Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 96 (всего у книги 108 страниц)
sweetness ['swi:tnis] свежесть; сладость
swell [swel] возвышение; выпуклость; нарастание; разбухание; опухоль; припухлость; волнение; зыбь; щегольской; богатый; увеличивать(ся); разрастаться; набухать; опухать; возвышаться; подниматься
swelling ['sweliŋ] опухоль; возвышение; выпуклость; выступ; прирост; разбухание; увеличение; вздымающийся; набухающий; нарастающий; высокопарный
swelter ['sweltə] духота; зной; изнемогать от зноя
sweltering ['sweltənŋ] душный; жаркий; знойный
swerve [swə:v] изменение; ответвление; отклонение; отклоняться от прямого пути; сворачивать в сторону
swift [swift] быстрый; скорый; стремительный; быстро; поспешно; стриж; обтягивать; перетягивать
swift trial ['swiftl'traiəl] безотлагательное рассмотрение дела
swift witness ['swiftl'witnis] пристрастный свидетель
swift-handed ['swift'hændid] быстрый; ловкий; скорый; стремительный
swig [swig] большой глоток (спиртного); потягивать (вино)
swill [swil] полоскание; обливание водой; полоскать; обливать водой
swim [swim] плавание; головокружение; обморок; плавать; плыть; переплывать; заставлять плыть; чувствовать головокружение; кружиться (о голове)
swimmer ['swimə] пловец; поплавок
swimming [swimiŋ] плавание; головокружение; плавающий; предназначенный для плавания; плавательный; залитый; испытывающий головокружение
swimming bladder ['swimiŋl'blædə] плавательный (воздушный) пузырь
swimming cap ['swɪmɪŋl'kæp] купальная шапочка
swimming-bath [swimiŋba:θ] плавательныйбас– сейн
swimmingly [swimiŋli] гладко; без помех; превосходно
swindle ['swindl] мошенничество; обман; обманывать
swindler ['swindlə] вор; жулик; мошенник; плут
swine [swain] домашняя свинья; нахал
swine-breeding ['swain'bri:diŋ] свиноводство
swineherd ['swainhə:d] свинопас
swinery ['swainəri] свинарник
swing [swiŋ] качание; колебание; размах; взмах; ход; естественный ход; свобода действий; ритм; мерная, ритмичная походка; качели; поворот; ка– чать(ся); колебать(ся); размахивать; вертеть(ся); поворачивать(ся)
to swing round – неожиданно повернуться; изменить мнение
swing-bridge ['swiŋ'briʤ] разводной мост
swinging ['swiŋiŋ] качание; колебание; покачивание; качающийся; колеблющийся; поворотный
swipe [swaip] сильный удар; ударять с силой
swirl [swə:l] водоворот; воронка; завиток; локон; кружить(ся) в водовороте; обвивать; испытывать головокружение
swish [swiʃ] шелест; шуршание; рассекать воздух со свистом; шелестеть; шуршать
switch [swiʧ] прут; хлыст; выключатель (электр.); переключатель; коммутатор; ударять прутом или хлыстом; махать; размахивать; резко хватать (что-либо)
to switch off – выключать ток; давать отбой; заставить замолчать
toswitch on – включать (свет,радио и т. п.); становиться интересным, возбужденным
to switch over – переключать(ся); менять места; меняться местами
switch to main beam ['swiʧltəl'meinl'bi:m] переключаться на дальний свет (авт.)
switch-cock [swiʧkɔk] распределительный кран switchback ['swiʧbæk] американские горки switching unit ['swiʧiŋlju:nit] блок коммутации
swollen [swoul(ə)n] вздутый; раздутый; непомерно высокий (о ценах и т. п.)
swoon [swu:n] обморок; падать в обморок; потерять голову; впадать в экстаз
swoop [swu:p] внезапное нападение; налет; устремляться вниз; налетать; бросаться
swop [swɔp] замена; мена; обмен; менять; обме– нивать(ся)
sword [sɔ:d] меч; шпага
sword-arm [sɔ:da:m] правая рука
sword-bearer ['sɔ:d,bɛərə] оруженосец; меченосец
sword-belt ['sɔ:dbelt] портупея
sword-cut ['sɔ:dkʌt] резаная рана; рубец
sword-lily ['sɔ:d'lili] гладиолус (бот.)
sword-play [sɔ:dplei] фехтование; пикировка;
состязание в остроумии
swordfish ['sɔ:dfiʃ] рыба-меч
swordsmanship [sɔ:dzmənʃip] искусство фехтования
sworn [swɔn] присягнувший; поклявшийся; верный; неизменный
sworn deposition ['swɔ:nl,depə'ziʃən] письменное показание под присягой
sworn evidence ['swɔ:npevidəns] показания под присягой
sworn witness ['swɔ:nl'witnis] свидетель под присягой
swot [swɔt] тяжелая работа
sycophancy ['sikəfənsi] лесть; низкопоклонство sycophant ['sikəfənt] льстец; подхалим
sycophantic [,sikə'fæntik] льстивый
syllabary [siləbəri] слоговая азбука
syllabic [si'læbik] слоговой; силлабический
syllabicate [si'læbikeit] разделять на слоги; произносить по слогам
syllable ['siləbl] слог; произносить по слогам
syllabus ['siləbəs] программа (курса, лекций); конспект; план; график; программа; расписание
sylph [silf] сильф; грациозная женщина
symbiotic [,simbi'ɔtik] симбиозный
symbol ['simb(ə)l] символ; эмблема; знак; обозначение
symbol of value ['simb(ə)lləvl'vælju:] символ стоимости (фин.)
symbolism [simbəlizm] символизм
symbolize[simbəlaiz] символизировать;изобра– жать символически
symmetric(al) [si'metrik(əl)] симметрический; симметричный
symmetrize [simitraiz] делать симметричным; располагать симметрично
symmetry ['simitri] симметрия; соразмерность
sympathetic [,simpə'θetik] сочувственный; милый; приятный; симпатичный
sympathize ['simpəθaiz] сочувствовать; выражать сочувствие; благожелательно относиться; симпатизировать
sympathy ['simpəθi] сочувствие; сострадание; симпатия; взаимное понимание; общность (в чем– либо)
symphonic [sim'fɔnik] симфонический
symphony ['simfəni] симфония; симфонический
symposium [sim'pouzjəm] симпозиум; совещание по определенному научному вопросу; философская или иная дружеская беседа
symptom ['simptəm] симптом; признак
symptom cluster ['simptəml'klʌstə] синдром
synagogue ['sinəgɔg] синагога
synch (sync) [siŋk] синхронизация звука и изображения; синхронизировать
synchronism ['siŋkrənɪzm] одновременность; синхронность
synchronize ['siŋkrənaiz] синхронизировать; совпадать по времени; координировать; согласовывать во времени; устанавливать одновременность событий; показывать одинаковое время (о часах); сверять (часы); озвучивать (кинофильм)
synchronous ['siŋkrənəs] одновременный; параллельный; синхронный
syndicate ['sindikit] – сущ. ['sindikeit] – гл. картель; синдикат; объединять в синдикаты; синдицировать
syndrome ['sindroum] синдром; совокупность симптомов
synergy ['sinəʤi] совместные усилия
synod ['sinəd] собор духовенства; синод; совет; съезд
synonym ['sinənim] синоним
synonymic [,sinə'nimik] синонимичный
synopsis [si'nɔpsis] конспект; краткий обзор; синопсис
synoptic(al) [si'nɔptik(əl)] конспективный; обзорный; синоптический
synoptic map [si'nɔptik'mæp] синоптическая (метеорологическая) карта
syntactic(al) [sin'tæktik(əl)] синтаксический
syntax ['sintæks] синтаксис
synthesis ['sinθisis] обобщение; синтез
synthesizer ['sinTisaiza] синтезатор
syringe ['sirinʤ] шприц для уколов; спринцовка;
пожарный насос; опрыскиватель
syrinx ['siriŋks] свирель (Пана); флейта; нижняя гортань певчих птиц
syrup ['sirəp] сироп
syrupy ['sirəpi] сладкий как сироп; сентиментальный
system ['sistim] система; метод; устройство; сеть (дорог и т. п.); организм; вселенная; мир
system catalog(ue) ['sistiml'kætəlɔg] системный каталог
systematic(al) [,sisti'mætik(əl)] систематический; систематичный; методический; методичный
systematize ['sistimətaiz] группировать; классифицировать; систематизировать; приводить в порядок
systemic circulation [sis'temikl,sə:kju'leiʃən] большой круг кровообращения
T
t [ti:] мн. – Ts; T's [trz] двадцатая буква английского алфавита
T-shirt ['trʃə:t] тенниска
tab [tæb] вешалка; петелька; этикетка; ярлык; петлица; учет; шпонка; символ; табуляция; клавиша; пришивать вешалку, петельку и т. п.; обозначать; именовать; называть; сводить в таблицы; располагать в виде таблиц, диаграмм
tabby ['tæbi] полосатая кошка; злая сплетница; старая дева; муар; полосатый; наносить темные полосы
tabernacle ['tæbə(:)nækl] палатка; шатер; храм; молельня
table ['teibl] стол; пища; еда; кухня; общество за столом; доска для настольных игр; надпись на плите, дощечке; скрижаль; таблица; расписание; табель; плоская поверхность; поверхность кости; столовый; класть на стол; предлагать, выносить на обсуждение; вносить резолюцию; составлять таблицы, расписание
table game ['teibllgeim] настольная игра
table of contents ['teiblləvlkən'tents] оглавление; содержание
table-beet ['teiblbi:t] столовая свекла
table-book ['teiblbuk] хорошо изданная книга с иллюстрациями; записная книжка; книга таблиц
table-centre ['teibl'sentə] вышитая салфетка
table-cloth ['teiblklɔθ] скатерть
table-glass ['teiblgla:s] граненый (столовый) стакан
table-hop ['teiblhɔp] подсаживаться к (чужому) столику (в ресторане, ночном клубе и т. п.)
table-knife ['teiblnaif] столовый нож
table-land ['teibllænd] плато; плоскогорье table-leg ['teib(ə)lleg] ножка стола
table-napkin ['teibl'næpkin] салфетка
table-talk ['teibltɔ:k] застольная беседа
table-tennis ['teibl'tenis] настольный теннис
tableau ['tæblou] живописная картина; яркое изображение; неожиданная сцена (франц.)
tableful ['teibltui] полный стол (угощений); полный стол гостей; застолье
tablespoon ['teiblspu:n] столовая ложка
tablet ['tæblit] дощечка (с надписью); блокнот; таблетка; кусок; планшет
tabloid ['tæblɔid] бульварная газета; резюме; конспект; краткий обзор; таблетка; сжатый; низкопробный; низкого качества
taboo [tə'bu:] табу; запрет; запретный; запрещенный; священный; запрещать
tabouret ['tæbərit] скамеечка; табурет; пяльцы
tabular ['tæbjulə] в виде таблиц; табличный; имеющий плоскую форму или поверхность; пластинчатый; расслоенный; слоистый
tabulare пластинчатая кость
tabulate ['tæbjuleit] сводить в таблицы; придавать плоскую поверхность; плоский; пологий; ровный
tabulation [,tæbju'leiʃ(ə)n] составление таблицы; табуляция; классификация данных
tabulator key ['tæbjuleitəl'ki:] клавиша табуляции
tachometer [tæ'kɔmitə] тахометр
tachoscope тахоскоп
tachyauxesis быстрый рост
tachycardia [,tækfkndɪə] тахикардия
tachylalia торопливая речь
tachyphemia многословие; болтливость; лого– рея
tachyphrasia многословие; болтливость
tachytrophism ускоренный обмен веществ
tacidy ['tæsidi] молчаливо; подразумеваемым образом
tacit ['tæsit] не выраженный словами; подразумеваемый; молчаливый; автоматическая пролонгация
tacit approval ['tæsitlə'pru:vəl] молчаливое одобрение
tacit collusion ['tæsitlkə'lu:ʒən] молчаливый сговор
tacit complicity ['tæsitlkəm'plisiti] молчаливое соучастие
tacit consent ['tæsitlkən'sent] молчаливое согласие
taciturn ['tæsitə:n] молчаливый; неразговорчивый
taciturnity [,tæsi'tə:niti] молчаливость; неразговорчивость
tack [tæk] гвоздик; курс; галс; политическая линия; клейкость; липкость; прикреплять гвоздиками, кнопками
tacking ['tækiŋ] поворот (в виндсерфинге)
tackle ['tækl] снаряжение; принадлежности; инструмент; такелаж (мор.); закреплять снастями; схватить; пытаться удержать; пытаться убедить (кого-либо) ; перехватывать, отбирать (мяч в футболе)
tacky ['tæki] липкий
tact [tækt] такт; тактичность
tactful ['tæktful] мягкий; тактичный
tactical ['tæktik(ə)l] тактический; боевой; временный; ловкий; расчетливый
tactical weapons ['tæktik(ə)ll'wepənz] тактическое оружие
tactician [tæk'tiʃ(ə)n] тактик
tactics ['tæktiks] тактика
tactile ['tæktail] осязательный; осязаемый; ощутимый
tactile organ ['tæktaill'ɔ:gən] орган осязания
tactless ['tæktlis] бестактный
tactor ['tæktə] концевой осязательный орган; осязательное тельце
tactual ['tæktjuəl] осязательный
taenia ['ti:niə] цепень (биол.); бинт; медицинская повязка
taeniate лентообразный; полосатый
taffeta ['tæfitə] тафта
tag [tæg] болтающийся конец; петля; ушко; избитая фраза; цитата; припев; метка; заключение; эпилог; мораль; признак; ярлык; этикетка; прикреплять ярлык, метку на животном; снабжать ярлыком; добавлять; прилагать; назначать цену; метить
to tag along – ходить, следовать по пятам
tag-end ['tæg'end] конец; последняя часть (чего– либо); обрывок; осколок; излишек; остаток
tagged [tægd] снабженный ярлыком, этикеткой; помеченный
taiga ['taiga:] тайга (русс.)
tail [teil] хвост; коса; косичка; свита; остатки; отбросы; отросток; заповедное имущество; урезанная собственность; задний; хвостовой; снабжать хвостом; тянуться длинной лентой
to tail after – неотступно следовать за кем-либо
to tail away – постепенно уменьшаться; исчезать вдали; убывать; замирать; рассеиваться; отставать; пуститься наутек; обходить соперников
tail-bone ['teilboun] копчик
tail-coat ['teil'kout] фрак
tail-wind ['teilwind] попутный ветер
tailband ['teilbænd] каптал
tailor ['teilə] портной; закройщик; торговец мужским платьем; луфарь (ихт.); шить; быть портным
TAI —TAK
tailor-made ['teiləmeid] мужского покроя (о строгой женской одежде); фабричного производства; сделанный по заказу
tailor-make ['teiləmeik] делать по специальному заказу
tailored ['teiləd] сделанный портным; сделанный на заказ; оформленный в строгом стиле
tailpiece ['teilpi:s] задний конец; хвостовая часть (чего-либо); струнодержатель (у скрипки)
tailpin ['teilpin] пуговичка
tailplane ['teilplein] хвостовой стабилизатор (у самолета)
tails [teilz] фрак
taint [teint] позор; пятно; налет; примесь (чего– либо нежелательного, неприятного); зараза; испорченность; заражать(ся); портить(ся)
tainted ['teintid] испортившийся; испорченный
taintless ['teintlis] безукоризненный; безупречный; совершенный
take [teik] брать; взять; получать; принимать; овладеть; застать; поймать; взятие; задерживать; арестовывать; захват; обращать в собственность; сбор (театральный); выручка; добыча на охоте; улов рыбы; хватать; поглощать; ловить; оттягивать; приобретать правовой титул
to take a breath – вдохнуть; перевести дыхание
to take a brief– принимать на себя ведение дела
to take a header – нырнуть
to take a hint – понять (намек) с полуслова
to take a law off the books – отменить закон
to take a list – накрениться
to take a shot at – стрелять по чему-либо;пытать– ся; предпринять попытку; попытаться рискнуть
to take aback – захватить врасплох; поразить
to take aboard – погрузить(ся); взять на борт корабля, лодки
to take after – походить на кого-либо; подражать; погнаться; преследовать
to take against – выступать против; испытывать неприязнь; не любить
to take along – брать с собой
to take amiss – обижаться; неправильно понимать что-либо
to take an appeal – подать апелляцию
to take ashore – выгрузить с корабля на берег
to take at his word – поймать кого-либо на слове
to take away – убирать; уносить; уводить; увозить; удалять; вычитать; отбирать; отнимать; портить; изъять
to take back – отводить; отвозить; относить; брать обратно; напоминать (прошлое); повторять
to take business – рассматривать дела
to take by descent – наследовать по закону
to take care – заботиться; проявлять заботу
to take cold – простудиться
to take depositions – снимать показания
to take effect – вступать в силу; оказывать воздействие
to take for – принимать за; купить
to take for all in all – в полном смысле
to take from – верить; считать истинным; принимать (вид, форму и т. п.); наследовать (имя, название и т. п.); вычитать; снижать; ослаблять; отбирать; забирать
to take hazards – идти на риск
to take heart of grace – собраться с духом
to take in – принимать (гостя); предоставлять приют; брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом); выписывать (газету и т. п.); вгонять; присоединять (территорию); включать; содержать; понять; разобраться; поверить; обмануть; обманывать; ушивать (одежду); пропускать; передавать
to take legal action – предъявлять иск
to take legal advice – консультироваться с юристом
to take legal recourse – обращаться в суд
to take legal steps – подавать в суд
to take life – лишить жизни
to take measure – снимать мерку
to take measures – принимать меры
to take no denial – не принимать отказа
to take notice of – быть осведомленным
to take off – убирать; уносить; снимать; поднимать; взлетать; сбрасывать; подражать; имитировать; вычитать
to take on – брать (работу); браться (за дело и т. п.); приобретать (форму, качество и т. п.); брать дополнительно; важничать; иметь успех; становиться популярным; полнеть
to take on hire – нанимать
to take on sale – брать на комиссию
to take opinion – получить консультацию
to take out – вынимать; удалять; выводить (пятно); выводить (на прогулку и т. п.); выходить; выезжать; пригласить (в театр, ресторан); брать с собой; выписывать (цитаты); забирать; получать; получать (права и т. п.); разрушать; уничтожать; тревожить; вытаскивать
to take out a patent – брать патент
to take out a process against smb. – привлекать к судебной ответственности
to take part – принимать участие; участвовать
to take pity – сжалиться (над кем-либо)
to take place – случаться; иметь место
to take possession – завладевать; вступать во владение
to take root – укореняться
to take the knock – разориться
TAK – TAM
to take the minutes – вести протокол
to take the opportunity (of) – воспользоваться случаем
to take to court – направлять в суд
to take to smth.– пристраститься; проявлять (интерес, симпатию к чему-либо); привыкать; приспосабливаться к чему-либо; обращаться, прибегать к чему-либо; начинать заниматься чем-либо
to take up – обсуждать (план и т. п.); поднимать; сматывать; свертывать; укорачивать; убирать; подтягивать; закреплять; покровительствовать; опекать; принять; подхватить; компенсировать; улучшаться (о погоде)
to take up arms – взяться за оружие
to take up the hatchet – начать войну
to take up the running – вести (в гонке); брать инициативу в свои руки
take-down ['teik'daun] демонтаж; разборка; разборный
take-off ['teikɔ:f] карикатура; взлет; отрыв от земли (авиац.); скидка; комиссия (юр.); старт; отвод; ответвление; отбор мощности
take-off ['teik'ɔ:f] взлетать; подниматься
take-off platform ['teikɔ:f[plætfɔ:m] трамплин
take-out ['teikaut] вычеты (из зарплаты и т. п.); рассказ на нескольких идущих подряд страницах; бутерброды (еда) в дорогу
take-over ['teik,ouvə] вторжение; захват; овладение; посягательство; вступление во владение вместо прежнего владельца; поглощение другой компании
take-up reel ['teikʌpl'rrl] приемная катушка
taker ['teikə] получатель; покупатель; наниматель
taker of bribe ['teikərləvl'braib] взяткополучатель
taking ['teikɪŋ] вторжение; захват; взятие; овладение; завладение; добыча; посягательство; арест; улов; заманчивый; манящий
taking against the will ['teikip|3'genst|da|'wil] завладение имуществом против воли потерпевшего
taking of interest ['teikip|3v|'intrist] нанесение ущерба интересам
taking-up ['teikiŋ'ʌp] поглощение; оттягивание
tale [teil] рассказ; описание; повесть; выдумки; россказни; сплетня
tale-bearer ['teil,bɛərə] сплетник; доносчик
tale-teller ['teil,telə] рассказчик; выдумщик
talent ['tælənt] дар; дарование; талант; одаренность; талантливый человек; талантливые люди
talented ['tæləntid] одаренный; талантливый
talentless ['tæləntlis] бездарный; лишенный таланта
talisman ['tælizmən] талисман
talk [tɔ:k] разговор; беседа; переговоры; лекция; пустой разговор; болтовня; говорить; разговаривать (о чем-либо, с кем-либо); сплетничать; распространять слухи; читать лекцию
to talk around – обсуждать, не доходя до существа дела
to talk down – перекричать (кого-либо); умалять; порочить; говорить с кем-либо свысока
to talk into – уговорить; убедить; доводить разговорами (до чего-либо)
to talk up – хвалить;расхваливать; говорить прямо и откровенно; дерзить; возражать
talk-film ['tɔ:k'film] звуковой фильм
talkative ['tɔ:kətiv] разговорчивый; словоохотливый; болтливый
talkativeness ['tɔ:kətivnis] болтливость; разговорчивость
talker ['tɔ:kə] тот, кто говорит; разговорчивый человек; болтун; хороший оратор
talking ['tɔ:kiŋ] говорящий; разговорчивый; выразительный
talking machine ['to:kip|myji:n] фонограф; граммофон
talking-film ['tɔkiŋ'film] звуковой фильм
talking-to ['tɔ:kiŋtu:] внушение; выговор
tall [tɔ:l] высокий; невероятный; чрезмерный
tallage ['tæliʤ] сборы; налоги
tallboy ['tɔ:lbɔi] высокий комод
tallegalane кефаль
tallow ['tælou] мазь (сало); смазывать (жиром)
tallowy ['tæloui] сальный; жирный
tally ['tæli] бирка; этикетка; ярлык; дубликат; фотокопия; счет (в игре); подсчет; соответствовать; совпадать; прикреплять ярлык; регистрировать; подсчитывать
tally-shop ['tæliʃɔp] магазин, где товары продаются в рассрочку
tallywag ['tæliwæg] морской окунь
talon ['tælən] коготь; длинный ноготь; талон (от квитанции, банковского билета); карты, оставшиеся в колоде после сдачи
talus ['teiləs] откос; скат
tamable ['teiməbl] укротимый
tamarack ['tæməræk] лиственница американская (бот.)
tamarin ['tæmərin] когтистая обезьяна, игрунок (тамарин)
tambour ['tæmbuə] барабан; круглые пяльцы (для вышивания); вышивка тамбурным швом; тамбур; вышивать (на пяльцах)
tambourin ['tæmburin] тамбурин (музыкальный инструмент и французский танец)
tambourine [,tæmbə'ri:n] бубен; тамбурин
tame [teim] ручной; прирученный; укрощенный; одомашненный; окультуренный; пассивный; покорный; послушный; скучный; неинтересный; дрессировать; приручать; сдерживать; смирять; удерживать
tameless ['teimlis] дикий; неприрученный; неудержимый; неудержный; неукротимый
tamer ['teimə] укротитель; дрессировщик
tamp [tæmp] заполнять; набивать; наполнять; трамбовать; уплотнять
tamper ['tæmpə] вмешиваться; соваться во что– либо; трогать; портить; вредить; коррумпировать; наносить ущерб; фальсифицировать; искажать; подделывать; подкупать; манипулировать; оказывать тайное влияние; трамбовка; пест
to tamper with – портить; подделывать; несерьезно заниматься чем-либо; подкупать; оказывать тайное влияние
tampering ['tæmpənŋ] подделка; фальсификация; манипуляции; коррумпирование; подкуп
tampion ['tæmpiən] втулка; затычка; дульная пробка; крышка
tampon ['tæmpən] тампон; вставлять тампон
tamtam ['tæmtæm] тамтам (ударный инструмент)
tan [tæn] дубильная кора; желтовато-коричневый цвет; загар; дубить (кожу); загорать
tanager ['tænəʤə] танагра (орнит.)
tandem ['tændəm] тандем (велосипед для двоих или троих); последовательно соединенный и расположенный; сдвоенный; упряжка цугом
tang [tæŋ] резкий привкус; острый запах; характерная черта, особенность; звон; бугель; рыба-хирург (ихт.); звенеть; громко звучать; звонить; говорить звонко, громко
tangage ['tæŋiʤ] килевая качка (мор.)
tangent ['tænʤənt] тангенс; касательная линия; тангенциальный
tangerine [,tænʤ(ə)'ri:n] мандарин (плод); оранжевый цвет
tangibility [,tænʤɪ'bilitɪ] осязаемость; действительность; реальность; явь
tangible ['tænʤ(ə)bl] вещественный; материальный; осязаемый; ясный; ощутимый; заметный; реальность; факт
tangible assets ['tænʤ(ə)blpæsets] материальные активы
tangle ['tæŋgl] спутанный клубок; неразбериха; путаница; сплетение; морская капуста; запуты– вать(ся); усложнять(ся)
tangle-tail ['tæŋglteil] очиток едкий
tango ['tæŋgou] танго; танцевать танго
tank [tæŋk] бак; резервуар; цистерна; чан; ванна; водоем; отсек; танк; танковый; пастернак посевной (бот.); наливать в бак; идти напролом
to tank up – заправляться горючим; заправлять (автомобиль) горючим
tank-car ['tæŋkkɑ:] цистерна (ж.-д.); автоцистерна
tank-ship ['tæŋk,ʃip] танкер; наливное судно
tank-top ['tæŋktɔp] рубашка с бретельками; безрукавка
tank-truck ['tæŋktrʌk] автоцистерна
tank-wagon ['tæŋk,wægən] железнодорожная цистерна
tanker ['tæŋkə] танкер; наливное судно; бак; емкость; цистерна; самолет-заправщик; бензозаправщик
tanner ['tænə] дубильщик; кожевник; крем для загара
tannery ['tænəri] кожевенный завод; сыромятня; дубление
tansy ['tænzi] пижма (бот.)
tantalize ['tæntəlɑiz] мучиться; страдать
tantara ['tæntərə] [tæn'tɑ:rə] фанфары
tantivy [tæntivi] быстрый галоп; быстрый; проворный; скорый; вскачь
tantrum ['tæntrəm] вспышка гнева
tap [tæp] затычка; пробка; кран; сорт; марка вина; пункция; подслушивающее устройство; вынимать пробку, затычку и т. п.; выпрашивать, выуживать деньги; легкий стук, удар; набойка на каблуке; стучать; постукивать; обстукивать; хлопать; делать прокол; делать надрез на дереве
to tap a house – установить в доме «жучки»
tap-hole ['tæphoul] резьбовое отверстие
tap-room ['tæprum] бар; пивная
tape [teip] лента; тесьма; магнитофонная лента; связывать шнуром, тесьмой; измерять рулеткой; обнаруживать; засекать; записывать на магнитную ленту
tape archive ['teipl'ɑ:kɑiv] видеофонотека
tape cassette ['teiplkə'set] магнитофонная кассета tape drum ['teipl'drʌm] ленточный барабан
tape duplicator ['teipl'dʌplikeitə] устройство для перезаписи лент
tape lace-up ['teipl'leisʌp] заправка магнитной ленты
tape library ['teipl'lɑibrəri] видеофонотека
tape tension arm ['teipl'tenʃənl'ɑ:m] рычаг натяжного ролика; натяжной рычаг
tape transcript ['teipl'trænskript] магнитофонная запись
tape transmitter distributor
['teipltrænz'mitəldis'tribjutə] устройство для считывания с ленты
tape-machine operator ['teipmə,ji:nl'ɔpəreitə] инженер видеозаписи
tape-measure ['teip,meʒə] рулетка
TAP – TAU
tape-record ['teiprtkɔ:d] записывать на магнито
фонную пленку
tape-recorder ['teipri,kɔ:də] магнитофон
tape-timer ['teip'taimə] счетчик магнитной ленты
tape-wear ['teipweə] износ ленты
taper ['teipə] тонкая свечка; слабый свет; конус; коническая форма; постепенное ослабление; спад; конусообразный; длинный и тонкий (о пальцах)
taper washer ['teipəl'wɔʃə] клиновидная шайба
tapered ['teipəd] оттянутый; суженный
tapered screw thread ['teipədl'skrafθred] коническая резьба
tapering ['teipəriŋ] суживающийся к одному концу; конусообразный; тонкий и длинный (о пальцах руки и т. п.)
tapeworm ['teipwə:m] ленточный червь
tapioca [,tæpi'oukə] тапиока (крупа)
tapir ['teipə] тапир (биол.)
tapped hole ['tæptl'houl] резьбовое отверстие
tapper ['tæpə] телеграфный ключ
tappet ['tæpit] кулачок; кулак; палец (техн.)
tapping ['tæpɪŋ] оснащение подслушивающими устройствами; подслушивание с помощью «жучков»; заборное отверстие; выпуск жидкости (мор.); нарезание резьбы
tapster ['tæpstə] буфетчик; бармен
tar [tn] смола; деготь; гудрон; мазать дегтем; смолить; бесчестить; позорить; порочить; чернить
taradiddle ['tærədidl] ложь (разг.); неправда; обман
tarantella ['tærən'telə] тарантелла (итал. нар. танец)
tardigrade ['ta:digreid] медленно передвигающийся
tardy ['tadi] медлительный
target ['tagit] цель; мишень; задание; контрольная цифра; плановый; планировать; нацеливаться
target language ['tagitl'læŋgwiʤ] язык перевода
tariff ['tænf] стоимость; тариф; цена; пошлина; включить в тариф; установить расценку; облагать пошлиной; тарифицировать
tariff system ['tænffsistim] тарифная система
tariff war ['tænf]'wɔ:] таможенная война
tariff-wall ['tænfwɔl] тарифный барьер
tarn [tan] болотная крачка
tarnish ['tanij] тусклость; пятно; лишать(ся) блеска; тускнеть; бесчестить; позорить
tarpaulin [ta:'pɔ:lm] брезент; просмоленная парусина; матросская шапка (куртка); штормовка; покрывать брезентом
tarragon ['tærəgən] полынь, эстрагон (бот.)
tarred [tad] просмоленный
tarred yarn ['tad|'jan] смоленая дратва
tarry ['tæri] задерживать; медлить; мешкать; ждать; дожидаться; пребывать; останавливаться
tart [tat] кислый; терпкий; едкий; резкий; колкий (об ответе, возражении и т. п.); несдержанный; раздражительный; фруктовое пирожное
tart up ['tatl'ʌp] сделать интереснее; принарядить; украсить
tartan ['tat(ə)n] клетчатая шерстяная материя;
шотландка; шотландский плед
tartan(e) ['tatn] тартана (парусное судно)
tartareous шероховатый; с грубой поверхностью
task [task] урочная работа; задача; задание; задать работу; обременять; перегружать
task bonus ['taskl'bounəs] целевая премия
task group ['ta:skl'gru:p] исследовательская группа; экспедиционный корпус (воен.)
task-demand ['taskdi'mand] требования к заданию
task-oriented ['task'ɔ:riəntid] проблемно-ориентированный; целенаправленный; целеустремленный
task-work ['ta:skwə:k] сдельная работа; урочная работа
taskmaster ['ta:sk,ma:stə] бригадир; десятник; надзиратель; надсмотрщик
tassel ['tæs(ə)l] кисточка (как украшение); закладка (в виде ленточки в книге)
taste [teist] вкус; склонность; пристрастие; привкус; понимание; манера; стиль; попробовать на вкус; отведать; иметь вкус (привкус)
taste blindness ['teistl'blaindnis] потеря вкуса
tasteful ['teistful] сделанный со вкусом; обладающий хорошим вкусом
tasteless ['teistlis] безвкусный; пресный; скучный; с дурным вкусом; бестактный
taster ['teistə] дегустатор; рецензент издательства
tasting ['teistiŋ] испытание; опыт; проба; глоток; кусочек
tasty ['teisti] вкусный; отрадный; приятный;
имеющий хороший вкус; изящный
tat [tæt] плести кружево
tatterdemalion [,tætədə'meiljən] оборванец
tatting ['tætiŋ] плетеное кружево; плетение кружева
tattle ['tætl] пустой разговор; сплетни; судачить; сплетничать
tattler ['tætlə] болтун; сплетник
tattoo [tə'tu:] сигнал вечерней зори; барабанная дробь; стук; бить, играть зорю; барабанить пальцами; отбивать такт ногой; барабанить; татуировка; татуировать
taunt [tɔ:nt] насмешка; язвительное замечание; насмехаться; говорить колкости; дразнить
TAU – TEA
taupe [toup] серо-коричневый; темно-серый
taut [tɔ:t] туго натянутый; упругий; напряженный; в хорошем состоянии; исправный
tauten ['tɔ:t(ə)n] туго натягивать(ся)
tautologize [tɔ:'tɔləʤaiz] повторяться
tautology [tɔ:'tɔləʤi] тавтология
tavern ['tævən] таверна; бар; закусочная
taw [tɔ:] мраморный шар; шарики (детская игра); черта, с которой бросают шарики
tawdry ['tɔ:dri] мишурный; кричаще безвкусный; дешевый шик; безвкусные украшения
tawny ['tɔ:ni] рыжевато-коричневый; темножелтый; смуглый; темнокожий
tax [tæks] налог; пошлина; сбор; облагать налогом; чрезмерно напрягать; подвергать испытанию; утомлять; делать выговор; отчитывать (кого– либо) ; определять размер судебных издержек
tax abatement ['tækslə'beitmənt] налоговая скидка
tax allowance ['tækslə'lauəns] налоговая скидка
tax asset ['tækspæset] налоговое требование
tax avoidance ['tækslə'vɔidəns] уход от налогообложения
tax barrier ['tækspbæriə] налоговый барьер
tax benefit ['tæksl'benefit] налоговая льгота
tax burden ['tæksl'bædn] бремя налогов
tax concession ['tækslkən'seʃən] налоговая льгота
tax cut ['tæksl'kʌt] снижение налога
tax deduction ['tæksldi'dʌkʃən] удержание налога
tax evasion ['tæksli'veiʒ(ə)n] уклонение от уплаты налогов
tax exemption ['tækslig'zempʃən] налоговая льгота (освобождение от уплаты налогов)
tax in kind ['tækslinl'kaind] натуральный налог
tax law ['tæksplɔ:] налоговое законодательство
tax legislation ['tæksl,leʤis'leiʃən] налоговое законодательство
tax on land ['tækslɔnplænd] поземельный налог tax on trade ['tækslɔnptreid] промысловый налог tax treatment ['tæksl'tri:tmənt] налоговой режим tax yield ['tæksŋi:ld] налоговый доход tax-adviser ['tæksəd,vaizə] консультант по во
просам налогообложения








