Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 108 страниц)
clobber ['klɔbə] избивать; затирать; полностью разбить; разгромить
cloche [klouʃ] вид тепличной рамы; стеклянная, герметически закрывающаяся крышка скороварки (в форме колокола); дамская шляпа «колокол»
clock [klɔk] часы (стенные, настольные, башенные); часовой механизм; отмечать время прихода на работу или ухода с работы; показать время (спорт.); хронометрировать; засекать время; синхронизатор; генератор тактовых импульсов; схема синхронизации; синхронизация; тактирование; тактовые (синхронизирующие) импульсы; тактовая частота
clock case ['klɔklkeis] корпус (часов)
clock hospital ['klɔkl'hɔspitl] мастерская по ремонту часов
clock house ['klɔkl'haus] проходная будка
clock rate ['klɔkl'reit] тактовая частота
clock-face ['klɔkfeis] циферблат
clock-glass ['klɔkgla:s] стеклянный колпак для часов
clock-work ['klɔkwə:k] часовой механизм; точный; заводной
clockwatcher ['klɔk,wɔʧə] человек; работающий «от и до»; человек, формально относящийся к своей работе
clod [klɔd] глыба; прах; олух; слеживаться комьями; швырять комьями; мешать; препятствовать; засорять; отвал
cloddish ['klɔdij] глупый; неуклюжий
clodhopper ['klɔd,hɔpə] неповоротливый; грубоватый; неотесанный парень
clog [klɔg] помеха; засорение; башмак на деревянной подошве; танцевать в деревянных башмаках; обременять; мешать; засорять(ся) чем-либо; застопоривать(ся); надевать путы; спутывать (лошадь) ; надевать башмаки на деревянной подошве
clogging ['klɔgiŋ] засорение; закупорка; забивание
cloggy ['klɔgi] комковатый; сбивающийся в комья; вязкий; густой; легко засоряющийся
cloister ['klɔistə] монастырь; крытая аркада (архит.) ; заточать в монастырь; уединяться
cloistered ['klɔistəd] заточенный; одинокий; уединенный; окруженный аркадами
cloisterer ['klɔistərə] монах
cloistral ['klɔistr(ə)l] монастырский; монашеский; одинокий; уединенный
cloistress ['klɔistris] монахиня
clone [kloun] клон (биол.); полное подобие (чего-либо) ; двойник; клонировать(ся)
clop [klɔp] стук (копыт)
close [klous] – прил. [klouz] – гл. закрытый; уединенный; скрытый; тесный; замкнутый; молчаливый; скрытный; незначительный; строгий (об аресте, изоляции); душный; спертый; близкий (о времени и месте); близкий; интимный; тщательный; точный; внимательный; подробный; точный; сжатый (о почерке, стиле); плотный, без пропусков, пробелов; связный; густой (о лесе); ограниченный; близко; почти; приблизительно; коротко; завершение; заключение; окончание; прекращение; закрывать(ся); заканчивать(ся); заключать; задраивать; замыкать; кончать; подходить близко; сближаться вплотную; огороженное место (часто вокруг собора); строго охраняемый; школьная площадка
to close a contract – 'заключить договор
to close a file – закрыть файл
to close a transaction – 'заключить сделку
to close an account – закрыть счет
to close with the offer – принять предложение close arrest [′klouslə′rest] строгий арест
close bond [′klousl′bɔnd] тесная связь
close contest ['klouspkɔntest] упорная борьба на выборах
close cooperation ['klouslkou,ɔpə′reiʃən] тесное сотрудничество
close down ['klouzpdaun] закрывать (предприятие); прекращать работу; прекращение работы; завершение работы; применять репрессии; подавлять; сгущаться; нависать
close letter [′klouspletə] конфиденциальное письмо
close of argument ['klouzləvl'a:gjumənt] прекращение прений сторон
closeoff ['klouzpɔ:f] блокировать (дорогу, проход) close on ['klouspɔn] почти; приблизительно close shake ['klous[feik] вибрато на струнных и
духовых инструментах (муз.)
close shot ['klous[fɔt] крупный план
close to ['klousptu:] близ; около
close-fisted [,klous'fɪstid] скупой close-out ['klouzaut] распродажа close-run ['klouzrʌn] почти равный close-up ['klousʌp] фото крупным планом close-up picture ['klousʌpl′pikʧə] изображение
крупного плана
close-up shot ['klousʌpl'ʃɔt] съемка крупным планом
close-up view [′klousʌppvju:] крупный план closed [klouzd] закрытый; запертый; законченный
closed border [′klouzdpbɔ:də] закрытая граница closed circuit cooling [′klouzdl,sə:kitl′ku:liŋ] замк
нутая система охлаждения
closed circuit oiling ['klouzdl,sə:kitl′ɔiliŋ] замкну
тая система смазки
closed subroutine ['klouzdlsʌbru:′ti:n] замкнутая подпрограмма
closed system ['klouzdpsistim] замкнутая система closed user group [′klouzdl,ju:zəl′gru:p] замкнутая
группа пользователей
closed-shop [′klouzdʃɔp] вычислительный центр
(без доступа пользователей)
closely ['klousli] вплотную; тесно
closely-knit ['klousli'nit] спаянный; сплоченный closeness ['klousnis] близость; родственность;
густота; концентрация; плотность; духота; жадность; скаредность; скупость; уединение
closet ['klɔzit] чулан; (стенной) шкаф; кабинет; уборная; блокировать; закрывать; запирать
closing ['klouziŋ] заключение; закрытие; конец; закрытие; запирание; смыкание; заключительный; конечный; конец (окончание) передачи
closing day ['klouziŋldei] последний срок
closing group ['klouziŋlgru:p] заключительная партия
closure ['klouʒə] закрытие; прекращение прений; закрывать прения
clot [klɔt] комок; сгусток; свертываться; запекаться (о крови); сгущаться; створаживаться (о молоке)
cloth [klɔθ] ткань; сукно; полотно; холст; бумажная материя; переплетная ткань; куски материи; материя; парусина; парус; полотнище; скатерть; чехол; духовный сан
clothbound ['klɔθ'baund] книга с тканевым переплетом
clothe [klouð] одевать; облекать; наделять (полномочиями) ; накрывать; покрывать; укрывать
clothes [klouðz] одежда; платье; (постельное) белье
clothes peg ['klouðzl'peg] прищепка; зажим; защипка (для белья)
clothes-basket ['klouðz,ba:skit] бельевая корзина
clothes-moth ['klouðz,mɔθ] моль
clothier ['klouðiə] торговец мануфактурой и мужской одеждой; портной
clothing ['klouðiŋ] одежда; платье; обшивка; теплоизоляция; обмундирование (воен.); паруса (мор.)
clotted ['klɔtid] запекшийся; свернувшийся
cloture ['klouʧə] прекращение прений
clou [klu:] основная мысль; то, что находится в центре внимания; гвоздь программы (франц.)
cloud [klaud] облако; туча; пятно; покров; шерстяная шаль; покрывать(ся) облаками, тучами; ом– рачать(ся); затемнять
cloud-burst ['klaudbə:st] ливень
cloud-cuckoo-land [,klaud'kuku:lænd] сказочная страна; мир грез
cloud-drift ['klauddnft] плывущие облака
cloudiness ['klaudinis] облачность
cloudless ['klaudlis] безоблачный
cloudy ['klaudi] облачный; непрозрачный; мутный (о жидкости); путаный; туманный (о мысли); затуманенный; неясный (о зрении, о видимости)
clout [klaut] лоскут; тряпка
clout-nail ['klautneil] гвоздь с широкой плоской шляпкой
clove [klouv] гвоздика (пряность); гвоздичное дерево; зубок; луковичка; долька
clove tree ['klouv|'trr] гвоздичное дерево
cloven ['klouvn] раздвоенный; расщепленный cloven-hoofed |,klouvn'h^lt| парнокопытный
cloven-hoofed animal ['klouvnhu:ftl'æniməl] парнокопытное животное
clover ['klouvə] клевер
clow ['klou] шлюзные ворота
clown [klaun] клоун; шут; дурачиться; изображать из себя клоуна
clownery ['klaunən] клоунада
clownish ['klauniʃ] шутовской; грубый; невежливый; неотесанный; неучтивый
cloy [klɔi] пресыщать
club [klʌb] дубинка; приклад (ружья); клуб; собираться вместе; устраивать складчину
clubbable ['klʌbəbl] достойный быть членом клуба; общительный; любящий (клубное) общество
clubber ['klʌbə] завсегдатай ночных клубов
clubby ['klʌbi] коммуникабельный; контактный; общительный; узкий; открытый только для своих
clubhouse ['klʌbhaus] лодочная станция
clubs [klʌbz] трефы (в картах)
cluck [klʌk] клохтанье; кудахтанье; клохтать; кудахтать
clucking hen ['klʌkiŋl'hen] наседка
clue [klu:] ключ (к разгадке чего-либо); улика; нить (рассказа и т. п.); ход мыслей
clueless ['klu:lis] невежественный (разг.); необразованный; несведущий
clump [klʌmp] группа (деревьев); звук тяжелых шагов; двойная подошва; тяжело ступать; сажать группами; агрегат; глыба; бетонный якорь
clumpy ['klʌmpi] комковатый; массивный; тяжелый
clumsiness ['klʌmzinis] неповоротливость; неуклюжесть; грубость; топорность; бестактность
clumsy ['klʌmzi] неуклюжий; неловкий; грубый; топорный; бестактный
clunk [klʌŋk] глухой металлический звук; тяжелый удар; издавать глухой металлический звук
clunky ['klʌŋki] большой; неуклюжий
cluster ['klʌstə] кисть; пучок; гроздь; куст; группа; скопление; сборка; рой (пчел); пакет; пачка; блок; концентрация; скопление; расти пучками; гроздьями; собираться группами; толпиться; тесниться; кластер (одновременное воспроизведение ряда соседних звуков) (муз.); группа абонентов (в сети)
cluster of bees ['klʌstərləvl'bi:z] пчелиный рой
cluster sampling ['klʌstəl'sæmpliŋ] групповая выборка
clutch [klʌʧ] сжатие; захват; сокращение; лапа с выпущенными когтями; когти; лапы; владычество; власть; могущество; схватить; зажать; ухва– тить(ся) за что-либо; включать сцепление; сцеплять; соединять; выводок; кладка яиц; высиживать (цыплят); гнездо с яйцами; муфта (техн.); сцепление; педаль сцепления; педаль управления муфтой сцепления; зажимное устройство; сцепка; схватывание
clutch adjustment ['klʌʧlə'ʤʌstmənt] регулировка муфты; регулировка хода педали сцепления (техн.)
CLU – COA
clutch brake ['klʌʧl'breik] тормоз сцепления
clutch case ['klʌʧlkeis] корпус муфты сцепления
clutch disk ['klʌʧldisk] диск сцепления
clutch lever ['klʌʧl'li:və] педаль сцепления
clutch release bearing ['klʌʧ]ri:'li:sl'beəriŋ] подшипник сцепления
clutter ['klʌtə] суматоха; беспорядок; хаос; гам; шум; создавать суматоху; приводить в беспорядок; загромождать вещами; создавать помехи; мешать
co– [kou-] в сложных словах означает общность, совместность действий, сотрудничество, взаимность и т. п.
co-accused ['kouə'kju:zd] сообвиняемый
co-adopt ['kouə'dɔpt] совместно удочерять (усыновлять)
co-applicant [kouæplikənt] созаявитель
co-author [kou'ɔ:θə] соавтор
co-authorship [kou'ɔ:θəʃip] соавторство
co-axial ['kou'æksiəl] коаксиальная линия; коаксиальный
co-axial cable [kou'æksiəll'keibl] коаксиальный кабель
co-belligerent ['koubi'liʤərənt] военный союзник
co-conspirator ['koukən'spirətə] соучастник преступления
co-edition ['koui'diʃən] совместное издание
co-occurrence [,kouə'kʌrəns] совпадение событий (во времени)
co-operate [kouɔpəreit] сотрудничать с кем-либо; содействовать; способствовать в чем-либо; кооперировать; содействовать; объединять
co-operation [kou,ɔpə'reiʃən] сотрудничество; совместные действия; кооперация; взаимодействие (воен.)
co-operative [kouɔpərətiv] совместный; объединенный; кооперативный; кооператив; кооперативное общество
co-ordinate [kou'ɔ:dnit] – прил. [kouɔ:dineit] – гл. одного разряда; той же степени; равный; одного ранга; не подчиненный; координировать; устанавливать правильное соотношение
co-ordination [kou,ɔ:di'neiʃən] координация; взаимодействие; согласование; увязка; сочинение (грам.)
co-owner [kou'ounə] совладелец
co-ownership [kouounəʃip] совместное владение
co-plaintiff [kou'pleintif] соистец (юр.)
co-reside ['koun'zaɪd] совместно находиться в системе (компьют.)
co-respondent ['kouris,pɔndənt] соответчик (в бракоразводном процессе) (юр.)
co-tenant ['kou'tenənt] совладелец
coach [kouʧ] карета; экипаж; пассажирский вагон (ж.-д.); автобус (междугородного сообщения); почтовая карета (ист.); ехать в карете; перевозить в карете; репетитор (подготавливающий к экзаменам); тренер; инструктор; заниматься с репетитором; натаскивать; разучивать с певцами; тренировать; подготавливать к состязаниям; инструктировать свидетеля перед дачей им показаний в суде (юр.)
coach body ['kouʧl'bɔdi] автомобильный кузов
coaching ['koutʃiŋ] занятия концертмейстера с певцами (муз.)
coachman ['kouʧmən] кучер
coagulate [kouægjuleit] сгущать(ся); сверты– вать(ся); коагулят; сгусток
coagulation [kou,ægju'leiʃ(ə)n] коагуляция; свертывание
coal [koul] (каменный) уголь; уголек; грузить(ся) углем; обугливаться
coal loading ['koulploudiŋ] загрузка угля
coal seam ['koul|si:m] угольный пласт
coal shovel ['koull,ʃʌvl] лопата для угля coal-cutter ['koul,kʌtə] врубовая машина coal-driller ['koul,dnlə] забойщик (в шахте) coalesce [,kouə'les] срастаться; объединяться (о людях); объединять в произвольном порядке; сливаться; соединяться
coalescence [,kouə'lesns] связывание; соединение; сращение; сцепление; срастание; слипание; объединение (в группы и т. п.); смесь; слияние
coalface ['koulfeis] забой (шахты)
coalfield ['koulfi:ld] каменноугольный бассейн; месторождение каменного угля
coalition [,kouə'liʃ(ə)n] коалиция; союз; коалиционный
coalitionist [,kouə'liʃ(ə)nist] участник коалиции
coalman ['koulmæn] рудокоп; углекоп; угольщик (пароход)
coalmill ['koulmil] угледробилка
coalmine ['koulmain] угольная шахта; копь
coaly ['kouli] угольный; содержащий уголь; черный как уголь; покрытый угольной пылью; чумазый
coarse [kɔ:s] грубый (о пище, одежде и т. п.); крупный; необработанный; шероховатый (омате– риале); низкого сорта; грубый; невежливый; вульгарный; непристойный
coarse adjustment ['kɔ:slə'ʤʌstmənt] грубая регулировка
coarse-grained ['kɔ:s,greind] крупнозернистый; неотесанный; грубый (о человеке)
coarsen ['kɔ:sn] делать грубым; грубеть
coarticulation ['koua:,tikju'leiʃən] сочленение
coast [koust] морской берег; побережье; снежная горка (амер.); спуск с горы на санках (амер.); спуск под уклон с выключенным мотором или без педалей; плавать вдоль побережья; двигаться накатом; двигаться по инерции
coastal ['koustəl] береговой; судно береговой охраны
coastal waters [,koustəlpwɔ:təz] прибрежные воды
coaster ['koustə] каботажное судно; житель берегового района; подставка для стакана (и т. п.); серебряный поднос
coastguard ['koustga:d] береговая охрана; морская пограничная служба (амер.)
coasting ['koustiŋ] каботажное судоходство; каботаж (судоходство вдоль берегов)
coasting trade ['koustiŋl'treid] каботажная торговля
coastline ['koustlain] береговая линия
coat [kout] пиджак; мундир; китель; верхнее платье; пальто; покров; слой; оболочка; плева; покрывать; выкладывать; облицовывать; грунт; лакировать; грунтовать; мелование; наносить покрытие
coat accounting ['koutlə'kauntiŋ] учет издержек coat of arms ['koutləvpa:mz] герб
coat-hanger ['kout'hæŋə] вешалка-плечики для пальто
coat-tail ['koutteil] фалда (фрака, мундира и т. п.)
coatchload ['kouʧloud] туристы, путешествующие в автобусах
coated paper ['koutidl'peipə] мелованная бумага
coatee ['kouti:] короткая куртка; жакетка
coating ['koutiŋ] слой; грунт; шпаклевка; покрытие; дублирование; грунтовка
coating metal ['koutɪŋl'metl] металлическое покрытие
coating pistol ['koutiŋl'pistl] краскопульт
coax [kouks] упрашивать (лаской, терпеливо и т. п.); уговаривать; добиться чего-либо с помощью уговоров, лести; человек, который умеет упросить, убедить
cob [kɔb] глыба; ком; кусок; крупный орех; кочерыжка кукурузного початка; бросать; кидать; метать; швырять; лебедь-самец; чайка; морская чайка
cob-swan ['kɔbswɔn] лебедь-самец
cobalamin [kou'bæləmin] витамин B12
cobalt [koubɔ:lt] кобальт; кобальтовая синяя краска (хим.)
cobble ['kɔbl] булыжник; крупный уголь; мостить (булыжником); чинить; латать (обувь)
cobbler ['kɔblə] сапожник, занимающийся починкой обуви; плохой работник
cobby ['kɔbi] коренастый; низкий; низкорослый coble ['koubl] плоскодонная рыбачья лодка cobra ['koubrə] кобра; очковая змея
cobweb ['kɔbweb] паутина; сплетение; легкая прозрачная ткань; тонкости; хитросплетения
cobwebby ['kɔb,webi] затянутый паутиной
cocaine [kə'kein] кокаин
cocainize [kə'keinaiz] впрыскивать кокаин cocarboxylase кокарбоксилаза (лекарство) cocash астра пунцовая (бот.)
coccygeal gland [kɔk'siʤiəll'glænd] копчиковая железа
coccyx ['kɔksiks] копчик (биол.); хвостец
cochin(-china) ['kɔʧin('ʧainə)] кохинхинка (порода кур)
cochineal ['kɔʧini:l] кошениль (краска)
cochlea ['kɔkliə] стремя (анат.)
cock [kɔk] петух; самец у птиц, рыб или крупных ракообразных; петушиный крик (на заре); флюгер; вентиль; кран; курок; взводить; ставить на боевой взвод; вожак; коновод; взметать; поднимать; стог; складывать сено в стога
cock of the wood ['kɔkləvlðəl'wud] глухарь
cock plug ['kɔklplʌg] пробка крана
cock sparrow ['kɔkl,spærou] воробей-самец; забияка; задира
cock-crow ['kɔkkrou] время, когда начинают петь петухи; рассвет
cock-eyed [,kɔk′aid] косоглазый; пьяный (разг.); бестолковый; дурацкий
cock-loft ['kɔklɔft] мансарда; чердак
cock-sure [,kɔk'ʃuə] вполне уверенный; самоуверенный; неизбежный (о событии)
cockade [kɔ'keid] кокарда
cockatoo [,kɔkə'tu:] какаду (попугай)
cockatrice ['kɔkətrais] василиск
cocked [kɔkt] поднятый; задранный кверху
cockerel ['kɔk(ə)r(ə)l] петушок; драчун; задира cockiness ['kɔkmis] самонадеянность; дерзость cockle ['kɔkl] морщина; изъян (в бумаге, материи); морщиниться
cockpit ['kɔkpit] открытая кабина; кабина летчика
cockroach ['kɔkrouʧ] таракан
cockscomb ['kɔkseoum] петушиный гребень
cockscrew ['kɔkskra:] штопор
cocktail ['kɔkteil] коктейль; выскочка
cocktail bar ['kɔkteill'ba:] коктейль-бар
cocky ['kɔki] самоуверенный; дерзкий; нахальный
coco-palm ['koukəpa:m] кокосовая пальма
cocoa ['koukou] какао (порошок и напиток); какаовый
COC – COG
coconut ['koukənʌt] кокос; кокосовый; кокосовый орех
cocoon [kə'ku:n] кокон
cod [kɔd] треска (рыба); тресковые; обманывать; дезориентировать; стручок; шелуха; оболочка
coda ['koudə] кода (заключительный раздел музыкального произведения); окончание
codability ['koudəbiliti] кодируемость
coddle ['kɔdl] неженка; ухаживать (как за больным) ; кутать; изнеживать; баловать; обваривать кипятком; варить на медленном огне
code [koud] кодекс (юр.); свод законов; законы; код; шифр; законы чести, морали; моральные нормы, принципы; правила поведения; система кодирования; кодировка; шифровать по коду; кодировать; текст программы (компьют.); программировать; составлять программы
code clerk ['koudɪ,klnk] шифровальщик
code distance ['koudpdistəns] кодовое расстояние
code generation ['koudlʤenə'reiʃən] генерация объектного кода (компьют.)
code line ['koud|lain] строка программы
code number ['koudpnʌmbə] кодовый номер
code of honour ['koudəv'ɔ:nə] кодекс чести
code of practice ['koudləvl'præktis] процессуальный кодекс
code removal ['koudlɪr'mu:vəl] удаление кода
code walkthrough ['koudl'wɔ:kθru:] разбор программы
coded image ['koudɪdl'ɪmɪʤ] закодированное изображение
coder ['koudə] программист; шифратор
codex ['koudeks] старинная рукопись или сборник старинных рукописей; кодекс
codicil ['kɔdisil] кодициль (юр.); дополнение к завещанию
codification [,kɔdifi'keiʃ(ə)n] кодификация; сведение в кодекс
codify ['kɔdifai] составлять кодекс; кодифицировать; приводить в систему (условные знаки, сигналы и т. п.); шифровать
coding ['koudiŋ] кодирование; программирование; составление программ
coding device ['koudiŋldi'vais] кодирующее устройство
coding scheme ['koudiŋl'ski:m] система кодирования
coding sheet ['koudiŋ[fi:t] бланк для записи программ
codling ['kɔdliŋ] дикая яблоня (бот.)
coeducation ['kou,edju:'keiʃən] совместное обучение лиц обоего пола
coefficient [,koui'fiʃ(ə)nt] коэффициент; содействующий фактор; содействующий
coeliac брюшной
coequal [kou'i:kw(ə)l] равный другому (по чину, званию и т. п.)
coerce [kouə:s] вынуждать; заставлять; принуждать; сообщить движение
coercible [kouə:sibl] поддающийся принуждению, насилию; сжимающийся (о газах)
coercion [kouə:ʃ(ə)n] принуждение; насилие; применение силы; приведение (типов) (компьют.)
coercive [kou'ə:siv] насильственный; обязательный; принудительный
coercive activities [kou'ə:sivlæk'tivitiz] мероприятия принудительного характера
coercive measure [kou'ə:sivl'meʒə] мера принуждения
coeval [koui:v(ə)l] сверстник; современник; одного возраста; современный
coexist ['kouig'zist] сосуществовать с кем-либо
coexistence ['kouig'zist(ə)ns] сосуществование; совместное существование
cofactor ['koufæktə] алгебраическое дополнение
coffee ['kɔfi] кофе; кофейное дерево
coffee bar ['kɔfil'ba:] кафетерий (в Великобритании)
coffee break ['kɔfil'breik] короткий перерыв (в работе, чтобы выпить кофе)
coffee tree ['kɔfil'tri:] кофейное дерево
coffee-cup ['kɔfikʌp] маленькая (кофейная) чашка
coffee-grinder ['kɔfi,graində] кофейная мельница
coffee-house ['kɔfihaus] кафе
coffer ['kɔfə] металлический (денежный) сундук; казна; запирать в сундук; кессон; плавучий док; камера шлюза
cofferdam ['kɔfədæm] водонепроницаемая перемычка
coffin ['kɔfin] гроб; фунтик; бумажный пакетик; заброшенная шахта; класть в гроб; упрятать подальше что-либо; контейнер (дляхранения и транспортировки радиоактивных веществ)
coffin joint ['kɔfinl'ʤɔint] венечный сустав
cog [kɔg] зубец; выступ; зуб; шип; клин; штырь; палец; кулак; жульничество; ложь; неправда; обман; обманывать; жульничать; вводить в заблуждение; зацепляться; соединять на шипах; небольшая рыбачья лодка
cog-wheel ['kɔgwi:l] зубчатое колесо (техн.)
cogence ['kouʤ(ə)ns] неопровержимость; неоспоримость
cogent ['kouʤ(ə)nt] убедительный; неоспоримый
cogged [kɔgd] зубчатый; снабженный зубьями
cogged belt ['kɔgdpbelt] зубчатый ремень
cogger ['kɔgə] шулер; жулик
cogitable ['kɔʤitəbl] мыслимый; доступный пониманию
cogitate ['kɔʤiteit] обдумывать; взвешивать; продумывать
cogitation [,kɔʤi'teiʃ(ə)n] мнение; мысль; размышление
cogitative ['kɔʤitətiv] интеллектуальный; мыслительный; умственный
cognac ['kɔnjæk] коньяк
cognate ['kɔgneit] слова, языки общего происхождения (линг.); родственный по женской линии; кровный; родственник; родственный; сходный; близкий
cognation [kɔg'neiʃ(ə)n] родство (слов, языков) (линг.); кровное родство по женской линии (юр.)
cognition [kɔg'niʃ(ə)n] познавательная способность; знание; осведомленность; познание; эрудиция; судебное производство по назначению опекуна
cognitive ['kɔgnitiv] познавательный
cognitive complexity ['kɔgnitivlkəm'pleksiti] сложность познания
cognitive need ['kɔgnitivl'ni:d] любознательность
cognizable ['kɔgnizəbl] познаваемый; (юр.) подсудный
cognizable case ['kɔgnizebll'keis] подсудное дело
cognizance ['kɔgniz(ə)ns] знание; осведомленность; заведомость; ведение; признание; компетенция; полномочия; права; подтверждение; принятие во внимание; подсудность; юрисдикция; судебное рассмотрение дела; отличительный знак; герб
cognizant ['kɔgnɪzənt] компетентный; осведомленный; знающий
cognize [kɔgnaiz] узнавать; замечать; обращать внимание; знать; познавать
cognomen [kɔg'noumen] семейство; семья; фамилия; кличка; прозвание; прозвище
cohabit [kouhæbit] сожительствовать (в браке или вне брака); совместно проживать; находиться в супружеских отношениях
cohabitant [kou'hæbit(ə)nt] сожитель; сожительница
cohabitation [,kouhæbi'teiʃ(ə)n] сожительство; совместное проживание; супружество
coheir ['kou'ɛə] сонаследник
coheiress ['kou'ɛəris] сонаследница
cohere [kou'hiə] быть сцепленным, связанным; быть объединенным; быть связным, членораздельным; скоординироваться; согласоваться; увязаться
coherence [kou'hiər(ə)ns] связь; сцепление; логичность; связность
coherency [kou'hiər(ə)nsi] слаженность; согласованность; стройность
coherent [kouhiər(ə)nt] сцепленный; логичный; последовательный; связный; гармонический; гармоничный; согласованный; последовательный; понятный; ясный; вразумительный
cohesion [kou'hi:ʒ(ə)n] сцепление; зацепление; связь; связность; единство; спаянность; сплоченность
cohesive [kouhi:siv] способный к сцеплению; связующий
cohesive force [kou'hi:siv|'fo:s] сила сцепления
coho кижуч (рыба)
cohort ['kouhɔ:t] когорта; потомство; поколение; войско; отряд; группа; компания; поборник; последователь; приверженец; сторонник
coif [kɔif] чепец; шапочка; завивать; причесывать
coiffeur [kwa:'fə:] парикмахер (франц.)
coiffure [kwa:'fjuə] прическа (франц.)
coil [kɔil] веревка, сложенная витками в круг; обмотка; виток; кольцо; рулон перфоленты; катушка; проволочная спираль; свертываться кольцом, спиралью; извиваться; наматывать; обматывать вокруг чего-либо
coil ignition ['kɔillig'niʃən] батарейное зажигание с катушкой индуктивности
coiler ['kɔilə] змеевик
coin [kɔin] монета; деньги (разг.); чеканить монеты; выбивать (медаль); штамповать; измышлять; фабриковать; создавать (новые слова, выражения)
coinage ['kɔiniʤ] чеканка монеты; монетная система; создание (новыхслов, выражений); выдумка; вымысел; домысел
coinage offence ['kɔiniʤlə'fens] фальшивомонетничество
coincide [,kouin'said] совпадать с чем-либо; соответствовать; подходить; равняться; удовлетворять
coincidence [kou'insid(ə)ns] совпадение; одинаковость; согласованное положение; случайное стечение обстоятельств
coincident [kouinsid(ə)nt] совпадающий; равносильный; соответствующий
coincidental [kou,insi'dentl] случайный
coiner ['kɔinə] чеканщик (монеты); фальшивомонетчик; выдумщик
coins in the denomination of...
['kɔinzlinlðəldi,nɔmi'neiʃənləv] монеты достоинством в...
coinsurance [,kouin'ʃuərəns] страхование не на полную стоимость
coition [kou'iʃ(ə)n] совокупление; соитие; коитус
coitus ['kɔitəs] см. coition
coke [kouk] кокс; нагар; коксовать; коксоваться coking ['koukiŋ] образование наслоений кокса col ['kɔl] седловина
cola ['koulə] кола
colander ['kʌləndə] дуршлаг
colature фильтрат
cold [kould] холодный; безучастный; равнодушный; недействующий; неприветливый; слабый; холод; простуда
cold asphalt macadam ['kouldl,æsfæltlmə'kædəm] дорожное щебеночное покрытие
cold beer ['kouldl'biə] холодное пиво
cold chisel ['kouldl'ʧizl] слесарное зубило
cold cured foam ['kould|,kjuod|'foum] вулканизация холодным способом (техн.)
cold curing ['kouldl'kjuəriŋ] холодная вулканизация
cold dish ['kouldldɪʃ] закуска
cold mix ['kouldl'miks] холодная смесь
cold pressing (forming) ['kouldl'presiŋ ('fɔ:miŋ)] холодная штамповка
cold shoulder ['kouldl'ʃouldə] холодный прием
cold storage car ['kouldl,stɔ:nʤl'ka:] авторефрижератор
cold-blooded ['kould'blʌdid] бесчувственный; зябкий; холоднокровный (биол.)
cold-frame ['kouldfreim] теплица
cold-killed ['kɔ:uldkild] погибший от холода
cold-working ['kould'wə:kiŋ] холодная обработка металла
coldly ['kouldli] холодно; неприветливо; с холодком
coldness ['kouldnis] холод; холодность coldshort ['kould'ʃɔ:t] хладноломкий (о стали) cole [koul] капуста (огородная)
cole-rape ['koulreip] кольраби
colessed ['koulsi:d] капуста полевая (бот.) colewort ['koulwə:t] капуста листовая colibacillus кишечная бактерия colic ['kɔlik] колика; резкая боль Coliseum [,kɔli'siəm] Колизей (в Риме) collaborate [kə'læbəreit] сотрудничать; предательски сотрудничать (с врагом)
collaboration [kə,læbə'reiʃ(ə)n] сотрудничество; совместная работа; предательское сотрудничество
collaborationist [kə,læbə'reiʃ(ə)nist] коллаборационист
collaborative [kə'læbərətiv] общий; объединенный; совместный
collage ['kɔla:ʒ] коллаж; комбинация разнородных элементов
collagen ['kɔləʤən] коллаген (мед.)
collapse [kə'læps] обвал; разрушение; поломка; авария; выход из строя; потеря устойчивости; осадка; оседание волокон; крушение; гибель; падение; крах; резкий упадок сил; изнеможение; коллапс; депрессия; продольный изгиб; ломаться; обваливаться; разрушаться; рушиться; выходить из строя; крушение (надежд, планов); сильно ослабеть; свалиться от болезни; слабости; падать духом; сплющиваться; сжиматься
collapsible [kə'læpsibl] разборный; складной; откидной; убирающийся; раздвижной; телескопический
collapsible tank [kə'læpsibll'tæŋk] складная цистерна (мор.)
collar ['kɔlə] воротник; воротничок; заплечик; фланец; ожерелье; ошейник; хомут; кольцо; бугель; переходная муфта; втулка; сальник; схватить за ворот; надеть хомут; завладеть (разг.); захватить; свертывать в рулет (мясо и т. п.)
collar bone ['kɔləlboun] ключица (анат.)
collared pork ['kɔlədl'pɔ:k] свиной рулет
collaret(te) [kɔlə'ret] кружевной, меховой воротничок
collate [kɔ'leit] детально сличать; делать сверку; сравнивать; сопоставлять; объединять; сливать (с сохранением упорядоченности)
collateral [kɔ'lætərəl] вспомогательный; несущественный; побочный; второстепенный факт; косвенный; одновременный; параллельный; родственник по боковой линии; дополнительное обеспечение
collateral advantage [kɔ'lætərəlləd'va:ntiʤ] побочная выгода
collateral descendant [kɔ'lætərəlldi'sendənt] наследник по боковой линии
collateral note [kɔ'lætərəll'nout] обеспеченный вексель
collating sequence [kɔ'leitiŋl'si:kwəns] сортирующая последовательность
collation [kɔ'leiʃ(ə)n] сличение; сопоставление; сравнение; сравнивание; сверка; закуска; легкий ужин
collator [kɔ'leitə] раскладочная машина для перфокарт; сортировально-подборочная машина
colleague ['kɔli:g] коллега; сослуживец
collect [kə'lekt] собирать; коллекционировать; комплектовать; скопляться; собираться; овладевать собой; сосредоточиваться; забирать (товары); получать деньги; инкассировать; взимать (пошлины)
to collect a bill – получать деньги по векселю
to collect duties – взимать пошлины
collect on delivery – наложенный платеж
collectable [kə'lektəbl] коллекционируемый
collected [kə'lektid] собранный; внимательный; сосредоточенный; невозмутимый; спокойный; тихий; хладнокровный
collection [kə'lekʃən] накопление; сбор; собирание; гнездо; совокупность; ассортимент; коллекция; собрание; скопление; толпа; денежный сбор; инкассо (фин.)
collection body (vehicle) [kə'lekʃənpbɔdi (′vrikl)] мусоровоз; автомобиль-мусоросборщик; помойка
collection of arrears [kə'lekʃənləvlə′riəz] взыскание недоимок
collection of bills [kə'lekʃənləvl'bilz] сборник законопроектов
collection of facts [kə'lekʃənləvl'fækts] совокупность фактов
collective [kɔ'lektiv] коллективный; совместный; коллектив
collective arrangement [kɔ'lektivlə'reinʤmənt] коллективное соглашение
collective authorship [kɔ'lektivl'ɔ:θəʃip] коллективное авторство
collective farmer [kə'lektivl,fa:mə] колхозник; колхозница
collectivism [kə'lektivɪzm] коллективизм
collectivity [,kɔlek'tiviti] коллектив; коллективная организация; коллективизм
collectivization [kə,lektivai'zeiʃ(ə)n] коллективизация
collector [kə'lektə] сборщик (налогов и т. п.); коллектор; сборник; коллекционер; собиратель; токосниматель; щетки электрогенератора
college ['kɔliʤ] университетский колледж; университет (амер.); специальное высшее учебное заведение (педагогическое, военное, морское и т. п.); средняя школа с интернатом; корпорация; коллегия
college bookstore ['kɔliʤl'bukstɔ:] магазин учебной литературы
college boy ['kɔliʤlbɔi] учащийся колледжа
collegian [kə'li:ʤjən] студент колледжа; лицо, окончившее колледж
collegiate [kə'li:ʤiit] академический; университетский; коллегиальный
colley ['kɔli] дрозд (биол.)
collide [kəlaid] сталкиваться; вступить в противоречие
collier ['kɔliə] углевоз; угольный транспорт
colliery ['kɔljən] каменноугольная копь
colligate ['kɔligeit] связывать; обобщать (факты)








