Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 94 (всего у книги 108 страниц)
stevedore ['sti:vidɔ:] портовый грузчик; грузить или разгружать корабль
stew [stju:] тушеное мясо; (разг.) беспокойство; волнение; тушить(ся); варить(ся); изнемогать от жары
steward [stjuəd] управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.); эконом (клуба и т. п.); стюард (официант или коридорный на пассажирском судне, бортпроводник на самолете)
stewardess ['stjuədis] горничная (на пассажирском судне); стюардесса; бортпроводница (на самолете)
stewards [stjuədz] распорядители
stewed [stju:d] тушеный
stick [stik] палка; прут; ветка; веточка; рукоятка; втыкать; вкалывать; приклеивать; наклеивать; расклеивать; липнуть; присасываться; приклеиваться; завязнуть; застрять; озадачить; поставить в тупик; всучить; навязать
to stick up for – защищать; поддерживать
stick-in-the-mud ['stikmðəmʌd] косный, отсталый человек; отсталый; консервативный; косный
sticker ['stikə] колючка; шип; расклейщик афиш; упорный, настойчивый человек
stickiness ['stikinis] негибкость; жесткость
sticking-plaster ['stikiŋ,pla:stə] липкий пластырь; лейкопластырь
stickle ['stikl] возражать; упрямо спорить (по мелочам); колебаться; сомневаться
stickler ['stiklə] ярый сторонник; приверженец (чего-либо)
sticky ['stiki] клейкий; липкий; жаркий и влажный
stiff [stif] тугой; негибкий; жесткий; окостеневший; одеревенелый; густой; плотный; непоколебимый; непреклонный; педант; формалист
stiff-necked ['stifnekt] настойчивый; упрямый
stiffen ['stifn] делать(ся) негибким, жестким
stifle ['staifl] душить; удушать; задыхаться; тушить (огонь); замять (дело и т. п.); подавлять; сдерживать
stifling ['staifliŋ] душный
stigma ['stigmə] пестик (цветка); рыльце (цветка) ; выжженное клеймо (у преступника) (ист.); бесславие; позор; стигматы (церк.); рыльце (биол.)
stigmatize ['stigmətaiz] клеймить; бесчестить
stile [stail] ступеньки для перехода через забор или стену; перелаз; турникет
still [stil] бесшумный; тихий; недвижимый; неподвижный; спокойный; рекламный кадр; успокаивать; утихомиривать; до сих пор; (все) еще; по– прежнему; все же; тем не менее; однако; еще (в сравнении)
still life ['stil|laif] натюрморт (живоп.)
still picture ['still,pikʧə] фотоснимок
still-born baby ['stilbɔ:nl'beibi] мертворожденный ребенок
still-born child ['stilbɔ:nl'ʧaild] мертворожденный ребенок
still-room ['stilrum] кладовая; буфетная
stilly ['stili] безмолвно; тихо
stilt [stilt] ходуля; ходулочник (орнит.)
stilted ['stiltid] высокопарный; напыщенный
stilts [stilts] ходули
stimulant ['stimjulənt] возбуждающее средство; спиртной напиток; побуждение; стимул; возбуждающий; стимулирующий
stimulate ['stimjuleit] возбуждать; стимулировать; побуждать; поощрять
stimulating agent ['stimjuleitiŋl'eiʤənt] стимулятор
stimulation [,stimju'leiʃ(ə)n] возбуждение; поощрение
stimulative ['stimjulətiv] возбуждающий; стимулирующий
stimulus ['stimjuləs] стимул; побудитель; влияние
sting [stiŋ] жало; укус; ожогкрапивой; колкость; ядовитость; острота; сила; жалить; жечь (о крапиве, осе и т. п.); причинять острую боль
stinger ['stiŋə] жало (насекомого); жалящее насекомое и т. п.
stinging ['stiŋiŋ] жалящий; жгучий; имеющий жало
stingy ['stinʤi] скаредный; скупой; ограниченный; скудный
stink [stiŋk] зловоние; вонять; смердеть
stinking ['stiŋkɪŋ] вонючий; отвратительный (разг.); противный
STI – STO
stint [stmt] ограничение; граница; предел; урочная работа; определенная норма (работы); урезывать; ограничивать; скупиться
stipend ['staipend] жалованье; стипендия
stipendiary [stai'pendjəri] оплачиваемый; получающий жалованье
stipple ['stipl] работа; гравирование пунктиром; рисовать или гравировать пунктиром
stipple engraving ['stipl|in'greivip] гравирование пунктирной манерой
stipulate [stipjuleit] ставить условием; обусловливать
stipulation [,stipju'leiʃ(ə)n] обусловливание; условие; оговорка
stipule ['stipju:l] прилистник
stir [stə:] шевеление; движение; размешивание; паника; переполох; суета; шевелить(ся); дви– гать(ся); мешать; помешивать; размешивать; взбалтывать; волновать; возбуждать
stir-about ['stə:rə'baut] каша
stirrer-up ['stə:rər'ʌp] виновник; возбудитель
stirring [stə:riŋ] взбалтывание; помешивание;
деятельный; активный; волнующий
stirrup [stirəp] стремя
stirrup-cup ['stɪrəpkʌp] прощальный кубок
stitch [stiʧ] стежок; шов; петля (в вязанье); острая боль; колотье в боку; шить; сшивать; стегать; вышивать
stock [stɔk] главный ствол (дерева); опора; подпора; рукоятка; ручка; ружейная ложа; род; семья; раса; запас; инвентарь; сырье; акционерный капитал (экон.); основной капитал; фонды; акции; снабжать; иметь в наличии, в продаже; хранить на складе; создавать запас; заезженный; избитый
stock addition ['stɔk[ə'dijən] прирост запасов
stock company ['stɔkl,kʌmp(ə)ni] акционерная компания
stock control ['stɔklkən'troul] контроль наличия запасов и их регистрация
stock exchange ['stɔkliks,ʧeinʤ] фондовая биржа
stock exchange bank ['stɔkliks,ʧeinʤl'bæŋk] банк, кредитующий биржевые сделки
stock exchange dealings ['stɔkliks,ʧeinʤl'di:liŋz] фондовые сделки
stock level ['stɔkplevl] количество запасов
stock-in-trade ['stɔkin'treid] запас товаров; инвентарь; оборудование
stock-market ['stɔk,ma:kit] фондовая биржа; уровень цен на бирже
stock-market crash ['stɔk,ma:kitl'kræʃ] крах фондовой биржы
stock-raising ['stɔk,reiziŋ] животноводство; скотоводство; животноводческий; скотоводческий
stock-room ['stɔkrum] кладовая; склад
stock-still ['stɔk'stil] неподвижно, как столб stock-taking ['stɔk,teikiŋ] инвентаризация; про
верка фондов; переучет товаров
stock-turn ['stɔk'tə:n] складской оборот товаров stockade [stɔ'keid] частокол; укрепление; форт;
огораживать или укреплять частоколом stockbroker ['stɔk,broukə] биржевой маклер stockfish ['stɔkfij] вяленая рыба
stockgambler ['stɔk,gæmblə] игрок на бирже;
биржевой спекулянт
stockholder ['stɔk,houldə] акционер; владелец
акции
stockinet [,stɔki'net] трикотаж; трикотажное по
лотно; чулочная вязка
stocking ['stɔkiŋ] чулок; чулочный
stocking filler ['stɔkiŋl'filə] подарок на Рождество
(в чулке)
stocklist [stɔklist] список товаров, имеющихся
на складе
stockman [stɔkmæn] скотовод; пастух; скотник stockpile ['stɔkpail] запас; резерв; накапливать;
делать запасы
stockpiling [stɔkpailiŋ] накопление
stockyard ['stɔkja:d] скотопригонный двор
stockybuild ['stɔkibild] коренастый
stodge [stɔʤ] тяжелая сытная еда; жадно есть stoke [stouk] поддерживать огонь (в топке) stoker [stoukə] кочегар; истопник; механиче
ская топка
stole [stoul] палантин; меховая накидка
stolen merchandise ['stoulənl'mə:ʧəndaiz] похищенный товар
stolid [stɔlid] бесстрастный; невозмутимый;
флегматичный
stolidity [stɔ'liditi] флегматичность
stomach ['stʌmək] желудок; живот; аппетит; вкус, склонность (к чему-либо); быть в состоянии съесть; снести; стерпеть
stomach-ache [stʌməkeik] боль в животе stomach-churning ['stʌmək'ʧə:niŋ] вызывающий
тошноту
stomach-tooth ['stʌməktu:θ] нижний клык
stomachic [stoumækik] желудочный; способст
вующий пищеварению
stomatology [,stɔmə'tɔləʤi] стоматология
stomp [stɔmp] топать
stone [stoun] камень; градина; каменный
Stone Age ['stounpeiʤ] каменный век
stone-dead ['stoun'ded] безжизненный; мертвый; погибший
stone-deaf ['stoun'def] совершенно глухой
stone-pine ['stounpain] пиния
stone-work [stounwə:k] каменная кладка; каменные работы
stonecrop [stounkrɔp] очиток
stoned [stound] очищенный от косточек
stonemason ['stoun,meisn] каменщик
stone’s cast ['stounzlka:st] расстояние, на которое можно бросить камень; небольшое расстояние
stony ['stouni] каменистый; прочный; твердый; недвижимый; неподвижный; холодный
stony-hearted ['stouni,ha:tid] жестокосердный
stooge [stu:ʤ] подставное лицо; осведомитель; провокатор
stool [stu:l] табурет(ка); скамеечка
stool layer ['stu:lpleiə] отпрыск
stoop [stu:p] сутулость; снисхождение; унижение; наклонять(ся); нагибать(ся); сутулить(ся); унижать(ся)
stop [stɔp] задержка; пауза; перерыв; короткое пребывание; остановка (трамвая и т. п.); знак препинания; останавливать(ся); прекращать(ся); кончать(ся)
to stop in – заглянуть; зайти; продолжать гореть
to stop over – остановиться в пути; сделать остановку; проводить ночь не дома
to stop up – затыкать; заделывать; закупоривать; закрывать; не ложиться спать
stop-cock ['stɔpkɔk] запорный кран
stop-gap ['stɔpgæp] затычка; временная мера;
замена; временный заместитель
stop-line ['stɔplain] стоп-линия
stop-water material ['stɔp,wɔ:təlmə'tiəriəl] водонепроницаемые прокладки
stoppage ['stɔpɪʤ] задержка; остановка; прекращение работы; забастовка; вычет; вычитание; удержание
stopper ['stɔpə] пробка; затычка; закупоривать; затыкать
stopping ['stɔpiŋ] остановка; затыкание; зубная пломба
storage ['stɔ:riʤ] (со)хранение; база; склад; складирование; хранилище
storage battery ['stɔ:nʤl,bætəri] аккумуляторная батарея (электр.)
storage expenses ['stɔriʤliks'pensiz] расходы по хранению
storage reservoir ['stɔnʤl'rezəvwa] бассейн; водохранилище; резервуар
store [stɔ:] запас; резерв; припасы; имущество; склад; магазин; снабжать; наполнять; запасать; откладывать
store-card ['stɔ:ka:d] кредитная карточка
store-door delivery ['stɔ:dɔ:ldi'livəri] доставка груза на склад грузополучателя
store-house ['stɔ:haus] склад; амбар; кладовая; сокровищница; кладезь
store-keeper ['stɔ,ki:pə] коммерсант; лавочник; кладовщик
store-room ['stɔ:rum] кладовая
store-room requisition form
['stɔ:ruml,rekwi'ziʃənl'fɔ:m] бланк заявки на отпуск товарно-материальных ценностей
storey ['stɔ:ri] этаж; ярус
storied ['stɔ:rid] легендарный; известный по преданиям; украшенный историческими или легендарными сюжетами
storiette [,stɔri'et] короткий рассказ
stork [stɔ:k] аист
storm [stɔm] буря; гроза; ураган; взрыв; град (чего-либо); сильное волнение; смятение; бушевать; свирепствовать; кричать; горячиться; стремительно нестись; проноситься
storm-cloud ['stɔ:mklaud] грозовая туча; нечто предвещающее беду; «туча на горизонте»
storm-cone ['stɔ:mkoun] штормовой сигнальный цилиндр
storm-drum ['stɔ:mdrʌm] штормовой сигнальный цилиндр
storm-trooper ['stɔ:m,tru:pə] боец ударных частей; штурмовик (ист.)
stormy ['stɔ:mi] бурный; штормовой; предвещающий бурю; неистовый; яростный
story ['stɔ:n] описание; повествование; история; предание; сказка; сюжет; фабула
story-book ['stɔ:nbuk] сборник рассказов, сказок
story-teller ['stɔ:ri,telə] рассказчик; автор рассказов; сказочник
storyline ['stɔ:rilain] фабула; основная сюжетная линия
stout [staut] крепкий; плотный; прочный; отважный; решительный; дородный; полный; тучный
stoutness ['stautnis] крепость; прочность; отвага; смелость; полнота; тучность
stove [stouv] печь; печка; кухонная плита; теплица; сушилка
stow [stou] укладывать; складывать; наполнять; набивать
stowage ['stouiʤ] складывание; укладка; укладывание; складочное место; штивка (укладка груза в трюме)
stowaway ['stouəwei] безбилетный пассажир (на пароходе, самолете)
straddle ['strædl] широко расставлять ноги; подставка
strafe [straf] кара; наказание; расплата; ругать; бранить
straggle ['strægl] разбросанная группа (предметов); быть разбросанным; беспорядочно тянуться;
отставать; идти вразброд; двигаться в беспорядке; блуждать (о мыслях)
straggling [strægliŋ] беспорядочный; разбросанный
straight [streit] неизогнутый; прямой; невьющийся (о волосах); правильный; ровный; находящийся в порядке; искренний; честный; верный; надежный; прямо; по прямой линии; метко; правильно; точно
straight-edge ['streiteʤ] линейка; правило
straight-faced ['streit'feist] с непроницаемым лицом
straightaway ['streitəwei] прямой; быстрый; проворный; скорый
straighten ['streitn] выпрямлять(ся); выправлять; приводить в порядок
straightforward [streitfɔ:wəd] откровенный;
прямой; честный; простой
straightforward text setting
[streit'fɔ:wədl'tekstl,setiŋ] простой текстовой набор straightway ['streitwei] немедленно; сразу strain [strein] натяжение; растяжение; напряжение; натягивать; растягивать(ся); напрягать(ся); переутомлять(ся); племя; порода; род; стиль; тон речи
to strain off – отцеживать
strained [streind] натянутый; напряженный; неестественный; искаженный
strainer ['streinə] сито; фильтр; стяжка; натяжное устройство
straining ['streiniŋ] напряжение
strait [streit] пролив; затруднительное положение; нужда; перешеек
strait-jacket ['streit'ʤækɪt] смирительная рубашка
strait-laced ['streitleist] строгий; пуританский straiten ['streitn] ограничивать; стеснять; сужи
вать
straitened ['streitnd] стесненный
stramineous [strə'miniəs] соломенно-желтый; не имеющий значения, веса
stramonium [strə'mouniəm] дурман вонючий stramony ['stræməni] дурман вонючий
strand [strænd] берег; прибрежная полоса; сесть на мель (перен.); высадить на берег; нитка (бус); вить; крутить; скручивать
strange [streinʤ] чужой; неизвестный; странный; необыкновенный; сдержанный; холодный
strange behaviour ['streinʤlbi'heivjə] странное поведение
stranger ['streinʤə] чужестранец; незнакомец strangle ['stræŋgl] задушить; удавить; задыхаться; подавлять; сдерживать; удерживать
strangle-hold ['stræŋglhould] удушение; мертвая хватка
strap [stræp] ремень; ремешок; полоска материи или металла; штрипка; завязка; стягивать ремнем
strapper ['stræpə] здоровый, рослый человек
strapping ['stræpiŋ] липкий пластырь в виде ленты; порка ремнем; рослый; сильный
stratagem ['strætiʤəm] (военная) хитрость; уловка
strategic(al) [strə'ti:ʤik(ə)l)] стратегический; оперативный
strategic balance [strə'ti:ʤikl'bæləns] стратегическое равновесие
strategic missile [strə'ti:ʤikl'misail] стратегическая ракета
strategic weapon [strə'ti:ʤikl'wepən] оружие стратегического назначения; стратегическое оружие
strategics [strə'ti:ʤiks] политика; стратегия
strategy ['strætiʤi] стратегия; оперативное искусство
stratocracy [strə'tɔkrəsi] военная диктатура
stratocumulus [,strætou'kju:mjuləs] слоистые кучевые облака
stratosphere ['strætousfiə] стратосфера
stratospheric [,strætous'ferik] стратосферный
stratus ['streitəs] слоистые облака
straw [strɔ] солома; соломка; соломинка; соломенная шляпа; мелочь; пустяк; соломенный; ненадежный; сомнительный
straw baler ['strɔl'beilə] соломокопнитель
straw ballot ['strɔfbælət] неофициальный опрос; предварительное голосование
straw poll ['strɔl'pɔl] выборочный опрос общественного мнения
straw stack ['strɔl'stæk] стог соломы
strawberry ['strɔb(ə)n] клубника; клубничный
strawberry-mark ['strɔ:b(ə)ri'ma:k] красноватое родимое пятно
strawboard ['strɔ:bɔ:d] упаковочный картон
strawy ['strɔ:i] соломенный; похожий на солому; покрытый соломой (о крыше)
stray [strei] заблудившееся или отбившееся от стада животное; заблудившийся ребенок; заблудившийся; бесприютный; случайный; сбиться с пути; заблудиться; отбиться
stray bullet ['streil'bulit] шальная пуля
strayed [streid] заблудившийся
streak [stri:k] полоска (неровная, изогнутая); жилка; прожилка; черта (характера); проводить полосы; испещрять; мелькать; проноситься
streaked [stri:kt] с полосами; с прожилками
streaky ['striki] полосатый; с прослойками; изменчивый; непостоянный
streaky bacon ['stri:kil'beikən] слоеный бекон
stream [strim] ручей; струя; вереница; поток; направление; течение; вытекать; литься; струиться; течь; развевать(ся); проноситься
streamer ['stri:mə] вымпел; длинная узкая лента; лозунг; транспарант
streaming ['stri:miŋ] текучий; протекание; истечение
streamlet ['stri:mlit] ручеек
streamline ['stri:mlain] направление (воздушного течения); обтекаемый; придавать обтекаемую форму; упрощать; модернизировать; рационализировать
streamliner ['stri:m,lainə] поезд, автобус, автомобиль и т. п. обтекаемой формы
streamy ['stri:mi] изобилующий ручьями, потоками; бегущий; струящийся
street [strit] улица; уличный
street Arab ['stri:tl'ærəb] беспризорник
street encounter ['stri:tlin'kauntə] интервью прохожих; уличное интервью
street orderly ['strrtɪ,^dəli] уборщик улиц
street-cleaning machine ['stri:t,kli:niŋlmə'ji:n] поливальная машина
street-door ['stri:tdɔ:] парадная дверь
street-lamp ['stri:tlæmp] уличный фонарь
street-walker ['stri:t'wɔ:kə] уличная проститутка
strength [streŋθ] интенсивность; мощность; сила; прочность; крепость; неприступность; численный состав
strengthen ['streŋθ(ə)n] усиливать(ся); укреп– лять(ся)
strenuous ['strenjuəs] сильный; энергичный; усердный
stress [stres] давление; нажим; напор; напряжение; стресс; ударение
stressful ['stresful] стрессовый
stretch [streʧ] вытягивание; растягивание; удлинение; напряжение; натяжка; преувеличение; промежуток времени; растягивать(ся); вытяги– вать(ся); натягивать(ся); напрягать(ся)
to stretch one’s luck – искушать судьбу
stretcher ['streʧə] носилки; преувеличение (разг.); подножка
stretching screw ['streʧiŋl'skru:] стяжной винт
stretchy ['streʧi] тянущийся (о ткани)
strew [stru:] разбрасывать; разбрызгивать; посыпать (песком); усыпать (цветами); расстилать
stricken ['strik(ə)n] пораженный (чем-либо)
strickle ['stnkl] точильный брусок; скобель
strict [strikt] определенный; точный; строгий; требовательный
strict-security camp ['stnktsɪ,kjuərɪtɪl'kæmp] лагерь строгого режима
strictly ['striktli] строго
strictly confidential ['stnktlil,kɔnfi'denʃəl] строго секретно
stride [straid] большой шаг; расстояние между расставленными ногами; успехи; шагать (большими шагами); перешагнуть; сидеть верхом
stridency ['straidənsi] резкость
strident ['straid(ə)nt] резкий; скрипучий
strife [straif] борьба; раздор; спор
strike [straik] ударять(ся); бить; высекать (огонь); зажигать(ся); выбивать; чеканить; найти; наткнуться на; случайно встретить; приходить в голову; производить впечатление; поражать; сражать; соударение; столкновение; удар; неожиданная удача; забастовка; стачка; коллективный отказ (от чего-либо); бойкот; забастовочный; стачечный; бастовать; объявлять забастовку
to strike back – отпарировать
to strike home – достичь цели (обударе); производить желаемый эффект на кого-либо
to strike into – вонзать; вселять (ужас и т. п.); направляться; углубляться; начинать; прерывать
to strike out – вычеркивать; отбрасывать; удалять; изобрести; придумать
to strike up – начинать
strike clause ['straikl'klɔ:z] статья о забастовках
strike committee ['straiklkə'miti] стачечный комитет
strike the balance ['straiklðəl'bæləns] сводить баланс
strike-breaker ['straik,breikə] штрейкбрехер
strike-breaking ['straik,breikiŋ] подавление забастовки
striker ['straikə] молотобоец; забастовщик; стачечник
striking ['straikiŋ] (по)разительный; выдающийся; ударный
string [striŋ] веревка; бечевка; шнурок; тетива (лука); струна (муз.); вереница; ряд; волокно; жилка; завязывать; привязывать; шнуровать; натягивать (струну); напрягать
to string with – подшучивать
string band ['stnŋl'bænd] оркестр
stringency ['stnnʤ(ə)nsi] строгость; вескость; обоснованность; убедительность
stringent ['strinʤ(ə)nt] строгий; обязательный; точный; стесненный недостатком средств; веский; убедительный
stringy ['striŋi] волокнистый; вязкий; тягучий
strip [strip] полоса; лента; страничка юмора (в газете, журнале); взлетно-посадочная полоса; порча; разрушение; ухудшение; сдирать; снимать; обнажать; лишать (чего-либо); разбирать; демонтировать
strip in ['stripl'm] вклеивать
stripe [straip] полоса; нашивка; шеврон; испещрять полосами
striped [straipt] полосатый
stripling ['stripliŋ] подросток; юноша
stripper ['stripə] стриптизерша
stripping guide ['stripiŋl'gaid] макет монтажа
strive [straiv] стараться; прилагать усилия; бороться
stroke [strouk] удар; кровоизлияние в мозг; взмах; отдельное движение или усилие; прием; ход; бой часов; гладить (рукой); поглаживать; ласкать
stroke capacity ['strouklkə'pæsiti] рабочий объем цилиндра
stroker ['stroukə] кочегар
stroll [stroul] прогулка; бродить; гулять; прогуливаться; странствовать; давать представления (об актерах)
stroller ['stroulə] прогуливающийся; бродяга
strolling ['strouliŋ] бродячий
strong [strɔŋ] сильный; обладающий большой физической силой; здоровый; решительный; энергичный; прочный; выносливый; крепкий; не– разведенный (о веществе, напитке); грубый
strong beer ['strɔŋl'biə] крепкое пиво
strong belief ['strɔŋlbi'lrf] твердое убеждение; непоколебимая вера
strong bond ['strɔŋl'bɔnd] тесная связь
strong language ['strɔŋl'læŋgwiʤ] сильные выражения
strong-arm ['strɔŋ'a:m] применяющий силу; применять силу
strong-box ['strɔŋbɔks] сейф; несгораемый ящик; денежный шкаф
strong-willed ['strɔŋ'wild] решительный; волевой; настойчивый; упрямый
stronghold ['strɔŋhould] крепость; твердыня; цитадель; оплот; опорный пункт (воен.)
strongman ['strɔŋgmæn] сильный человек; сильная личность
strophe ['stroufi] строфа
stroppy ['strɔpi] несговорчивый; сварливый (разг.)
structural ['strʌkʧ(ə)r(ə)l] структурный; строительный
structural description ['strʌkʧ(ə)r(ə)lldis'knpʃən] структурное описание
structure ['strʌkʧə] состав; строение; структура;
дом; здание; сооружение
struggle ['strʌgl] битва; борьба; война; напряжение; усилие; бороться; биться; отбиваться; делать усилия; стараться изо всех сил
strum [strʌm] бренчание; треньканье; бренчать; тренькать
strung [strʌŋ] снабженный струнами; взвинченный; напряженный
strut [strʌt] важная или неестественная походка; ходить с важным, напыщенным видом; нести; поддерживать; подпирать
stub [stʌb] пень; короткий тупой обломок или остаток; выкорчевывать; вырывать с корнем; ударяться ногой обо что-либо твердое; погасить окурок
stub axle ['stʌbpæksl] поворотная цапфа (авт.)
stubble ['stʌbl] жнивье; коротко остриженные волосы; давно не бритая борода; щетина
stubbly [ stʌbli] торчащий; щетинистый (о бороде и т. п.)
stubborn ['stʌbən] неподатливый; упрямый; упорный
stubbornness ['stʌbənnis] упрямство; настойчивость; упорство
stubby ['stʌbi] усеянный пнями; похожий на обрубок; коренастый
stucco ['stʌkou] отделочный; штукатурить
stucco-work ['stʌkouwə:k] лепная работа
stud [stʌd] гвоздь; запонка; обивать; усеивать; усыпать
stud farm ['stʌdpfa:m] конный завод
studded tyre ['stʌdidptaiə] шипованая шина
student ['stju:d(ə)nt] студент, изучающий (что– либо) ; ученый
student body ['stju:d(ə)ntl'bɔdi] студенческий совет
studentship ['stju:d(ə)nʧip] студенческие годы; стипендия
studied ['stʌdid] намеренный; обдуманный; искусственный; изучаемый; знающий; начитанный
studio ['stju:diou] студия; ателье; радиостудия; киностудия; телестудия
studio apartment ['stju:dioulə'pa:tmənt] ателье; мастерская
studio light ['stju:dioul'lait] студийное освещение
studio scenery ['stju:dioul'si:nəri] студийные заставки
studio window ['stju:dioul'windou] окно в студию
studio-couch ['stju:dioukauʧ] диван-кровать
studious ['stju:djəs] занятый наукой; исполнительный; прилежный
study ['stʌdi] изучение; исследование; научные занятия; приобретение знаний; наука; область науки; предмет (достойный) изучения; научная работа; рабочий кабинет; очерк; изучать; исследовать; заниматься; учиться; готовиться (к экзамену и т. п.); заботиться (о чем-либо); стремиться (к чему– либо); стараться; заучивать наизусть
study in oils ['stʌdilinl'ɔilz] этюд маслом
stuff [stʌf] материал; вещество; вещи; имущество; набивать; начинять; фаршировать; втискивать; засовывать; затыкать; пломбировать зуб
stuffer ['stʌfə] реклама, отсылаемая по почте в конвертах
stuffing ['stʌfiŋ] набивка (подушки и т. п.); прокладка; начинка
stuffing-box ['stʌfiŋbɔks] сальниковая коробка
(техн.)
stuffy ['stʌfi] душный; спертый; заложенный (о носе при простуде); неинтересный; скучный
stultify ['stʌltifai] выставлять в смешном виде; сводить на нет (результаты работы и т. п.)
stumble ['stʌmbl] спотыкание; запинка; задержка; ложный шаг; ошибка; спотыкаться; оступаться; запинаться; ошибаться
stumbling-block ['stʌmbliŋblɔk] камень преткновения
stump [stʌmp] пень; обрубок; культя; окурок; огрызок (карандаша); корчевать; ковылять; тяжело ступать
stumpy ['stʌmpi] коренастый; приземистый
stun [stʌn] оглушать; ошеломлять
stunning ['stʌniŋ] оглушающий; ошеломляющий
stunt [stʌnt] остановка в росте; задержка роста; останавливать рост; удачное, эффектное выступление (на спортивных соревнованиях); трюк; фокус; штука; демонстрировать смелость, ловкость; показывать фокусы; выкидывать номера
stunted ['stʌntid] мелкий; низкорослый; чахлый
stupe [stju:p] горячий компресс; ставить горячий компресс
stupefaction [,stju:pi'fækʃ(ə)n] остолбенение; оцепенение; изумление
stupefy ['stju:pifai] изумлять; поражать; ошеломлять; притуплять ум или чувства
stupendous [stju(:)'pendəs] изумительный; громадный; огромной важности
stupid ['stju:pid] глупый; бестолковый; оцепеневший
stupidity [stju(:)'piditi] глупость; тупость
stupor ['stju:pə] остолбенение; оцепенение
sturdy ['stə:di] здоровый; крепкий; сильный; отважный; стойкий; твердый
sturdybuild ['stə:dibild] крепкий, здоровый (о человеке)
sturgeon ['stə:ʤ(ə)n] осетр
stutter ['stʌtə] заикание; заикаться; запинаться
stutterer ['stʌtərə] заика
style [stail] стиль; слог; манера (петь и т. п.); направление, школа (в искусстве); мода; фасон; покрой; изящество; вкус; блеск; шик; род; сорт; тип; столбик (биол.); титуловать; величать; именовать;
конструировать по моде; вводить в моду; модернизировать; преобразовать; усовершенствовать
style of binding ['stailləvl'baɪndɪŋ] вид переплета
styling ['stailiŋ] моделирование (одежды, предметов обихода и т. п.); дизайн
stylish ['stailiʃ] стильный; выдержанный в определенном стиле; модный; элегантный; богатый
stylist ['stailist] стилист; модельер
stylistic [stai'listik] стилистический
stylize ['stailaiz] изображать в традиционном стиле; стилизовать
stylus ['stailəs] граммофонная иголка
stymy ['staimi] ставить в безвыходное положение; загнать в угол
suability [,sju(:)ə'biliti] возможность привлечь к суду
suasion ['sweiʒ(ə)n] уговаривание
suave [swa:v] учтивый; обходительный; вежливый
suavity ['swa:viti] обходительность
sub– [sʌb-] (приставка) указывает на положение ниже чего-либо или под чем-либо; указывает на подчинение по службе, низший чин; указывает на более мелкое подразделение; указывает на передачу другому лицу; указывает на недостаточное количество вещества в данном соединении; указывает на незначительную степень, малое количество
sub-head ['sʌbhed] подзаголовок; заместитель директора школы
sub-heading ['sʌb,hediŋ] подзаголовок
sub-human ['sʌb'hju:mən] нечеловеческий; недостойный человека
sub-manager ['sʌb'mæniʤə] помощник управляющего; помощник заведующего
sub-section ['sʌb,sekʃ(ə)n] подсекция; подраздел
sub-title ['sʌb,taitl] подзаголовок
sub-titling ['sʌb,taitliŋ] введение субтитров
sub-titling equipment ['sʌb,taitliŋli'kwipmənt] аппаратная ввода субтитров
sub-zero ['sʌb'ziərou] ниже нуля (о температуре)
subaltern ['sʌblt(ə)n] младший офицер (воен.); подчиненный
subaqueous ['sʌb'eikwiəs] подводный
subaudition ['sʌbɔ:'diʃ(ə)n] подразумевание
subbing ['sʌbiŋ] подготовка рукописи к печати
subconscious ['sʌb'kɔnʃəs] инстинктивный; интуитивный; подсознательный
subcontinent [,sʌb'kɔntinənt] субконтинент
subculture [,sʌb'kʌlʧə] субкультура
subcutaneous ['sʌbkju(:)'teinjəs] подкожный
subdivide ['sʌbdi'vaid] подразделять(ся)
subdivisible ['sʌbdi'vizəbl] поддающийся дальнейшему разделению
subdivision ['sʌbdi,viʒ(ə)n] подразделение
subdual [səb'dju(:)əl] подчинение; покорение
subdue [səb'dju:] завоевывать; пленять; смягчать; ослаблять; снижать; обрабатывать землю
subdued [səb'dju:d] подавленный; подчиненный;
угнетенный; приглушенный; смягченный
subgroup ['sʌbgru:p] подблок; подгруппа
subjacent [sʌb'ʤeis(ə)nt] расположенный ниже (чего-либо); лежащий в основе
subject ['sʌbʤikt] – сущ., прил. [səb'ʤekt] – гл. тема; предмет разговора; сюжет; повод (к чему-либо) ; дисциплина; предмет; подданный; субъект; человек; зависимый; подвластный; подчинять; покорять; подвергать (воздействию, влиянию и т. п.); представлять
subject nation ['sʌbʤiktl'neiʃən] зависимое государство
subject to the rules of law
[səb'ʤektltəlðəl'ru:lzləvl'lɔ:] с соблюдением правил, установленных законом
subjection [səb'ʤekʃ(ə)n] покорение; подчинение; зависимость; подвластность; подневольность
subjective [səb'ʤektiv] субъективный; свойственный подлежащему (грам.)
subjectivity [,sʌbʤek'tiviti] субъективность
subjoin ['sʌb'ʤɔin] добавлять; приписывать в конце
subjugate ['sʌbʤugeit] завоевывать; пленять
subjugation [,sʌbʤu'geiʃ(ə)n] завоевание; пленение
subjugator ['sʌbʤugeitə] покоритель; поработитель
subjunctive [səb'ʤʌŋktiv] сослагательное наклонение; сослагательный
sublease ['sʌb'lrs] субаренда; заключать договор субаренды
sublime [sə'blaim] величественный; возвышенный; высокий; гордый; надменный
subliminal [sʌb'liminl] инстинктивный; интуитивный; подсознательный; действующий на подсознание
subliminal consciousness [sʌb'liminll'kɔnʃəsnis] подсознание
sublimity [sə'blimiti] величественность; возвышенность
sublunary [sʌb'lu:nəri] земной; подлунный
submachine-gun ['sʌbməʃi:ngʌn] пистолет-пулемет; автомат
submarine ['sʌbmərl:n] подводная лодка; подводное растение; подводный
submarine boat ['sʌbmərl:nl'bout] подводная лодка
submarine escape circle ['sʌbmərl:nlis'keipl'sə:kl] круг дальности ухода подводной лодки
submarine mine ['sʌbmərl:nl'main] лодочная мина
submariner [sʌb'mærinə] подводник; член команды подводной лодки
submerge [səb'mə:ʤ] затоплять; погружать(ся)
submerged [səb'mə:ʤd] затопленный; погруженный
submergence [səb'mə:ʤ(ə)ns] погружение в воду; затопление
submission [səb'miʃ(ə)n] подчинение; повиновение; покорность; послушание; представление, подача (документов и т. п.)
submissive [səb'misiv] покорный; послушный
submit [səb'mit] подчинять(ся); покорять(ся); представлять на рассмотрение; предлагать (свое мнение и т. п.); доказывать; утверждать
submontane [sʌb'mɔntein] находящийся у подножия горы
subordinate [sə'bɔdnit] – сущ., прил.
[sə'bɔdineit] – гл. подчиненный; вспомогательный; второстепенный; добавочный; низший; придаточный (грам.); подчинять; ставить в зависимость
subordination [sə,bɔ:di'neiʃ(ə)n] подчинение; субординация; подчинение (грам.)
suborn [sʌ'bɔn] подкупать; склонять к преступлению
subornation [,sʌbɔ:'neiʃ(ə)n] подкуп; взятка; попытка склонить к незаконному действию
suborner [sʌbɔ:nə] дающий взятку; взяткодатель subplot ['sʌbplɔt] побочная сюжетная линия
subpoena [səb'pl:nə] повестка с вызовом в суд;
вызывать в суд
subpolar ['sʌb'poulə] субполярный
subreption [səb'repʃ(ə)n] получение чего-либо путем сокрытия каких-либо фактов
subscribe [səb'skraib] жертвовать деньги; подписывать (ся) (под чем-либо); присоединяться (к чьему-либо мнению и т. п.); делать предварительный заказ
subscriber [səb'skraibə] подписчик; абонент; жертвователь








