412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 93)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 93 (всего у книги 108 страниц)

spleen [spli:n] недовольство; неудовлетворение; раздражение; селезенка

splendent ['splendənt] блестящий; сверкающий

splendid ['splendid] великолепный; роскошный;

блестящий; отличный (разг.); превосходный

splendour ['splendə] блеск; великолепие; богатство; величие; слава; благородство

splenetic [spli'netik] желчный; несдержанный; раздражительный

splicing sleeve ['splaisiŋl'sli:v] соединительная муфта

spline [splain] шпонка

splined shaft ['splaind|'Ja:ft] зубчатый вал

splint [splint] осколок; щепа

splinter ['splintə] осколок; заноза; осколочный; расщеплять(ся); раскалывать(ся); разбиваться

splintery ['splintən] похожий на щепку или осколок; легко расщепляющийся или разлетающийся на осколки

split [split] раскалывание; трещина; расщелина; прорезь; раскол; расщепленный; расколотый; рас– калывать(ся); расщеплять(ся)

to split up – разделять(ся); раскалывать(ся); прекращать отношения

split bearing ['splitl'beəriŋ] разъемный подшипник

split personality ['splitl,pə:sə'næliti] раздвоение личности

split-ring ['split'riŋ] кольцо для ключей

split-second ['split'sekənd] доля секунды; мгновение ока

splitting ['splitiŋ] оглушительный; пронзительный; головокружительный; острый; сильный (о головной боли); раскольнический

splotch [splɔʧ] грязное пятно; большое неровное пятно

splotchy ['splɔʧi] покрытый пятнами; запачканный

splurge [splə:ʤ] выставление напоказ; хвастать;

пускать пыль в глаза; тратить деньги на что-либо

splutter ['splʌtə] бессвязная речь; лопотание; брызги; шипение; говорить быстро и бессвязно

spoil [spɔil] добыча; награбленное добро; прибыль; выгода; портить; вредить; наносить ущерб; баловать; портиться (о продуктах)

spoilage ['spɔiliʤ] порча; ухудшение; испорченный товар; брак

spoilage allowance ['spɔiliʤlə'lauəns] норма допустимых потерь вследствие порчи продукции

spoiler ['spɔilə] нарушитель; спойлер (авт.)

spoilt [spɔilt] испорченный; избалованный; испортившийся

spoke [spouk] спица (колеса); ступенька; перекладина (приставной лестницы)

spoken ['spouk(ə)n] устный; разговорный; словесный

spokesman ['spouksmən] представитель; делегат; оратор

spoliation [,spouli'eij (ə)n] грабеж; захват имущества

sponge [spʌnʤ] губка; губчатое вещество; вытирать, мыть, чистить губкой

sponge-cake ['spʌnʤ'keik] бисквит

sponger ['spʌnʤə] иждивенец; нахлебник; ловец губок

spongy ['spʌnʤi] губчатый; пористый; болотистый; топкий

sponsion ['spɔnʃ(ə)n] гарантия; поручительство

sponsor ['spɔnsə] гарант; индоссант; спонсор; поручитель; опекун; покровитель; попечитель; крестный (отец); крестная (мать); организатор; устроитель; ручаться (за кого-либо); поддерживать; субсидировать

sponsorship ['spɔnsəʃip] спонсорство

spontaneity [,spɔntə'ni:iti] самопроизвольность; спонтанность; непосредственность

SPO – SPR

spontaneous [spɔnteinjəs] самопроизвольный; спонтанный; добровольный; непосредственный; стихийный

spontaneous combustion

[spɔn'teinjəslkəm'bʌsʧən] самовозгорание

spoof [spu:f] мистификация; розыгрыш; выдуманный; сфабрикованный; мистифицировать; обманывать

spooky ['spu:ki] грозный; жуткий; страшный; ужасный

spool [spu:l] шпулька; катушка; бобина; наматывать (на катушку, шпульку и т. п.)

spoon [spu:n] ложка; блесна; черпать ложкой

spoon-meat ['spu:nmi:t] жидкая пища для младенца

spoonful ['spu:nful] полная ложка (чего-либо)

spoor [spuə] след (зверя); выслеживать; идти по следу

sporadic [spə'rædik] единичный; отдельный

sport [spɔ:t] спорт; спортивные игры; охота; рыбная ловля; спортивные соревнования; забава; развлечение; шутка; посмешище; спортивный; играть; резвиться; заниматься спортом

sport-boat ['spɔ:t'bout] спортивная лодка; спортивный катер

sportful ['spɔ:tful] веселый; забавный; развеселый

sporting ['spɔ:tiŋ] спортивный; охотничий

sportive ['spɔ:tiv] веселый; игривый; оживленный; спортивный

sports round-up ['spɔ:tsl'raundʌp] сводка спортивных новостей

sports special ['spɔ:tsl'speʃ(ə)l] спортивный спецвыпуск

sportsman ['spɔ:tsmən] спортсмен; охотник; рыболов; честный, порядочный человек

sportsmanlike ['spɔ:tsmənlaik] спортсменский; честный; порядочный

sportsmanship ['spɔ:tsmənʃip] спортивное мастерство; увлечение спортом; прямота; честность

sportswear ['spɔ:tswɛə] спортивная одежда sportswoman ['spɔ:ts,wumən] спортсменка

sporty ['spɔ:ti] спортсменский; лихой; удалой; внешний; наружный; показной

spot [spɔt] пятно; пятнышко; крапинка; прыщик; капля (дождя); очко (в игре); позор; печать одной дополнительной краской; наличный; имеющийся на складе; пачкать; покрывать(ся) пятнами; позорить; пятнать

spotted ['spɔtid] крапчатый; пятнистый; запачканный; запятнанный

spotter ['spɔtə] наблюдатель; корректировщик (огня) (воен.)

spotty ['spɔti] пятнистый; пестрый; прыщеватый; неоднородный

spouse [spauz] супруг; жена; муж; супруга; супружеская чета

spout [spaut] горлышко; носик; рыльце; бить струей; струиться; литься потоком; выбрасывать; извергать

sprag clutch ['sprægl'klʌʧ] муфта свободного хода

sprain [sprein] растяжение связок; растянуть связки

sprat [spræt] килька; шпрот; шпротовый

sprawl [sprɔl] неуклюжая поза; неуклюжее движение; растянуть(ся); развалиться

sprawling ['sprɔ:liŋ] расползающийся; ползучий

spray [sprei] ветка; побег; узор в виде веточки; водяная пыль; брызги; распылитель; распылять; опрыскивать; опылять

spray-gun ['spreigʌn] пульверизатор; краскопульт

spread [spred] распространение; размах (крыльев и т. п.); протяжение; пространство; покрывало; скатерть; разворот; развертывать(ся); прости– рать(ся); разносить(ся); распространять(ся)

to spread over – откладывать

spread-eagle ['spred'i:gl] распластанный; распластать

spreader ['spredə] распространитель

spree [spri:] веселье; шалости; кутеж

sprig [sprig] веточка; побег; молодой человек; юноша; украшать узором в виде веточек

sprightly ['spraitli] бойкий; веселый; живой; оживленный; весело; оживленно

spring [spnŋ] прыжок; скачок; пружина; рессора; упругость; эластичность; живость; энергия; источник; ключ; родник; течь; трещина; прыгать; вскакивать; бросаться; бить ключом; брать начало; происходить; возникать; весна; весенний

spring-board ['spriŋbɔ:d] трамплин; плацдарм (воен.)

spring-clean ['spriŋ'klin] производить генеральную уборку (помещения)

springe [sprinʤ] капкан; ловушка; силок

springer ['spnŋə] прыгун; собака из породы спаниелей; цыпленок

springhead ['spriŋhed] источник; начало; происхождение

springtime ['spriŋtaim] весна; весенняя пора

springy ['sprɪŋi] упругий; эластичный; пружинистый

sprinkle ['spriŋkl] брызганье; обрызгивание; мелкий дождик; небольшое количество; капля; брызгать; кропить; посыпать (чем-либо); разбрасывать; брызгать; накрапывать

sprinkler ['spriŋklə] разбрызгиватель; лейка; дождеватель

sprint [sprint] бег на короткую дистанцию; спринт; бежать на короткую дистанцию; спринтовать

sprinter ['sprintə] бегун на короткие дистанции; спринтер (спорт.)

sprite [sprait] эльф; фея

sprout [spraut] отросток; побег; росток; пускать ростки; расти; отращивать

sprouting cutting ['sprautiŋl'kʌtiŋ] проросший черенок

spruce [spru:s] щеголеватый; нарядный; элегантный; приводить в порядок; принаряжаться

spruce cone ['spru:s|koun] еловая шишка

spruce fir ['spru:slfə:] ель

sprung [sprʌŋ] треснувший (о бите, ракетке) за

хмелевший (разг.)

spry [sprai] живой; подвижный; проворный

spud [spʌd] мотыга; цапка; окапывать; окучивать

spume [spju:m] пена; накипь; пениться

spumous ['spju:məs] пенистый; покрытый пеной

spunky ['spʌŋkɪ] мужественный; храбрый

spur [spə:] шпора; вершина; отрог или уступ горы; побуждение; стимул; пришпоривать; побуждать; подстрекать; спешить; мчаться

spurious ['spjuəriəs] поддельный; фиктивный; внебрачный; незаконнорожденный

spurn [spə:n] отвергать с презрением; отталкивать; отпихивать ногой; презрительно относиться (к кому-либо); презрительный отказ; отклонение; пинок ногой

spurt [spə:t] струя; внезапное резкое усилие; рывок; бить струей; выбрасывать (пламя); делать внезапное усилие, рывок

sputter ['spʌtə] брызги; шипение; суматоха; гудение; гул; шум; брызгать слюной; плеваться

spy [spai] шпион; тайный агент; шпионить; следить; заметить; найти; обнаружить; разглядеть; увидеть

spy-glass ['spaigla:s] подзорная труба

spyhole ['spaihoul] глазок (дверной); смотровое отверстие (в чугунолитейной печи)

squab [skwɔb] неоперившийся голубь; туго набитая подушка; кушетка; короткий и толстый; приземистый

squabble ['skwɔbl] перебранка, ссора из-за пустяков; вздорить, пререкаться из-за пустяков

squad [skwɔd] группа (воен.); команда; отделение

squad car ['skwɔdpka:] полицейская автомашина

squad drill ['skwɔdl'dril] обучение новобранцев строю

squadron ['skwɔdr(ə)n] эскадрон (воен.); (артиллерийский) дивизион; эскадрилья; сводить в эскадроны

squalid ['skwɔlid] грязный; запачканный; нищенский; жалкий; бедный

squall [skwɔ:l] вопль; пронзительный крик; визг; вопить; пронзительно кричать; шквал

squally ['skwɔ:li] бурный; бушующий; дикий; порывистый

squalor ['skwɔlə] грязь; запущенность; нищета; бедность; нужда; убожество

squama ['skweimə] чешуя

squander ['skwɔndə] расточительство; расточать; проматывать

square [skwɛə] квадрат; прямоугольник; клетка; площадь; сквер; квартал (города); квадратный; в квадрате; прямоугольный; правильный; ровный; точный; прямо; лицом к лицу; придавать квадратную форму; делать прямоугольным; выпрямлять; распрямлять

square brackets ['skwɛəl'brækits] квадратные скобки

square-back ['skwɛəbæk] прямой корешок squared timber ['skwɛədj'timbə] брусья squarely ['skwɛəli] прямо; лицом к лицу squash [skwɔf] раздавленная масса, «каша»; фруктовый напиток; толпа; давка; сутолока; раздавливать; расплющивать; толпиться; проталки– вать(ся); втискивать(ся)

squashy ['skwɔʃi] мягкий; мясистый; болотистый; топкий

squat [skwɔt] сидение на корточках; нора; сидеть на корточках; припадать к земле

squatter ['skwɔtə] сидящий на корточках; поселившийся незаконно на незанятой земле; незаконно вселившийся в дом

squaw [skwɔ:] индианка (жительница Северной Америки)

squawk [skwɔ:k] пронзительный крик (птицы); пронзительно кричать (о птице); громко жаловаться (разг.); протестовать

squeak [skwi:k] писк; скрип; пищать; пропищать; скрипеть

squeal [skwil] визг; пронзительный крик; визжать; пронзительно кричать

squeamish ['skwi:mif] привередливый; разборчивый; подверженный тошноте; слабый (о желудке); щепетильный; брезгливый; обидчивый

squeezability [,skwi:zə'biliti] сжимаемость

squeezable ['skwi:zəbl] вдавливающийся; сжимающийся; легко поддающийся давлению; податливый; уступчивый

squeeze [skwiz] сжатие; пожатие; давление; сдавливание; выдавленный сок; давка; теснота;

SQU – STA

сжимать; сдавливать; стискивать; вынуждать; вымогать

squeeze clamp ['skwi:zpklæmp] тросовый зажим

squeezed [skwi:zd] выжатый

squeezer ['skwi:zə] соковыжималка

squelch [skwelʧ] хлюпанье; отпор; уничтожающий ответ; хлюпать; подавить, заставить замолчать

squib [skwib] петарда; шутиха; эпиграмма; памфлет; пасквиль; взрываться; метаться

squid [skwid] кальмар

squiggly ['skwigəli] волнистый; волнообразный

squint [skwint] косоглазие; косить (глазами); раскосый

squint-eyed ['skwintaid] косоглазый; косой; злой; предубежденный

squire ['skwaiə] помещик; сквайр; оруженосец (ист.); ухаживать

squirearchy ['skwaiəra:kɪ] аграрии; помещичий класс; власть помещиков, землевладельцев

squirm [skwə:m] извиваться; изгибаться; корчиться

squirrel ['skwir(ə)l] белка; собирать про запас; запасаться

squirt [skwə:t] струя; шприц; спринцовка; пускать струю; бить струей

squish [skwiŋ хлюпать

stab [stæb] удар (острым оружием); внезапная острая боль; вонзать; нападать; вредить

stability [stə'biliti] устойчивость; стабильность; постоянство; твердость (характера)

stabilization [,steibilai'zeiʃ(ə)n] стабилизация; упрочение

stabilize ['steibilaiz] стабилизировать; делать устойчивым

stabilized ['steibilaizd] прочный; устойчивый

stabilizer ['steibilaizə] стабилизатор

stable ['steibl] конюх; стойкий; устойчивый; крепкий; прочный; неизменный; постоянный; конюшня; хлев

stable birth-rate ['steibll'bə:θreit] постоянное значение коэффициента рождаемости

stable community ['steibllkə'mju:niti] устойчивое общество (сообщество)

stableman ['steiblmən] конюх

stack [stæk] скирда; стог; груда; куча; (разг.) масса; множество; дымовая труба; ряд дымовых труб; складывать в стог

to stack up – располагать(ся) один над другим; соответствовать; быть сравнимым

stack-yard ['stækja:d] гумно

stadia ['steidjə] дальномерная линейка

stadium ['steidjəm] стадион

staff [sta:f] палка; посох; жезл; флагшток; древко; опора; поддержка; столп; штат служащих; служебный персонал; штаб (воен.); штатный; штабной (воен.); укомплектовывать штаты; набирать кадры

staff nurse ['sta:f'nə:s] (младшая) медицинская сестра

staff-man ['sta:fmæn] штатный сотрудник

staffing ['sta:fiŋ] кадровое обеспечение

stag [stæg] вол; биржевой спекулянт; холостяцкая вечеринка; холостяцкий

stag-beetle ['stæg'bi:tl] жук-олень

stag-night ['stæg'nait] холостяцкая вечеринка

stage [steiʤ] помост; платформа; сцена; эстрада; арена; поприще; период; стадия; ступень; ставить (пьесу); инсценировать; организовывать; осуществлять

stage direction ['steiʤldi'rekʃ(ə)n] режиссерское искусство; режиссура

stage director ['steiʤldi'rektə] постановщик; режиссер

stage door ['steiʤldɔ:] служебный вход в театр stage effect ['steiʤli'fekt] сценический эффект stagehand ['steiʤhænd] рабочий сцены stager ['steiʤə] опытный, бывалый человек stagger ['stægə] пошатывание; шатание; шататься; идти шатаясь; колебаться; быть в нерешительности

staggerer ['stægərə] сильный удар; потрясающее известие или событие; трудный вопрос

staggering ['stægəriŋ] ошеломленный; пораженный

staghorn ['stæghɔ:n] пушистый сумах

staging ['steiʤiŋ] постановка пьесы; леса (строит.) ; подмости

staging area ['steiʤiŋl'eəriə] строительная площадка; военная база

staging-post ['steiʤiŋ'poust] стоянка (во время путешествия); этап (пути); важная подготовительная стадия

stagnancy ['stægnənsi] застой; косность; инертность

stagnant ['stægnənt] стоячий (о воде); закоснелый; консервативный; инертный; вялый

stagnate [stægneit] застаиваться (о воде); быть бездеятельным

stagnation [stæg'neiʃ(ə)n] вялость; застой; стагнация; консерватизм; косность

stagy ['steiʤi] неестественный; театральный

staid [steid] положительный; степенный; уравновешенный

stain [stein] пятно; позор; пачкать(ся); пятнать; портить (репутацию и т. п.); красить; окраши– вать(ся)

stained [steind] испачканный; в пятнах; запятнанный; опозоренный; окрашенный; подкрашенный

staining ['steiniŋ] ржавеющий; не устойчивый к коррозии

stainless ['steinlis] добропорядочный; порядочный; безукоризненный; безупречный

stainless steel ['steinlisɪ'strl] нержавеющая сталь

stair [stɛə] ступенька (лестницы); лестница; трап

stair-rails ['steə'reilz] перила

staircase ['stɛəkeis] лестница; лестничная клетка; лестничная площадка

stairhead ['stɛəhed] верхняя площадка лестницы

stairway ['steəwei] лестничный марш

stake [steik] кол; столб; стойка; приз (на скачках и т. п.); укреплять или подпирать колом, стойкой; ставить на карту, рисковать (чем-либо)

stale [steil] несвежий; спертый; избитый; утративший новизну; изнашивать(ся)

stale bread ['steill'bred] черствый хлеб

stalemate ['steɪl'meɪt] мертвая точка; безвыходное положение; тупик; поставить в безвыходное положение

stalk [stɔ:k] ствол; стебель; черенок; ствол (пера) ; гордая, величавая поступь; шествовать; гордо выступать

stalker ['stɔ:kə] ловчий; охотник; упорный преследователь

stall [stɔl] стойло; палатка; прилавок; кресло в партере; место стоянки автомашин; ставить в стойло; застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.)

stallion ['stæljən] жеребец

stalwart ['stɔ:lwət] стойкий приверженец; верный последователь; человек крепкого здоровья; верный; решительный; стойкий; дюжий; здоровый; рослый

stamina ['stæminə] запас жизненных сил; выносливость

stammer ['stæmə] заикание; заикаться

stammerer ['stæmərə] заика

stamp [stæmp] штамп; печать; марка; гербовая марка; род; сорт; топанье; топот; штамповать; чеканить; отпечатывать; производить тиснение

stamp-collector ['stæmpkə,lektə] коллекционер почтовых марок

stampede [stæm'pi:d] паническое бегство; стихийное массовое движение; обращать(ся) в паническое бегство

stamping ['stæmpiŋ] тиснение

stance [stæns] поза; положение; позиция; установка

stanchion ['sta:nʃ(ə)n] стойка; столб; подпорка

stand [stænd] остановка; сопротивление; место; позиция; стоянка (такси и т. п.); взгляд; точка

зрения; пьедестал; подставка; этажерка; консоль; подпора; стойка; трибуна; ларек; киоск; стенд; стоять; водружать; помещать; ставить; вставать

to stand between – быть посредником между

to stand by – присутствовать; быть безучастным зрителем; быть наготове

to standfor – поддерживать; стоять за; символизировать; означать; обозначать; значить; подразумевать

stand-by ['stæn(d)bai] надежная опора; запас; запасной; резервный

stand-by machinery ['stæn(d)bailmə'ji:nəri] резервные механизмы

stand-by unit ['stæn(d)bail'ju:nit] запасной агрегат

stand-in ['stænd'in] благоприятное положение; замена; смена

stand-off ['stænd'ɔf] холодность; сдержанность (в отношениях с окружающими); нейтрализация

stand-up ['stændʌp] стоячий

standard ['stændəd] знамя; штандарт; мерило; норма; образец; стандарт; класс (в начальной школе); стандартный; типовой; общепринятый; нормативный

standard agreement ['stændədlə'gri:mənt] стандартная форма контракта

standard design ['stændədldi'zain] типовой проект

standard deviation ['stændədl,di:vi'eiʃən] допустимое отклонение

standard error ['stændədperə] стандартная ошибка

standard observer ['stændədləb'zə:və] идеальный наблюдатель

standard of credit worthiness

['stændədləvl'kreditl'wæðinis] стандарты кредитоспособности

standard paper sizes ['stændədl'peipəl'saiziz] стандартные размеры бумаги

standard-bearer ['stændəd,bɛərə] знаменосец; руководитель движения; вождь

standardization [,stændədai'zeiʃ(ə)n] нормализация; стандартизация; типизация

standardize ['stændədaiz] стандартизировать; калибровать; нормализировать

standfast ['stændfa:st] прочное положение

standing ['stændiŋ] длительность; продолжительность; положение; репутация; вес в обществе; стаж; стояние; стоящий; постоянный; установленный

standing army ['stændiŋl'a:mi] постоянная армия; регулярная армия

standing instructions ['stændiŋlins'trʌkʃənz] постоянные инструкции

standing judgement ['stændiŋl'ʤʌʤmənt] судебное решение, оставленное в силе

standing order ['stændiŋl'ɔ:də] постоянный заказ

standpipe ['stændpaip] стояк

standpoint ['stændpɔint] точка зрения

standstill ['stændstil] бездействие; застой; остановка

standstill agreement ['stændstillə'gri:mənt] соглашение о невмешательстве

stapes ['steipi:z] стремя (анат.)

staple ['steipl] скобка; колено; основной предмет торговли; главный элемент (чего-либо); сырье; важнейший; ведущий

staple commodities ['steipllkə'mɔditiz] предметы первой необходимости

stapler ['steiplə] сшиватель

star [sta:] звезда; светило; звездный; звездообразный; украшать звездами

star-spangled ['sta:'spæŋgld] усыпанный звездами

star-turn ['sta:tə:n] главный номер программы

starboard ['sta:bəd] правый борт; лежащий направо; положить право на борт

starch [sta:ʧ] крахмал; церемонность; чопорность; крахмалить

starchy ['sta:ʧi] крахмалистый; содержащий крахмал; накрахмаленный; чопорный

stardom ['sta:dəm] ведущее положение в театре или кино; положение звезды

stare [stɛə] изумленный или пристальный взгляд; смотреть пристально; глазеть

stark [sta:k] застывший; окоченевший; абсолютный; полный; совершенный

starlet ['sta:lit] небольшая звезда; талантливая молодая киноактриса; будущая звезда; восходящая звезда

starlight ['sta:lait] свет звезд; звездный; звездообразный

starling ['sta:liŋ] скворец; водорез; волнорез

starlit ['sta:lit] звездный; освещенный светом звезд

starry ['sta:rɪ] звездный; звездообразный; яркий; сияющий как звезды; лучистый (о глазах)

start [stat] отправление; начало; старт (спорт.); преимущество; пуск в ход; запуск; начинать; браться (за что-либо); стартовать (спорт.)

to start up – вскакивать; появляться; пускать вход

start-line ['sta:tlain] линия старта

starter ['sta:tə] участник состязания; диспетчер;

стартер автомобиля

starting condition ['sta:tiŋlkən'diʃən] пусковой режим

starting conditions ['sta:tiŋlkən'diʃənz] начальные условия

starting dive ['sta:tiŋl'daiv] стартовый прыжок

starting material ['sta:tiŋlmə'tiəriəl] исходный материал

starting pedal ['sta:tiŋl'pedl] педаль стартера

starting pistol ['sta:tiŋl'pistl] стартовый пистолет

startle ['sta:tl] испуг; страх; испугать; сильно удивить; вздрагивать

startler ['sta:tlə] сенсационное событие или заявление

startling ['sta:tliŋ] изумительный; поразительный; потрясающий; удивительный

starvation [sta:'veiʃ(ə)n] голод; голодание; голодная смерть

starve [sta:v] умирать от голода; голодать

starveling ['sta:vliŋ] изнуренный, голодный человек; истощенное животное; голодный; изнуренный

stash [stæʃ] копить (разг.); припрятывать

stasis ['stæsis] застой

state [steit] состояние; строение; структура; форма; место; позиция; положение; ранг; богатство; великолепие; пышность; роскошь; парадный; торжественный; заявлять; утверждать; устанавливать; точно определять; государство; держава; страна; штат; государственный

state arbitration ['steitl,a:bi'treiʃən] государственный арбитраж

state bank ['steitl'bæŋk] государственный банк

state banquet ['steitl'bæŋkwit] официальный прием; государственный прием

state budget ['steitl'bʌʤit] государственный бюджет

state control ['steitlkən'troul] государственный контроль

state criminal ['steitl'knminəl] государственный преступник

state of emergency ['steitləvli'mə:ʤənsi] чрезвычайное положение

state ownership ['steitl'ounəʃip] государственная собственность

state terrorism ['steitl'terərizm] государственный терроризм

statecraft ['steitkra:ft] искусство управлять государством

stated ['steɪtɪd] установленный; назначенный; регулярный; сформулированный; зафиксированный; высказанный

statehood ['steithud] статус государства; государственность

stateless ['steitlis] не имеющий гражданства

statelet ['steitlit] маленькое независимое государство

stately ['steɪtlɪ] величавый; величественный; полный достоинства

statement [steitmənt] заявление; утверждение; изложение; формулировка; официальный отчет; бюллетень

statement of claim ['steitməntləvl'kleim] заявление

statesman ['steitsmən] государственный деятель

statewide ['steitwaid] в масштабе штата

static(al) ['stætik(ə)l)] неподвижный; статический; стационарный

station ['steiʃ(ə)n] место; пост; пункт; станция; железнодорожная станция; вокзал; общественное положение; станционный; ставить на (определенное) место; помещать

station program director

['steiʃ(ə)nl'prougræmldi'rektə] выпускающий режиссер

station wagon ['steiʃ(ə)nl'wægən] автомобиль типа «универсал»

station-house ['steiʃ(ə)nhaus] полицейский участок

stationary ['steiʃnən] канцелярские принадлежности; закрепленный; стационарный; неизменный; постоянный

stationary bicycle ['steɪʃnərɪl'baisikl] неразъемный велосипед

statistic(al) [stə'tistik(ə)l)] статистический

statistical abstract [stə'tistik(ə)l)l'æbstrækt] краткий статистический обзор

statistical accuracy [stə'tistik(ə)l)l'ækjurəsi] статистическая точность

statistics [stə'tistiks] статистика; статистические данные

statuary ['stætjuəri] скульптура; скульптурный

statue ['stætju:] изваяние; статуя

statuesque [,stætju'esk] застывший; похожий на изваяние; величавый

statuette [,stætju'et] статуэтка

stature ['stæʧə] рост; стан; фигура

status ['steitəs] статус; общественное положение; положение; состояние

status of ownership ['steitəsləvl'ounəʃip] статус собственности

status quo ['steitəspkwou] статус-кво; существующее или существовавшее положение

status symbol ['steitəsl'simb(ə)l] символ общественного положения

statute ['stætju:t] статут; законодательный акт парламента; устав

statutory ['stætjut(ə)ri] установленный (законом)

statutory act ['stætjut(ə)ril'ækt] нормативный акт stave [steiv] перекладина (приставной лестницы) ; палка; шест

stay [stei] пребывание; остановка; стоянка; оставаться; задерживаться; останавливаться; жить; гостить

to stay in – оставаться дома; не выходить; оставаться на своем рабочем месте (форма забастовки)

stay tightener ['steil'taitnə] натяжной винт stay-nut ['steinʌt] упорная гайка

stayer ['steiə] стаер (спорт.)

staying ['steiiŋ] останавливающий(ся); задержи– вающий(ся); сдерживающий(ся); остающийся неизменным; неослабевающий

steadfast ['stedfəst] твердый; прочный; устойчивый; непоколебимый; стойкий; уравновешенность; самообладание; стабильность; прочность; устойчивость

steady ['stedi] устойчивый; прочный; равномерный; ровный; неизменный; неизменяемый; твердый; верный; непоколебимый; спокойный; уравновешенный; делать(ся) твердым, устойчивым; остепениться

steady beat ['stedil'brt] постоянный ритм steady condition ['stedilkən'diʃən] стационарный

режим; стабильное состояние

steady-state conditions ['stedisteitlkən'diʃənz] стационарный режим

steak [steik] кусок мяса, рыбы (для жарения); бифштекс

steal [sti:l] воровать; грабить; сделать (что-либо) незаметно, украдкой, тайком; добиться (чего-либо) хитростью; красться; прокрадываться; воровство; грабеж; кража; украденный предмет

to steal away – незаметно ускользнуть; взять без разрешения

stealing ['sti:liŋ] воровство; грабеж; кража; украденное; краденые вещи

stealthily ['stelθili] втихомолку; тайно; украдкой stealthy ['stelθi] потайной; секретный; тайный steam [stim] пар; испарение; парообразование;

паровой; запотевать

steam distillation ['sti:ml,disti'leij ən] перегонка с сухим паром

steam sterilizer ['sti:ml'stenlaizə] паровой стерилизатор

steam-bath ['sti:mba:θ] паровая ванна; парилка steam-boiler ['sti:m,bɔilə] паровой котел steam-driven ['sti:m,drivn] приводимый в движе

ние паром; с паровым двигателем steam-hammer ['sti:m'hæmə] паровой молот steam-iron ['sti:m'aiən] паровой утюг steam-launch ['sti:m'lɔ:nʧ паровой катер steam-turbine ['sti:m'tə:bin] паровая турбина steamer ['sti:mə] пароход; пароварка

steamy ['sti:mi] парообразный; насыщенный парами; испаряющийся

stearin ['stiərm] стеарин

steel [sti:l] сталь; меч; шпага; огниво; стальной; закалять; ожесточать

steel baron ['sti:lj'bærən] «стальной» король; жестокий король

steel-blue ['sti:l'blu:] синевато-стальной цвет

steel-engraving ['sti:lin'greiviŋ] гравюра на стали

steel-gray ['sti:l'grei] серый цвет с голубым отливом

steel-plated ['sti:l'pleitid] бронированный; обшитый сталью

steelmaker ['sti:l'meikə] компания, производящая сталь

steely ['sti:li] стальной; из стали; непреклонный;

суровый; твердый как сталь

steelyard ['sti:lja:d] безмен

steep [sti:p] крутой; невероятный; неправдоподобный; преувеличенный; круча; обрыв; погружать (в жидкость); пропитывать; погружаться; уходить с головой; погрязнуть; бучить; выщелачивать

steepen ['sti:p(ə)n] делать(ся) круче

steeple ['sti:pl] пирамидальная крыша; шпиц; колокольня

steeplechase ['sti:plʧeɪs] бег или скачки с препятствиями

steer [stiə] править рулем; управлять; слушаться управления; следовать; идти (по определенному курсу)

steering ['stiəriŋ] рулевое управление

steering axis ['stiəriŋl'æksis] ось поворотного шкворня (авт.)

steering column lock ['stiənŋl,kɔləml'lɔk] противоугонный замок зажигания на рулевой колонке

steering drag rod ['stiəriŋl'drægl'rɔd] рулевая тяга

steering system accumulator

['stiənŋl,sistimlə'kju:mjuleitə] аккумулятор системы рулевого управления

steering-gear bellow ['stiəriŋgiəl'belou] мембрана рулевого механизма

steering-wheel ['stiənŋwi:l] рулевое колесо; штурвал

steering-wheel adjustment

['stiənŋwi:llə'ʤʌstmənt] регулировка наклона рулевого колеса (техн.)

steersman ['stiəzmən] рулевой (спорт.)

stein of beer ['steinləvl'biə] глиняная кружка пива

stelae ['sti:li:] стела (архит.)

stele ['sti:li] ['sti:l] стела (архит.); надгробный обелиск; колонна с надписями или изображениями; рукоятка; древко копья

stellar ['stelə] звездный; звездообразный

stellated ['steleitid] звездообразный; расходящийся лучами в виде звезды

stem [stem] ствол; стебель; черенок; рукоятка (инструмента); ножка (бокала и т. п.); род; племя; происходить; запруживать; задерживать; форштевень (мор.); носовая часть лодки

stem cutting ['steml'kʌtiŋ] стеблевой черенок

stencil ['stensl] трафарет; шаблон

stenograph ['stenəgra:f стенографический знак; стенографическая запись; стенографировать

step [step] шаг; звук шагов; поступь; походка; след (ноги); короткое расстояние; поступок; мера; ступать; шагать

to step down – спуститься; уступить свою позицию

to step in – входить; включаться (в дело и т. п.); вмешиваться

step-brother ['step,brʌðə] сводный брат

step-by-step ['stepbai'step] постепенно; шаг за шагом; постепенный; пошаговый

step-child ['stepʧaild] пасынок; падчерица

step-down gear ['stepdaunl'giə] понижающая передача

step-ladder ['step,lædə] стремянка

step-mother ['step,mʌðə] мачеха

step-motherly ['step,mʌðəli] незаботливый; неприязненный

step-parent ['step,pɛərənt] мачеха или отчим

step-sister ['step,sistə] сводная сестра

steppe [step] степь

steppe eagle ['step'i:gl] степной орел

stereo ['stiəriou] объемный

stereobate ['steriəbeit] стереобат (архит.)

stereoimpression [,steɪrouim'preʃən] стереоэффект

stereometry [,stiəri'ɔmitri] стереометрия

stereophonic sound [,steriə'fɔnikl'saund] стереозвук

stereoscopic [,stiəriəs'kɔpik] объемный; стереоскопический

stereotype ['stiəriətaip] шаблон; стереотип; избитость; избитый; стереотипный; шаблонный; делать избитым, стандартным

stereotype caster ['stiənətaipl'ka:stə] аппарат для отливки стереотипов

stereotyped ['stiəriətaipt] неоригинальный;

стандартный

sterile ['sterail] бесплодный; неспособный к деторождению; безрезультатный; стерилизованный; стерильный

sterile gauze dressing ['steraill'gɔ:zl'dresiŋ] стерильная марлевая повязка

sterility [ste'riliti] бесплодие; бесплодность; стерильность

sterilization [,sterilai'zeiʃ(ə)n] стерилизация

sterilize [sterilaiz] делать бесплодным; стерилизовать

sterilizing lamp ['sterilaiziŋl'læmp] стерилизационная лампа

sterling ['stə:liŋ] английская валюта; стерлинги; фунты стерлингов; серебро установленной пробы

stern [stə:n] корма; строгий; суровый; неумолимый; задний; кормовой

stern design ['stə:nldi'zain] твердое намерение; проектное задание

sternutation [,stə:nju(:)'teiʃ(ə)n] чиханье

sternutatory ['stə:njutət(ə)ri] вызывающий чиханье; чихательный

stertorous ['stə:tərəs] тяжелый; хрипящий; затрудненный (о дыхании)

stethoscope ['steθəskoup] стетоскоп (мед.); выслушивать стетоскопом


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю