig'nifikəns] значение; смысл; важность; значительность; многозначительность; выразительность
significant [signifikənt] значительный; важный; выразительный; значимый (о суффиксе и т. п.)
signification [,signifi'keiʃ(ə)n] (точное) значение;
(точный) смысл
signify ['signifai] значить; означать; иметь значение; выказывать; предвещать; предрекать
sika пятнистый олень
silence ['sailəns] молчание; безмолвие; покой; забвение; отсутствие сведений; заставить замолчать; заглушать
silencer ['sailənsə] глушитель
silent ['sailənt] безмолвный; немой; молчаливый; не высказанный вслух; непроизносимый (о букве); бесшумный; тихий
silhouette [,silu(:)'et] силуэт; изображать в виде силуэта; вырисовываться (на фоне чего-либо)
silicic [si'lisik] кремниевый
silicon atom ['silikənl'ætəm] атом кремния
silk [silk] шелк; шелковые нитки; шелковый
silk-screen printing ['silkskri:nl'printiŋ] трафаретная печать








