Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 81 (всего у книги 108 страниц)
proscribe [prous'kraib] объявлять вне закона; изгонять; высылать; осудить и запретить
proscription [prous'kripʃ(ə)n] объявление вне закона; изгнание; опала; проскрипция (ист.)
prose [prouz] проза; прозаичность; прозаичный; писать прозой; излагать стихи прозой
prosecute ['prɔsikju:t] вести; проводить; выполнять; продолжать (занятие и т. п.); преследовать судебным порядком; выступать в качестве обвинителя
prosecution [,prɔsi'kju:ʃ(ə)n] ведение; выполнение; работа (над чем-либо); судебное преследование
prosecution case [,prɔsi'kju:ʃ(ə)nl'keis] версия обвинения
prosecutor ['prɔsikju:tə] обвинитель; прокурор; истец
proselytize ['prɔsilitaiz] обращать в свою веру
prosify ['prouzifai] излагать стихи прозой; писать прозой; делать прозаичным, обыденным
prosody ['prɔsədi] просодия
prospect ['prɔspekt] – сущ. [prəs'pekt] – гл. вид; панорама; предполагаемый клиент, подписчик и т. п.; исследовать; делать изыскания; разведывать
prospective [prəs'pektiv] будущий; ожидаемый; грядущий; относящийся к будущему; касающийся будущего
prospector [prəs'pektə] разведчик; изыскатель; золотоискатель
prospectus [prəs'pektəs] проспект (книги, издания, учебного заведения, акционерного общества и т. п.)
prosper ['prɔspə] благоденствовать; преуспевать; процветать; воспользоваться благоприятным (моментом, случаем и т. п.)
prosperity [prɔs'penti] преуспевание; процветание
prosperous ['prɔsp(ə)rəs] процветающий; благополучный; счастливый; зажиточный; обеспеченный; состоятельный
prosthesis ['prɔsθisis] протез; протезирование
prosthetic [prɔs'θetik] протезный
prostitute ['prɔstitju:t] проститутка; заниматься проституцией
prostitution [,prɔsti'tju:ʃ(ə)n] проституция
prostrate ['prɔstreit] – прил. [prɔs'treɪt] – гл. распростертый; лежащий ничком; поверженный; попранный; изнеможенный; обессиленный; в прострации; повергать ниц; опрокинуть; подавлять; подчинять
prostration [prɔs'treiʃ(ə)n] распростертое положение; изнеможение; упадок сил; прострация; поверженное состояние
prosy ['prouzi] прозаичный; банальный; прозаический
protagonist [prou'tægənist] главный герой; главное действующее лицо; актер, играющий главную роль; борец; защитник; поборник
protean [prouti:ən] изменчивый; многообразный
protect [prə'tekt] защищать; охранять; ограждать; предохранять
protecting [prə'tektiŋ] защитный
protecting cover [prə'tektiŋl'kʌvə] щиток; защитный кожух
protection [prə'tekʃ(ə)n] защита; охрана; ограждение; покровительство; протекционизм; охранная грамота; пропуск; паспорт
protection device [prə'tekʃ(ə)nldi'vais] защитное устройство
protectionism [prə'tekʃənizm] покровительство; протекционизм
protective [prə'tektiv] защитный; оградительный
protective belt [prə'tektivlbelt] лесной пояс; защитная зона
protective clothing [prə'tektivl'klouðiŋ] спецодежда
protective coating [prə'tektivl'koutiŋ] защитное покрытие
protective coloring [prə'tektivl'kʌləriŋ] защитная окраска
protective covering [prə'tektivl'kʌvəriŋ] защитное покрытие
protective eyewear [prə'tektivl'aiweə] защитные очки
protective layer [prə'tektivl'leiə] защитный слой
protective measure [prə'tektivl'meʒə] мера предосторожности
protective treatment [prə'tektivl'tri:tmənt] профилактика
protector [prə'tektə] защитник; покровитель; защитное устройство; предохранитель; чехол; протектор
protectorship [prə'tektəʃip] протекторат; покровительство; патронат; протекционизм
protectory [prə'tektəri] заведение для беспризорных детей и несовершеннолетних правонарушителей
protectress [prə'tektris] защитница; покровительница
protege(e) ['prouteʒei] протеже (франц.)
protein ['prouti:n] белок; протеин
protest ['proutest] – сущ. [prə'test] – гл. апелляция; опротестование; протест; протестовать; возражать; заявлять протест
Protestant ['prɔtist(ə)nt] протестант; протестантский
protestation [,proutes'teiʃ(ə)n] торжественное заявление; протест; возражение
protocol ['proutəkɔl] протокол; отчет; правила дипломатического этикета; вести протокол; заносить в протокол
proton ['proutɔn] протон
protoplast ['proutəplæst] оригинал; прообраз; прототип
protoplastic [,proutə'plæstik] первообразный; начальный
prototype ['proutətaip] первообраз; прообраз; прототип
prototype model ['proutətaipl'mɔdl] опытная модель (образец)
protract [prə'trækt] тянуть; медлить; чертить (план)
protracted [prə'træktid] затянувшийся; длительный
protractedly [prə'træktidli] длительно
protraction [prə'trækʃ(ə)n] задержка; заминка; проволочка; промедление; нанесение на план или чертеж; начертание
protractor [prə'træktə] транспортир
protrude [prə'tru:d] высовывать(ся); выдаваться; торчать
protruding [prə'tru:diŋ] выдающийся; выступающий вперед; торчащий; высунутый наружу
protrusion [prə'tru:ʒ(ə)n] выпуклость; выступ; выпячивание; высовывание
protrusive [prə'tru:siv] выдающийся вперед; выступающий; торчащий
protuberance [prə'tju:b(ə)r(ə)ns] выпуклость; выступ; протуберанец (астр.)
protuberant [prə'tju:b(ə)r(ə)nt] выпуклый; выдающийся вперед
proud [praud] гордый; великолепный; величавый
proud boast ['praud|boust] бахвальство
proud-stomached ['praud'stʌməkt] высокомерный; заносчивый; надменный
proudly ['praudli] гордо; с гордостью; величественно
prove [pru:v] доказывать; удостоверять; подтверждать документами; испытывать; пробовать; подвергать испытанию; оказываться; демонстрировать; показывать
proven ['pru:v(ə)n] доказанный
provenance ['prɔvinəns] происхождение; генезис; источник
provender ['prɔvində] корм; фураж
proverb ['prɔvəb] пословица; олицетворение
provide [prə'vaid] снабжать; обеспечивать; обеспечивать средствами к существованию; давать; предоставлять; принимать меры; готовиться; предусматривать
provide service [prə'vaidpsə:vis] производить обслуживание
provided [prə'vaidid] обеспеченный; снабженный; предусмотренный
providence ['prɔvid(ə)ns] дальновидность; предусмотрительность
provident ['prɔvid(ə)nt] предусмотрительный; дальновидный; расчетливый; бережливый
provident bank ['prɔvid(ə)ntlbæŋk] сберегательная касса
providential [,prɔvɪ'denʃ(ə)l] провиденциальный; предопределенный; благоприятный; счастливый; удачный; успешный
providently ['prɔvid(ə)ntli] осторожно; предусмотрительно; расчетливо
provider [prə'vaidə] заготовитель; поставщик; производитель; кормилец семьи
province ['prɔvins] зона; область; провинция; район; периферия; область (знаний и т. п.); сфера деятельности; компетенция
provincial [prə'vinʃ(ə)l] провинциальный; периферийный; местный; провинциал
provision [prə'viʒ(ə)n] обеспечение; снабжение; заготовка; заготовление; мера предосторожности; оговорка
provisional [prə'viʒənl] временный; преходящий; подготовительный; предварительный; предшествующий; условный
provisional government [prə'viʒənll'gʌvnmənt] временное правительство
proviso [prə'vaizou] условие; оговорка (в договоре)
provisory [prə'vaiz(ə)ri] договорный; конвенционный; условный; временный; преходящий
provitamin [prou'vaitəmin] провитамин
provocateur [prou,vɔkə'tə:] провокатор
provocation [,prɔvə'keiʃ(ə)n] вызов; побуждение; подстрекательство; провокация
provocative behaviour [prə'voukətivlbi'heivjə] провокационные действия
provoke [prə'vouk] вызывать; призывать; провоцировать; возмущать; раздражать; сердить
provoking [prə'voukiŋ] раздражающий; досадный; неприятный
provost ['prɔvəst] ректор (в некоторых английских университетских колледжах); проректор (в американских университетах)
prow [prau] нос (судна, самолета); корабль (поэт.); челн
prowess ['prauis] героизм; геройство; доблесть; отвага; удаль
prowl [praul] красться; бродить; рыскать (в поисках добычи); идти крадучись; мародерствовать
prowler ['praulə] бродяга; вор; грабитель; похититель; мародер
proximate ['prɔksimit] ближайший; непосредственный; близлежащий
proximate cause ['prɔksimitl'kɔ:z] непосредственная причина
proximate damages ['prɔksimitl'dæmiʤiz] прямые убытки
proximity [prɔk'simiti] близость; родственность
proxy ['prɔksi] полномочие; передача голоса; доверенность; заместитель; доверенное лицо; уполномоченный; сделанный, совершенный, выданный по доверенности
prude [pru:d] притворно стыдливая женщина; ханжа; блюститель нравов
PRU – PUB
prudence ['pru:d(ə)ns] благоразумие; дальновидность; осмотрительность; осторожность; рассудительность; бережливость; расчетливость; экономия; экономность
prudent ['pru:d(ə)nt] благоразумный; мудрый; предусмотрительный; разумный; осторожный; бережливый; расчетливый; сберегательный; экономный
prudential [pru(:)'denʃ(ə)l] благоразумный; благоразумное соображение; благоразумный подход
prudery ['pru:dən] притворная стыдливость; излишняя щепетильность
prune [pru:n] чернослив; красновато-лиловый цвет; обрезать; подрезать (деревья и т. п.); сокращать (расходы и т. п.)
prune butter ['pru:nl'bʌtə] масло из чернослива
prunella [pru(:)'nelə] прюнель (материя)
pruning ['pru:niŋ] обрезка (деревьев)
prurience ['pruəriəns] непреодолимое желание; зуд; похотливость
prurient ['pruənənt] похотливый
pry [prai] любопытный; интерес; любопытство; подглядывать; подсматривать; любопытствовать; домкрат; рычаг; стержень; извлекать с трудом
psalm [sa:m] псалом; петь псалмы
psalmodist ['sælmədist] псалмопевец
Psalter ['sɔ:ltə] псалтырь
pseud(o)– ['psju:dou-] ложно-; псевдо-
pseudonym ['psju:dənim] псевдоним
psychedelic [,saikə'delik] психоделический;
громкий; броский; густой; сочный; яркий
psychiatric(al) [,saiki'ætrɪk(əl)] психиатрический
psychiatric examination
[,saikfBtrik|ig,zBmi'neiJbn] психиатрическая экспертиза
psychiatric ward [,saikfætrikl'wɔ:d] изолятор в психиатрической больнице
psychiatrist [sai'kaiətnst] психиатр
psychiatry [sai'kaiətri] психиатрия
psychic ['saikik] внутренний; духовный; душевный; психический
psychic excitement ['saikiklik'saitmənt] психическое возбуждение
psychical ['saikik(ə)l] психический
psychological warfare [,saikə'lɔʤikəll'wɔ:feə] психологическая война
psychologist [sai'kɔləʤist] психолог
psychology [sai'kɔləʤi] психология
psychopathic case [,saikou'pæθiklkeis] нервнобольной
psychosis [sai'kousis] психоз
pub [pʌb] пивная; кабак; трактир; гостиница (разг.)
puberty ['pju:bəti] половая зрелость
pubis ['pju:bis] лобковая кость
public ['pʌblik] общественный; государственный; социальный; народный; национальный; общенародный; коммунальный
public acceptance ['pʌbliklək'septəns] общественное признание
public address ['pʌbliklə'dres] публичное выступление
public announcement ['pʌbliklə'naunsmənt] официальное сообщение
public approval ['pʌbliklə'pru:vəl] общественное одобрение
public beach ['pʌblikl'brʧ] общественный пляж
public character ['pʌblikl'kænktə] общественный деятель
public company ['pʌblikl'kʌmp(ə)ni] открытая, публичная акционерная компания
public conduct ['pʌblikl'kɔndəkt] общественное поведение
public control ['pʌbliklkən'troul] общественный контроль
public convenience ['pʌbliklkən'vi:njəns] уборная (в общественном месте); общественная польза
public credit ['pʌblikl'kredit] общественное доверие
public debt ['pʌblikl'det] государственный долг
public deposits ['pʌblikldi'pɔzits] депозит государственных учреждений
public disturbance ['pʌblikldis'tə:bəns] нарушение общественного порядка
public domain ['pʌblikldou'mein] общественное достояние
public enterprise ['pʌblikl'entəpraiz] государственное предприятие
public finances ['pʌbliklfai'nænsiz] государственные финансы
public green space ['pʌblikl'gri:nl,speis] парковая зеленая зона
public house ['pʌblikl'haus] пивная; таверна; трактир
public lavatories ['pʌblikl'lævətənz] общественный туалет
public library system ['pʌblikl'laibrəril,sistim] сеть публичных библиотек
public lighting ['pʌblikl'laitiŋ] уличное освещение
public mind ['pʌblikl'maind] общественное мнение
public obligation ['pʌblikl,ɔbli'geiʃən] облигация государственного займа
public opinion ['pʌbliklə'pinjən] общественное мнение
public order ['pʌblikl'ɔ:də] общественный порядок
public organ ['pʌblikl'ɔ:gən] государственный орган
public purse ['pʌbliklpə:s] казна
public relations ['pʌbliklri'leiʃ(ə)nz] связи с общественностью; служба информации и пропаганды; рекламный; относящийся к рекламе (информации)
public road ['pʌblikl'roud] общественная дорога
public sale ['pʌblikl'seil] аукцион
public school ['pʌblikl'sku:l] привилегированное частное закрытое среднее учебное заведение для мальчиков (в Англии); бесплатная средняя школа (в США и Шотландии)
public sector ['pʌblikl'sektə] государственный сектор экономики
public securities ['pʌbliklsi'kjuəritiz] государственные ценные бумаги
public transport ['pʌblikl'trænspɔ:t] общественный транспорт
public trial ['pʌblikl'traiəl] открытый судебный процесс
public utterance ['pʌblikl'ʌtərəns] публичное заявление
public war ['pʌblikl wɔ:] война между государствами
public welfare ['pʌblikl'welfeə] общественное благосостояние
public works ['pʌblikl'wə:ks] общественные работы
publication [,pʌblɪ'keij(ə)n] опубликование; публикация; оглашение; обнародование; издание (книги и т. п.)
publication date [,pʌbli'keiʃ(ə)nl'deit] дата поступления в продажу
publication printer [,pʌbli'keiʃ(ə)nl'printə] издатель
publicist ['pʌblisist] журналист; публицист; специалист по международному праву; агент по рекламе
publicity [pʌb'lisiti] гласность; публичность; реклама; объявление; рекламное объявление
publicity adviser [pʌb'lisitiləd'vaizə] консультант по рекламе
publicity budget [pʌb'lisitil'bʌʤit] расходы, предусмотренные на рекламу; рекламный бюджет
publicity bureau [pʌb'lisitilbjuə'rou] рекламное бюро
publicity campaign [pʌb'lisitilkæm'pein] рекламная кампания
publicity department [pʌb'lisitildi'pa:tmənt] отдел рекламы
publicize ['pʌblisaiz] афишировать; рекламировать; разглашать; оглашать; раскрывать; оповещать; уведомлять
publicly ['pʌblikli] публично; открыто
publish ['pʌbliʃ] публиковать; выпускать; издавать; оглашать; издавать; опубликовывать
publisher ['pʌbliʃə] издатель; владелец газеты (амер.)
publisher’s catalog(ue) ['pʌbliʃəzl'kætəlɔg] издательский каталог
publisher’s corrections ['pʌbliʃəzlkə'rekʃənz] издательская корректура
publisher’s imprint ['pʌbliʃəzl'impnnt] издательская марка
publishing ['pʌbliʃiŋ] издательское и книготорговое дело
publishing agreement ['pʌbliʃiŋlə'gri:mənt] издательский договор
publishing contract ['pʌbliʃiŋl'kɔntrækt] издательский договор
publishing house (office) ['pʌbliʃiŋl'haus('ɔfis)] издательство
publishing industry ['pʌbliʃiŋl'indəstri] издательское дело
publishing trade ['pʌbliʃiŋl'treid] издательское и книготорговое дело
publishment ['pʌbliʃmənt] официальное объявление о предстоящем бракосочетании
puce [pju:s] красновато-коричневый цвет
puck [pʌk] шайба (в хоккее)
pucker ['pʌkə] морщина; складка; сборка; морщить (ся); делать складки; собирать в сборку
puckish ['pʌkif] плутовской; проказливый
pudding ['pudiŋ] пудинг; вид колбасы
puddle ['pʌdl] лужа; мутить (воду); барахтаться в воде; смущать; сбивать с толку
puddly ['pʌdli] грязный; покрытый лужами
pudency ['pju:dənsi] стыдливость
pudge [pʌʤ] толстяк; коротышка (разг.)
puerile ['pjuərail] ребяческий; незрелый; легкомысленный
puerility [pjuə'riliti] ребячество
puff [pʌf] дуновение (ветра); порыв; струя воздуха; дымок; клуб дыма; дуть порывами; пыхтеть; дымить; пускать клубы дыма
puff-ball ['pʌfbɔ:l] дождевик
puff-box ['pʌfbɔks] пудреница
puffy ['pʌfi] запыхавшийся; страдающий одышкой; одутловатый; отекший; порывистый (о ветре); высокопарный; напыщенный
pug [pʌg] мопс; мятая глина; мять глину; след зверя; идти по следам; преследовать
pug-nose ['pʌgnouz] курносый нос
pugilism ['pju:ʤilizm] кулачный бой; бокс
pugilist ['pju:ʤilist] борец; боксер; защитник;
яростный спорщик
pugnacious [pʌg'neiʃəs] агрессивный; драчливый
pugnacity [pʌgnæsiti] драчливость
PUK – PUN
puke [pju:k] рвота; рвать; тошнить
pulchritude ['pʌlkntju:d] красота; миловидность
pule [pju:l] хныкать; скулить
pull [pul] тяга; дерганье; натяжение; тянущая сила; растяжение; напряжение; усилие; удар весла; глоток; затяжка (табачным дымом); тянуть; тащить; натягивать; дергать; растягивать; разрывать; грести; идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами)
to pull a face – гримасничать
pull down ['puɪl'daun] демонтировать; разбирать
pull of the belt ['puɪləvlðəl'belt] натяжение ремня
pull off ['pul| ɔ:f] сжимать
pull out ['pull'aut] извлекать; вытягивать
pull the brake ['pullðəl'breik] нажимать на тормоз
pull up ['pull'ʌp] вырывать с корнем
pull-back ['pulbæk] препятствие; помеха; преграда; приспособление для оттягивания
pull-on ['pulɔn] предмет одежды без застежек (перчатки, корсет и т. п.); натягиваемый, надеваемый без застежек
pull-out ['pulaut] выдвижной; вытяжной
pull-over ['pul,ouvə] пуловер; свитер
pull-up ['pulʌp] натяжение (проводов)
puller ['pulə] гребец; приспособление для вытаскивания; штопор; натяжной ролик; съемник
pullet ['pulit] молодка (курица)
pulley ['puli] ролик; шкив; блок
pullicate ['pʌlikit] материал для цветных носовых платков; цветной носовой платок
pulling ['puliŋ] натяжение
pulling ability ['puliŋlə'biliti] тяговая мощность
pulling down ['puliŋldaun] демонтаж; разборка
pulling ring ['puliŋl'riŋ] натяжное кольцо
pulling strap ['puliŋl'stræp] натяжной ремень
pullulate ['pʌljuleit] прорастать; размножаться;
кишеть; возникать; появляться (о теориях и т. п.)
pulmonary circulation ['pʌlmənəril,sə:kjuleiʃən] малый круг кровообращения
pulp [pʌlp] пульпа (мед.); мякоть плода; превра– щать(ся) в мягкую массу; очищать от шелухи (кофейные зерна и т. п.)
pulp fiction ['pʌlpl'fikʃən] дешевая литература
pulpit ['pulpit] кафедра (проповедника); пульт управления
pulpiteer [,pulpi'tiə] проповедник; проповедовать pulpy ['pʌlpi] мягкий; мясистый; сочный pulsate [pʌl'seit] пульсировать; биться; вибрировать
pulsatile ['pʌlsətail] пульсирующий; ударный инструмент
pulsation [pʌl'seiʃ(ə)n] пульсация
pulse [pʌls] пульс; пульсация; биение (жизни и т. п.); импульс; толчок; настроение; чувство; ритм
ударов (весел и т. п.); биться; вибрировать; пульсировать
pulser ['pʌlsə] датчик импульсов; пульсатор
pulverization [,pʌlv(ə)rai'zeiʃ(ə)n] пульверизация; превращение в порошок
pulverize ['pʌlvəraiz] растирать; размельчать; превращать(ся) в порошок; распылять(ся); сокрушать, разбивать (доводы противника)
pulverizer ['pʌlvəraizə] пульверизатор; распылитель
pulverulent [pʌl'verjulənt] порошкообразный; пылевидный
puma ['pju:mə] кугуар; пума
pumice ['pʌmis] пемза; чистить, шлифовать пемзой
pummel ['pʌml] бить (кулаками)
pump [pʌmp] насос; помпа; работать насосом; качать; выкачивать
pump barrel ['pʌmpl'bærəl] поршневой блок насоса
pump injection ['pʌmplin'ʤekʃən] механическое распыление
pump out ['pʌmpl'aut] откачивать
pump output ['pʌmpl'autput] мощность насоса
pump-room ['pʌmprum] зал для питья минеральных вод на курортах; бювет; насосное отделение
pumpernickel ['pʌmpənikl] хлеб из грубой непросеянной ржаной муки
pumping ['pʌmpiŋ] нагнетание; накачивание
pumping action ['pumpiŋl'ækʃən] работа насоса pumping unit ['pumpiŋlju:nit] насосный агрегат pumpkin ['pʌmpkin] тыква (обыкновенная) pun [pʌn] игра слов; каламбур; каламбурить punch [pʌnʧ] дырокол; пробойник; пуансон (по– лигр.); удар кулаком; бить кулаком; компостер; пунш; кернер; пробивать отверстие
punch-drunk ['pʌnʧdrʌŋk] в состоянии шока; получивший травму головы или сотрясение мозга; ошеломленный; потрясенный
punched card ['pʌnʧtlka:d] перфокарта
punched hole ['pʌnʧtl'houl] пробитое отверстие
puncheon ['pʌnʧ(ə)n] большая бочка; подпорка; стойка; пробойник
puncher ['pʌnʧə] компостер; дырокол
punchline ['pʌnʧlain] кульминационный пункт punchy ['pʌnʧi] колкий; острый; язвительный punctilio ['pʌŋk'tiliou] формальность; щепетильность
punctual ['pʌŋktjuəl] аккуратный; пунктуальный; точный
punctuality [,pʌŋktju'æliti] аккуратность; пунктуальность; точность
punctuate ['pʌŋktjueit] ставить знаки препинания; акцентировать; подчеркивать; сосредоточивать; перемежать; прерывать
punctuation [,pʌŋktju'eiʃ(ə)n] пунктуация
punctuation mark [,pʌŋktju'eiʃ(ə)nl'ma:k] знак препинания
puncture ['pʌŋktfə] укол; прокол; прокалывать; пробивать отверстие
punctured ['pʌŋkfəd] проколотый; колотый
pungency ['pʌnʤ(ə)nsi] едкость; острота
pungent ['pʌnʤ(ə)nt] острый; пикантный; едкий punish ['pʌniʃ] наказывать; карать; налагать взыскание
punishable ['pʌniʃəbl] наказуемый; заслуживающий наказания
punishment ['pʌniʃmənt] кара; наказание; расплата; взыскание (воен.)
punitive ['pju:nitiv] карательный
punitive action ['pju:nitivl'ækʃən] карательная мера
punitive measure ['pju:nitivl'meʒə] карательная акция
punk [pʌŋk] гнилое дерево (амер.); что-либо ненужное, никчемное (разг.); чепуха; отбросы; мусор
punnet ['pʌnit] круглая корзинка (для фруктов)
punster ['pʌnstə] остряк; каламбурист
punt [pʌnt] плоскодонный ялик; малая шаланда; плыть (на плоскодонке), отталкиваясь шестом; ставка; делать ставку на лошадь
punter ['pʌntə] профессиональный игрок; понтер
puny ['pju:ni] маленький; хилый; незначительный; ничтожный
pup [pʌp] щенок; щениться
pupil ['pju.pl] ученик; учащийся; воспитанник; зрачок
pupil(l)age ['pju:piliʤ] ученичество; детство; младенчество
pupil(l)ary ['pju:pilən] ученический; находящийся под опекой
puppet ['pʌpit] кукла; марионетка
puppet-play ['pʌpitplei] кукольный спектакль;
кукольный театр
puppet-show ['pʌpiʧou] кукольный театр
puppeteer [,pʌpɪ'tiə] кукловод; кукольник
puppetry ['pʌpitri] кукольное представление; лицемерие; ханжество
puppy ['pʌpi] щенок; молодой тюлень
purblind ['pə:blaind] подслеповатый; недальновидный
purchasable ['pə:ʧəsəbl] могущий быть купленным; коррумпированный; подкупной; продажный
purchase ['pə:ʧəs] покупка; закупка; приобретение; купленная вещь; стоимость; ценность; подъемный механизм; покупать; приобретать
purchase day-book ['pə:ʧəsl'deibuk] книга покупок
purchase ledger ['pə:ʧəsl'leʤə] книга расходов
purchaser ['pə:ʧəsə] заказчик; клиент; покупатель
purchasing arrangements
['pə:ʧəsiŋlə'reinʤmənts] соглашение о закупках
pure [pjuə] чистый; беспримесный; чистокровный; безупречный
pure alcohol ['pjuərl'ælkəhɔl] чистый спирт
pure blood ['pjuəlblʌd] «голубая кровь»; королевская кровь
pure-bred line ['pjuəbredl'lain] чистопородная линия
puree ['pjuərei] суп-пюре; пюре (франц.)
purely ['pjuəli] вполне; исключительно; чисто
purgative ['pə:gətiv] слабительный; очистительный
purgatory ['pə:gət(ə)ri] чистилище (рел.); ущелье
(амер.); очистительный
purge [pə:ʤ] очищение; очистка; очищать; искупать (вину); оправдываться; продувать
purge date ['pə:ʤl'deit] дата истечения срока хра
нения (данных)
purification [,pjuərifi'keiʃ(ə)n] очистка; очищение
purificatory ['pjuənfikeitəri] очистительный
purify ['pjuərifai] очищать(ся); совершать обряд очищения (церк.)
Puritan ['pjuərit(ə)n] пуританин; пуританский
Puritanism ['pjuəntənizm] пуританство; строгие нравы
purity ['pjuəriti] чистота; безупречность; непорочность; беспримесность
purl [pə:l] журчание; журчать; падение вниз головой; перевернуть(ся); упасть вниз головой
purlieu ['pə:lju:] окрестности; окраины; предместье
purlin(e) ['pə:lin] перекладина
purloin [pə:'lɔin] воровать; похищать
purple ['pə:pl] пурпурный цвет; пурпур; фиолетовый цвет; порфира; одеяние или сан кардинала
purplish ['pə:pəlif] багрянистый
purport ['pə:pət] смысл; содержание; намерение;
цель; означать; значить
purpose ['pə:pəs] назначение; намерение; преднамеренность; цель; результат; исход; итог; успех; воля; целенаправленность; целеустремленность; иметь целью; намереваться
purposeful ['pə:pəsful] целеустремленный; имеющий намерение; умышленный; намеренный; преднамеренный; полный значения; важный
purposeful observation ['pə:pəsfull,ɔbzə'veiʃən] целенаправленное наблюдение
PUR – PUT
purposeless [pə:pəslis] бесцельный; безрезультатный; непреднамеренный; непроизвольный
purposely ['pə:p(ə)sli] нарочно; с целью; преднамеренно
purposive ['pə:pəsiv] служащий для определенной цели; намеренный; преднамеренный; сознательный; бесповоротный; решительный
purr [pə:] мурлыканье; мурлыкать; ровная (спокойная) работа двигателя
purse [pə:s] кошелек; деньги; богатство; мошна;
денежный фонд
purse-bearer ['pə:s,bɛərə] казначей
purse-proud ['pə:spraud] гордый своим богатством; зазнавшийся (богач)
pursuance [pə'sju:(:)əns] выполнение; действие; исполнение; совершение; погоня; преследование
pursue [pə'sju:] преследовать; следовать по намеченному пути
pursuer [pə'sju(:)ə] преследователь; преследующий; гонитель
pursuit [pə'sju:t] преследование; травля; стремление; поиски; занятие
pursy ['pə:si] богатый; гордый своим богатством; сморщенный
purvey [pə:'vei] поставлять; снабжать; быть поставщиком; заготовлять; запасать
purveyance [pə:'veiəns] доставка; обеспечение; припасы; провиант; продовольствие
purveyor [pə:'veiə] заготовитель; поставщик; производитель
push [puʃ] толкать; пихать; нажимать; продви– гать(ся); проталкивать(ся); выдвигать(ся); толчок; удар; давление; нажим
push aside ['puʃə'said] отталкивать; отпихивать;
устранять; отстранять; уступать (место)
push back ['puʃ'bæk] отбрасывать
push off ['puj]'ɔ:f] отталкиваться; отплывать (от берега); сталкивать
push on ['puj]'ɔn] спешить; проталкивать; ускорять
push-button ['puʃ,bʌtn] кнопка (звонка и т. п.); кнопочный (об управлении)
push-cart ['puʃka:t] ручная тележка; детский стул на колесах
push-chair ['puʃʧeə] складная коляска
push-cycle ['puʃsaikl] самокат
push-over ['puʃ,ouvə] слабый игрок; слабый про
тивник; слабовольный человек
push-tug ['puʃtʌg] буксир-толкач
pusher ['puʃə] толкач; самоуверенный, напористый человек
pushful ['puʃful] очень предприимчивый
pushing ['puʃiŋ] активный; деятельный; напористый; настойчивый
pusillanimity [ ,pju:silə'nɪmiti] малодушие; трусость
pussy-cat ['pusikæt] киска; кошка
pussy-willow ['pusi,wilou] верба
pussyfoot ['pusifut] осторожный человек; красться по-кошачьи; действовать осторожно
pustular ['pʌstjulə] прыщавый
pustulate ['pʌstjuleit] покрываться прыщами
put [put] класть; положить; (по)ставить; помещать; сажать; пододвигать; прислонять; предлагать, ставить на обсуждение; приделать; приладить; подвергать
to put a coin in circulation – пускать монету в обращение
to put a constraint – оказывать давление; применять насилие
to put back – передвигать назад; возвращать на место; задерживать
to put down – опускать; класть; высаживать; давать возможность выйти (пассажирам); откладывать; прерывать (работу и т. п.); поглощать (о еде) (разг.); съедать; выпивать; записывать
to put off – высаживать; выпускать; выключать (электричество и т. п.); откладывать
to put on – надевать; принимать вид; прикидываться; притворяться; ставить (на сцене); запускать; включать; приводить в действие
to put on the queue – ставить в очередь
to put out – выгонять; удалять; устранять; убирать; вытянуть; высовывать; давать побеги (о растении); вывихнуть (плеча и т. п.)
to put out of action – выводить из строя
to put over – сообщить; довести до сведения; объяснить; обмануть
to put right – исправить
toputsmth. in a claim – предъявлять права на что– либо
to put through – выполнить; закончить (работу); соединять (по телефону); принимать (закон законодательным органом)
toput up – поднимать; строить; воздвигать (здание и т. п.); выставлять на продажу; повышать (цены); останавливаться в гостинице и т. п.; вспугнуть (дичь)
put on (take off) jeans ['putl'ɔnl('teik'ɔ:f),ʤi:nz] надеть (снять) джинсы
put up for auction ['putl'ʌplfərl'ɔ:kʃən] выставлять на аукцион
put-up job ['putʌpl'ʤɔb] подлог; махинация
putative ['pju:tətiv] воображаемый; кажущийся; мнимый; предполагаемый
putative father ['pju:tətivl'fa:ðə] предполагаемый отец
putrefaction [,pju:tri'fækʃ(ə)n] гниение; разложение; гнилость; моральное разложение
putrefy ['pju:trifai] гнить; разлагаться (о трупе); вызывать гниение; разлагаться (морально); подвергнуться действию коррупции
putrescence [pju:'tresns] гниение
putrid ['pju:trid] гнилой; прогнивший; испортившийся
putridity [pju:'triditi] гниль; гнилость; моральное разложение; испорченность
putsch [puʧ] путч (нем.)
putter ['pʌtə] короткая клюшка (для гольфа); работать впустую; тратить время на пустяки; двигаться медленно, вяло
puttier ['pʌtiə] стекольщик
putty ['pʌti] (оконная) замазка; шпаклевка; замазывать замазкой; шпаклевать
puzzle ['pʌzl] головоломка; загадка; замешательство; препятствие; ставить в тупик; озадачивать
puzzlement ['pʌzlmənt] замешательство; паника;
смущение; головоломка; загадка
pygm(a)ean [pig'mi:ən] карликовый; миниатюрный
pygmy ['pigmi] карлик; пигмей; ничтожество
pygmy water-lily ['pigmil'wɔ:təlili] кувшинка ма
лая
pyjamas [pə'ʤa:məz] пижама
pylon ['pailənz] пилоны (архит.)
pyramid ['pirəmid] пирамида; располагать в виде пирамиды; ставить на карту (рисковать)
pyramidal [pi'ræmidl] пирамидальный
pyre ['paiə] погребальный костер
pyretic [pai'retik] лихорадочный; жаропонижающий
pyrotechnic [,pairou'teknik] пиротехнический pyrotechnics [,pairou'tekniks] пиротехника python ['paiθ(ə)n] питон; прорицатель pythoness ['paiθənes] пифия; вещунья; прори
цательница
pyx [piks] дарохранительница (церк.)
Q
q [kju:] мн. – Qs; Q's [kju:z] семнадцатая буква английского алфавита
quab пескарь
quack [kwæk] кряканье; крякать; знахарь; шарлатан; шарлатанский; лечить снадобьями; мошенничать; обманывать; шарлатанствовать
quackery ['kwækəri] знахарство; надувательство
quad [kwɔd] (сокр. от quadrangle – четырехугольник; от quadrat – квадрат; от quadruplet —
один из четырех близнецов; от quadruple – четырехсторонний; состоящий из четырех частей) четверка лошадей (разг.)
quad carburettor ['kwɔdl'ka:bjuretə] четырехкамерный карбюратор
quadragenarian [,kwɔdrəʤi'nɛəriən] сорокалетний; сорокалетний человек
quadrangle ['kwɔ,dræŋgl] четырехсторонник; четырехугольник; четырехугольный двор, окруженный зданиями
quadrangular [kwɔ'dræŋgjulə] четырехугольный quadrant lever ['kwɔdrəntl'li:və] рычаг переклю
чения передач
quadrate ['kwɔdrit] – сущ. [kwɔ'dreit] – гл. квадрат; делать квадратным; согласовать(ся); соответствовать
quadratic [kwə'drætik] квадратичный; квадратный
quadrennial [kwɔ'dreniəl] длящийся четыре года;
происходящий раз в четыре года; четырехлетний quadrifid расчлененный на четыре части quadrilateral ['kwɔdri'læt(ə)r(ə)l] четырехсто
ронник; четырехугольник; четырехсторонний
quadrille [kwə'dril] кадриль
quadrillion [kwɔ'driljən] квадриллион (единица с
15 нулями) (мат.)
quadripartite ['kwɔdrɪ'pataɪt] состоящий из че
тырех частей; разделенный на четыре части
quadrisyllable ['kwɔdri'siləbl] четырехсложное слово
quadroon [kwɔ'dru:n] квартерон (родившийся от
мулатки и белого)
quadrupedal [kwɔ'dru:pidl] четвероногий
quadruple ['kwɔdrupl] учетверенное количество;








