412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 12)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 108 страниц)

to beguile with – приятно проводить время, занимаясь чем-либо

beguiling [bi'gailiŋ] заманчивый; привлекательный

behalf [bi'ha:f] помощь; защита; поддержка; ин

терес; выгода; польза

on/in behalf of – в интересах кого-л.; от имени ко– го-л.

on my (his, her) behalf – в моих (его, ее) интересах; от моего (его, ее) имени

on behalf of my friends – от имени моих друзей behave [bi'heiv] поступать; вести себя behave yourself! – ведите себя прилично!

to behave correctly – вести себя корректно

to behave ill – плохо вести себя

to behave like a charlatan – мошенничать; обманывать; шарлатанить

to behave oneself – вести себя как следует

to behave outrageously – бесчинствовать

behaviour [bi'heivjə] манеры; поведение; отношение; обращение; режим работы; действия

to be on one’s best behaviour – стараться вести себя как можно лучше

to exhibit behaviour – демонстрировать какое-либо поведение

to exhibit strange behaviour– странно вести себя

to put smb. on his good behaviour – дать человеку возможность исправиться

behavioural [bi'heivjərəl] поведенческий

behavioural norm [bi'heivjərəll'nɔ:m] норма поведения

behaviourism [bi'heivjərizm] бихевиоризм (псих.) behead [bi'hed] обезглавливать

beheading [bi'hediŋ] отсечение головы; обезглавливание

behemoth [bi'hi:mɔθ] бегемот; чудище

behest [bi'hest] приказание; повеление; распоряжение; приказ; завет

behind [bi'haind] за; сзади; позади; после; ниже

(по качеству и т. п.)

behind closed doors [bi'haindl,klouzdl'dɔ:z] за закрытыми дверями; тайно

behind the back [bi'haindlðəl'bæk] за спиной; тайком

behind the curtain [bi'haindlðəl'kə:tn] за кулисами; не публично

behind the house [bi'haindlðəl'haus] за домом; позади дома

behind the times [bi'haindlðəl'taimz] отсталый;

устарелый

behind time [bɪ'haɪndl'taɪm] с опозданием

behindhand [bi'haindhænd] отсталый; запоздавший; задолжавший; в долгу; задним числом

behold [bi'hould] видеть; замечать; глядеть; созерцать

beholden [bi'houldən] обязанный; признательный (кому-либо, за что-либо)

beholder [bi'houldə] зритель; очевидец; свидетель

behoof [bi'hu:f] польза; выгода

behoove [bi'hu:v] надлежать; следовать

beige [beiʒ] цвет беж; материя из некрашеной шерсти

being ['biiŋ] бытие; жизнь; существование; лицо; персона; существо; человек; существо; суть; плоть и кровь; настоящий; существующий

to the very roots of one’s being – до мозга костей

being in love ['bi:iŋlinl'lʌv] влюбленность

being investigated ['bi:iŋlin′vestigeitid] исследуемый

being made ['bi:iŋl′meid] создаваемый

being packed ['bi:iŋl′pækt] укладывающийся

being rectified ['bi:iŋl′rektifaid] выпрямляющийся

bejewelled [bi'ʤu:ld] обвешанный драгоценностями (амер.)

belabour [bi'leibə] бить; колотить (разг.)

belated [bi'leitid] запоздалый; поздний; застигнутый ночью; темнотой

belaud [bi'lɔ:d] восхвалять; превозносить; славословить; хвалить

belay [bi'lei] страховка; завертывать

belch [belʧ] отрыжка; столб (огня, дыма); изрыгать (ругательства); отрыгивать; извергать (лаву); выбрасывать (огонь; дым)

belcher ['belʧə] пестрый платок (шарф)

beldam(e) ['beldəm] ведьма

beleaguer [bi'li:gə] осаждать

beleaguered city [bi'li:gədl'siti] осажденный город

belfry ['belfri] колокольня; башня

belie [bi'lai] оболгать; оклеветать; давать неверное представление о чем-либо; изобличать; опровергать; противоречить; не оправдывать (надежд)

belief [bi'li:f] вера; доверие; факт; знания; мнение; убеждение

to express (hold) a belief – выразить доверие кому– либо, чему-либо

to give up (relinquish) one’s belief– перестать доверять кому-либо

to shake one’s belief– поколебать чье-либо доверие

to the best of my belief – насколько мне известно; вера; верование

belief-invoked interpretation

[bi'li:fin'vouktlin,tə:pri'teiʃən] интерпретация (компь– ют.)

believable [bi'lrvəbl] вероятный

believe [bi'lrv] верить; доверять; придавать большое значение; думать; полагать

believer [bi'li:və] верующий; защитник; поборник; приверженец; сторонник

believing that [bi'li:viŋl'ðæt] полагая, что

belike [bi'laik] вероятно; быть может

belittle [bi'litl] занижать; недооценивать; преуменьшать; принижать; умалять

bell [bel] колокол; колокольчик; звонок; бубенчик; раструб; расширение; чашечка цветка (бот.); колокольчик (форма цветка); рында (колокол) (мор.); склянка; купол (геол.); нависшая порода; крик; рев оленя (во время течки у самок); кричать; мычать

to cast a bell – отливать колокол

to ring (sound) a bell – давать звонок; звонить в колокол

to strike the bells – бить склянки

bell crank lever ['bellkræŋkl'li:və] коленчатый рычаг

bell tower ['bell,tauə] часовня

bell-punch ['belpʌnʧ] компостер (кондуктора автобусов и трамваев)

bell-push ['belpuʃ] кнопка звонка

bell-ringer ['bel,riŋə] звонарь; мелкий политикан

bell-shaped ['belʃeipt] колоколообразный

bell-tent ['beltent] круглая палатка

bell-wether ['bel,weðə] баран-вожак с бубенчиком (в стаде); вожак

belladonna [,belə'dɔnə] сонная трава; белладонна

belle [bel] красавица

belled [beld] снабженный или увешанный колоколами; расширенный; имеющий раструб; с раструбом; имеющий форму колокольчика (о цветке)

belles-lettres ['bel'letr] художественная литература; беллетристика

bellflower ['bel,flauə] колокольчик

bellicose ['belikous] воинственный; агрессивный

bellicosity [,beli'kɔsɪtɪ] воинственность; агрессивность; драчливость

belligerency [bi'liʤərənsi] состояние войны

belligerent nation [bi'liʤərəntl'neiʃən] воюющее государство

bellman ['belmən] глашатай

bellmouth ['bel'mauθ] раструб

bellow ['belou] мычание; рев (животных); вопль; рев; мычать; реветь; орать; бушевать; рычать (от боли)

bellows ['belouz] воздуходувные мехи; кузнечные мехи; мех (муз.)

belly ['beli] брюшко; живот; желудок (первый) у жвачных; верхняя дека струнного инструмента; утолщение пласта (геол.); «пузо» паруса (мор.)

belly dance ['bebjda:ns] танец живота

belly laugh ['belilla:f] хохот

belly-ache [′belieik] боль в животе; ворчать

belly-band ['belibænd] подпруга; бандаж

belly-landing ['beli,lændiŋ] посадка с убранным шасси (авиац.); посадка на фюзеляж, на «брюхо»

belly-pinched ['belipinʧt] изголодавшийся

belong [bi'lɔŋ] принадлежать; относиться (к чему-либо) ; быть связанным (с кем-либо, чем-либо); быть родом из; происходить; быть частью группы; быть «своим»; находиться; помещаться

belonging [bi'lɔŋiŋ] принадлежность; причастность; принадлежности; вещи; пожитки; пристройки; службы

belonoid иглообразный

beloved [bi'lʌvd] возлюбленный (ая); люби– мый(ая)

below [bi'lou] под; ниже (о качестве, положении и т. п.)

below par [bi'loulpa:] ниже паритета; ниже номинала

below the average [bi'loulðəl'ævəriʤ] ниже среднего

belt [belt] пояс; ремень; портупея; зона; район; полоса; узкий пролив; лента конвейера (техн.); приводной ремень (техн.); патронная лента (воен.); броневой пояс (мор.); облом (архит.); подпоясывать; опоясывать; пороть ремнем

to belt down – выскочить в спешке наружу

to belt up – быть спокойным; прикрепить ремни в машине

to buckle (fasten) one’s belt– пристегнуть ремни

to loosen belt – ослабить ремень

to tighten one’s belt – затягивать ремни

to undo one’s belt – расстегнуть ремень

belt drive [,beltpdraiv] ременный привод

belt idler ['beltl'aidlə] натяжитель ремня

belt route [ʌbeltlru:t] кольцевая дорога; автострада

belt transmission ['beltltrænz'miʃən] ременная передача

belt-buckle ['beltbʌkl] пряжка

belt-line ['beltlain] кольцевая дорога; объездной путь

belt-saw ['beltsa] ленточная пила

belt-type ['belt'taip] транспортерный

beltane ['beltein] кельтский праздник костров (1-го мая старого стиля)

belted ['beltid] опоясанный; имеющий ременный привод

belted cruiser ['beltidl'kru:zə] броненосный (бронепалубный) крейсер

belter [belts] выдающийся человек (разг.)

belting ['beltiŋ] ременная передача; приводной ремень; порка (ремнем); материал для изготовления ремней

beluga [bi'lu:gə] белуга (биол.)

belvedere ['belvidiə] бельведер (архит.)

bemoan [bi'moun] оплакивать

bemuse [bi'mju:z] ошеломлять; поражать; потрясать; смущать

bench [benʧ] скамья; место (в парламенте); место судьи; суд; судьи; верстак; станок; терраса (геол.); уступ; карниз (строит.); банка (мор.); выставка (собак); демонстрировать на выставке (собак)

to be raised to the bench – получить место судьи

bench vice ['benʧ]vais] верстачные тиски

bench work ['benʧ]wə:k] слесарное дело

bench-warmer ['benʧ,wɔ:mə] бездомный; безработный; запасной игрок (разг.)

bench-warrant ['benʧ,wɔ:rənt] распоряжение суда (юр.)

benchmark ['benʧma:k] отметка уровня; отметка высоты; исходный пункт

benchmark data ['benʧma:kl'deitə] исходные данные

benchmark rate ['benʧma:kl'reit] ставка-ориентир

benchmarking ['benʧma:kiŋ] эталонное тестирование

bend [bend] изгиб; сгиб; изгиб дороги; излучина реки; узел (мор.); шпангоуты; колено (техн.); отвод; кессонная болезнь (мор.); сгибать(ся); гнуть(ся); изгибать (ся); напрягать (мысли, внимание и т. п.); направлять (взоры, шаги и т. п.); покорять(ся); вязать; привязывать (трос, паруса); кессонная болезнь

to bend before – подчиняться; уступать; соглашаться

to bend the law – подчиняться закону

to make a bend – изгибаться; давать излучину; делать излучину

bend angle ['bendpæŋgl] угол изгиба

bended ['bendid] согнутый

bender ['bendə] клещи; кутеж; попойка; шестипенсовик (разг.)

beneath [bfni:θ] внизу; ниже; под

to be beneath notice (contempt) – не заслуживать внимания

beneath criticism [bi'ni:θl'kntisizm] ниже всякой критики

beneath our (very) eyes [bi'ni:θl,auə ('veri) |'aiz] (прямо) на наших глазах

benediction [,beni'dikʃ(ə)n] благословение

to give (offer, pronounce) the benediction – дать благословение; благословить

to pronounce a benediction over – благословить кого-либо

benefaction [,beni'fækʃ(ə)n] благодеяние; милость; взнос; вклад; пожертвование

benefactor ['benifæktə] благодетель; жертвователь

beneficed clergyman ['benifistl'klə:ʤimən] приходской священник

beneficence [bi'nefis(ə)ns] благотворительность; филантропия; благодеяние

beneficial [,beni'fiʃ(ə)l] благотворный; целебный; выгодный; доходный; полезный

beneficial association [,beni'fiʃ(ə)llə,sousi'eiʃən] общество взаимопомощи

beneficiary [,beni'fiʃəri] владелец бенефиции, феода; лицо, пользующееся пожертвованиями, благодеяниями; лицо, получающее пенсию (страховую премию, пособие, ренту и т.п); глава церковного прихода

benefit ['benifit] выгода; польза; прибыль; преимущество; привилегия; бенефис (театр.); благо; пенсия; (страховое) пособие; помогать; приносить пользу; извлекать пользу, выгоду (из чего-либо); материальное пособие

to derive benefit – извлекать пользу

to take the benefit of the bankrupt – объявить себя банкротом

benevolence [binevələns] благожелательность; доброжелательность; благотворительность; филантропия; щедрость; поборы с населения под видом добровольного приношения (ист.)

benevolent [bi'nevələnt] благожелательный; благотворительный; филантропический; великодушный

benevolent foundation [binevələntlfaundeiʃən] благотворительный фонд

bengal light ['beŋgɔ:lplait] бенгальский огонь

benighted [binaitid] застигнутый ночью; погруженный во мрак (невежества и т. п.)

benign [bi'nain] добрый; милостивый; мягкий (о климате); плодоносный (о почве); в легкой форме (о болезни) (мед.); доброкачественный (об опухоли) (мед.)

benignity [binigniti] доброта

benne ['beni] кунжут (бот.); сезам

bent [bent] склонность; стремление; изгиб; склон холма; рамный устой (строит.); изогнутый; бесчестный (разг.); полевица (бот.); луг; нива; поле

to follow one’s bent – следовать своему влечению

to the top of one’s bent – вдоволь

benthos ['benθɔs] бентос (флора и фауна морского дна)

benumb [bi'nʌm] приводить в оцепенение; притуплять (чувства); парализовать (энергию)

benumbed [bi'nʌmd] окоченевший от холода; притупленный (о чувствах); оцепенелый

benzene ['benzi:n] бензол (хим.)

benzine ['benzi:n] бензин; чистить бензином

benzoic acid [ben'zouikl'æsid] бензойная кислота bequeath [bi'kwi:ð] завещать (движимость)

bequest [bi'kwest] наследство; посмертный дар; оставление наследства

berate [bi'reit] бранить

berber(r)y ['bə:bən] барбарис (бот.)

berbine вербена (бот.)

bereave [bi'riv] лишать

bereavement [bi'ri:vmənt] тяжелая утрата

bereft of reason [bi'reftləvl'ri:zn] умалишенный; без сознания; без чувств

beret ['berei] берет

berg [bə:g] айсберг; ледяная гора

bergamot ['bægəmɔt] бергамот; бергамотный; бергамотовый (бот.)

bergy bit ['bægilbit] крупный обломок айсберга

berhyme [bi'raim] воспевать в стихах

berk [bə:k] болван

berm [bɔ:ml обочина

Berne Convention ['bə:nlkənvenʃən] Бернская конвенция (охрана авторских прав)

berried lobster [,beridl'lɔbstə] омар с икрой

berry ['beri] ягода; икринка; зернышко икры; зерно (кофе, пшеницы и т. п.); мясистый плод (помидор, банан и т. п.); приносить ягоды; собирать ягоды

berry-shaped ['beriʃeipt] ягодообразный

berrylike ['berilaik] ягодный

berserk(er) [bə:'sə:k(ə)] берсерк; древнескандинавский витязь; неустрашимый, неистовый воин; неистовый человек

berth [bə:θ] койка (в кубрике); спальное место (в поезде, самолете); причал; место у причала; пристань; якорное место (мор.); должность; место; ставить (судно) на якорь; предоставлять спальное место, койку; предоставлять место; покрывать, обшивать досками

bertha ['bə:θə] берта; кружевной воротник

berthing ['bə:θiŋ] постановка к причалу; место стоянки судна

berthing barge ['bə:θiŋl'ba:ʤ] дебаркадер; жилая баржа

berthing compartment ['bə:θiŋlkəm'pa:tmənt] жилой отсек; кубрик

beseech [bi'si:ʧ] заклинать; молить; просить; упрашивать

beseeching [bi'si:ʧiŋ] молящий (о взгляде, тоне)

beseem [bi'si:m] подобать; приличествовать

beset [bi'set] окружать; осаждать; занимать; преграждать (дорогу); украшать (орнаментом)

to beset with questions – осаждать вопросами

besetting [bi'setiŋ] постоянно преследующий besetting sin [bi'setiŋl'sin] главное искушение beside [bi'said] рядом с; близ; около; по сравнению с; мимо; кроме; помимо

beside oneself [bi'saidlwʌn'self] вне себя

beside the mark [bi'saidlðəl′ma:k] мимо цели; некстати; не по существу

beside the purpose [bi'saidlðəl′pə:pəs] нецелесообразно

beside the river [bɪ'saɪdlðəl'rɪvə] у реки

besides [bi'saidz] кроме того; сверх того; кроме; за исключением; исключая

besiege [bi'si:ʤ] осаждать (воен.); обложить; окружить; осаждать (просьбами, вопросами)

besieger [bi'si:ʤə] осаждающая сторона

beslaver [bi'slævə] замусолить; заслюнявить; чрезмерно льстить

besmear [bi'smiə] пачкать; марать; грязнить; загрязнять; засаливать; бесчестить; позорить

besmirch [bi'smə:ʧ] загрязнять; марать; пачкать; чернить; порочить; бесчестить; позорить; пятнать

besom ['bizəm] веник; метла; мести

besot [bi'sɔt] опьянять; кружить голову; одурманивать

besotted [bi'sɔtid] одурманенный (спиртными напитками, наркотиками и т. п.)

bespangle [bi'spæŋgl] осыпать блестками

bespatter [bi'spætə] забрызгивать грязью; бесчестить

bespeak [bi'spik] заказывать заранее; заручаться чем-либо; оговаривать; обусловливать; являться условием; обнаруживать; свидетельствовать; обращаться к кому-либо

bespectacled [bi'spektəkld] носящий очки; в очках

bespoke [bi'spouk] сделанный на заказ

bespoke department [bi'spoukldi′pa:tmənt] отдел заказов

bespoke tailoring [bi'spoukl'teilɔnŋ] индивидуальный пошив; пошив по заказам

besprent [bi'sprent] обрызганный; усыпанный

best [best] лучший; наилучший; оптимальный; больший (усиливает значение существительного); что-либо самое лучшее; высшая степень чего-либо

to get the best (of smb.) – извлечь лучшее изчего-либо to look one’s best – выглядеть наилучшим образом

to make the best (ofsmth.) – сделать все возможное

best girl [,bestl'gə:l] возлюбленная; невеста (разг.)

best liar [,bestl'laiə] отъявленный лжец

best man [,bestpmæn] шафер

best of all ['bestləvl'ɔ:l] лучше всего; больше всего best test ['bestl'test] лучший критерий

best thrashing ['bestl'θræʃiŋ] хорошая порка

best-practice standard ['best'præktisl'stændəd] уровень выработки, достигнутый на лучших предприятиях

best-seller [,best'selə] ходкая книга; бестселлер; автор ходкой книги

best-selling book [,best'seliŋl'buk] бестселлер

bestead [bi'sted] помогать; быть полезным; окруженный

bestir [bi'stə:] встряхнуться; энергично взяться

bestow [bi'stou] давать; даровать; награждать; приютить (разг.); вкладывать; класть; помещать

bestowal [bi'stouəl] дар; награждение

bestrew [bi'stru:] усыпать; разбрасывать; раскидывать; рассеивать

bestride [bi'straid] садиться или сидеть верхом; стоять, расставив ноги; перекинуться (о мосте, радуге) ; защищать; охранять; предохранять

bet [bet] заключать пари; человек, предмет и т. п., по поводу которого заключается пари; ставка (в пари); держать пари; биться об заклад

to accept (take) a bet – принять пари; согласиться на пари

to beton – быть абсолютно уверенным в чем-либо

to bet on – держать пари за (против)

to place a bet on – 'заключить пари на что-либо beta ['brtə] бета (вторая буква греческого алфавита)

beta particle ['brtəl,pntikl] бета-частица

beta plus ['bi:təlplʌs] немного лучше второго сорта beta radiation ['bktəl,reidi′eiʃən] бета-излучение beta rays ['bi:təlreiz] бета-лучи; бета-излучение bethel ['beθəl] сектантская молельня (в Англии) bethink [bi'θiŋk] вспомнить; подумать; задумать betide [bi'taid] постигать; случаться

betimes [bi'taimz] своевременно; рано; быстро betoken [bi'toukən] значить; обозначать; означать; предвещать

betony ['betəni] буковица (бот.)

betray [bi'treɪ] изменять; предавать; выдавать; не оправдывать (надежд, доверия); обманывать; соблазнять

betrayal [bi'treiəl] измена; предательство betrayer [bi'treiə] изменник; предатель betroth [bi'trouð] обручить(ся)

to betroth to – обручать(ся) с кем-либо betrothal [bi'trouðəl] обручение; помолвка betrothed [bi'trouðd] обрученный; помолвленный

better ['betə] сравнительная степень от good; лучший; наилучший; оптимальный; чувствующий

себя лучше; улучшать(ся); превзойти; держащий пари

betting ['betiŋ] пари; заключение пари

betting shop ['betiŋl'ʃɔp] место, где делают ставки на скачках; ломбард

between [bi'twi:n] между

between hay and grass [bi'twi:nl′heiləndpgra:s] ни то ни се; ни рыба ни мясо

between ourselves [bi'twi:nl,auə′selvz] между нами

between the cup and the lip a morsel may slip [bi′twinlðəl'kʌpləndlðəl'lipləl'mɔsəllmeil'slip] не радуйся раньше времени

between the devil and the deep sea

[bi'twinlðəl′devlləndlðəl,drpl′si] в безвыходном положении; между двух огней

between this and then [bi'twi:npðisləndl'ðen] на досуге; между делом

between times (between whiles) [bi'twi:nltaimz

(bi'twi:nlwailz)] в промежутках

between wind and water [bi'twi:nl′windləndpwɔ:tə]

в наиболее уязвимом месте

between you and me (and the bedpost)

[bi'twi:nl′ju:ləndpmi: (əndlðəl′bedpoust)] конфиденциально

bevel ['bevəl] скос (техн.); конус; заострение; косой; конусный; скашивать; обтесывать; снимать фаску; коситься; кривиться

beverage ['bevənʤ] напиток

bevvy ['bevi] небольшое количество спиртных напитков

bevy ['bevi] стая (птиц); стадо; общество; собрание (преимущественно женщин)

bewail [bi'weil] оплакивать; скорбеть

beware [bi'wɛə] беречься; остерегаться

bewilder [bi'wildə] смущать; ставить в тупик;

сбивать с толку

bewilderment ['bi'wildəmənt] смущение; беспорядок

bewitch [bi'wiʧ] заколдовывать; очаровывать

bewitching [bi'wiʧiŋ] очаровательный; чарующий

bewitchment [bi'wiʧmənt] колдовство; очарование; чары

bewray [bi'rei] невольно выдавать

beyond [bijɔnd] за; по ту сторону; позже; после;

вне; выше; сверх; загробная жизнь

beyond all bearing [bi'jɔndl,ɔll'beəriŋ] нестерпи

мый; нестерпимо

beyond belief [bijɔndlbi′li:f] невероятно

beyond (all) comparison [bijɔnd (,ɔ:l)

lkəm'pænsn] вне (всякого) сравнения

beyond compute [bijɔndlkəm′pju:t] неисчислимый

beyond controversy [bijɔndl'kɔntrəvə:si] неоспоримо; бесспорно

BEY – BID

beyond description [bijɔndldis'knpʃən] не поддающийся описанию

beyond doubt [bijɔndl′daut] бесспорно

beyond expression [bijɔndliks′preʃən] невыразимый

beyond grasp [bijɔndl'gra:sp] вне пределов досягаемости

beyond hope [bijɔndl′houp] безнадежно

beyond ken [bijɔndl′ken] выше (чьего-либо) понимания

beyond limit [bijɔndl′limit] сверх предела

beyond measure [bijɔndl'meʒə] чрезмерно

beyond one’s depth [bijɔndlwʌnzl'depθ] слишком трудно

beyond price [bijɔndl'prais] бесценно

beyond reach [bi'jɔndl'rrʧ] вне досягаемости

beyond recall [bijɔndlri′kɔ:l] непоправимый; забытый

bezel ['bezl] скошенное лезвие стамески; гнездо (камня в перстне или в часах); фасет; желобок, в который вправляется стекло часов; оправа; держатель

bi– [bai-] дву(х)-

bi-monthly ['bai'mʌnθli] выходящий раз в два месяца; выходящий два раза в месяц

bi-partite ['bai'pa:tait] двудольный

bi-serial ['bai'siəriəl] двухсерийный

bi-uniform ['baiju:nifɔ:m] равномерный в обе стороны

bi-variate ['bai'verieit] двумерный

bi-weekly ['bai'wrkli] выходящий раз в две недели; выходящий два раза в неделю

bias ['baiəs] наклон; покатость; склон; уклон; косая линия в ткани; предубеждение; пристрастие; необъективность; предвзятость; склонность; смещение (физ.); искажение; склонять; оказывать влияние (плохое); настраивать

to cut on the bias – кроить по косой линии

bias distortion ['baiəsldis'tɔ:ʃən] искажение за счет смещения

biassed ['baiəst] лицеприятный; необъективный; предвзятый; пристрастный; тенденциозный

biaxial [bai'æksiəl] двухосный

bib [bib] детский нагрудник; верхняя часть фартука; пьянствовать

bib cock ['biblkɔk] водопроводный кран

bib-valve ['bibvælv] сливной кран

bibelot ['biblou] безделушка; брелок; книга миниатюрного формата

Bible ['baibl] Библия

biblical ['biblik(ə)l] библейский

biblio ['bibliou] оборот титульной страницы

bibliofilm ['biblioufilm] микрофильм

bibliographer [,bibli'ɔgrəfə] библиограф

bibliographic [,bibliou'græfik] библиографический

bibliographical [,bibliou'græfikəl] библиографический

bibliography [,bibli'ɔgrəfi] библиография; выходные данные

bibliolater [,bibli'ɔlətə] книголюб; буквалист в истолковании Библии

bibliomaniac [,bibliou'meiniæk] библиоман

bibliophile ['biblioufail] книголюб

bibliopole ['biblioupoul] букинист

bibulous ['bibjuləs] впитывающий влагу; пьянствующий

bicapitate [,bai'kæpiteit] двуглавый

bice ['bais] бледно-синяя краска или бледно-синий цвет

bicentenary [,baisen'ti:nəri] двухсотлетняя годовщина; двухсотлетие; двухсотлетний

bicentric distribution [,bai'sentrikl,distri'bj^ʃən] бицентрическое распространение; бицентрическое распределение

bicephalous [bai'sefələs] двуглавый

bicker ['bikə] перебранка; потасовка; журчание; легкий шум; пререкаться; спорить; драться; журчать (о воде); стучать (о дожде); колыхаться (о пламени)

bickering ['bikəriŋ] спор; ссора

bicolor [bai'kʌlə] двухцветный

biconjugate [bai'konʤugit] спаренный

biconvex [bai'kɔnveks] оптика; двояковыпуклый bicorn ['baikɔ:n] двурогий

bicycle ['baisikl] велосипед; ездить на велосипеде to get on (mount) a bicycle – сесть на велосипед to go somewhere by bicycle – поехать куда-либо на

велосипеде

to pedal (ride) a bicycle – ездить на велосипеде bicycle chain ['baisikɪpʧein] велосипедная цепь bicycle frame ['baisiklpfreim] рама велосипеда bicycle handle bar ['baisiklphændllba:] руль вело

сипеда

bicyclelamp ['baisikll′læmp] велосипедная фара bicycle saddle ['baisikll'sædl] седло велосипеда bicycletube ['baisikll ′tju:b] велосипедная камера bicycling ['baisikliŋ] езда на велосипеде bicyclist ['baisiklist] велосипедист

bid [bid] предложение цены (на аукционе); заявка (на торгах); предлагаемая цена; приглашение (разг.); претензия; домогательство; предлагать цену (на аукционе); приказывать; просить; приглашать (гостей)

to make bids for smth. – претендовать на что-либо; домогаться чего-либо

to bid for – пытаться добиться; достичь чего-либо; стараться получить что-либо

bid fair ['bidl'feə] казаться вероятным

bid farewell ['bidl'feə'wel] прощаться

biddable ['bidəbl] податливый; покорный

bidder ['bidə] выступающий на торгах покупатель; покупщик

bidding ['bidiŋ] предложение цены; аукцион; торги; приказ; приказание; распоряжение; привлечение; приглашение; призыв

to open the bidding – открыть аукцион

bide [baid] ждать благоприятного случая; выжидать

bidentate [bai'denteit] двузубный

bidet ['brdei] биде

biennial [bai'eniəl] двухгодичный; двухлетний; случающийся раз в два года; двухлетнее растение

bier [biə] похоронные дроги (носилки); могила;

смерть; гроб

bifacial [bai'feiʃəl] двуликий; противоречащий

biff [bif] сильный удар; бить; ударять

biffin ['bifin] темно-красное яблоко для печения, варки

bifid ['baifid] разделенный надвое; расщепленный; двураздельный; раздвоенный

bifilar [bai'failə] бифилярный; двунитный

bifoliate [bai'foulieit] двулистный

big [big] большой; крупный; высокий; широкий; громкий; взрослый; беременная; раздутый; наполненный; важный; значительный; хвастливый; великодушный

to look big – принимать важный вид

big boy [,bigl'bɔi] взрослый юноша

big brother [,bigl'brʌðə] старший брат

big business [,big|'bizms] большой бизнес

big cats [,bɪgl'kæts] львы, тигры и другие дикие животные семейства кошачьих

big deal [,big|’drl] важная персона; важное занятие (разг.)

big dipper [,bigl'dipə] колесо обозрения

big girl [,bigl'gə:l] взрослая девушка

big government [,bigl'gʌvnmənt] влиятельное правительство

big head ['biglhed] высокомерие; гонор; самодовольство; самомнение; человек с большим самомнением; хвастун

big heart [,bigl'ha:t] благородство; великодушие

big labor [,bigl'leibə] важная рабочая сила

big money [,bigl'mʌni] денежные тузы

big screen ['biglskri:n] большой экран; фильмы, производящиеся для кинотеатров, а не для телевидения

big sister [,bigl'sistə] старшая сестра

big stand [,bigl'stænd] лесной массив

big tree ['bigltri:] секвойя (бот.)

big wheel [,bigl'wil] чертово колесо

big with news ['biglwiðl'nju:z] полный новостей big-end [,big'end] нижняя головка шатуна big-end bearing ['big′endl'beəriŋ] подшипник нижней головки шатуна

big-horn ['bighɔn] снежный баран; чубук

big-timer ['big,taimə] знаменитость; актер высшей категории

bigamist ['bigəmist] двоеженец; двумужница

bigamy ['bigəmi] бигамия; двоеженство; двоемужие

to commit (practice) bigamy – быть двоеженцем bigemmate двупочечный

bigg [big] четырехрядный ячмень (с.-х.)

bigger ['bigə] превосходная степень от good: больший; больше

biggin ['bigin] капюшон

biggish ['bigiʃ] большой; огромный (разг.)

bight [bait] бухта; излучина (реки); шлаг (троса) (мор.); бухта троса

bigness ['bignis] величина; высота; большой бизнес; крупнейшие корпорации

bigot ['bigət] слепой приверженец; изувер; фанатик

bigoted ['bigətid] фанатический; нетерпимый

bigotry ['bigətn] слепая приверженность чему– либо; фанатизм

bijou ['bi:ʒu:] безделушка; драгоценная вещь; маленький и изящный

bike [baik] велосипед; мотоцикл (разг.)

biker ['baikə] мотоциклист

bikini [bi'kini] бикини (женский купальный костюм)

bilabial [bai'leibjəl] билабиальный (фон.)

bilateral [bai'læt(ə)r(ə)l] двусторонний

bilateral act [bai'læt(ə)r(ə)ll'ækt] двусторонний акт

bilateral agreement [bai'læt(ə)r(ə)llə'gri:mənt] двустороннее соглашение

bilateral (multilateral) clearing

[bai'læt(ə)r(ə)l('mʌlti'læt(ə)r(ə)l)l'kliəriŋ] двусторонний (многосторонний) клиринг

bilateral treaty [bai'læt(ə)r(ə)ll'tri:ti] двусторонний договор

bilberry ['bilb(ə)ri] черника

bilbo ['bilbou] ножные кандалы; испанский клинок (ист.)

bile [bail] желчь (мед.); раздражительность; желчность

bile cyst ['bail|'sist] желчный пузырь

bile medium ['baill'mi:djəm] желчная среда

bilge [bilʤ] днище (судна); скула; трюмная вода; средняя, наиболее широкая часть бочки; (разг.) ерунда; чепуха; стрела прогиба (техн.); трюмный; пробить днище

bilge-pump ['bilʤpʌmp] трюмная помпа

bilingual [bai'liŋgw(ə)l] двуязычный; говорящий на двух языках

bilious ['biljəs] желчный; страдающий от разлития желчи; несдержанный; раздражительный

biliousness ['biljəsnis] желчность; недоброжелательство; предвзятость

bilker ['bilkə] вор; похититель

bill [bil] клюв; узкий мыс; козырек (фуражки); носок якоря; билль; законопроект; список; инвентарь; документ; программа (концерта и т. п.); счет; список; расходы; затраты; стоимость; счет-фактура; вексель; афиша; реклама; рекламный листок; банкнот; иск (юр.); алебарда; садовые ножницы; секач; топор(ик); объявлять в афишах; расклеивать афиши; обещать; объявлять; выписывать накладную; выдавать накладную; выставлять счет; целоваться клювиками (о голубях); нежничать; ласкаться

to draft a bill – составлять законопроект

to find a true bill – передавать дело в суд

to foot a bill – оплатить расходы

to ignore the bill – прекращать дело

to introduce (propose) a bill – предложить законопроект

to oppose bill – высказаться против законопроекта

to pass a bill – провести законопроект

to pay a bill – оплатить счет

to quash (reject, vote) down a bill – забаллотировать законопроект

to run up a bill— иметь счет (у портного, в магазине и т. п.); доводить счет до определенной суммы

to settle a bill – урегулировать платеж по счету

to shelve a bill – откладывать обсуждение законопроекта

to support a bill – поддержать законопроект

to veto a bill– наложить вето на законопроект

bill business ['bilɪ'biznis] операции с векселями

bill of acceptance ['billəvlək'septəns] акцепт

bill of costs ['billəvl'kɔsts] счет адвоката (поверенного) клиенту за ведение дела

bill of entry ['billəvl'entn] таможенная декларация

bill of exchange ['billəvliks'ʧeinʤ] вексель

bill of health ['billəvphelθ] карантинное свидетельство

bill of lading ['biɪləvl'leidiŋ] коносамент (фин.)

bill presenter ['billəvl'prezntə] презентант (фин.) bill-book ['bil'buk] вексельная книга

bill-broker ['bil,broukə] биржевой маклер (по векселям)

bill-discounter ['bildis,kauntə] дисконтер

bill-market ['bil'ma:kɪt] учетный рынок

bill-poster ['bil,poustə] расклейщик афиш

billboard ['bilbɔ:d] доска для объявлений, афиш; рекламный щит; якорная подушка

billet ['bilit] ордер на постой; помещение для постоя; размещение по квартирам; должность; место; назначение; полено; чурбан; плашка; толстая палка; заготовка; сутунка; болванка; брусок; расквартировать войска

billet-doux ['bilei'du:] любовное письмо (разг.)

billeting officer ['bilitiŋl'ɔfisə] квартирьер

billfold ['bilfould] бумажник

billiard-ball ['biljədbɔ:l] бильярдный шар

billing ['biliŋ] выручка; выписывание счета-фактуры

billingsgate ['biliŋzgit] площадная брань (по названию большого рыбного рынка в Лондоне)

billion ['biljən] биллион; миллиард (амер.)

billionaire [,biljə'nɛə] миллиардер (амер.)

billon ['bilən] биллон; низкопробное золото (серебро) (техн.)

billow ['bilou] большая волна; вал; морской вал; прибой; вздыматься; волноваться


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю