412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 96)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 96 (всего у книги 108 страниц)

sweetness ['swi:tnis] свежесть; сладость

swell [swel] возвышение; выпуклость; нарастание; разбухание; опухоль; припухлость; волнение; зыбь; щегольской; богатый; увеличивать(ся); разрастаться; набухать; опухать; возвышаться; подниматься

swelling ['sweliŋ] опухоль; возвышение; выпуклость; выступ; прирост; разбухание; увеличение; вздымающийся; набухающий; нарастающий; высокопарный

swelter ['sweltə] духота; зной; изнемогать от зноя

sweltering ['sweltənŋ] душный; жаркий; знойный

swerve [swə:v] изменение; ответвление; отклонение; отклоняться от прямого пути; сворачивать в сторону

swift [swift] быстрый; скорый; стремительный; быстро; поспешно; стриж; обтягивать; перетягивать

swift trial ['swiftl'traiəl] безотлагательное рассмотрение дела

swift witness ['swiftl'witnis] пристрастный свидетель

swift-handed ['swift'hændid] быстрый; ловкий; скорый; стремительный

swig [swig] большой глоток (спиртного); потягивать (вино)

swill [swil] полоскание; обливание водой; полоскать; обливать водой

swim [swim] плавание; головокружение; обморок; плавать; плыть; переплывать; заставлять плыть; чувствовать головокружение; кружиться (о голове)

swimmer ['swimə] пловец; поплавок

swimming [swimiŋ] плавание; головокружение; плавающий; предназначенный для плавания; плавательный; залитый; испытывающий головокружение

swimming bladder ['swimiŋl'blædə] плавательный (воздушный) пузырь

swimming cap ['swɪmɪŋl'kæp] купальная шапочка

swimming-bath [swimiŋba:θ] плавательныйбас– сейн

swimmingly [swimiŋli] гладко; без помех; превосходно

swindle ['swindl] мошенничество; обман; обманывать

swindler ['swindlə] вор; жулик; мошенник; плут

swine [swain] домашняя свинья; нахал

swine-breeding ['swain'bri:diŋ] свиноводство

swineherd ['swainhə:d] свинопас

swinery ['swainəri] свинарник

swing [swiŋ] качание; колебание; размах; взмах; ход; естественный ход; свобода действий; ритм; мерная, ритмичная походка; качели; поворот; ка– чать(ся); колебать(ся); размахивать; вертеть(ся); поворачивать(ся)

to swing round – неожиданно повернуться; изменить мнение

swing-bridge ['swiŋ'briʤ] разводной мост

swinging ['swiŋiŋ] качание; колебание; покачивание; качающийся; колеблющийся; поворотный

swipe [swaip] сильный удар; ударять с силой

swirl [swə:l] водоворот; воронка; завиток; локон; кружить(ся) в водовороте; обвивать; испытывать головокружение

swish [swiʃ] шелест; шуршание; рассекать воздух со свистом; шелестеть; шуршать

switch [swiʧ] прут; хлыст; выключатель (электр.); переключатель; коммутатор; ударять прутом или хлыстом; махать; размахивать; резко хватать (что-либо)

to switch off – выключать ток; давать отбой; заставить замолчать

toswitch on – включать (свет,радио и т. п.); становиться интересным, возбужденным

to switch over – переключать(ся); менять места; меняться местами

switch to main beam ['swiʧltəl'meinl'bi:m] переключаться на дальний свет (авт.)

switch-cock [swiʧkɔk] распределительный кран switchback ['swiʧbæk] американские горки switching unit ['swiʧiŋlju:nit] блок коммутации

swollen [swoul(ə)n] вздутый; раздутый; непомерно высокий (о ценах и т. п.)

swoon [swu:n] обморок; падать в обморок; потерять голову; впадать в экстаз

swoop [swu:p] внезапное нападение; налет; устремляться вниз; налетать; бросаться

swop [swɔp] замена; мена; обмен; менять; обме– нивать(ся)

sword [sɔ:d] меч; шпага

sword-arm [sɔ:da:m] правая рука

sword-bearer ['sɔ:d,bɛərə] оруженосец; меченосец

sword-belt ['sɔ:dbelt] портупея

sword-cut ['sɔ:dkʌt] резаная рана; рубец

sword-lily ['sɔ:d'lili] гладиолус (бот.)

sword-play [sɔ:dplei] фехтование; пикировка;

состязание в остроумии

swordfish ['sɔ:dfiʃ] рыба-меч

swordsmanship [sɔ:dzmənʃip] искусство фехтования

sworn [swɔn] присягнувший; поклявшийся; верный; неизменный

sworn deposition ['swɔ:nl,depə'ziʃən] письменное показание под присягой

sworn evidence ['swɔ:npevidəns] показания под присягой

sworn witness ['swɔ:nl'witnis] свидетель под присягой

swot [swɔt] тяжелая работа

sycophancy ['sikəfənsi] лесть; низкопоклонство sycophant ['sikəfənt] льстец; подхалим

sycophantic [,sikə'fæntik] льстивый

syllabary [siləbəri] слоговая азбука

syllabic [si'læbik] слоговой; силлабический

syllabicate [si'læbikeit] разделять на слоги; произносить по слогам

syllable ['siləbl] слог; произносить по слогам

syllabus ['siləbəs] программа (курса, лекций); конспект; план; график; программа; расписание

sylph [silf] сильф; грациозная женщина

symbiotic [,simbi'ɔtik] симбиозный

symbol ['simb(ə)l] символ; эмблема; знак; обозначение

symbol of value ['simb(ə)lləvl'vælju:] символ стоимости (фин.)

symbolism [simbəlizm] символизм

symbolize[simbəlaiz] символизировать;изобра– жать символически

symmetric(al) [si'metrik(əl)] симметрический; симметричный

symmetrize [simitraiz] делать симметричным; располагать симметрично

symmetry ['simitri] симметрия; соразмерность

sympathetic [,simpə'θetik] сочувственный; милый; приятный; симпатичный

sympathize ['simpəθaiz] сочувствовать; выражать сочувствие; благожелательно относиться; симпатизировать

sympathy ['simpəθi] сочувствие; сострадание; симпатия; взаимное понимание; общность (в чем– либо)

symphonic [sim'fɔnik] симфонический

symphony ['simfəni] симфония; симфонический

symposium [sim'pouzjəm] симпозиум; совещание по определенному научному вопросу; философская или иная дружеская беседа

symptom ['simptəm] симптом; признак

symptom cluster ['simptəml'klʌstə] синдром

synagogue ['sinəgɔg] синагога

synch (sync) [siŋk] синхронизация звука и изображения; синхронизировать

synchronism ['siŋkrənɪzm] одновременность; синхронность

synchronize ['siŋkrənaiz] синхронизировать; совпадать по времени; координировать; согласовывать во времени; устанавливать одновременность событий; показывать одинаковое время (о часах); сверять (часы); озвучивать (кинофильм)

synchronous ['siŋkrənəs] одновременный; параллельный; синхронный

syndicate ['sindikit] – сущ. ['sindikeit] – гл. картель; синдикат; объединять в синдикаты; синдицировать

syndrome ['sindroum] синдром; совокупность симптомов

synergy ['sinəʤi] совместные усилия

synod ['sinəd] собор духовенства; синод; совет; съезд

synonym ['sinənim] синоним

synonymic [,sinə'nimik] синонимичный

synopsis [si'nɔpsis] конспект; краткий обзор; синопсис

synoptic(al) [si'nɔptik(əl)] конспективный; обзорный; синоптический

synoptic map [si'nɔptik'mæp] синоптическая (метеорологическая) карта

syntactic(al) [sin'tæktik(əl)] синтаксический

syntax ['sintæks] синтаксис

synthesis ['sinθisis] обобщение; синтез

synthesizer ['sinTisaiza] синтезатор

syringe ['sirinʤ] шприц для уколов; спринцовка;

пожарный насос; опрыскиватель

syrinx ['siriŋks] свирель (Пана); флейта; нижняя гортань певчих птиц

syrup ['sirəp] сироп

syrupy ['sirəpi] сладкий как сироп; сентиментальный

system ['sistim] система; метод; устройство; сеть (дорог и т. п.); организм; вселенная; мир

system catalog(ue) ['sistiml'kætəlɔg] системный каталог

systematic(al) [,sisti'mætik(əl)] систематический; систематичный; методический; методичный

systematize ['sistimətaiz] группировать; классифицировать; систематизировать; приводить в порядок

systemic circulation [sis'temikl,sə:kju'leiʃən] большой круг кровообращения

T

t [ti:] мн. – Ts; T's [trz] двадцатая буква английского алфавита

T-shirt ['trʃə:t] тенниска

tab [tæb] вешалка; петелька; этикетка; ярлык; петлица; учет; шпонка; символ; табуляция; клавиша; пришивать вешалку, петельку и т. п.; обозначать; именовать; называть; сводить в таблицы; располагать в виде таблиц, диаграмм

tabby ['tæbi] полосатая кошка; злая сплетница; старая дева; муар; полосатый; наносить темные полосы

tabernacle ['tæbə(:)nækl] палатка; шатер; храм; молельня

table ['teibl] стол; пища; еда; кухня; общество за столом; доска для настольных игр; надпись на плите, дощечке; скрижаль; таблица; расписание; табель; плоская поверхность; поверхность кости; столовый; класть на стол; предлагать, выносить на обсуждение; вносить резолюцию; составлять таблицы, расписание

table game ['teibllgeim] настольная игра

table of contents ['teiblləvlkən'tents] оглавление; содержание

table-beet ['teiblbi:t] столовая свекла

table-book ['teiblbuk] хорошо изданная книга с иллюстрациями; записная книжка; книга таблиц

table-centre ['teibl'sentə] вышитая салфетка

table-cloth ['teiblklɔθ] скатерть

table-glass ['teiblgla:s] граненый (столовый) стакан

table-hop ['teiblhɔp] подсаживаться к (чужому) столику (в ресторане, ночном клубе и т. п.)

table-knife ['teiblnaif] столовый нож

table-land ['teibllænd] плато; плоскогорье table-leg ['teib(ə)lleg] ножка стола

table-napkin ['teibl'næpkin] салфетка

table-talk ['teibltɔ:k] застольная беседа

table-tennis ['teibl'tenis] настольный теннис

tableau ['tæblou] живописная картина; яркое изображение; неожиданная сцена (франц.)

tableful ['teibltui] полный стол (угощений); полный стол гостей; застолье

tablespoon ['teiblspu:n] столовая ложка

tablet ['tæblit] дощечка (с надписью); блокнот; таблетка; кусок; планшет

tabloid ['tæblɔid] бульварная газета; резюме; конспект; краткий обзор; таблетка; сжатый; низкопробный; низкого качества

taboo [tə'bu:] табу; запрет; запретный; запрещенный; священный; запрещать

tabouret ['tæbərit] скамеечка; табурет; пяльцы

tabular ['tæbjulə] в виде таблиц; табличный; имеющий плоскую форму или поверхность; пластинчатый; расслоенный; слоистый

tabulare пластинчатая кость

tabulate ['tæbjuleit] сводить в таблицы; придавать плоскую поверхность; плоский; пологий; ровный

tabulation [,tæbju'leiʃ(ə)n] составление таблицы; табуляция; классификация данных

tabulator key ['tæbjuleitəl'ki:] клавиша табуляции

tachometer [tæ'kɔmitə] тахометр

tachoscope тахоскоп

tachyauxesis быстрый рост

tachycardia [,tækfkndɪə] тахикардия

tachylalia торопливая речь

tachyphemia многословие; болтливость; лого– рея

tachyphrasia многословие; болтливость

tachytrophism ускоренный обмен веществ

tacidy ['tæsidi] молчаливо; подразумеваемым образом

tacit ['tæsit] не выраженный словами; подразумеваемый; молчаливый; автоматическая пролонгация

tacit approval ['tæsitlə'pru:vəl] молчаливое одобрение

tacit collusion ['tæsitlkə'lu:ʒən] молчаливый сговор

tacit complicity ['tæsitlkəm'plisiti] молчаливое соучастие

tacit consent ['tæsitlkən'sent] молчаливое согласие

taciturn ['tæsitə:n] молчаливый; неразговорчивый

taciturnity [,tæsi'tə:niti] молчаливость; неразговорчивость

tack [tæk] гвоздик; курс; галс; политическая линия; клейкость; липкость; прикреплять гвоздиками, кнопками

tacking ['tækiŋ] поворот (в виндсерфинге)

tackle ['tækl] снаряжение; принадлежности; инструмент; такелаж (мор.); закреплять снастями; схватить; пытаться удержать; пытаться убедить (кого-либо) ; перехватывать, отбирать (мяч в футболе)

tacky ['tæki] липкий

tact [tækt] такт; тактичность

tactful ['tæktful] мягкий; тактичный

tactical ['tæktik(ə)l] тактический; боевой; временный; ловкий; расчетливый

tactical weapons ['tæktik(ə)ll'wepənz] тактическое оружие

tactician [tæk'tiʃ(ə)n] тактик

tactics ['tæktiks] тактика

tactile ['tæktail] осязательный; осязаемый; ощутимый

tactile organ ['tæktaill'ɔ:gən] орган осязания

tactless ['tæktlis] бестактный

tactor ['tæktə] концевой осязательный орган; осязательное тельце

tactual ['tæktjuəl] осязательный

taenia ['ti:niə] цепень (биол.); бинт; медицинская повязка

taeniate лентообразный; полосатый

taffeta ['tæfitə] тафта

tag [tæg] болтающийся конец; петля; ушко; избитая фраза; цитата; припев; метка; заключение; эпилог; мораль; признак; ярлык; этикетка; прикреплять ярлык, метку на животном; снабжать ярлыком; добавлять; прилагать; назначать цену; метить

to tag along – ходить, следовать по пятам

tag-end ['tæg'end] конец; последняя часть (чего– либо); обрывок; осколок; излишек; остаток

tagged [tægd] снабженный ярлыком, этикеткой; помеченный

taiga ['taiga:] тайга (русс.)

tail [teil] хвост; коса; косичка; свита; остатки; отбросы; отросток; заповедное имущество; урезанная собственность; задний; хвостовой; снабжать хвостом; тянуться длинной лентой

to tail after – неотступно следовать за кем-либо

to tail away – постепенно уменьшаться; исчезать вдали; убывать; замирать; рассеиваться; отставать; пуститься наутек; обходить соперников

tail-bone ['teilboun] копчик

tail-coat ['teil'kout] фрак

tail-wind ['teilwind] попутный ветер

tailband ['teilbænd] каптал

tailor ['teilə] портной; закройщик; торговец мужским платьем; луфарь (ихт.); шить; быть портным

TAI —TAK

tailor-made ['teiləmeid] мужского покроя (о строгой женской одежде); фабричного производства; сделанный по заказу

tailor-make ['teiləmeik] делать по специальному заказу

tailored ['teiləd] сделанный портным; сделанный на заказ; оформленный в строгом стиле

tailpiece ['teilpi:s] задний конец; хвостовая часть (чего-либо); струнодержатель (у скрипки)

tailpin ['teilpin] пуговичка

tailplane ['teilplein] хвостовой стабилизатор (у самолета)

tails [teilz] фрак

taint [teint] позор; пятно; налет; примесь (чего– либо нежелательного, неприятного); зараза; испорченность; заражать(ся); портить(ся)

tainted ['teintid] испортившийся; испорченный

taintless ['teintlis] безукоризненный; безупречный; совершенный

take [teik] брать; взять; получать; принимать; овладеть; застать; поймать; взятие; задерживать; арестовывать; захват; обращать в собственность; сбор (театральный); выручка; добыча на охоте; улов рыбы; хватать; поглощать; ловить; оттягивать; приобретать правовой титул

to take a breath – вдохнуть; перевести дыхание

to take a brief– принимать на себя ведение дела

to take a header – нырнуть

to take a hint – понять (намек) с полуслова

to take a law off the books – отменить закон

to take a list – накрениться

to take a shot at – стрелять по чему-либо;пытать– ся; предпринять попытку; попытаться рискнуть

to take aback – захватить врасплох; поразить

to take aboard – погрузить(ся); взять на борт корабля, лодки

to take after – походить на кого-либо; подражать; погнаться; преследовать

to take against – выступать против; испытывать неприязнь; не любить

to take along – брать с собой

to take amiss – обижаться; неправильно понимать что-либо

to take an appeal – подать апелляцию

to take ashore – выгрузить с корабля на берег

to take at his word – поймать кого-либо на слове

to take away – убирать; уносить; уводить; увозить; удалять; вычитать; отбирать; отнимать; портить; изъять

to take back – отводить; отвозить; относить; брать обратно; напоминать (прошлое); повторять

to take business – рассматривать дела

to take by descent – наследовать по закону

to take care – заботиться; проявлять заботу

to take cold – простудиться

to take depositions – снимать показания

to take effect – вступать в силу; оказывать воздействие

to take for – принимать за; купить

to take for all in all – в полном смысле

to take from – верить; считать истинным; принимать (вид, форму и т. п.); наследовать (имя, название и т. п.); вычитать; снижать; ослаблять; отбирать; забирать

to take hazards – идти на риск

to take heart of grace – собраться с духом

to take in – принимать (гостя); предоставлять приют; брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом); выписывать (газету и т. п.); вгонять; присоединять (территорию); включать; содержать; понять; разобраться; поверить; обмануть; обманывать; ушивать (одежду); пропускать; передавать

to take legal action – предъявлять иск

to take legal advice – консультироваться с юристом

to take legal recourse – обращаться в суд

to take legal steps – подавать в суд

to take life – лишить жизни

to take measure – снимать мерку

to take measures – принимать меры

to take no denial – не принимать отказа

to take notice of – быть осведомленным

to take off – убирать; уносить; снимать; поднимать; взлетать; сбрасывать; подражать; имитировать; вычитать

to take on – брать (работу); браться (за дело и т. п.); приобретать (форму, качество и т. п.); брать дополнительно; важничать; иметь успех; становиться популярным; полнеть

to take on hire – нанимать

to take on sale – брать на комиссию

to take opinion – получить консультацию

to take out – вынимать; удалять; выводить (пятно); выводить (на прогулку и т. п.); выходить; выезжать; пригласить (в театр, ресторан); брать с собой; выписывать (цитаты); забирать; получать; получать (права и т. п.); разрушать; уничтожать; тревожить; вытаскивать

to take out a patent – брать патент

to take out a process against smb. – привлекать к судебной ответственности

to take part – принимать участие; участвовать

to take pity – сжалиться (над кем-либо)

to take place – случаться; иметь место

to take possession – завладевать; вступать во владение

to take root – укореняться

to take the knock – разориться

TAK – TAM

to take the minutes – вести протокол

to take the opportunity (of) – воспользоваться случаем

to take to court – направлять в суд

to take to smth.– пристраститься; проявлять (интерес, симпатию к чему-либо); привыкать; приспосабливаться к чему-либо; обращаться, прибегать к чему-либо; начинать заниматься чем-либо

to take up – обсуждать (план и т. п.); поднимать; сматывать; свертывать; укорачивать; убирать; подтягивать; закреплять; покровительствовать; опекать; принять; подхватить; компенсировать; улучшаться (о погоде)

to take up arms – взяться за оружие

to take up the hatchet – начать войну

to take up the running – вести (в гонке); брать инициативу в свои руки

take-down ['teik'daun] демонтаж; разборка; разборный

take-off ['teikɔ:f] карикатура; взлет; отрыв от земли (авиац.); скидка; комиссия (юр.); старт; отвод; ответвление; отбор мощности

take-off ['teik'ɔ:f] взлетать; подниматься

take-off platform ['teikɔ:f[plætfɔ:m] трамплин

take-out ['teikaut] вычеты (из зарплаты и т. п.); рассказ на нескольких идущих подряд страницах; бутерброды (еда) в дорогу

take-over ['teik,ouvə] вторжение; захват; овладение; посягательство; вступление во владение вместо прежнего владельца; поглощение другой компании

take-up reel ['teikʌpl'rrl] приемная катушка

taker ['teikə] получатель; покупатель; наниматель

taker of bribe ['teikərləvl'braib] взяткополучатель

taking ['teikɪŋ] вторжение; захват; взятие; овладение; завладение; добыча; посягательство; арест; улов; заманчивый; манящий

taking against the will ['teikip|3'genst|da|'wil] завладение имуществом против воли потерпевшего

taking of interest ['teikip|3v|'intrist] нанесение ущерба интересам

taking-up ['teikiŋ'ʌp] поглощение; оттягивание

tale [teil] рассказ; описание; повесть; выдумки; россказни; сплетня

tale-bearer ['teil,bɛərə] сплетник; доносчик

tale-teller ['teil,telə] рассказчик; выдумщик

talent ['tælənt] дар; дарование; талант; одаренность; талантливый человек; талантливые люди

talented ['tæləntid] одаренный; талантливый

talentless ['tæləntlis] бездарный; лишенный таланта

talisman ['tælizmən] талисман

talk [tɔ:k] разговор; беседа; переговоры; лекция; пустой разговор; болтовня; говорить; разговаривать (о чем-либо, с кем-либо); сплетничать; распространять слухи; читать лекцию

to talk around – обсуждать, не доходя до существа дела

to talk down – перекричать (кого-либо); умалять; порочить; говорить с кем-либо свысока

to talk into – уговорить; убедить; доводить разговорами (до чего-либо)

to talk up – хвалить;расхваливать; говорить прямо и откровенно; дерзить; возражать

talk-film ['tɔ:k'film] звуковой фильм

talkative ['tɔ:kətiv] разговорчивый; словоохотливый; болтливый

talkativeness ['tɔ:kətivnis] болтливость; разговорчивость

talker ['tɔ:kə] тот, кто говорит; разговорчивый человек; болтун; хороший оратор

talking ['tɔ:kiŋ] говорящий; разговорчивый; выразительный

talking machine ['to:kip|myji:n] фонограф; граммофон

talking-film ['tɔkiŋ'film] звуковой фильм

talking-to ['tɔ:kiŋtu:] внушение; выговор

tall [tɔ:l] высокий; невероятный; чрезмерный

tallage ['tæliʤ] сборы; налоги

tallboy ['tɔ:lbɔi] высокий комод

tallegalane кефаль

tallow ['tælou] мазь (сало); смазывать (жиром)

tallowy ['tæloui] сальный; жирный

tally ['tæli] бирка; этикетка; ярлык; дубликат; фотокопия; счет (в игре); подсчет; соответствовать; совпадать; прикреплять ярлык; регистрировать; подсчитывать

tally-shop ['tæliʃɔp] магазин, где товары продаются в рассрочку

tallywag ['tæliwæg] морской окунь

talon ['tælən] коготь; длинный ноготь; талон (от квитанции, банковского билета); карты, оставшиеся в колоде после сдачи

talus ['teiləs] откос; скат

tamable ['teiməbl] укротимый

tamarack ['tæməræk] лиственница американская (бот.)

tamarin ['tæmərin] когтистая обезьяна, игрунок (тамарин)

tambour ['tæmbuə] барабан; круглые пяльцы (для вышивания); вышивка тамбурным швом; тамбур; вышивать (на пяльцах)

tambourin ['tæmburin] тамбурин (музыкальный инструмент и французский танец)

tambourine [,tæmbə'ri:n] бубен; тамбурин

tame [teim] ручной; прирученный; укрощенный; одомашненный; окультуренный; пассивный; покорный; послушный; скучный; неинтересный; дрессировать; приручать; сдерживать; смирять; удерживать

tameless ['teimlis] дикий; неприрученный; неудержимый; неудержный; неукротимый

tamer ['teimə] укротитель; дрессировщик

tamp [tæmp] заполнять; набивать; наполнять; трамбовать; уплотнять

tamper ['tæmpə] вмешиваться; соваться во что– либо; трогать; портить; вредить; коррумпировать; наносить ущерб; фальсифицировать; искажать; подделывать; подкупать; манипулировать; оказывать тайное влияние; трамбовка; пест

to tamper with – портить; подделывать; несерьезно заниматься чем-либо; подкупать; оказывать тайное влияние

tampering ['tæmpənŋ] подделка; фальсификация; манипуляции; коррумпирование; подкуп

tampion ['tæmpiən] втулка; затычка; дульная пробка; крышка

tampon ['tæmpən] тампон; вставлять тампон

tamtam ['tæmtæm] тамтам (ударный инструмент)

tan [tæn] дубильная кора; желтовато-коричневый цвет; загар; дубить (кожу); загорать

tanager ['tænəʤə] танагра (орнит.)

tandem ['tændəm] тандем (велосипед для двоих или троих); последовательно соединенный и расположенный; сдвоенный; упряжка цугом

tang [tæŋ] резкий привкус; острый запах; характерная черта, особенность; звон; бугель; рыба-хирург (ихт.); звенеть; громко звучать; звонить; говорить звонко, громко

tangage ['tæŋiʤ] килевая качка (мор.)

tangent ['tænʤənt] тангенс; касательная линия; тангенциальный

tangerine [,tænʤ(ə)'ri:n] мандарин (плод); оранжевый цвет

tangibility [,tænʤɪ'bilitɪ] осязаемость; действительность; реальность; явь

tangible ['tænʤ(ə)bl] вещественный; материальный; осязаемый; ясный; ощутимый; заметный; реальность; факт

tangible assets ['tænʤ(ə)blpæsets] материальные активы

tangle ['tæŋgl] спутанный клубок; неразбериха; путаница; сплетение; морская капуста; запуты– вать(ся); усложнять(ся)

tangle-tail ['tæŋglteil] очиток едкий

tango ['tæŋgou] танго; танцевать танго

tank [tæŋk] бак; резервуар; цистерна; чан; ванна; водоем; отсек; танк; танковый; пастернак посевной (бот.); наливать в бак; идти напролом

to tank up – заправляться горючим; заправлять (автомобиль) горючим

tank-car ['tæŋkkɑ:] цистерна (ж.-д.); автоцистерна

tank-ship ['tæŋk,ʃip] танкер; наливное судно

tank-top ['tæŋktɔp] рубашка с бретельками; безрукавка

tank-truck ['tæŋktrʌk] автоцистерна

tank-wagon ['tæŋk,wægən] железнодорожная цистерна

tanker ['tæŋkə] танкер; наливное судно; бак; емкость; цистерна; самолет-заправщик; бензозаправщик

tanner ['tænə] дубильщик; кожевник; крем для загара

tannery ['tænəri] кожевенный завод; сыромятня; дубление

tansy ['tænzi] пижма (бот.)

tantalize ['tæntəlɑiz] мучиться; страдать

tantara ['tæntərə] [tæn'tɑ:rə] фанфары

tantivy [tæntivi] быстрый галоп; быстрый; проворный; скорый; вскачь

tantrum ['tæntrəm] вспышка гнева

tap [tæp] затычка; пробка; кран; сорт; марка вина; пункция; подслушивающее устройство; вынимать пробку, затычку и т. п.; выпрашивать, выуживать деньги; легкий стук, удар; набойка на каблуке; стучать; постукивать; обстукивать; хлопать; делать прокол; делать надрез на дереве

to tap a house – установить в доме «жучки»

tap-hole ['tæphoul] резьбовое отверстие

tap-room ['tæprum] бар; пивная

tape [teip] лента; тесьма; магнитофонная лента; связывать шнуром, тесьмой; измерять рулеткой; обнаруживать; засекать; записывать на магнитную ленту

tape archive ['teipl'ɑ:kɑiv] видеофонотека

tape cassette ['teiplkə'set] магнитофонная кассета tape drum ['teipl'drʌm] ленточный барабан

tape duplicator ['teipl'dʌplikeitə] устройство для перезаписи лент

tape lace-up ['teipl'leisʌp] заправка магнитной ленты

tape library ['teipl'lɑibrəri] видеофонотека

tape tension arm ['teipl'tenʃənl'ɑ:m] рычаг натяжного ролика; натяжной рычаг

tape transcript ['teipl'trænskript] магнитофонная запись

tape transmitter distributor

['teipltrænz'mitəldis'tribjutə] устройство для считывания с ленты

tape-machine operator ['teipmə,ji:nl'ɔpəreitə] инженер видеозаписи

tape-measure ['teip,meʒə] рулетка

TAP – TAU

tape-record ['teiprtkɔ:d] записывать на магнито

фонную пленку

tape-recorder ['teipri,kɔ:də] магнитофон

tape-timer ['teip'taimə] счетчик магнитной ленты

tape-wear ['teipweə] износ ленты

taper ['teipə] тонкая свечка; слабый свет; конус; коническая форма; постепенное ослабление; спад; конусообразный; длинный и тонкий (о пальцах)

taper washer ['teipəl'wɔʃə] клиновидная шайба

tapered ['teipəd] оттянутый; суженный

tapered screw thread ['teipədl'skrafθred] коническая резьба

tapering ['teipəriŋ] суживающийся к одному концу; конусообразный; тонкий и длинный (о пальцах руки и т. п.)

tapeworm ['teipwə:m] ленточный червь

tapioca [,tæpi'oukə] тапиока (крупа)

tapir ['teipə] тапир (биол.)

tapped hole ['tæptl'houl] резьбовое отверстие

tapper ['tæpə] телеграфный ключ

tappet ['tæpit] кулачок; кулак; палец (техн.)

tapping ['tæpɪŋ] оснащение подслушивающими устройствами; подслушивание с помощью «жучков»; заборное отверстие; выпуск жидкости (мор.); нарезание резьбы

tapster ['tæpstə] буфетчик; бармен

tar [tn] смола; деготь; гудрон; мазать дегтем; смолить; бесчестить; позорить; порочить; чернить

taradiddle ['tærədidl] ложь (разг.); неправда; обман

tarantella ['tærən'telə] тарантелла (итал. нар. танец)

tardigrade ['ta:digreid] медленно передвигающийся

tardy ['tadi] медлительный

target ['tagit] цель; мишень; задание; контрольная цифра; плановый; планировать; нацеливаться

target language ['tagitl'læŋgwiʤ] язык перевода

tariff ['tænf] стоимость; тариф; цена; пошлина; включить в тариф; установить расценку; облагать пошлиной; тарифицировать

tariff system ['tænffsistim] тарифная система

tariff war ['tænf]'wɔ:] таможенная война

tariff-wall ['tænfwɔl] тарифный барьер

tarn [tan] болотная крачка

tarnish ['tanij] тусклость; пятно; лишать(ся) блеска; тускнеть; бесчестить; позорить

tarpaulin [ta:'pɔ:lm] брезент; просмоленная парусина; матросская шапка (куртка); штормовка; покрывать брезентом

tarragon ['tærəgən] полынь, эстрагон (бот.)

tarred [tad] просмоленный

tarred yarn ['tad|'jan] смоленая дратва

tarry ['tæri] задерживать; медлить; мешкать; ждать; дожидаться; пребывать; останавливаться

tart [tat] кислый; терпкий; едкий; резкий; колкий (об ответе, возражении и т. п.); несдержанный; раздражительный; фруктовое пирожное

tart up ['tatl'ʌp] сделать интереснее; принарядить; украсить

tartan ['tat(ə)n] клетчатая шерстяная материя;

шотландка; шотландский плед

tartan(e) ['tatn] тартана (парусное судно)

tartareous шероховатый; с грубой поверхностью

task [task] урочная работа; задача; задание; задать работу; обременять; перегружать

task bonus ['taskl'bounəs] целевая премия

task group ['ta:skl'gru:p] исследовательская группа; экспедиционный корпус (воен.)

task-demand ['taskdi'mand] требования к заданию

task-oriented ['task'ɔ:riəntid] проблемно-ориентированный; целенаправленный; целеустремленный

task-work ['ta:skwə:k] сдельная работа; урочная работа

taskmaster ['ta:sk,ma:stə] бригадир; десятник; надзиратель; надсмотрщик

tassel ['tæs(ə)l] кисточка (как украшение); закладка (в виде ленточки в книге)

taste [teist] вкус; склонность; пристрастие; привкус; понимание; манера; стиль; попробовать на вкус; отведать; иметь вкус (привкус)

taste blindness ['teistl'blaindnis] потеря вкуса

tasteful ['teistful] сделанный со вкусом; обладающий хорошим вкусом

tasteless ['teistlis] безвкусный; пресный; скучный; с дурным вкусом; бестактный

taster ['teistə] дегустатор; рецензент издательства

tasting ['teistiŋ] испытание; опыт; проба; глоток; кусочек

tasty ['teisti] вкусный; отрадный; приятный;

имеющий хороший вкус; изящный

tat [tæt] плести кружево

tatterdemalion [,tætədə'meiljən] оборванец

tatting ['tætiŋ] плетеное кружево; плетение кружева

tattle ['tætl] пустой разговор; сплетни; судачить; сплетничать

tattler ['tætlə] болтун; сплетник

tattoo [tə'tu:] сигнал вечерней зори; барабанная дробь; стук; бить, играть зорю; барабанить пальцами; отбивать такт ногой; барабанить; татуировка; татуировать

taunt [tɔ:nt] насмешка; язвительное замечание; насмехаться; говорить колкости; дразнить

TAU – TEA

taupe [toup] серо-коричневый; темно-серый

taut [tɔ:t] туго натянутый; упругий; напряженный; в хорошем состоянии; исправный

tauten ['tɔ:t(ə)n] туго натягивать(ся)

tautologize [tɔ:'tɔləʤaiz] повторяться

tautology [tɔ:'tɔləʤi] тавтология

tavern ['tævən] таверна; бар; закусочная

taw [tɔ:] мраморный шар; шарики (детская игра); черта, с которой бросают шарики

tawdry ['tɔ:dri] мишурный; кричаще безвкусный; дешевый шик; безвкусные украшения

tawny ['tɔ:ni] рыжевато-коричневый; темножелтый; смуглый; темнокожий

tax [tæks] налог; пошлина; сбор; облагать налогом; чрезмерно напрягать; подвергать испытанию; утомлять; делать выговор; отчитывать (кого– либо) ; определять размер судебных издержек

tax abatement ['tækslə'beitmənt] налоговая скидка

tax allowance ['tækslə'lauəns] налоговая скидка

tax asset ['tækspæset] налоговое требование

tax avoidance ['tækslə'vɔidəns] уход от налогообложения

tax barrier ['tækspbæriə] налоговый барьер

tax benefit ['tæksl'benefit] налоговая льгота

tax burden ['tæksl'bædn] бремя налогов

tax concession ['tækslkən'seʃən] налоговая льгота

tax cut ['tæksl'kʌt] снижение налога

tax deduction ['tæksldi'dʌkʃən] удержание налога

tax evasion ['tæksli'veiʒ(ə)n] уклонение от уплаты налогов

tax exemption ['tækslig'zempʃən] налоговая льгота (освобождение от уплаты налогов)

tax in kind ['tækslinl'kaind] натуральный налог

tax law ['tæksplɔ:] налоговое законодательство

tax legislation ['tæksl,leʤis'leiʃən] налоговое законодательство

tax on land ['tækslɔnplænd] поземельный налог tax on trade ['tækslɔnptreid] промысловый налог tax treatment ['tæksl'tri:tmənt] налоговой режим tax yield ['tæksŋi:ld] налоговый доход tax-adviser ['tæksəd,vaizə] консультант по во

просам налогообложения


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю