Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 108 страниц)
dap [dæp] подпрыгивание (мяча); зарубка; зазубрина; гнездо; выемка; канавка; удить рыбу; ударять о землю мячом
daphne ['dæfni] волчеягодник
dapper ['dæpə] опрятно или щегольски одетый; движущийся; передвигающийся
dapple-bay ['dæplbei] гнедой в яблоках конь
dapple-grey ['dæpl'grei] серый в яблоках конь
dappled ['dæpld] пестрый
dappled deer ['dæpldl'diə] пятнистый олень
dare [dɛə] сметь; отваживаться; пренебрегать опасностью; вызывать; подзадоривать; подзадоривание; рисковать; вызов
dare-devil ['dɛə,devl] смельчак; бесшабашный человек; отважный; безрассудный
daring ['dɛəriŋ] смелость; отвага; бесстрашный; мужественный; отважный; отчаянный; смелый; храбрый
dark [dak] темный; смуглый; темноволосый; необразованный; тайный; дурной; порочный (о поступке); мрачный; угрюмый; безнадежный; печальный; невежественность; невежество; необразованность; неведение; незнание; неосведомленность; тень (в живописи); глубокий (о звуке)
dark lantern ['da:kplæntən] потайной фонарь
darken ['da:k(ə)n] затемнять; делать темным; темнеть; затемнять (смысл); омрачать; дать более насыщенный тон (в красках); меркнуть
darkle ['da:kl] темнеть; хмуриться
darkling ['da:kliŋ] темный; в темноте; во мраке
darkly ['da:kli] мрачно; злобно; загадочно; неясно
darkness ['da:knis] темнота; мрак
darkroom light ['da:kruml'lait] лабораторный свет
darksome ['da:ksəm] темный; мрачный; хмурый (поэт.)
darling ['da:liŋ] любимый; любимая; баловень; любимец; дорогой; прелестный; горячий; заветный (о желании)
darn [dan] заштопанное место; штопать; чинить; проклятый; страшный; ужасный; проклинать; ругаться
darner ['da:nə] штопальщик; штопальщица;
«гриб» (для штопки)
darning ['da:niŋ] штопанье; штопка; вещи, нуждающиеся в штопанье
darning-needle ['da:niŋ,ni:dl] штопальная игла; стрекоза
darraign урегулировать спор; отвечать на обвинение
dart [dat] острое метательное оружие; дротик; жало; соединение; шов; бросок; быстрое, короткое движение; метание (дротика, стрелы); метать (стрелы); помчаться стрелой
dart board ['da:tlbɔ:d] поле для игры в дартс
darter ['da:tə] метатель дротика; окунь
darting ['da:tiŋ] быстрый; скорый; стремительный
dash [dæf] стремительное движение; порыв; натиск; решительность; энергия; взмах; удар; рывок (спорт.); бросок (в беге, игре); забег; плеск; примесь чего-либо; чуточка; быстрый набросок; мазок; штрих; росчерк; черта; тире; рисовка; бросить; швырнуть; броситься; ринуться; мчаться; нестись; сделать рывок в беге (спорт.); разбивать(ся); брызгать; плескать; обескураживать; смущать; разрушать (планы, надежды и т. п.); разбавлять; смешивать; подмешивать; подчеркивать; острое стаккато (муз.)
DAS – DAT
dash-board ['dæʃbɔ:d] крыло (экипажа); приборная доска; приборный щиток; пульт управления
dashboard unit ['dæʃbɔ:dl'ju:nit] датчики приборной панели
dashed line ['dæʃtl'lain] пунктирная линия
dasher ['dæʃə] человек, производящий фурор; крыло (экипажа)
dashing ['dæʃiŋ] лихой; быстрый; скорый; стремительный; живой; жизненный; энергичный; франтоватый
dashpot ['dæʃpɔt] амортизатор; успокоитель; дроссель; буфер; глушитель колебаний
dashpot pump ['dæʃpɔtl'pʌmp] ускорительный насос карбюратора (авт.)
dastard ['dæstəd] трус
dastardly ['dæstədli] трусливый
dasyure ['dæsijuə] сумчатая куница
data ['deitə] единица данных; данные; факты; сведения; информация; показатели; характеристики
to recieve data – получать данные
to submit data – предоставлять данные
data address ['deitələ′dres] адрес данных
data addressed memory ['deitələ,drestpmeməri] ассоциативная память
data administrator ['deitələd′ministreitə] администратор базы данных
data array ['deitələ'rei] массив данных
data bank ['deitəlbæŋk] банк данных; база данных
data base ['deitəlbeis] база данных
data bug ['deitəlbʌg] ошибка при работе с данными
data capture [,deitəl'kæpʧə] ввод данных
data carrier ['deitəl′kæriə] носитель информации
data collection ['deitəlkə′lekʃən] сбор данных
data communication ['deitəlkə,mju:ni′keiʃən] передача данных
data handling [,deitəl'hændliŋ] обработка данных
data input device ['deitəl'inputldi'vais] устройство ввода данных
data output ['deitəl'autput] вывод данных
data processing ['deitəl'prousisiŋ] обработка данных
data processing center ['deitəl,prousisiŋl′sentə] центр обработки данных
data publication ['deitəlpʌbli′keiʃən] срок издания книги
data publishing ['deitəl'pʌbliʃiŋ] база данных для выпуска издательской продукции
data set catalog ['deitəlsetpkætəlɔg] каталог набора данных
data sheet ['deitəl,ji:t] спецификация
data source ['deitəl'sɔ:s] источник данных
data stream ['deitəl′stri:m] цифровой порог
data-in ['deitə'in] входные данные
data-out ['deitə′aut] выходные данные
database damage ['deitəbeispdæmiʤ] повреждение базы данных
database machine ['deitəbeislmə′ʃi:n] процессор datable ['deitəbl] поддающийся датировке dataway ['deitəwei] информационный канал date [deit] дата; число (месяца); период; срок;
день; время; пора; эпоха; свидание (разг.); тот, кому назначают свидание (разг.); финик (плод) датировать; вести начало от чего-либо; восходить (к определенной эпохе, вести исчисление (от какой-либо даты); указывать время и место; назначать свидание; выйти из употребления; устареть
to date of occurrence – датировать события
date notation ['deitlnou'teiʃən] указание даты
date of appearance ['deitləvlə'piərəns] день явки в суд
date of issue ['deitləvl'isju:('ijju:)] время издания date of payment ['deitləvl'peimənt] срок платежа date of possession ['deitləvlpə'zeʃən] срок владения
date of publication ['deitləvl,pʌbli'keiʃən] дата выхода в свет; дата издания
date of record ['deitləvprekɔ:d] дата регистрации владельцев акций
date of signature ['deitləvl'signiʧə] дата подписания
date of term ['deitləvptə:m] срок окончания
date off ['deitlɔf] дата снятия
date on ['deitlɔn] дата приемки
date received ['deitlri'si:vd] дата получения
date sold ['deitpsɔld] дата продажи
date-line ['deitlain] демаркационная линия суточного времени (мор. астр.); указание места и даты корреспонденции, статьи и т. п.; выходные данные
date-palm ['deitpa:m] финиковая пальма
dated ['deɪtɪd] датированный; вышедший из употребления; устаревший
dateless ['deɪtlis] недатированный; бесконечный (поэт.); незапамятный; неприглашенный; не получивший приглашения
dative ['deitiv] дательный (грам.); сменяемый (о должности судьи, чиновника и т. п.)
datum ['deitəm] данная величина; заданная величина; исходный уровень; отметка; элемент данных; единица информации; нулевой уровень; исходный факт; оценка; параметр; характеристика
datura [də'tjuərə] дурман (бот.)
DAU – DE
daub [dɔ:b] штукатурка из строительного раствора с соломой; мазок; плохая картина; обмазывать; мазать (глиной, известкой и т. п.); малевать; грязнить
dauber ['dɔ:bə] плохой художник; мазилка; подушечка, пропитанная краской
dauby ['dɔ:bi] плохо написанный (о картине); липкий; клейкий
daughter ['dɔ:tə] дочь; дочерний; родственный; порождение; отпрыск
daughter enterprise ['dɔ:təl'entəpraiz] «дочернее» предприятие
daughter-in-law ['dɔ:t(ə)rinlɔ:] жена сына; невестка; сноха
daughterly ['dɔ:təli] порожденный
daunt [dɔ:nt] обуздывать; укрощать; грозить; запугивать; устрашать; обескураживать; озадачивать
dauntless ['dɔ:ntlis] неустрашимый; бесстрашный; смелый; храбрый
davit ['dævit] шлюпбалка; кран-балка
daw [dɔ] галка (птица)
dawdle ['dɔ:dl] зря тратить время; бездельничать
dawdler ['dɔ:dlə] лодырь; копуша
dawn [dɔn] рассвет; утренняя заря; зарождение; рассветать; начинаться; проявляться; пробуждаться (о таланте и т. п.); впервые появляться; пробиваться (обусиках); становиться ясным; проясняться
day [dei] день; сутки; дата; срок; дни жизни; жизнь; знаменательный день; дневное время; период; отрезок времени; эпоха; пора; время (расцвета, упадка и т. п.); победа; дневная поверхность (геол.); пласт, ближайший к земной поверхности (геол.); дневной; суточный
day length ['deɪlɪeŋθ] длительность дня
day light ['dei|lait] дневной свет
day nursery ['deil,nə:s(ə)ri] (дневные) ясли для детей
day out ['dei|aut] день, проведенный вне дома; свободный день для прислуги
day pupil ['deil'pjupl] ученик, учащийся в пансионе, но не живущий там
day release ['dei|n'lrs] освобождение от работы на один или несколько дней для повышения квалификации
day return ['deilɪr'tə:n] обратный билет на тот же день
day shift ['dei[fift] дневная рабочая смена
day trip ['deil'trip] путешествие, длящееся один день
day wage ['deil'weiʤ] поденная заработная плата day-and-night ['deiən(d)'nait] круглосуточный day-bed ['deibed] кушетка, тахта
day-boarder ['dei,bɔdə] полупансионер (о школьнике)
day-book ['deibuk] дневник; бухгалтерский журнал
day-dream ['deidri:m] грезы; мечты; фантазия; грезить наяву; мечтать; фантазировать
day-dreamer ['dei,dri:mə] мечтатель; фантазер
day-glow ['deiglou] яркие цвета
day-labour ['dei,leibə] поденная работа
day-labourer ['dei,leibərə] поденщик; временный рабочий
day-long ['deilɔŋ] весь день; длящийся целый день
day-school ['deisku:l] школа для приходящих учеников; школа без пансиона; школа с дневными часами занятий; обычная школа
day-star ['deista:] утренняя звезда; солнце
day-time ['deitaim] день; дневное время
day-to-day ['deitə'dei] будничный; обыденный; повседневный
day-to-day activity ['deitə'deilæk'tiviti] повседневная деятельность
day-work ['deiwə:k] поденная работа; дневная работа; дневная выработка
dayberry ['deiberi] крыжовник
daybreak ['deibreik] рассвет
daylight ['deilait] дневной; светоестественное освещение; гласность
daylight lamp ['deilaitl'læmp] лампа дневного света
daylight-saving ['deilait,seiviŋ] перевод летом часовой стрелки (на час) вперед (с целью экономии электроэнергии)
daysman ['deizmæn] поденный рабочий; арбитр
daytank ['dei'tæŋk] расходная цистерна
daze [deiz] изумление; изумить; ошеломить;
удивить; слюда (геол.)
dazedly ['deizidli] изумленно
dazzle ['dæzl] ослепление; ослепительный блеск; маскировочная окраска; ослеплять ярким светом, блеском, великолепием; поражать; прельщать
de facto ['diffæktou] на деле; фактически; де– факто (лат.)
de facto government [diffæktoul'gʌvnmənt] правительство де-факто
de jure [di:l'ʤuəri] юридически; де-юре (лат.)
de jure address [di:l'ʤuərilə'dres] юридический адрес
de jure government [di:l'ʤuəril'gʌvnmənt] правительство де-юре
de luxe [dəl'luks] богатый; пышный; роскошный
de luxe edition [dəl'luksli'diʃən] роскошное издание
de– [di:-, di-, de-] указывает на отделение, лишение; придает слову противоположное значение
de-emphasis [di:'emfəsis] коррекция воспроизведения
de-energization ['di:,enəʤ(a)i'zeiʃən] отключение питания
de-escalate [dieskəleit] сворачивать; сокращать; сокращаться; уменьшать
de-escalation [di,eskə'leiʃ(ə)n] свертывание; сжатие; уменьшение
de-update [di:'ʌpdeit] восстанавливать
deacon ['di:k(ə)n] дьякон; читать вслух псалмы deaconess ['di:kənis] диакониса; дьяконица deactivate [di'æktiveit] вывести из строя; дезактивировать; законсервировать (механизм); переводить в резерв; обезвреживать (мину)
deactivator [di'æktiveitə] дезактиватор
dead [ded] мертвый; умерший; неживой; погибший; безжизненный; недействующий; неподвижный; утративший, потерявший основное свойство; заглохший; не работающий; сухой; увядший (о растениях); неплодородный (о почве); нечувствительный; онемевший; вялый, безразличный (к чему-либо) ; однообразный; унылый; вышедший из употребления (о законе, обычае); вышедший из игры; полный; глухой; заглушенный; безэховый; пассивный; заблокированный; совершенный; негодный (полигр.); непроветриваемый (о выработке) ; застойный (о воздухе); пустой (горн.); не содержащий полезного ископаемого; не находящийся под напряжением (электр.); умершие; покойники; глухая пора; вполне; полностью; наглухо закрытый; закрепленный; лишенный напряжения; обесточенный; отключенный от сети
dead black ['dedɪblæk] чернь; черная краска
dead body ['dedl'bɔdi] труп
dead calm ['dedpka:m] мертвый штиль
dead capital ['dedl'kæpɪtl] мертвый капитал
dead centre ['dedpsentə] мертвая точка
dead earth ['dedpə:θ] полное заземление (электр.) dead freight ['ded|'freit] мертвый груз
dead gage ['dedlgeiʤ] ипотечный залог
dead heat ['dedphi:t] ничья; схватка вничью (спорт.)
dead leaf ['dedl'li:f] опавший лист
dead letter ['dedpletə] не применяющийся, но и не отмененный закон; письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему
dead lift ['dedl'lift] напрасное усилие (при подъеме тяжести); геодезическая высота подъема
dead loan ['dedploun] безнадежный долг
dead loss ['dedplɔs] чистый убыток
dead march ['dedl'ma:ʧ] похоронный марш
dead set ['dedlset] (мертвая) стойка (охот.); решимость
dead short ['dedʃɔ:t] короткое замыкание (электр.)
dead short circuit ['ded[fɔ:tl'sə:kit] полное короткое замыкание
dead shot ['ded[fɔt] стрелок, не дающий промаха
dead standing trees ['dedl,stændiŋl'tri:z] сухостойные деревья
dead volcano ['dedlvɔl'keinou] потухший вулкан
dead-alive ['dedə'laiv] безжизненный; подавленный; удрученный
dead-beat ['ded'bi:t] смертельно усталый; измотанный; загнанный (о лошади); успокоенный (о магнитной стрелке)
dead-end clamp ['dedendpklæmp] анкерный зажим
dead-end kid ['dedendpkid] уличный мальчишка
dead-house ['dedhaus] морг
dead-level ['ded'levl] совершенно гладкая поверхность; равнина; монотонность; одинаковость
dead-ripe ['dedraip] созревший
dead-tree ['dedtri:] сухостой
dead-water ['ded,wɔtə] стоячая вода
dead-wind ['ded'wind] встречный лобовой ветер
deadborn ['dedbɔ:n] мертворожденный
deaden ['dedn] лишать(ся) жизненной энергии, силы; заглушать; ослаблять (чем-либо); смягчать; лишать блеска, аромата
dead(-)end ['ded'end] безвыходный; бесперспективный; заглушенный (техн.); тупиковый
deadfall ['dedfɔ:l] западня; капкан; куча поваленных деревьев
deadhead ['dedhed] бесплатный посетитель театров; бесплатный пассажир; нерешительный, неэнергичный человек; порожняк; пустой грузовой автомобиль
deadlight ['dedlait] глухой иллюминатор
deadline ['dedlain] предельный срок (выполнения работы); конечный
deadlock ['dedlɔk] мертвая точка; тупик; тупиковая ситуация; безвыходное положение; взаимоблокировка; зависание программы (компьют.); блокировка; зайти в тупик; блокировать; завести кого-либо в тупик
deadlock condition ['dedlɔklkən'diʃən] тупиковая ситуация
deadly ['dedli] смертельный; убийственный; смертный; неумолимый; ужасный; чрезвычайный; смертельно
deadly danger ['dedlil'deinʤə] смертельная опасность
deadly feud ['dedlil'fju:d] смертельная, непримиримая вражда; кровная месть
deadly weapon ['dedlil'wepən] смертоносное оружие
DEA – DEB
deadman ['dedmæn] ледовый якорь (мор.)
deadstart ['dedsta:t] неудачный запуск; срыв запуска
deadweight ['ded'weit] собственная масса; полная грузоподъемность
deaf [def] глухой; глуховатый; глухой; отказывающийся слушать
deaf-and-dumb ['defən(d)'dʌm] глухонемой
deaf-and-dumb alphabet ['defən(d)'dʌml'ælfəbit] азбука для глухонемых
deafen ['def`n] оглушать; заглушать; ослаблять; делать звуконепроницаемым
deafening ['defniŋ] оглушительный; заглушающий
deafness ['defnis] глухота
deal [drl] некоторое количество; часть; сделка; дело; сговор; соглашение; обращение; обхождение; сдача (в картах); правительственный курс; система мероприятий; раздавать; распределять; сдавать (карты); наносить (удар); заключать сделку; причинять (обиду); торговать (чем-либо); вести торговые дела (с кем-либо); быть клиентом; покупать в определенной лавке; общаться; иметь дело (с кем-либо); вести дело; ведать; заниматься чем– либо; торговать; рассматривать; трактовать; обсуждать; рассматривать вопрос; обходиться; поступать; принимать меры; бороться; еловая или сосновая доска определенного размера; дильс; хвойная древесина; хвойный лес
to close a deal – заключить сделку
to deal in politics – заниматься политикой
to deal in stolen property – торговать краденым dealate насекомое, сбросившее крылья dealation сбрасывание крыльев
dealbate [di'ælbit] покрытый белым налетом
dealer ['di:lə] делец; коммерсант; дилер; торговец; сдающий карты; агент по продаже; биржевик; посредник; распределитель продукции фирмы
dealer in old clothes ['di:hr|in|'ould|'kloudz] старьевщик
dealership ['di:ləʃip] местное представительство; агентство (фирмы); сделка; операция; распределение; поведение; фирма, продающая товар данного предприятия
dealing ['di:liŋ] распределение; действия; поведение; поступки; дружеские отношения; торговые дела; сделки; операция; торговые связи
dealing for a fall ['di:liŋlfərləl'fɔ:l] игра на понижение
dealingforrise ['di:liŋlfəl'raɪz] играна повышение
dealing with ['di:liŋl'wið] занимающийся; посвященный
dealings ['di:liŋz] деловые отношения
deallocate [di:'æləkeit] освобождать ресурс; перемещать программу в памяти (компьют.)
dean [din] настоятель собора; старший священник; декан; старшина дипломатического корпуса; старейшина; балка; глубокая и узкая долина
deanery ['di:nən] деканство; деканат; дом декана или настоятеля; церковный округ (подчиненный благочинному)
dear [diə] дорогой; милый; прелестный; славный; (вежливая или иногда ироническая форма обращения) ; дорогой; дорогостоящий; возлюбленный
dear-bought ['diəbɔ:t] дорого доставшийся
dearly ['diəli] нежно; дорогой ценой; дорого
dearth [dəθ] нехватка продуктов; голод; дефицит; недостаток; недостача; нехватка
dearth of workmen ['də:θləvpwə:kmən] недостаток рабочих рук
death [deθ] смерть; гибель; конец; смертная казнь; смертельный; смертный; убивать; казнить
death action [′deθl′ækʃən] покушение на убийство
death certificate [′deθlsə′tifikeit] свидетельство о смерти
death from misadventure
[′deθlfrəml′misəd′venʧə] смерть в результате несчастного случая
death sentence ['deθl'sentəns] смертный приговор
death tax ['deθɪtæks] налог на наследство
death wish [′deθlwij] завещание
death-agony ['deθ,ægəni] предсмертная агония
death-bed ['deθbed] смертное ложе; предсмертные минуты; предсмертный
death-cup ['deθkʌp] бледная поганка
death-damp ['deθdæmp] холодный пот (у умирающего)
death-duty ['deθ′dju:ti] налог на наследство
death-feud ['deθfju:d] смертельная вражда
death-hunter ['deθ,hʌntə] мародер, обирающий убитых на поле сражения
death-mask [′deθmask] маска; слепок (с лица умершего)
death-rate ['deθreit] смертность
death-watch ['deθwɔʧ] книгоед; книжная вошь (энт.)
deathless ['deθlis] бессмертный
deathlike ['deθlaik] подобный смерти
deathly ['deθli] смертельный; роковой; подобный смерти; смертельно
deathman [′deθmæn] палач
debacle [dei'ba:kl] ледоход; стихийный прорыв вод; разгром; паническое бегство; ниспровержение; падение (правительства)
debar [di'ba] воспрещать; не допускать; препятствовать; отказывать; запрещать; лишать прав
to debar from voting – лишать права голоса
debark [di'bak] высаживать(ся); выгружать(ся) (на берег); обдирать кору
debarkation [,di:ba:'keiʃ(ə)n] высадка (людей); выгрузка (товара); дебаркация
debase [di'beis] унижать достоинство; понижать качество; портить
debasement [di'beismənt] унижение; снижение ценности; качества
debatable [di'beitəbl] дискуссионный; неясный; спорный; оспариваемый
debate [di'beit] дебаты; дискуссия; обсуждение; дискуссия; полемика; прения; спор; официальный отчет о парламентских заседаниях; обсуждать; оспаривать; дебатировать; спорить (о чем-либо, с кем-либо); обдумывать; рассматривать; думать (о чем-либо); взвешивать
debater [di'beitə] участник дебатов, прений
debating-society [di'beitiŋsə'saiəti] дискуссионный клуб
debauch [di'bɔʧ] дебош; разврат; распутство; совращать; портить; искажать (вкус, суждение)
debauchee [,debɔ:'ʧi:] развратник; распутник
debeaking [di:'bi:kiŋ] обрезка у птиц кончика клюва
debellation завоевание целого государства
debenture [di'benʧə] облигация; долговое обязательство
debenture bond [di'benʧəl'bɔnd] долговая расписка
debilitate [di'biliteit] ослаблять
debilitation [di,bili'teiʃ(ə)n] ослабление; понижение; спад; обессиливание
debility [di'biliti] бессилие; слабость здоровья; дебильность (мед.)
debit ['debit] дебет; дебетовое сальдо; приход; вносить в дебет; дебетовать; записывать дебет
debit advice ['debitləd'vais] дебетовое авизо
debit and credit ['debit|snd|’kredit] приход и расход
debit balance ['debitpbæləns] дебетовое сальдо
debit note ['debit|’nout] дебетовое авизо (фин.)
deblock [di:′blɔk] разблокировать; разделять блоки на записи
deblocking [di:'blɔkiŋ] разблокирование; распаковка блоков информации
debonair [,debə'nɛə] добродушный; любезный; веселый; жизнерадостный; оживленный; развеселый
debouch [di'bauʧ] выходить из ущелья на открытую местность (о реке); дебушировать
debouchure устье реки; вход в залив
debrief [,di'brif] производить опрос (пилота, космонавта и т. п.) после выполнения задания
debris ['deibri] осколки; развалины; руины; строительный мусор; обломки пород (геол.); покрывающая месторождение пустая порода; остатки
debt [det] долг; задолженность; обязательство; иск о взыскании денежного долга
to acknowledge a debt – признать долг
to cancel debts – аннулировать долги
to collect debts – получать долги
to discharge a debt – погасить долг
to get into debts – влезть в долги
to owe a debt – быть должником
to recover a debt – взыскать долг
debt servicing ability ['detl'sə:visiŋlə'biliti] кредитоспособность
debtee кредитор
debtor ['detə] должник; дебитор
debug [,di:'bʌg] отлаживать программу; налаживать компьютер; устранять неисправности (неполадки)
debugger [di:'bʌgə] программа отладки
debugging [di:'bʌgɪŋ] устранение неполадок (неисправностей) ; выявление и устранение дефектов в программе (компьют.); доводка; наладка (аппаратуры)
debut ['deibu:] дебют; дебютировать
debutant ['debju( :)ta:ŋ] дебютант
debutante ['debju(:)tant] дебютантка
decachord ['dekəkɔ:d] десятиструнный; десятиструнная арфа
decadal ['dekəd(ə)l] происходящий каждые десять лет
decade ['dekeid] группа из десяти; десяток; десятилетие; декада; декадный; десятичный
decadence ['dekəd(ə)ns] падение; спад; декадентство; упадничество; декаданс
decadency ['dekəd(ə)nsi] упадок; ухудшение; упадочничество; декаданс (в искусстве)
decadent ['dekəd(ə)nt] декадент; декадентский; упадочнический; упадочный
decaf ['dikæf] кофе без кофеина (разг.)
decaffeinated [,di:'kæfineitid] не содержащий кофеина
decagon ['dekəgən] десятиугольник
decagonal [de'kægən(ə)l] десятиугольный
decahedral [,dekə'hi:drəl] десятигранный
decalitre ['dekə,lrtə] декалитр
decalogue ['dekəlɔg] десять заповедей; декалог (библ.)
decametre ['dekə,mi:tə] декаметр
decamp [di'kæmp] сниматься с лагеря; удирать; скрываться
decampment [di'kæmpmənt] выступление из лагеря; быстрый уход; бегство; побег
decanter [di'kæntə] графин
decaphyllous [,dekə'filəs] десятилистный (бот.)
decapitate [di'kæpiteit] обезглавить; отрубить голову
decapitation [dɪ,kæpɪ'teɪʃ(ə)n] обезглавливание; смертная казнь через обезглавливание
decarbonate [di:'ka:bəneit] очищать от нагара; копоти
decarbonize an engine [di:'ka:bənaizlənl'enʤin] удалять нагар с деталей двигателя
decasyllabic ['dekəsi'læbik] десятисложный; десятисложный стих
decathlon [di'kæθlɔn] десятиборье (спорт.)
decay [di'kei] гниение; распад; гниль; спад; затухание; сгнившая часть (яблока и т. п.); разложение; упадок; загнивание; распад (государства, семьи и т. п.); расстройство (здоровья); разрушение (здания); распадаться; гнить; разлагаться; портиться; приходить в упадок (о государстве); затухать; разрушение информации
decayed [di'keid] испорченный; пришедший в упадок; распавшийся; испортившийся
decaying [di'keiiŋ] гниющий; загнивающий; разлагающийся; начинающий засыхать
decease [di'si:s] гибель; кончина; почить; скончаться; умереть; прекращаться
deceased [di'si:st] покойный; умерший; покойник; скончавшийся
decedent [di'si:dənt] покойный; умерший
deceit [di'si:t] обман; хитрость; лживость; уловка; трюк; мошенническая проделка; намеренное введение в заблуждение
deceitful [di’sitful] вводящий в заблуждение; изменнический; предательский; лживый; вероломный; обманный
deceive [disi:v] обманывать; намеренно вводить в заблуждение
decelerability [di,selərə'biliti] способность к быстрому замедлению
decelerate [di'seləreit] уменьшать скорость, ход; замедлять; снижать скорость; тормозить; уменьшать частоту вращения
deceleration ['di,selə'reij`(ə)n] запаздывание; замедление; уменьшение скорости хода; торможение; снижение частоты вращения
December [di'sembə] декабрь; декабрьский
decency ['di:snsi] благопристойность; вежливость; соблюдение приличий; правила хорошего тона
decennary [di'senən] десятилетие
decennial [di'senjəl] десятилетний; продолжающийся десять лет; повторяющийся каждые десять лет
decent ['disnt] приличный; благопристойный; порядочный; достаточный; изрядный; скромный; сдержанный; умеренный; славный; хороший (разг.)
decently ['disntli] порядочно; прилично; хорошо; скромно; любезно; мило
decentralization [di:,sentrəlaizeiʃən] децентрализация
decentralize [di:'sentrəlaiz] децентрализовать
deception [di'sepʃ(ə)n] обман; жульничество; ложь; уловка; хитрость
deceptive [di'septiv] обманчивый; вводящий в заблуждение
deceptive course [diseptivl'kɔ:s] ложный курс
decerebration [di:,sen'breiʃən] удаление головного мозга
deci– [desi-] деци (обозначает десятую часть, особенно в метрической системе)
decibel ['desibel] децибел (акустическая единица) (физ.)
decidability [di,saidə'biliti] разрешимость
decidable [di'saidəbl] разрешимый
decide [di'said] решать(ся); принимать решение; разрешать; делать выбор; выносить решение
to decide a motion – принять решение по заявленному ходатайству
to decide by toss – бросать жребий
to decide for– выносить решение в пользу кого-либо
to decide the difference – разрешить спор
decided [disaidid] бесповоротный; окончательный; решительный; определенный
decided bent [di'saidid|'bent] определенные склонности
decidedly [di'saididli] категорически; бесспорно decider [di'saidə] решающая встреча (спорт.) decidua [di'sidjuə] отпадающая оболочка матки
deciduous [disidjuəs] листопадный (о деревьях) (бот.); лиственный; периодически сбрасываемый (о рогах); молочный (о зубах); быстротечный; быстрый; опадающий; осыпающийся
deciduous calyx [di'sidjuəsl′keiliks] падающая чашечка
deciduous wood [di'sidjuəsl'wud] лиственный лес
decimal ['desim(ə)l] десятичный; десятичная дробь; десятичное число; десятичный знак
decimal fraction ['desim(ə)ll'frækʃən] десятичная дробь
decimal number ['desim(ə)lpnʌmbə] десятичная цифра
decimalism ['desiməlizm] применение десятичной системы
decimate ['desimeit] казнить каждого десятого; уничтожать; косить; аннулировать; сводить к нулю; взимать десятину (ист.)
decimetre ['desi,mi:tə] дециметр
decipher [di'saifə] расшифровка; декодировать; раскодировать; расшифровывать; разбирать (неясный почерк, древние письмена т. п.); распутывать; разгадывать
decipherable [disaif(ə)rəbl] поддающийся расшифровке, чтению
decipherer [di'saifərə] устройство для расшифровки; дешифратор
decision [di'siʒ(ə)n] решение; заключение (юр.); приговор; решимость; решительность; выбор; определение суда; решение арбитража; решающий
the decision is pending —решение еще не вынесено
to reach a decision – добиться решения
to take a decision – принять решение
decision taking [di'siʒ(ə)nl'teikɪŋ] принятие решения
decision-maker [di'siʒ(ə)n'meikə] лицо, принимающее решение
decisive [di'saisiv] решающий; имеющий решающее значение; решительный; убедительный; определенный
decisive battle [di'saisivpbætl] решительный бой
decisive blow [di'saisiv|’blou] решительный удар
decisive evidence [di'saisivl′evidəns] решающее доказательство
deck [dek] палуба; крыша вагона; складной или съемный верх (автомобиля); пол в вагоне трамвая или автобуса; колода (карт); земля (мор.); пачка перфокарт; плата; лентопротяжный механизм; настилать палубу; принимать на палубу; украшать; убирать (цветами, флагами)
to go on deck – выходить на палубу
to put a deck-chair up – раскладывать шезлонг
deck landing ['dekl,lændiŋ] посадка на палубу (авиац.)
deck of cards ['dekləvpka:dz] колода карт deck-cabin ['dek'kæbin] каюта на палубе deck-cargo ['dek'ka:gou] палубный груз deck-chair ['dekʧɛə] шезлонг
deck-hand ['dekhænd] матрос; палубная команда
deck-house ['dekhaus] рубка; салон на верхней палубе (мор.)
deck-light ['deklait] палубный иллюминатор (мор.)
deck-passage ['dek,pæsiʤ] проезд на палубе (без права пользования каютой)
decking ['dekrŋ] украшение; палубный материал; настил; опалубка
deckle ['dekl] обрезать края бумаги; трепать; обрывать (край бумаги)
deckle-edged ['dekl'eʤd] с неровными краями (о бумаге)
declaim [di'kleim] произносить с пафосом (речь); осуждать (в выступлении); выступать против; декламировать; читать (стихи)
declamation [,deklə'meiʃ(ə)n] декламация; художественное чтение; торжественная речь; красноречие; хорошая фразировка (при пении)
declamatory [di'klæmət(ə)ri] декламационный; ораторский; напыщенный
declarant [di'klɛərənt] тот, кто подает заявление, декларацию; заявитель; истец; иностранец
declaration [,deklə'reiʃən] высказывание; декларация; заявление; объявление; декларация (документы); объявление (войны и т. п.); исковое заявление истца (юр.); торжественное заявление (свидетеля без присяги); таможенная декларация; описание; предъявление на таможне вещей, облагаемых таможенной пошлиной; объяснение в любви
toproduce declaration – предъявлять декларацию
declaration day [,deklə'reiʃənl'dei] день объявления результатов голосования
declaration of alienage [,deklə'reiʃənləvl′eiliəniʤ] заявление об отказе от гражданства
declaration of the roll [,deklə'reiʃənləvlðəl′roul] объявление результатов голосования
declaration of war [,deklə'reiʃənləvl′wɔ:] объявление войны
declaration of will [,deklə'reiʃənləvl′wi:l] волеизъявление
declarative [di'klærətiv] декларативный; повествовательный (о предложении) (грам.)
declaratory [di'klærət(ə)ri] пояснительный; иллюстративный; объяснительный
declare [di'klɛə] объявлять; признавать; объявлять кого-либо кем-либо; заявлять; провозглашать; объявлять публично; высказываться; называть; предъявлять вещи, облагаемые пошлиной (на таможне); объявлять козырь (в картах); обнаруживать; выражать отношение; высказываться; подать иск; изложить основание иска; обнародовать; показывать
to declare insane – объявлять невменяемым
to declare oneself a bankrupt – объявлять себя банкротом
to declare the hearing closed – объявлять слушание законченным
declared [di'klɛəd] заявленный; объявленный; видимый; очевидный; признанный; явный
declarer [di'kleərə] оператор объявления
declassed ['di'kla:st] деклассированный
declassify [di:'klæsifai] рассекречивать (документы, материалы)








