412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 94)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 94 (всего у книги 108 страниц)

stevedore ['sti:vidɔ:] портовый грузчик; грузить или разгружать корабль

stew [stju:] тушеное мясо; (разг.) беспокойство; волнение; тушить(ся); варить(ся); изнемогать от жары

steward [stjuəd] управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.); эконом (клуба и т. п.); стюард (официант или коридорный на пассажирском судне, бортпроводник на самолете)

stewardess ['stjuədis] горничная (на пассажирском судне); стюардесса; бортпроводница (на самолете)

stewards [stjuədz] распорядители

stewed [stju:d] тушеный

stick [stik] палка; прут; ветка; веточка; рукоятка; втыкать; вкалывать; приклеивать; наклеивать; расклеивать; липнуть; присасываться; приклеиваться; завязнуть; застрять; озадачить; поставить в тупик; всучить; навязать

to stick up for – защищать; поддерживать

stick-in-the-mud ['stikmðəmʌd] косный, отсталый человек; отсталый; консервативный; косный

sticker ['stikə] колючка; шип; расклейщик афиш; упорный, настойчивый человек

stickiness ['stikinis] негибкость; жесткость

sticking-plaster ['stikiŋ,pla:stə] липкий пластырь; лейкопластырь

stickle ['stikl] возражать; упрямо спорить (по мелочам); колебаться; сомневаться

stickler ['stiklə] ярый сторонник; приверженец (чего-либо)

sticky ['stiki] клейкий; липкий; жаркий и влажный

stiff [stif] тугой; негибкий; жесткий; окостеневший; одеревенелый; густой; плотный; непоколебимый; непреклонный; педант; формалист

stiff-necked ['stifnekt] настойчивый; упрямый

stiffen ['stifn] делать(ся) негибким, жестким

stifle ['staifl] душить; удушать; задыхаться; тушить (огонь); замять (дело и т. п.); подавлять; сдерживать

stifling ['staifliŋ] душный

stigma ['stigmə] пестик (цветка); рыльце (цветка) ; выжженное клеймо (у преступника) (ист.); бесславие; позор; стигматы (церк.); рыльце (биол.)

stigmatize ['stigmətaiz] клеймить; бесчестить

stile [stail] ступеньки для перехода через забор или стену; перелаз; турникет

still [stil] бесшумный; тихий; недвижимый; неподвижный; спокойный; рекламный кадр; успокаивать; утихомиривать; до сих пор; (все) еще; по– прежнему; все же; тем не менее; однако; еще (в сравнении)

still life ['stil|laif] натюрморт (живоп.)

still picture ['still,pikʧə] фотоснимок

still-born baby ['stilbɔ:nl'beibi] мертворожденный ребенок

still-born child ['stilbɔ:nl'ʧaild] мертворожденный ребенок

still-room ['stilrum] кладовая; буфетная

stilly ['stili] безмолвно; тихо

stilt [stilt] ходуля; ходулочник (орнит.)

stilted ['stiltid] высокопарный; напыщенный

stilts [stilts] ходули

stimulant ['stimjulənt] возбуждающее средство; спиртной напиток; побуждение; стимул; возбуждающий; стимулирующий

stimulate ['stimjuleit] возбуждать; стимулировать; побуждать; поощрять

stimulating agent ['stimjuleitiŋl'eiʤənt] стимулятор

stimulation [,stimju'leiʃ(ə)n] возбуждение; поощрение

stimulative ['stimjulətiv] возбуждающий; стимулирующий

stimulus ['stimjuləs] стимул; побудитель; влияние

sting [stiŋ] жало; укус; ожогкрапивой; колкость; ядовитость; острота; сила; жалить; жечь (о крапиве, осе и т. п.); причинять острую боль

stinger ['stiŋə] жало (насекомого); жалящее насекомое и т. п.

stinging ['stiŋiŋ] жалящий; жгучий; имеющий жало

stingy ['stinʤi] скаредный; скупой; ограниченный; скудный

stink [stiŋk] зловоние; вонять; смердеть

stinking ['stiŋkɪŋ] вонючий; отвратительный (разг.); противный

STI – STO

stint [stmt] ограничение; граница; предел; урочная работа; определенная норма (работы); урезывать; ограничивать; скупиться

stipend ['staipend] жалованье; стипендия

stipendiary [stai'pendjəri] оплачиваемый; получающий жалованье

stipple ['stipl] работа; гравирование пунктиром; рисовать или гравировать пунктиром

stipple engraving ['stipl|in'greivip] гравирование пунктирной манерой

stipulate [stipjuleit] ставить условием; обусловливать

stipulation [,stipju'leiʃ(ə)n] обусловливание; условие; оговорка

stipule ['stipju:l] прилистник

stir [stə:] шевеление; движение; размешивание; паника; переполох; суета; шевелить(ся); дви– гать(ся); мешать; помешивать; размешивать; взбалтывать; волновать; возбуждать

stir-about ['stə:rə'baut] каша

stirrer-up ['stə:rər'ʌp] виновник; возбудитель

stirring [stə:riŋ] взбалтывание; помешивание;

деятельный; активный; волнующий

stirrup [stirəp] стремя

stirrup-cup ['stɪrəpkʌp] прощальный кубок

stitch [stiʧ] стежок; шов; петля (в вязанье); острая боль; колотье в боку; шить; сшивать; стегать; вышивать

stock [stɔk] главный ствол (дерева); опора; подпора; рукоятка; ручка; ружейная ложа; род; семья; раса; запас; инвентарь; сырье; акционерный капитал (экон.); основной капитал; фонды; акции; снабжать; иметь в наличии, в продаже; хранить на складе; создавать запас; заезженный; избитый

stock addition ['stɔk[ə'dijən] прирост запасов

stock company ['stɔkl,kʌmp(ə)ni] акционерная компания

stock control ['stɔklkən'troul] контроль наличия запасов и их регистрация

stock exchange ['stɔkliks,ʧeinʤ] фондовая биржа

stock exchange bank ['stɔkliks,ʧeinʤl'bæŋk] банк, кредитующий биржевые сделки

stock exchange dealings ['stɔkliks,ʧeinʤl'di:liŋz] фондовые сделки

stock level ['stɔkplevl] количество запасов

stock-in-trade ['stɔkin'treid] запас товаров; инвентарь; оборудование

stock-market ['stɔk,ma:kit] фондовая биржа; уровень цен на бирже

stock-market crash ['stɔk,ma:kitl'kræʃ] крах фондовой биржы

stock-raising ['stɔk,reiziŋ] животноводство; скотоводство; животноводческий; скотоводческий

stock-room ['stɔkrum] кладовая; склад

stock-still ['stɔk'stil] неподвижно, как столб stock-taking ['stɔk,teikiŋ] инвентаризация; про

верка фондов; переучет товаров

stock-turn ['stɔk'tə:n] складской оборот товаров stockade [stɔ'keid] частокол; укрепление; форт;

огораживать или укреплять частоколом stockbroker ['stɔk,broukə] биржевой маклер stockfish ['stɔkfij] вяленая рыба

stockgambler ['stɔk,gæmblə] игрок на бирже;

биржевой спекулянт

stockholder ['stɔk,houldə] акционер; владелец

акции

stockinet [,stɔki'net] трикотаж; трикотажное по

лотно; чулочная вязка

stocking ['stɔkiŋ] чулок; чулочный

stocking filler ['stɔkiŋl'filə] подарок на Рождество

(в чулке)

stocklist [stɔklist] список товаров, имеющихся

на складе

stockman [stɔkmæn] скотовод; пастух; скотник stockpile ['stɔkpail] запас; резерв; накапливать;

делать запасы

stockpiling [stɔkpailiŋ] накопление

stockyard ['stɔkja:d] скотопригонный двор

stockybuild ['stɔkibild] коренастый

stodge [stɔʤ] тяжелая сытная еда; жадно есть stoke [stouk] поддерживать огонь (в топке) stoker [stoukə] кочегар; истопник; механиче

ская топка

stole [stoul] палантин; меховая накидка

stolen merchandise ['stoulənl'mə:ʧəndaiz] похищенный товар

stolid [stɔlid] бесстрастный; невозмутимый;

флегматичный

stolidity [stɔ'liditi] флегматичность

stomach ['stʌmək] желудок; живот; аппетит; вкус, склонность (к чему-либо); быть в состоянии съесть; снести; стерпеть

stomach-ache [stʌməkeik] боль в животе stomach-churning ['stʌmək'ʧə:niŋ] вызывающий

тошноту

stomach-tooth ['stʌməktu:θ] нижний клык

stomachic [stoumækik] желудочный; способст

вующий пищеварению

stomatology [,stɔmə'tɔləʤi] стоматология

stomp [stɔmp] топать

stone [stoun] камень; градина; каменный

Stone Age ['stounpeiʤ] каменный век

stone-dead ['stoun'ded] безжизненный; мертвый; погибший

stone-deaf ['stoun'def] совершенно глухой

stone-pine ['stounpain] пиния

stone-work [stounwə:k] каменная кладка; каменные работы

stonecrop [stounkrɔp] очиток

stoned [stound] очищенный от косточек

stonemason ['stoun,meisn] каменщик

stone’s cast ['stounzlka:st] расстояние, на которое можно бросить камень; небольшое расстояние

stony ['stouni] каменистый; прочный; твердый; недвижимый; неподвижный; холодный

stony-hearted ['stouni,ha:tid] жестокосердный

stooge [stu:ʤ] подставное лицо; осведомитель; провокатор

stool [stu:l] табурет(ка); скамеечка

stool layer ['stu:lpleiə] отпрыск

stoop [stu:p] сутулость; снисхождение; унижение; наклонять(ся); нагибать(ся); сутулить(ся); унижать(ся)

stop [stɔp] задержка; пауза; перерыв; короткое пребывание; остановка (трамвая и т. п.); знак препинания; останавливать(ся); прекращать(ся); кончать(ся)

to stop in – заглянуть; зайти; продолжать гореть

to stop over – остановиться в пути; сделать остановку; проводить ночь не дома

to stop up – затыкать; заделывать; закупоривать; закрывать; не ложиться спать

stop-cock ['stɔpkɔk] запорный кран

stop-gap ['stɔpgæp] затычка; временная мера;

замена; временный заместитель

stop-line ['stɔplain] стоп-линия

stop-water material ['stɔp,wɔ:təlmə'tiəriəl] водонепроницаемые прокладки

stoppage ['stɔpɪʤ] задержка; остановка; прекращение работы; забастовка; вычет; вычитание; удержание

stopper ['stɔpə] пробка; затычка; закупоривать; затыкать

stopping ['stɔpiŋ] остановка; затыкание; зубная пломба

storage ['stɔ:riʤ] (со)хранение; база; склад; складирование; хранилище

storage battery ['stɔ:nʤl,bætəri] аккумуляторная батарея (электр.)

storage expenses ['stɔriʤliks'pensiz] расходы по хранению

storage reservoir ['stɔnʤl'rezəvwa] бассейн; водохранилище; резервуар

store [stɔ:] запас; резерв; припасы; имущество; склад; магазин; снабжать; наполнять; запасать; откладывать

store-card ['stɔ:ka:d] кредитная карточка

store-door delivery ['stɔ:dɔ:ldi'livəri] доставка груза на склад грузополучателя

store-house ['stɔ:haus] склад; амбар; кладовая; сокровищница; кладезь

store-keeper ['stɔ,ki:pə] коммерсант; лавочник; кладовщик

store-room ['stɔ:rum] кладовая

store-room requisition form

['stɔ:ruml,rekwi'ziʃənl'fɔ:m] бланк заявки на отпуск товарно-материальных ценностей

storey ['stɔ:ri] этаж; ярус

storied ['stɔ:rid] легендарный; известный по преданиям; украшенный историческими или легендарными сюжетами

storiette [,stɔri'et] короткий рассказ

stork [stɔ:k] аист

storm [stɔm] буря; гроза; ураган; взрыв; град (чего-либо); сильное волнение; смятение; бушевать; свирепствовать; кричать; горячиться; стремительно нестись; проноситься

storm-cloud ['stɔ:mklaud] грозовая туча; нечто предвещающее беду; «туча на горизонте»

storm-cone ['stɔ:mkoun] штормовой сигнальный цилиндр

storm-drum ['stɔ:mdrʌm] штормовой сигнальный цилиндр

storm-trooper ['stɔ:m,tru:pə] боец ударных частей; штурмовик (ист.)

stormy ['stɔ:mi] бурный; штормовой; предвещающий бурю; неистовый; яростный

story ['stɔ:n] описание; повествование; история; предание; сказка; сюжет; фабула

story-book ['stɔ:nbuk] сборник рассказов, сказок

story-teller ['stɔ:ri,telə] рассказчик; автор рассказов; сказочник

storyline ['stɔ:rilain] фабула; основная сюжетная линия

stout [staut] крепкий; плотный; прочный; отважный; решительный; дородный; полный; тучный

stoutness ['stautnis] крепость; прочность; отвага; смелость; полнота; тучность

stove [stouv] печь; печка; кухонная плита; теплица; сушилка

stow [stou] укладывать; складывать; наполнять; набивать

stowage ['stouiʤ] складывание; укладка; укладывание; складочное место; штивка (укладка груза в трюме)

stowaway ['stouəwei] безбилетный пассажир (на пароходе, самолете)

straddle ['strædl] широко расставлять ноги; подставка

strafe [straf] кара; наказание; расплата; ругать; бранить

straggle ['strægl] разбросанная группа (предметов); быть разбросанным; беспорядочно тянуться;

отставать; идти вразброд; двигаться в беспорядке; блуждать (о мыслях)

straggling [strægliŋ] беспорядочный; разбросанный

straight [streit] неизогнутый; прямой; невьющийся (о волосах); правильный; ровный; находящийся в порядке; искренний; честный; верный; надежный; прямо; по прямой линии; метко; правильно; точно

straight-edge ['streiteʤ] линейка; правило

straight-faced ['streit'feist] с непроницаемым лицом

straightaway ['streitəwei] прямой; быстрый; проворный; скорый

straighten ['streitn] выпрямлять(ся); выправлять; приводить в порядок

straightforward [streitfɔ:wəd]      откровенный;

прямой; честный; простой

straightforward text setting

[streit'fɔ:wədl'tekstl,setiŋ] простой текстовой набор straightway ['streitwei] немедленно; сразу strain [strein] натяжение; растяжение; напряжение; натягивать; растягивать(ся); напрягать(ся); переутомлять(ся); племя; порода; род; стиль; тон речи

to strain off – отцеживать

strained [streind] натянутый; напряженный; неестественный; искаженный

strainer ['streinə] сито; фильтр; стяжка; натяжное устройство

straining ['streiniŋ] напряжение

strait [streit] пролив; затруднительное положение; нужда; перешеек

strait-jacket ['streit'ʤækɪt] смирительная рубашка

strait-laced ['streitleist] строгий; пуританский straiten ['streitn] ограничивать; стеснять; сужи

вать

straitened ['streitnd] стесненный

stramineous [strə'miniəs] соломенно-желтый; не имеющий значения, веса

stramonium [strə'mouniəm] дурман вонючий stramony ['stræməni] дурман вонючий

strand [strænd] берег; прибрежная полоса; сесть на мель (перен.); высадить на берег; нитка (бус); вить; крутить; скручивать

strange [streinʤ] чужой; неизвестный; странный; необыкновенный; сдержанный; холодный

strange behaviour ['streinʤlbi'heivjə] странное поведение

stranger ['streinʤə] чужестранец; незнакомец strangle ['stræŋgl] задушить; удавить; задыхаться; подавлять; сдерживать; удерживать

strangle-hold ['stræŋglhould] удушение; мертвая хватка

strap [stræp] ремень; ремешок; полоска материи или металла; штрипка; завязка; стягивать ремнем

strapper ['stræpə] здоровый, рослый человек

strapping ['stræpiŋ] липкий пластырь в виде ленты; порка ремнем; рослый; сильный

stratagem ['strætiʤəm] (военная) хитрость; уловка

strategic(al) [strə'ti:ʤik(ə)l)] стратегический; оперативный

strategic balance [strə'ti:ʤikl'bæləns] стратегическое равновесие

strategic missile [strə'ti:ʤikl'misail] стратегическая ракета

strategic weapon [strə'ti:ʤikl'wepən] оружие стратегического назначения; стратегическое оружие

strategics [strə'ti:ʤiks] политика; стратегия

strategy ['strætiʤi] стратегия; оперативное искусство

stratocracy [strə'tɔkrəsi] военная диктатура

stratocumulus [,strætou'kju:mjuləs] слоистые кучевые облака

stratosphere ['strætousfiə] стратосфера

stratospheric [,strætous'ferik] стратосферный

stratus ['streitəs] слоистые облака

straw [strɔ] солома; соломка; соломинка; соломенная шляпа; мелочь; пустяк; соломенный; ненадежный; сомнительный

straw baler ['strɔl'beilə] соломокопнитель

straw ballot ['strɔfbælət] неофициальный опрос; предварительное голосование

straw poll ['strɔl'pɔl] выборочный опрос общественного мнения

straw stack ['strɔl'stæk] стог соломы

strawberry ['strɔb(ə)n] клубника; клубничный

strawberry-mark ['strɔ:b(ə)ri'ma:k] красноватое родимое пятно

strawboard ['strɔ:bɔ:d] упаковочный картон

strawy ['strɔ:i] соломенный; похожий на солому; покрытый соломой (о крыше)

stray [strei] заблудившееся или отбившееся от стада животное; заблудившийся ребенок; заблудившийся; бесприютный; случайный; сбиться с пути; заблудиться; отбиться

stray bullet ['streil'bulit] шальная пуля

strayed [streid] заблудившийся

streak [stri:k] полоска (неровная, изогнутая); жилка; прожилка; черта (характера); проводить полосы; испещрять; мелькать; проноситься

streaked [stri:kt] с полосами; с прожилками

streaky ['striki] полосатый; с прослойками; изменчивый; непостоянный

streaky bacon ['stri:kil'beikən] слоеный бекон

stream [strim] ручей; струя; вереница; поток; направление; течение; вытекать; литься; струиться; течь; развевать(ся); проноситься

streamer ['stri:mə] вымпел; длинная узкая лента; лозунг; транспарант

streaming ['stri:miŋ] текучий; протекание; истечение

streamlet ['stri:mlit] ручеек

streamline ['stri:mlain] направление (воздушного течения); обтекаемый; придавать обтекаемую форму; упрощать; модернизировать; рационализировать

streamliner ['stri:m,lainə] поезд, автобус, автомобиль и т. п. обтекаемой формы

streamy ['stri:mi] изобилующий ручьями, потоками; бегущий; струящийся

street [strit] улица; уличный

street Arab ['stri:tl'ærəb] беспризорник

street encounter ['stri:tlin'kauntə] интервью прохожих; уличное интервью

street orderly ['strrtɪ,^dəli] уборщик улиц

street-cleaning machine ['stri:t,kli:niŋlmə'ji:n] поливальная машина

street-door ['stri:tdɔ:] парадная дверь

street-lamp ['stri:tlæmp] уличный фонарь

street-walker ['stri:t'wɔ:kə] уличная проститутка

strength [streŋθ] интенсивность; мощность; сила; прочность; крепость; неприступность; численный состав

strengthen ['streŋθ(ə)n] усиливать(ся); укреп– лять(ся)

strenuous ['strenjuəs] сильный; энергичный; усердный

stress [stres] давление; нажим; напор; напряжение; стресс; ударение

stressful ['stresful] стрессовый

stretch [streʧ] вытягивание; растягивание; удлинение; напряжение; натяжка; преувеличение; промежуток времени; растягивать(ся); вытяги– вать(ся); натягивать(ся); напрягать(ся)

to stretch one’s luck – искушать судьбу

stretcher ['streʧə] носилки; преувеличение (разг.); подножка

stretching screw ['streʧiŋl'skru:] стяжной винт

stretchy ['streʧi] тянущийся (о ткани)

strew [stru:] разбрасывать; разбрызгивать; посыпать (песком); усыпать (цветами); расстилать

stricken ['strik(ə)n] пораженный (чем-либо)

strickle ['stnkl] точильный брусок; скобель

strict [strikt] определенный; точный; строгий; требовательный

strict-security camp ['stnktsɪ,kjuərɪtɪl'kæmp] лагерь строгого режима

strictly ['striktli] строго

strictly confidential ['stnktlil,kɔnfi'denʃəl] строго секретно

stride [straid] большой шаг; расстояние между расставленными ногами; успехи; шагать (большими шагами); перешагнуть; сидеть верхом

stridency ['straidənsi] резкость

strident ['straid(ə)nt] резкий; скрипучий

strife [straif] борьба; раздор; спор

strike [straik] ударять(ся); бить; высекать (огонь); зажигать(ся); выбивать; чеканить; найти; наткнуться на; случайно встретить; приходить в голову; производить впечатление; поражать; сражать; соударение; столкновение; удар; неожиданная удача; забастовка; стачка; коллективный отказ (от чего-либо); бойкот; забастовочный; стачечный; бастовать; объявлять забастовку

to strike back – отпарировать

to strike home – достичь цели (обударе); производить желаемый эффект на кого-либо

to strike into – вонзать; вселять (ужас и т. п.); направляться; углубляться; начинать; прерывать

to strike out – вычеркивать; отбрасывать; удалять; изобрести; придумать

to strike up – начинать

strike clause ['straikl'klɔ:z] статья о забастовках

strike committee ['straiklkə'miti] стачечный комитет

strike the balance ['straiklðəl'bæləns] сводить баланс

strike-breaker ['straik,breikə] штрейкбрехер

strike-breaking ['straik,breikiŋ] подавление забастовки

striker ['straikə] молотобоец; забастовщик; стачечник

striking ['straikiŋ] (по)разительный; выдающийся; ударный

string [striŋ] веревка; бечевка; шнурок; тетива (лука); струна (муз.); вереница; ряд; волокно; жилка; завязывать; привязывать; шнуровать; натягивать (струну); напрягать

to string with – подшучивать

string band ['stnŋl'bænd] оркестр

stringency ['stnnʤ(ə)nsi] строгость; вескость; обоснованность; убедительность

stringent ['strinʤ(ə)nt] строгий; обязательный; точный; стесненный недостатком средств; веский; убедительный

stringy ['striŋi] волокнистый; вязкий; тягучий

strip [strip] полоса; лента; страничка юмора (в газете, журнале); взлетно-посадочная полоса; порча; разрушение; ухудшение; сдирать; снимать; обнажать; лишать (чего-либо); разбирать; демонтировать

strip in ['stripl'm] вклеивать

stripe [straip] полоса; нашивка; шеврон; испещрять полосами

striped [straipt] полосатый

stripling ['stripliŋ] подросток; юноша

stripper ['stripə] стриптизерша

stripping guide ['stripiŋl'gaid] макет монтажа

strive [straiv] стараться; прилагать усилия; бороться

stroke [strouk] удар; кровоизлияние в мозг; взмах; отдельное движение или усилие; прием; ход; бой часов; гладить (рукой); поглаживать; ласкать

stroke capacity ['strouklkə'pæsiti] рабочий объем цилиндра

stroker ['stroukə] кочегар

stroll [stroul] прогулка; бродить; гулять; прогуливаться; странствовать; давать представления (об актерах)

stroller ['stroulə] прогуливающийся; бродяга

strolling ['strouliŋ] бродячий

strong [strɔŋ] сильный; обладающий большой физической силой; здоровый; решительный; энергичный; прочный; выносливый; крепкий; не– разведенный (о веществе, напитке); грубый

strong beer ['strɔŋl'biə] крепкое пиво

strong belief ['strɔŋlbi'lrf] твердое убеждение; непоколебимая вера

strong bond ['strɔŋl'bɔnd] тесная связь

strong language ['strɔŋl'læŋgwiʤ] сильные выражения

strong-arm ['strɔŋ'a:m] применяющий силу; применять силу

strong-box ['strɔŋbɔks] сейф; несгораемый ящик; денежный шкаф

strong-willed ['strɔŋ'wild] решительный; волевой; настойчивый; упрямый

stronghold ['strɔŋhould] крепость; твердыня; цитадель; оплот; опорный пункт (воен.)

strongman ['strɔŋgmæn] сильный человек; сильная личность

strophe ['stroufi] строфа

stroppy ['strɔpi] несговорчивый; сварливый (разг.)

structural ['strʌkʧ(ə)r(ə)l] структурный; строительный

structural description ['strʌkʧ(ə)r(ə)lldis'knpʃən] структурное описание

structure ['strʌkʧə] состав; строение; структура;

дом; здание; сооружение

struggle ['strʌgl] битва; борьба; война; напряжение; усилие; бороться; биться; отбиваться; делать усилия; стараться изо всех сил

strum [strʌm] бренчание; треньканье; бренчать; тренькать

strung [strʌŋ] снабженный струнами; взвинченный; напряженный

strut [strʌt] важная или неестественная походка; ходить с важным, напыщенным видом; нести; поддерживать; подпирать

stub [stʌb] пень; короткий тупой обломок или остаток; выкорчевывать; вырывать с корнем; ударяться ногой обо что-либо твердое; погасить окурок

stub axle ['stʌbpæksl] поворотная цапфа (авт.)

stubble ['stʌbl] жнивье; коротко остриженные волосы; давно не бритая борода; щетина

stubbly [ stʌbli] торчащий; щетинистый (о бороде и т. п.)

stubborn ['stʌbən] неподатливый; упрямый; упорный

stubbornness ['stʌbənnis] упрямство; настойчивость; упорство

stubby ['stʌbi] усеянный пнями; похожий на обрубок; коренастый

stucco ['stʌkou] отделочный; штукатурить

stucco-work ['stʌkouwə:k] лепная работа

stud [stʌd] гвоздь; запонка; обивать; усеивать; усыпать

stud farm ['stʌdpfa:m] конный завод

studded tyre ['stʌdidptaiə] шипованая шина

student ['stju:d(ə)nt] студент, изучающий (что– либо) ; ученый

student body ['stju:d(ə)ntl'bɔdi] студенческий совет

studentship ['stju:d(ə)nʧip] студенческие годы; стипендия

studied ['stʌdid] намеренный; обдуманный; искусственный; изучаемый; знающий; начитанный

studio ['stju:diou] студия; ателье; радиостудия; киностудия; телестудия

studio apartment ['stju:dioulə'pa:tmənt] ателье; мастерская

studio light ['stju:dioul'lait] студийное освещение

studio scenery ['stju:dioul'si:nəri] студийные заставки

studio window ['stju:dioul'windou] окно в студию

studio-couch ['stju:dioukauʧ] диван-кровать

studious ['stju:djəs] занятый наукой; исполнительный; прилежный

study ['stʌdi] изучение; исследование; научные занятия; приобретение знаний; наука; область науки; предмет (достойный) изучения; научная работа; рабочий кабинет; очерк; изучать; исследовать; заниматься; учиться; готовиться (к экзамену и т. п.); заботиться (о чем-либо); стремиться (к чему– либо); стараться; заучивать наизусть

study in oils ['stʌdilinl'ɔilz] этюд маслом

stuff [stʌf] материал; вещество; вещи; имущество; набивать; начинять; фаршировать; втискивать; засовывать; затыкать; пломбировать зуб

stuffer ['stʌfə] реклама, отсылаемая по почте в конвертах

stuffing ['stʌfiŋ] набивка (подушки и т. п.); прокладка; начинка

stuffing-box ['stʌfiŋbɔks] сальниковая коробка

(техн.)

stuffy ['stʌfi] душный; спертый; заложенный (о носе при простуде); неинтересный; скучный

stultify ['stʌltifai] выставлять в смешном виде; сводить на нет (результаты работы и т. п.)

stumble ['stʌmbl] спотыкание; запинка; задержка; ложный шаг; ошибка; спотыкаться; оступаться; запинаться; ошибаться

stumbling-block ['stʌmbliŋblɔk] камень преткновения

stump [stʌmp] пень; обрубок; культя; окурок; огрызок (карандаша); корчевать; ковылять; тяжело ступать

stumpy ['stʌmpi] коренастый; приземистый

stun [stʌn] оглушать; ошеломлять

stunning ['stʌniŋ] оглушающий; ошеломляющий

stunt [stʌnt] остановка в росте; задержка роста; останавливать рост; удачное, эффектное выступление (на спортивных соревнованиях); трюк; фокус; штука; демонстрировать смелость, ловкость; показывать фокусы; выкидывать номера

stunted ['stʌntid] мелкий; низкорослый; чахлый

stupe [stju:p] горячий компресс; ставить горячий компресс

stupefaction [,stju:pi'fækʃ(ə)n] остолбенение; оцепенение; изумление

stupefy ['stju:pifai] изумлять; поражать; ошеломлять; притуплять ум или чувства

stupendous [stju(:)'pendəs] изумительный; громадный; огромной важности

stupid ['stju:pid] глупый; бестолковый; оцепеневший

stupidity [stju(:)'piditi] глупость; тупость

stupor ['stju:pə] остолбенение; оцепенение

sturdy ['stə:di] здоровый; крепкий; сильный; отважный; стойкий; твердый

sturdybuild ['stə:dibild] крепкий, здоровый (о человеке)

sturgeon ['stə:ʤ(ə)n] осетр

stutter ['stʌtə] заикание; заикаться; запинаться

stutterer ['stʌtərə] заика

style [stail] стиль; слог; манера (петь и т. п.); направление, школа (в искусстве); мода; фасон; покрой; изящество; вкус; блеск; шик; род; сорт; тип; столбик (биол.); титуловать; величать; именовать;

конструировать по моде; вводить в моду; модернизировать; преобразовать; усовершенствовать

style of binding ['stailləvl'baɪndɪŋ] вид переплета

styling ['stailiŋ] моделирование (одежды, предметов обихода и т. п.); дизайн

stylish ['stailiʃ] стильный; выдержанный в определенном стиле; модный; элегантный; богатый

stylist ['stailist] стилист; модельер

stylistic [stai'listik] стилистический

stylize ['stailaiz] изображать в традиционном стиле; стилизовать

stylus ['stailəs] граммофонная иголка

stymy ['staimi] ставить в безвыходное положение; загнать в угол

suability [,sju(:)ə'biliti] возможность привлечь к суду

suasion ['sweiʒ(ə)n] уговаривание

suave [swa:v] учтивый; обходительный; вежливый

suavity ['swa:viti] обходительность

sub– [sʌb-] (приставка) указывает на положение ниже чего-либо или под чем-либо; указывает на подчинение по службе, низший чин; указывает на более мелкое подразделение; указывает на передачу другому лицу; указывает на недостаточное количество вещества в данном соединении; указывает на незначительную степень, малое количество

sub-head ['sʌbhed] подзаголовок; заместитель директора школы

sub-heading ['sʌb,hediŋ] подзаголовок

sub-human ['sʌb'hju:mən] нечеловеческий; недостойный человека

sub-manager ['sʌb'mæniʤə] помощник управляющего; помощник заведующего

sub-section ['sʌb,sekʃ(ə)n] подсекция; подраздел

sub-title ['sʌb,taitl] подзаголовок

sub-titling ['sʌb,taitliŋ] введение субтитров

sub-titling equipment ['sʌb,taitliŋli'kwipmənt] аппаратная ввода субтитров

sub-zero ['sʌb'ziərou] ниже нуля (о температуре)

subaltern ['sʌblt(ə)n] младший офицер (воен.); подчиненный

subaqueous ['sʌb'eikwiəs] подводный

subaudition ['sʌbɔ:'diʃ(ə)n] подразумевание

subbing ['sʌbiŋ] подготовка рукописи к печати

subconscious ['sʌb'kɔnʃəs] инстинктивный; интуитивный; подсознательный

subcontinent [,sʌb'kɔntinənt] субконтинент

subculture [,sʌb'kʌlʧə] субкультура

subcutaneous ['sʌbkju(:)'teinjəs] подкожный

subdivide ['sʌbdi'vaid] подразделять(ся)

subdivisible ['sʌbdi'vizəbl] поддающийся дальнейшему разделению

subdivision ['sʌbdi,viʒ(ə)n] подразделение

subdual [səb'dju(:)əl] подчинение; покорение

subdue [səb'dju:] завоевывать; пленять; смягчать; ослаблять; снижать; обрабатывать землю

subdued [səb'dju:d] подавленный; подчиненный;

угнетенный; приглушенный; смягченный

subgroup ['sʌbgru:p] подблок; подгруппа

subjacent [sʌb'ʤeis(ə)nt] расположенный ниже (чего-либо); лежащий в основе

subject ['sʌbʤikt] – сущ., прил. [səb'ʤekt] – гл. тема; предмет разговора; сюжет; повод (к чему-либо) ; дисциплина; предмет; подданный; субъект; человек; зависимый; подвластный; подчинять; покорять; подвергать (воздействию, влиянию и т. п.); представлять

subject nation ['sʌbʤiktl'neiʃən] зависимое государство

subject to the rules of law

[səb'ʤektltəlðəl'ru:lzləvl'lɔ:] с соблюдением правил, установленных законом

subjection [səb'ʤekʃ(ə)n] покорение; подчинение; зависимость; подвластность; подневольность

subjective [səb'ʤektiv] субъективный; свойственный подлежащему (грам.)

subjectivity [,sʌbʤek'tiviti] субъективность

subjoin ['sʌb'ʤɔin] добавлять; приписывать в конце

subjugate ['sʌbʤugeit] завоевывать; пленять

subjugation [,sʌbʤu'geiʃ(ə)n] завоевание; пленение

subjugator ['sʌbʤugeitə] покоритель; поработитель

subjunctive [səb'ʤʌŋktiv] сослагательное наклонение; сослагательный

sublease ['sʌb'lrs] субаренда; заключать договор субаренды

sublime [sə'blaim] величественный; возвышенный; высокий; гордый; надменный

subliminal [sʌb'liminl] инстинктивный; интуитивный; подсознательный; действующий на подсознание

subliminal consciousness [sʌb'liminll'kɔnʃəsnis] подсознание

sublimity [sə'blimiti] величественность; возвышенность

sublunary [sʌb'lu:nəri] земной; подлунный

submachine-gun ['sʌbməʃi:ngʌn] пистолет-пулемет; автомат

submarine ['sʌbmərl:n] подводная лодка; подводное растение; подводный

submarine boat ['sʌbmərl:nl'bout] подводная лодка

submarine escape circle ['sʌbmərl:nlis'keipl'sə:kl] круг дальности ухода подводной лодки

submarine mine ['sʌbmərl:nl'main] лодочная мина

submariner [sʌb'mærinə] подводник; член команды подводной лодки

submerge [səb'mə:ʤ] затоплять; погружать(ся)

submerged [səb'mə:ʤd] затопленный; погруженный

submergence [səb'mə:ʤ(ə)ns] погружение в воду; затопление

submission [səb'miʃ(ə)n] подчинение; повиновение; покорность; послушание; представление, подача (документов и т. п.)

submissive [səb'misiv] покорный; послушный

submit [səb'mit] подчинять(ся); покорять(ся); представлять на рассмотрение; предлагать (свое мнение и т. п.); доказывать; утверждать

submontane [sʌb'mɔntein] находящийся у подножия горы

subordinate [sə'bɔdnit] – сущ., прил.

[sə'bɔdineit] – гл. подчиненный; вспомогательный; второстепенный; добавочный; низший; придаточный (грам.); подчинять; ставить в зависимость

subordination [sə,bɔ:di'neiʃ(ə)n] подчинение; субординация; подчинение (грам.)

suborn [sʌ'bɔn] подкупать; склонять к преступлению

subornation [,sʌbɔ:'neiʃ(ə)n] подкуп; взятка; попытка склонить к незаконному действию

suborner [sʌbɔ:nə] дающий взятку; взяткодатель subplot ['sʌbplɔt] побочная сюжетная линия

subpoena [səb'pl:nə] повестка с вызовом в суд;

вызывать в суд

subpolar ['sʌb'poulə] субполярный

subreption [səb'repʃ(ə)n] получение чего-либо путем сокрытия каких-либо фактов

subscribe [səb'skraib] жертвовать деньги; подписывать (ся) (под чем-либо); присоединяться (к чьему-либо мнению и т. п.); делать предварительный заказ

subscriber [səb'skraibə] подписчик; абонент; жертвователь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю