Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 88 (всего у книги 108 страниц)
sausage ['sɔsiʤ] колбаса; сосиска
sausage roll ['sɔsiʤlroul] пирожок с мясом; сосиска, запеченная в булочке
sausage-meat ['sɔsiʤmi:t] колбасный фарш
savage ['sæviʤ] дикий; первобытный; невозделанный; необитаемый; пугливый (о животных, птицах и т. п.); буйный; необузданный; бурный; штормовой; грубый, невоспитанный человек; дикарь
SAV-SCA
savagery ['sæviʤ(ə)ri] дикость; жестокость; свирепость
savanna(h) [sə'vænə] саванна; плоскость
savant ['sævənt] (крупный) ученый
save [seiv] выручать; спасать; накапливать; оставлять; избавлять (от чего-либо); за исключением; кроме; без; если бы не
to save face – не ударить лицом в грязь
to save one’s pains – экономить силы
to save the day – спасти положение
saveloy ['sævilɔi] выдержанная сухая колбаса; сервелат
saver ['seivə] бережливый человек; вещь, помогающая сберечь деньги, труд и т. п.
saving ['seiviŋ] спасительный; бережливый; расчетливый; экономный; избавление; спасение; бережливость; расчет; сбережение; экономия
savings account ['seiviŋzlə'kaunt] сберегательный счет
savings deposit ['seiviŋzldi'pɔzit] сберегательный вклад
savings-bank ['seiviŋz'bæŋk] сберегательная касса; сберегательный банк
savings-book ['seiviŋz'buk] сберегательная книжка
saviour ['seivjə] избавитель; спаситель
savoir-faire ['sævwa:'fɛə] находчивость (франц.); выдержка; такт
savory ['seivəri] чабрец
savour ['seivə] особый вкус или запах; привкус; интерес; вкус (кчему-либо); оттенок; примесь; тон; иметь привкус или запах; отдавать чем-либо; приправлять
to savour of – сравнивать; сличать; ставить наравне; сравниться; выдерживать сравнение; уподоблять
savourless ['seivəlis] пресный
savoury ['seiv(ə)ri] вкусный; острый; соленый; приятный; привлекательный
savvey ['sævi] сообразительность; здравый смысл; понимать; постигать; соображать
saw [sɔ:] пила; пилить(ся); распиливать
saw-edged ['sɔ:r'eʤd] зазубренный; пилообразный
saw-horse ['sɔ:hɔ:s] козлы для пилки дров
saw-mill ['sɔ:mil] лесопильный завод
sawder ['sɔ:də] лесть; комплименты
sawdust ['sɔ:dʌst] опилки
sawfish ['sɔ:fij] рыба-пила
sawyer ['sɔ:jə] пильщик
saxboard ['sæksbɔ:d] фальшборд
Saxon-blue ['sæksn'blw] темно-голубой цвет
saxophone ['sæksəfoun] саксофон
say [sei] говорить; сказать; произносить вслух; повторять наизусть; иметь мнение; считать; полагать; показывать; указывать; мнение; слово; авторитет; влияние
to say no – отрицать; отказать
to say no more – замолчать
to say nothing of – не говоря о
to say over – повторять
say-so ['seisou] непререкаемый авторитет; распоряжение; авторитетное заявление (разг.)
saying ['seiiŋ] поговорка; присловье
scabbard ['skæbəd] ножны
scabrous ['skeibrəs] шероховатый; шершавый; деликатный; щекотливый
scad [skæd] ставрида
scaffold ['skæf(ə)ld] леса; эшафот; плаха; обстраивать лесами; поддерживать; подпирать; нести (на себе) нагрузку
scaffolding ['skæf(ə)ldiŋ] леса; подмостки
scald [skɔ:ld] ожог; обваривать; ошпаривать; скальд (сканд.)
scalded ['skɔ:ldid] обваренный; пастеризованный scalding ['skɔ:ldiŋ] обжигающий; жгучий; едкий; язвительный
scale [skeil] чешуя (у рыб и т. п.); шелуха; чистить, соскабливать чешую; шелушиться; весы; взвешивать; весить; ступень, уровень (развития); масштаб; размер; градация; шкала; масштабная линейка; гамма (муз.); подниматься, взбираться (по лестнице и т. п.); сводить к определенному масштабу; масштабировать; определять масштаб; изображать в; регулировать (количество, объем и т. п. чего-либо); быть соизмеримыми, сопоставимыми
scale-leaf ['skeillkf] прилистник; чешуйчатый лист
scalene triangle ['skeili:nl'traiæŋgl] неравносторонний треугольник (мат.)
scaling-ladder ['skeiliŋ'lædə] стремянка; пожарная лестница
scallop ['skɔləp] гребешок (моллюск) (зоол.); створка раковины гребешка
scalp [skælp] кожа черепа; скальп; скальпировать; раскритиковать
scalpel ['skælpəl] скальпель
scaly ['skeili] чешуйчатый; покрытый накипью, отложениями
scamper ['skæmpə] быстрый бег; пробежка; беглое чтение; поспешное бегство
scampish ['skæmpij] непутевый; плутоватый
scan [skæn] сканирование; пристально разглядывать; изучать; бегло просматривать; скандировать (о стихах); разлагать изображение (телевид.); сканировать; развертывать (полигр.)
scandal ['skændl] позорный, неприличный поступок; злословие; сплетни
scandalize ['skændəlaiz] возмущать; шокировать; злословить; сплетничать
scandalmonger ['skændl,mʌŋgə] сплетник
scandalous ['skændələs] позорный; постыдный; клеветнический
scandalous behaviour ['skændələslbi'heivjə] скандальное поведение
scanner ['skænə] сканер; сканирующее устройство
scanning ['skæniŋ] сканирование; считывание; электронное цветоделение
scant [skænt] скудный; недостаточный
scantling ['skæntliŋ] весьма небольшое количество; стеллаж для бочек
scanty ['skænti] недостаточный; ограниченный; скудный
scape [skeip] стебель (растения); черешок
scapula ['skæpjulə] лопатка (анат.), (техн.)
scar [ska:] рубец; шрам; оставлять шрам; зарубцовываться; рубцеваться; скала; утес
scarab ['skærəb] скарабей (жук)
scaramouch ['skærəmauʧ] Скарамуш (персонаж итальянской комедии dell’arte); хвастливый трус
scarce [skɛəs] дефицитный; недостаточный; скудный; редкий
scarcely ['skɛəsli] едва; как только; только что; едва ли; вряд ли; с трудом
scarcity ['skɛəsiti] недостаток; нехватка; дефицит; раритет; редкость; уникум
scare [skɛə] внезапный испуг; паника; пугать; испугать; напугать
scare-head(ing) ['skɛəhed(iŋ)] сенсационный заголовок (в газете)
scarecrow ['skɛəkrou] пугало; чучело
scared [skɛəd] испуганный
scaremonger ['skɛə,mʌŋgə] паникер
scarf [skaf] шарф; галстук; скос; косой край или срез; резать вкось; скашивать; обтесывать края, углы
scarf-pin ['skafpin] булавка для галстука
scarify ['skɛərifai] жестоко раскритиковать; разрыхлять почву перед посевом
scarlet ['skalit] алый; ярко-красный цвет
scarlet-fever ['ska:lit'fi:və] скарлатина
scarp [skap] крутой откос; делать отвесным или крутым
scarring ['skariŋ] рубцевание; рубцы
scary ['skɛən] жуткий; зловещий; пугливый (разг.)
scathe [skeið] вред; убыток; ущерб; причинять вред; губить
scatheless ['skeiðlis] невредимый; неповрежденный
scathing ['skeiðiŋ] враждебный; едкий; жестокий
scatter ['skætə] разбрасывать; раскидывать; посыпать; усыпать; разгонять; рассеивать
scatter-proof ['skætəpru:f] пробный оттиск иллюстрации
scattered ['skætəd] рассыпанный; разбросанный (о домах, предметах); изолированный; отдельный
scattershot ['skætəʃɔt] естественный; незапланированный
scavenge ['skævinʤ] убирать мусор (с улиц);
рыться, копаться в отбросах (в поисках пищи ит. п.)
scavenger ['skævinʤə] уборщик мусора; метельщик улиц; животное, птица или рыба, питающиеся падалью; писатель, смакующий грязные темы
scenario [sinariou] сценарий (итал.)
scenarist ['si:nərɪst] сценарист
scene [sin] место действия (в пьесе, романе и т. п.); место происшествия, события; сцена; явление (в пьесе); пейзаж; картина; зрелище
scene-dock ['si:ndɔk] склад декораций
scene-painter ['si:n,peintə] художник-декоратор
scenery ['sinən] декорации; декорация; вид; ландшафт; пейзаж
scenic ['si:nik] сценический; театральный; живописный; красивый; декоративный
scent [sent] запах; духи; отметина; отпечаток; след; нюх; чутье
sceptic ['skeptik] скептик
sceptical ['skeptik(ə)l] скептический
scepticism ['skeptisizm] скептицизм
sceptre ['səptə] скипетр
schedule ['ʃedju:l] список; перечень; каталог; расписание; график; план; программа; составлять (список, опись и т. п.); составлять (или включать в) расписание
schedule of accounts payable
['ʃedju:lləvlə'kauntsl'peiəbl] реестр кредиторской задолженности (фин.)
schedule of accounts receivable
['ʃedju:lləvlə'kauntslri'si:vəbl] реестр дебиторской задолженности (фин.)
schedule-net ['ʃedju:lnet] сетевой график
schema ['ski:mə] схема; план; программа; схима (церк.)
schematic [ski'mætik] схематический
scheme [skim] план; проект; программа; построение; схема; диаграмма; расположение; система; интрига; махинация; конспект; краткое изложение; плести интриги; интриговать; планиро-
SCH – SCO
вать; проектировать; составлять план; рассчитывать
schemer ['ski:mə] заговорщик; интриган; прожектер
schism ['sizm] ересь; схизма
schismatic [siz'mætik] раскольнический; фракционный; раскольник; схизматик
schistose ['ʃistous] расслоенный; слоистый schizoid ['skɪtsɔid] шизоидный; шизофреник
schizophrenia [,skitsou'fri:nj3] шизофрения
scholar ['skɔlə] ученый; филолог-классик; стипендиат
scholarly ['skɔləli] ученый; свойственный уче
ным
scholarly (scientific) approach
['skɔləlil(,saiən'tifik)ə'prouʧ] научный подход; научный метод
scholarship ['skɔləʃip] образованность; познания; стипендия
scholastic [skəlæstik] учительский; преподавательский; школьный; схоластический; ученый
scholasticism [skəlæstisizm] схоластика
school [sku:l] школа; обучение; учение; занятия в школе; уроки; школа, направление (в науке, литературе, искусстве); учебный; школьный; дисциплинировать; сдерживать; усмирять
school contractor ['sku:llkən'træktə] фирма, издающая учебную литературу
school-band ['sku:l'bænd] школьный оркестр school-board ['sku:lbɔ:d] школьный совет school-book ['sku:lbuk] учебник; учебное пособие
school-leaver ['sku:l'li:və] ученик, бросивший школу; абитуриент; выпускник
school-satchel ['sku:l'sæʧəl] ранец
school-teacher ['sk^l,trʧə] школьный учитель;
педагог
school-time ['sku:ltaim] часы занятий; годы учения; школьные годы
schoolable ['sku:ləbl] подлежащий обязательному школьному обучению; поддающийся обучению
schoolboy ['sku:lbɔi] ученик; школьник; мальчишеский
schooled [sku:ld] выученный; обученный schoolgirl ['sku:lgə:l] ученица; школьница
schooling ['sku:liŋ] (школьное) обучение; плата за обучение
schoolmaster ['sku:l,ma:stə] школьный учитель;
педагог; воспитатель; наставник
schoolmasterly ['sku:l,ma:stəli] менторский; наставнический; нравоучительный
schoolmate ['sku:lmeit] школьный товарищ schoolmiss ['sku:lmis] школьница; застенчивая, наивная девушка
schoolmistress ['sku:l,mistris] школьная учительница
schoolroom ['sku:lrum] класс; классная комната; аудитория
schooner ['sku:nə] шхуна
science ['saiəns] наука; умение; ловкость; искусство
science fiction ['saiənsl'fikʃən] научно-фантасти
ческая литература
science intensive ['saiənslin'tensiv] наукоемкий
science of science ['saiənsləvl'saiəns] науковедение
sciential [sai'enʃ(ə)l] научный; знающий; ученый scientific [,saiən'tifik] научный; высокого класса
(о спортсмене)
scientific brainpower [,saiən'tifikl'breinpauə] на
учные кадры
scientific literature [,saiən'tifikl'litəriʧə] научная литература
scientific witness [,saiən'tifikl'witnis] свидетель-
эксперт
scientific, technical and medical publishing [,saiən'tifik,'teknikəlləndl'medikəll'pʌbliʃiŋ] издание
литературы по науке, технике и медицине
scientist ['saiəntist] ученый; естествоиспытатель
scintilla [sm'tilə] искра; крупица (перен.)
scintillate ['sintileit] сверкать; искриться; мерцать
scintillating ['sintileitiŋ] живой; жизненный; интересный
scintillation [,sinti'leiʃ(ə)n] сверкание; блеск sciolism ['saioulizm] мнимая ученость; наукооб
разие
sciolist ['saioulist] лжеученый
scion ['saiən] побег (растения); отпрыск; потомок
scission ['siʒ(ə)n] разделение; разрезание
scissors ['sizəz] ножницы
scissors-and-paste job ['sizəzənd,peistl'ʤɔb] ма
кетирование оригинала
sclerotic coat [skliə'rɔtikl'kout] склера
scobs [skɔbz] опилки; стружки; окалина; шлак scoff [skɔf] насмешка; посмешище; насмехаться; осмеивать
scoffer ['skɔfə] насмешник
scold [skould] бранить(ся); распекать; брюзжать;
ворчать
scolding ['skouldiŋ] нагоняй; брань
sconce [skɔns] канделябр; бра; подсвечник; голова или череп; смекалка; сообразительность; штрафовать
scoop [sku:p] лопатка; совок; черпак; разливательная ложка; ковш; черпание; котлован; впади-
на; углубление; черпать; вычерпывать; копать; выкапывать; выдалбливать; высверливать
scoop-net ['sku:pnet] сачок
scooter ['sku:tə] детский самокат; мотороллер; скутер (гидроцикл)
scop [skɔp] средневековый английский поэт; менестрель
scope [skoup] границы, рамки, пределы (возможностей, знаний и т. п.); возможности; простор (для передвижения, действий, мысли и т. п.)
scorch [skɔ:ʧ] ожог; пятно от ожога; опалять(ся); подпаливать(ся); обжигать; сжигать дотла; полностью уничтожать; мчаться с бешеной скоростью (разг.)
scorched [skɔ:ʧt] выжженный; спаленный
scorcher ['skɔ:ʧə] жаркий день; лихач (об автомобилисте и т. п.) (разг.)
scorching ['skɔ:ʧiŋ] палящий; жаркий; знойный; жестокий; уничтожающий (о критике)
score [skɔ:] зарубка; бороздка; метка; надрез; счет; задолженность (в лавке, ресторане и т. п.); счет очков (в игре); удача; множество; основание; причина; делать зарубки, отметки; засчитывать; записывать в долг; выигрывать; иметь успех
score-board ['skɔ:bɔ:d] табло
scorer ['skɔ:rə] счетчик очков; маркер; игрок, забивающий мяч
scoria ['skɔ:nə] шлак; окалина
scorn [skɔn] презрение; пренебрежение; насмешка; объект презрения; презирать; пренебрегать
scornful ['skɔ:nful] презрительный; насмешливый
scorpion ['skɔ:pjən] скорпион
scot [skɔt] шотландец; скотт (ист.)
scot-free ['skɔt'frr] невредимый; неповрежденный; ненаказанный; безнаказанно
scotch [skɔʧ] шотландцы; шотландский диалект; шотландское виски (разг.); выемка; вырез; надрез; калечить; обезображивать; подавлять; удерживать; задерживать; замедлять
scoundrel ['skɑundr(ə)l] негодяй; подлец
scoundrelly ['skaundrəli] низкий; подлый
scour ['skauə] мытье; чистка; промоина; размыв; чистить; оттирать; мыть; промывать; избавлять; освобождать; рыскать; бегать (в поисках чего-либо)
scourge [skə:ʤ] плеть; бич; бедствие; бичевать; карать; наказывать
scout [skaut] разведчик; бойскаут; поиск; разведка; шпионаж; вести разведку; разведывать; отвергать (что-либо); пренебрегать (чем-либо)
scowl [skaul] хмурый вид; сердитый взгляд; хмуриться; смотреть сердито; бросать сердитый взгляд
scrabble ['skræbl] царапать; взбираться; восходить; карабкаться
scraggy ['skrægi] тощий
scramble ['skræmbl] свалка; драка; борьба (за овладение); карабкаться; продираться; протискиваться; драться; бороться за обладание (чем-либо); взбалтывать
scrannel ['skrænl] тощий; жалкий; скрипучий
scrap [skræp] клочок; кусочек; лоскуток; объедки; остатки; вырезка из газеты; отдавать на слом; превращать в лом; выбрасывать за ненадобностью; драка; стычка; драться
scrap-book ['skræpbuk] альбом для наклеивания вырезок
scrap-heap ['skræphi:p] свалка; помойка
scrap-yard ['skræpjɑ:d] свалка; мусорная яма; помойка
scrape [skreip] скобление; царапина; скрип; затруднение; неприятная ситуация; скоблить; скре– сти(сь); задевать; шаркать; скрипеть
to scrape away – отчищать; отскабливать
to scrape together – сгребать (в одну кучу); собрать с трудом (группу и т. п.)
scraper ['skreipə] железная скоба; железная сетка у входа; скребок; скряга; скупой
scrappy ['skræpi] состоящий из остатков, обрывков; бессвязный; обрывочный; фрагментарный
scratch [skræʧ] царапина; росчерк; пометка; каракули; почесывание; расчесывание; скрип; царапанье; чирканье; метка; насечка; случайный; разношерстный; царапать(ся); скрести(сь); расчесывать; чесать(ся); рыть когтями; рыться (в земле); чиркать
scratch-wig ['skræʧwig] накладка из волос
scratchy ['skræʧi] грубый, неискусный (орисун– ке); скрипучий; царапающий (о пере); шершавый; грубый (о ткани)
scrawl [skrɔ:l] небрежно, наспех написанная записка; небрежный почерк; писать каракулями
screak [skri:k] пронзительно скрипеть; визжать
scream [skrim] вопль; пронзительный крик; пронзительно кричать; вопить; визжать
screamer ['skri:mə] превосходный экземпляр (разг.); книга, кинофильм ит. п., производящие сильное впечатление или вызывающие неудержимый смех (разг.); сенсационный заголовок (амер.)
screaming ['skri:miŋ] кричащий (о цвете, газетном заголовке и т. п.); уморительный
screamingly ['skrimiŋli] в высшей степени; очень
screamy ['skri:mi] крикливый; визгливый; кричащий (о красках)
screech [skri:ʧ] визгливый или хриплый крик; скрип; визг (тормозов и т. п.); визгливо или хрипло кричать; визжать; скрипеть
screed [skri:d] длинная скучная речь, статья и т. п.
screen [skri:n] ширма; экран; щит; доска (для объявлений); киноэкран; радиоэкран; сито; растр (полигр.); защищать; прикрывать; укрывать; экранизировать; снимать в кино
screen adaptation ['skri:nl,ædæp'teiʃən] экранизация
screen intensity [skri:n|in'tensiti] яркость экрана
screen line number ['skri:nl'lainl,nʌmbə] линиату– ра растра
screen-angle ['skri:n'æŋgl] угол поворота растра screen-play ['skri:nplei] сценарий
screen-printing ['skri:n'prmtɪŋ] трафаретная печать
screen-ruling ['skri:n'ru:liŋ] линиатура растра screen-washer ['skri:n'wɔʃə] стеклоомыватель screen-writer ['skri:n,raitə] кинодраматург; сценарист
screened image ['skri:ndl'imiʤ] растрированное изображение
screened print ['skri:ndl'print] печать с помощью трафарета
screening ['skri:niŋ] просеивание; отбор; отсев screw [skru:] болт; винт; шуруп; поворот винта; винтовой; привинчивать; завинчивать; скреплять винтами; выжимать; скаредничать; скряжничать; вертеть (ся); крутить (ся)
screw adjustment ['skru:lə'ʤʌstmənt] регулировка винта
screw clip ['skru:l'klip] винтовой зажим
screw wrench ['skru:lrenʧ] разводной гаечный ключ
screw-boss ['skru:bɔs] ступица гребного винта
(техн.)
screw-cap jar ['skra:kæpl'ʤa:] сосуд с завинчивающейся пробкой
screw-clamp ['skru:klæmp] струбцина screw-clutch ['skru:'klʌ^ сцепная муфта screw-disc ['skru:disk] диск гребного винта screw-driver ['skra:,draivə] отвертка screw-head ['skru:hed] головка винта screw-nut ['skru:nʌt] гайка
screw-pitch ['skru:piʧ] шаг резьбы винта screw-propeller ['skraprə,pelə] гребной винт screwed union clutch ['skra:dl'ju:njənl'klʌʧ] двоичная винтовая муфта
screwy ['skru:i] подозрительный; сомнительный; странный; прижимистый; скупой
scribal copy ['skraib(ə)ll'kɔpi] рукописная копия scribble ['sknbl] небрежный или неразборчивый почерк; каракули; писать быстро и небрежно
scribe [skraib] писец; переписчик; помощник; референт; секретарь; размечать; ставить метки; помечать
scrimmage ['skrimiʤ] драка; свалка; участвовать в схватке
scrimp [skrimp] скупиться (на что-либо); урезывать
scrimpy ['sknmpi] недостаточный; скудный; скупой
script [skript] почерк; рукописный шрифт; письменная работа экзаменующегося; писать сценарий (для кино, телевидения или радио); литературный сценарий
script-girl ['skriptgə:l] помощница режиссера
script-writer ['sknpt,raitə] сценарист; автор беседы или лекции по радио
scriptural ['skripʧ(ə)r(ə)l] библейский; относящийся к Священному Писанию
scripture ['skripʧə] Священное Писание; библейский
scroll [skroul] завиток (муз.); манускрипт; свиток; завиток (подписи); росчерк; перечень; список; спираль
scroll-work ['skroulwə:k] орнамент в виде завитков
Scrooge [skru:ʤ] скряга (разг.)
scroop [skr:p] скрип; скрипеть
scrounge [skraunʤ] добыть; украсть; попрошайничать; жить за чужой счет (разг.)
scrub [skrʌb] кустарник; поросль; малорослое существо; ничтожный человек; жесткая щетка; поденщик, выполняющий тяжелую, грязную работу; тереть; скрести; чистить; мыть щеткой; скраб (косметическое средство для очищения кожи лица)
scrubber ['skrʌbə] скребок
scrubbing-brush ['skrʌbiŋ'brʌʃ] жесткая щетка
scrubby ['skrʌbi] низкий; низкорослый; жалкий; захудалый; незначительный; поросший кустарником; заросший щетиной
scrubland ['skrʌblænd] лесной район
scruff [skrʌf] загривок
scrummage ['skrʌmiʤ] схватка вокруг мяча
scruple ['skru:pl] крупица; сомнения; колебания; угрызения совести; стесняться; не решаться (на что-либо)
scrupulosity [,skru:pju'lɔsiti] щепетильность; добросовестность; честность
scrupulous ['skru:pjuləs] щепетильный; совестливый; добросовестный; доскональный; скрупулезный; тщательный
scrutator [skru:'teitə] внимательный исследователь (чего-либо)
scrutinize ['skru:tinaiz] внимательно рассматривать; тщательно исследовать
scrutiny ['skru:tini] испытующий взгляд; внимательный осмотр, исследование; проверка правильности результатов выборов
scud [skʌd] стремительное плавное движение; порыв ветра; шквал; мчаться; нестись; скользить
scuff [skʌf] идти волоча ноги; истереть(ся); износить (ся)
scuffle [skʌfl] драка; шарканье (ногами); драться; кое-как, наспех делать (что-либо); ходить, шаркая ногами, волоча ноги
scull [skʌl] парное весло; кормовое короткое весло; грести парными веслами; грести кормовым веслом
sculler ['skʌlə] гребец парными веслами; маленькая двухвесельная лодка; ялик
sculp [skʌlp] ваять; лепить (разг.)
sculptor ['skʌlptə] ваятель; скульптор
sculptress ['skʌlptris] женщина-скульптор
sculptural ['skʌlpʧ(ə)r(ə)l] скульптурный
sculpture ['skʌlpʧə] ваяние; изваяние; скульптура; складки на земной коре; ваять; высекать; лепить; выветривать; размывать
sculpturesque [,skʌlpʧə'resk] пластический; пластичный; скульптурный
scum [skʌm] накипь; пена; отбросы; опустившийся человек; снимать пену; пениться
scummy ['skʌmi] пенистый; низкий; подлый
scunner ['skʌnə] отвращение; испытывать отвращение
scupper ['skʌpə] напасть врасплох и перебить; вывести из строя, потопить (судно и команду)
scurf [skə:f] перхоть; налет; отложения
scurfy ['skə:fi] покрытый перхотью; покрытый налетом, отложениями
scurrility [skʌ'riliti] грубость; непристойность
scurrilous ['skʌnləs] грубый; непристойный; невежливый
scurrilous behaviour ['skʌriləslbi'heivjə] непристойное поведение
scurry ['skʌri] быстрое, стремительное движение; беготня; суета; ливень или снегопад с сильным ветром; бег, скачки на короткую дистанцию; поспешно двигаться; бежать; сновать; суетиться; спешить; делать кое-как, наспех
scurvy ['skə:vi] цинга (болезнь); низкий; подлый; презренный
scut [skʌt] короткий хвост (зайца, кролика, оленя)
scuttle ['skʌtl] люк; иллюминатор; стремительное бегство; торопливая походка; поспешно бежать; спешить; суетиться
scythe [saið] коса; косить
sea [si:] море;волнение(наморе); огромноеко– личество (чего-либо); морской; приморский
sea girdle ['si:pgə:dl] морская капуста
sea horse ['si]hɔ:s] морской конек
sea lamprey морская минога
sea law ['si]'lɔ:] морское право
sea-bathing ['si:'beiðiŋ] купание в море sea-biscuit ['si'bɪskit] сухарь; галета sea-borne ['si:bɔ:n] перевозимый по морю sea-breeze ['si'bri:z] ветер с моря; морской бриз
sea-calf ['srka:f] тюлень (зоол.)
sea-chest ['si:ʧest] матросский сундучок
sea-craft ['si:kra:ft] морские суда; морской флот; искусство кораблевождения
sea-dog ['si:dɔg] тюлень; налим; свечение моря в тумане; опытный моряк; морской волк
sea-dragon ['si:'drægən] морской дракон; пегас (ихт.)
sea-floor ['si:'flɔ:] морское дно
sea-going ['si:,gouiŋ] дальнего плавания (о судне); мореходный
sea-green ['si:'gri:n] цвета морской волны
sea-gull ['si:gʌl] чайка
sea-king ['si:'kiŋ] викинг
sea-line ['si'lain] береговая линия; линия горизонта (в море)
sea-maid ['si:meid] русалка; морская нимфа sea-power ['si:,pauə] морская держава sea-rover ['si:'rouvə] морской пират; пиратский
корабль
sea-serpent ['si:'sə:pənt] морская змея sea-swallow ['si:'swɔlou] крачка
sea-train ['si:'trein] морской железнодорожный паром
sea-wall ['si:'wɔ:l] дамба; запруда; плотина
sea-way ['si:wei] фарватер; судоходная часть моря; волнение на море
seaboard ['si:bɔ:d] берег моря; побережье; приморье; приморский; прибрежный
seafaring ['si:,fɛəriŋ] мореплавание; навигация; судоходство; мореходный
seal [si:l] тюлень (зоол.); котиковый мех; печать; клеймо; гарантия; доказательство; знак; герметик; мастика; замазка; ставить печать; скреплять печатью; скреплять (сделку и т. п.); опечатывать; пломбировать; торжественно узаконить
to seal off – плотно закрывать; перекрывать; окружать; блокировать
seal-ring ['si:lnŋ] перстень с печаткой
sealed [sild] запечатанный; малопонятный; неизвестный
sealed chamber ['si:ldl'ʧeimbə] герметичная камера
sealer ['si:lə] охотник на тюленей; зверобойное судно
sealery ['si:ləri] лежбище тюленей
sealing end ['si:liŋl'end] торцевая муфта
SEA-SEC
sealing washer ['si:liŋl'wɔʃə] уплотнительная
шайба
sealing-wax ['si:liŋwæks] сургуч
seam [sim] шов; рубец; морщина; бороздить; покрывать рубцами; сшивать; соединять швами
seaman ['si:mən] моряк; матрос
seamanship ['si:mənʃip] искусство мореплавания; морская практика
seamless ['si:mlis] без шва; из одного куска; цельнотянутый (о трубах)
seamstress ['semstris] швея
seamy ['si:mi] покрытый швами
seance ['seia:ns] заседание (франц.); встреча; собрание; спиритический сеанс
seaport ['si:pɔ:t] портовый город; морской порт
sear [siə] сухой (книж.); увядший; иссушать; опалять; прижигать; ожесточать
search [sə:ʧ] поиски; обыск; исследование; изучение; поисковый; искать; разыскивать; обыскивать; производить обыск; исследовать; проникать
search activities ['sə:ʧlæk'tivitiz] поисковые мероприятия
search witness ['sə:ʧfwitnis] понятой при обыске
search-light ['sə:ʧlait] прожектор
search-party ['sə:ʧ,pa:ti] поисковая группа
searcher ['sə:ʧə] лицо, производящее обыск, осмотр; таможенный досмотрщик; поисковое судно (рыболовного флота)
searching ['sə:ʧiŋ] тщательный (об исследовании) ; испытующий (о взгляде); пронизывающий (о ветре)
seared [siəd] ослабленный; притупленный
seashore ['si:'ʃɔ:] морской берег; морское побережье
seasickness ['si:'siknis] морская болезнь
seaside ['si:'said] морской курорт; приморский
season ['si:zn] время года; сезон; период; пора; подходящее время; подходящий момент; сезонный; закалять; приучать; приправлять; придавать интерес, пикантность
season-ticket ['sizn'tikit] сезонный билет; абонемент
seasonable ['si:znəbl] по сезону; своевременный; уместный
seasonal ['si:zənl] сезонный
seasoned ['si:znd] выдержанный (о товаре); бывалый; закаленный; опытный; приправленный (о пище)
seat [sit] сиденье; место (в театре, на стадионе и т. п.); билет; должность; пост; местонахождение; усадьба; усаживать; предоставлять место; назначать на должность; проводить (кандидата в парламент и т. п.); снабжать стульями; вмещать; поселять
seat adjuster ['si:tlə'ʤʌstə] регулятор положения сиденья
seat of the company ['si:tləvlðəl'kʌmpəni] местонахождение компании, общества
seat of the trouble ['sitləvlðəl'trʌbl] корень зла
seat of war ['si:tləvpwɔ:] театр военных действий seat-back ['si:tbæk] спинка сиденья
seat-belt ['si:tbelt] ремень безопасности
seating ['si:tiŋ] рассаживание; усаживание; обеспечение местами для сидения (стульями, креслами и т. п.); места для сидения; сидячие места
seating frame ['si:tiŋl'freim] фундаментная рама
seaward ['si:wəd] направленный к морю; к морю; в сторону моря
seaweed ['si:wi:d] морская водоросль
seaworthy ['si:,wə:ði] обладающий хорошими мореходными качествами
secant ['si:k(ə)nt] секущая; секанс; пересекающий; секущий
secateurs ['sekətə:z] садовые ножницы; секатор (франц.)
secede [sisi:d] отделяться; откалываться; отходить
secession [si'seʃ(ə)n] выход (из партии, союза и т. п.); раскол; отделение
secessionist [si'seʃnist] отступник; раскольник
seclude [si'klu:d] отделять; изолировать
secluded [si'klu:did] уединенный; укромный
seclusion [si'klu:ʒ(ə)n] уединение
second ['sek(ə)nd] секунда (мера времени, угла); мгновение; второй; другой; повторный; вторичный; вспомогательный; добавочный; второстепенный; второсортный; помощник; следующий по рангу; получивший второй приз, вторую премию; второй класс (в поезде, на пароходе и т. п.); секундант; второе число; поддерживать; помогать; подкреплять; быть секундантом; петь партию второго голоса; во-вторых; вторым номером; во второй группе
second chamber ['sek(ə)ndl'ʧeimbə] верхняя палата (парламента)
second colour ['sek(ə)ndl'kʌlə] второй цвет
secondhand ['sek(ə)ndlhænd] секундная стрелка second nature ['sek(ə)ndpneiʧə] вторая натура
second quality ['sek(ə)ndpkwɔliti] второй сорт
second trial ['sek(ə)ndl'traiəl] повторное рассмотрение дела
second-class ['sek(ə)n(d)'kla:s] второклассный; второсортный; низкого качества
second-class travel accommodation
['sek(ə)ndkla:sl'trævɪlə,kɔmə'deiʃən] место в вагоне второго класса (в салоне второго класса или в каюте второго класса)
second-degree burn ['sek(ə)nddi,grifbə:n] ожог средней степени тяжести; ожог второй степени
second-guess ['sekənd'ges] предвидеть; предугадать; провидеть
second-hand ['sek(ə)nd'hænd] подержанный; из вторых рук (об информации и т. п.)
second-in-command ['sekənd,mkə'ma:nd] заместитель командующего, командира
second-rate ['sek(ə)nd'reit] посредственный second-string ['sekəndstriŋ] дублер second-thought ['sekəndθɔ:t] переоценка; пересмотр (задним числом)
second-wind ['sekəndwind] второе дыхание; прилив новых сил
secondary ['sek(ə)nd(ə)n] вторичный; вспомогательный; второстепенный; средний (об образовании); подчиненный; представитель
secondary boycott ['sek(ə)nd(ə)ril'bɔikət] повторный бойкот
secondary character ['sek(ə)nd(ə)ril'kænktə] вторичный половой признак
secondary planet ['sek(ə)nd(ə)nl'plænit] спутник;
малая планета
secondary product ['sek(ə)nd(ə)ril'prɔdəkt] вторичный продукт
secondary school ['sek(ə)nd(ə)ril'sku:l] средняя школа
secondary venturi ['sek(ə)nd(ə)rilven'tju(ə)ri] смесительная камера
seconder ['sek(ə)ndə] поддерживающий предложение; выступающий за (проект, предложение)
secondly ['sek(ə)ndli] во-вторых
secondment [si'kɔndmənt] командирование secrecy ['sikrisi] тайна; загадка; секрет; скрытность
secret ['sikrit] загадка; секрет; тайна; секретный; тайный; потайной; скрытный; уединенный; укромный
secret agent ['si:kritl'eiʤənt] секретный агент secret ballot ['sikritl'bælət] тайное голосование secret profit ['srkritl'prɔfit] скрытая прибыль secret treaty ['si:kntl'tri:ti] тайный договор secretaire [,sekri'tɛə] секретер (франц.); бюро;
письменный стол
secretarial [,sekrə'tɛəriəl] секретарский secretariat(e) [sekrə'tɛənət] секретариат; должность секретаря
secretary ['sekrətri] помощник; референт; секретарь; руководитель организации; министр secretary-bird ['sekrətribə:d] секретарь (птица) secretaryship ['sekrətnʃip] должность, обязанности или квалификация секретаря
secrete [si'krit] прятать; скрывать secretion [si'kri:ʃ(ə)n] сокрытие; укрывание
secretive [si'kritiv] замаскированный; скрытный; тайный
secretly ['si:kritli] незаметно для других; скрытно
sect [sekt] секта
sectarian [sek'tɛəriən] сектантский; ограниченный; узкий; сектант; фанатик
sectarianism [sek'tɛənənizm] сектантство
sectary ['sektəri] сектант
section ['sekʃ(ə)n] отрезок; рассечение; разрез; профиль; срез; секция; деталь; часть; делить на части; подразделять
section-mark ['sekʃ(ə)nma:k] знак параграфа
section-paper ['sekʃ(ə)n'peipə] бумага в клетку
sectional ['sekʃnəl] разборный; секционный;
групповой; местный
sectional center ['sekʃnəɪl'sentə] местная станция








