Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 73 (всего у книги 108 страниц)
overdone ['ouvə'dʌn] преувеличенный; утрированный; пережаренный
overdose ['ouvədous] – сущ. ['ouvə'dous] – гл. слишком большая, чрезмерная доза; вредная доза; передозировка (лекарства); давать слишком большую, вредную дозу
overdraw ['ouvə'drɔ:] превысить кредит (в банке); гиперболизировать; преувеличивать; утрировать
overdressed ['ouvə'drest] одетый слишком нарядно
overdrink ['ouvə'dnŋk] слишком много пить; выпить больше другого; перепить
overdrive ['ouvə'draiv] изматывать; изнурять; переутомлять; загнать (лошадь)
overdue ['ouvə'dju:] запоздалый; поздний; просроченный
overdue bill ['ouvədjufbil] просроченный счет
overdye ['ouvə'dai] перекрасить в другой цвет; сделать слишком темным
overeat ['ouvər'i:t] объедаться; переедать
overemphasize [,ouvər'emfəsaiz] излишне, чрезмерно подчеркивать
overemployment ['ouvərim'plɔimənt] чрезмерная занятость
overestimate ['ouvər'estimit] переоценка; завышать оценку; переоценивать; завысить
overestimation ['ouvər,esti'meiʃən] переоценка
overexcitation ['ouvər,eksi'teiʃən] перевозбуждение
overextended ['ouvərik'stendid] затянутый; растянутый; чрезмерно раздутый
overextended account ['ouvərik'stendidlə'kaunt] просроченный счет
overfall ['ouvəfɔ:l] водослив
overfatigue ['ouvəfə'ti:g] переутомление
overfeed ['ouvəfr:d] перекармливать; объедаться; переедать
overfill [,ouvə'fil] переполнять
overflight ['ouvəflait] перелет (над чем-либо)
overflow ['ouvəflou] – сущ. [,ouvə'flou] – гл. переливание через край; разлив; наводнение; паводок; подъем воды; избыток; излишек; излишнее количество; обильное выделение; сливное отверстие; переливаться через край; заливать; затоп
лять; разливаться (о реке); выходить за пределы; переполнять; быть переполненным
overflow of population ['ouvəflouləvl,pɔpju'leiʃən] перенаселение
overflowing [,ouvə'flouiŋ] льющийся через край; бьющий через край; переполненный
overfulfil ['ouvəful'fil] перевыполнять
overfulfilment bonus ['ouvəful'filməntl'bounəs] премия за перевыполнение плана
overfull ['ouvə'ful] переполненный; чрезмерно повышенный
overgild ['ouvə'gild] позолотить
overground ['ouvəgraund] надземный;
['ouvə'graund] измельченный до пыли
overgrow ['ouvə'grou] расти слишком быстро; перерастать (что-либо); вырастать (из чего-либо); зарастать
overgrown ['ouvə'groun] переросший; растущий без ухода; неподстриженный (орастениях); заросший
overgrown bureaucracy ['ouvə'grounlbjuə'rɔkrəsi] раздутый бюрократический аппарат
overgrowth ['ouvəgrouθ] гипертрофия; заросль
overhair ['ouvəheə] остевой волос
overhang ['ouvəhæŋ] ['ouvə'hæŋ] выступ; свес; выступать над чем-либо; нависать
overhaul ['ouvəhɔ:l] – сущ. [,ouvə'hɔ:l] – гл. тщательный осмотр; капитальный ремонт; пересмотр; ревизия; демонтаж; разбирать; тщательно осматривать (часто с целью ремонта); догнать; догонять; нагонять; настигать
overhead ['ouve'hed] верхний; воздушный; надземный; ['ouvəhed] накладные расходы
overhead allocation ['ouvəhedl,ælə'keiʃən] распределение накладных расходов
overhead charges ['ouvəhedl'ʧa:ʤiz] накладные расходы
overhead projector ['ouvəhedlprə'ʤektə] диапроектор
overhead valve ['ouvəhedpvælv] верхний клапан
overhear [,ouvə'hiə] подслушивать; нечаянно услышать
overheat ['ouvə'hi:t] перегрев; перегревать(ся) overheating ['ouvə'hi:tiŋ] перегрев; перегревание overindividual ['ouvər,indi'vidjuəl] социальный overissue ['ouvər'isju:] чрезмерная эмиссия
(фин.); нераспроданные экземпляры тиража; чрезмерный выпуск; выпускать сверх дозволенного количества (акции, банкноты и т. п.)
overjoy [,ouvə'ʤɔi] осчастливить; очень обрадовать
overjoyed [,ouvə'ʤɔid] вне себя от радости; очень довольный; счастливый
overjump [,ouvə'ʤʌmp] перепрыгивать; перескакивать; прыгать; игнорировать; пропускать; упускать
overkill ['ouvə'kɪl] – гл. ['ouvəkil] – сущ. применять средства поражения избыточной мощности; массовое уничтожение
overknee ['ouvə'ni:] выше колен
overlabour ['ouvə'leibə] переутомлять работой; слишком тщательно отделывать
overladen ['ouvə'leidn] перегруженный
overland ['ouvəlænd] – прил. [,ouvə'lænd] – нар. сухопутный; проходящий целиком или большей частью по суше; по суше; на суше
overlap [,ouvə'læp] – гл. ['ouvəlæp] – сущ. частично покрывать; заходить один за другой; перекрывать; частично совпадать; соединять внахлестку; наложение; совпадение
overlay ['ouvəlei] – сущ. [,ouvə'lei] – гл. покрышка; салфетка; покрывало; покрывать (краской и т. п.); перекрывать
overleap [,ouvə'li:p] перепрыгивать; перескакивать; выпускать; пропускать; упускать
overlearn [,ouvə'lə:n] заучивать; выучивать наизусть
overlie [,ouvə'lai] лежать на чем-либо, над чем– либо
overling ['ouvəliŋ] влиятельное, высокопоставленное лицо
overlive [,ouvə'liv] испытать; пережить; узнать
overload ['ouvəloud] – сущ. ['ouvə'loud] – гл. перегрузка; перегружать
overlook [,ouvə'luk] возвышаться (над городом, местностью и т. п.); обозревать; смотреть сверху (на что-либо); выходить на, в; надзирать; смотреть (за чем-либо); не заметить; проглядеть; не обратить внимания; смотреть сквозь пальцы
overlooker [,ouvə'lukə] надзиратель; надсмотрщик; смотритель
overlord ['ouvəlɔ:d] сюзерен; верховный владыка; господин; повелитель; доминировать; господствовать; преобладать
overly ['ouvəli] чрезмерно
overman ['ouvəmæn] бригадир; десятник; арбитр; судья; третейский судья
overmantel ['ouvə,mæntl] резное украшение над камином
overmaster [,ouvə'ma:stə] покорить; подчинить себе; овладеть всецело
overmastering [,ouvə'ma:st(ə)riŋ] необоримый; неодолимый; непреодолимый
overmatch [,ouvə'mæʧ] превосходить силой, умением
overmature ['ouvəmə'tjuə] перезрелый
overmeasure ['ouvə'meʒə] добавление; дополнение; излишек; придача; припуск
overmuch ['ouvə'mʌʧ] чрезмерно; слишком много
overnight ['ouvə'nait] происходивший накануне вечером; ночной; продолжающийся всю ночь; накануне вечером; с вечера (и всю ночь); всю ночь; быстро; скоро; вдруг
overorganization ['ouvə,ɔ:gənai'zeiʃən] бюрократизация
overpass ['ouvəpa:s] – сущ. [,ouvə'pa:s] – гл. эстакада; путепровод; переезжать; пересекать; переступать; переходить; проходить; преодолевать; справляться; опережать; превосходить; превышать; оставлять без внимания; проходить мимо
overpay ['ouvə'pei] переплачивать
overpeopled ['ouvə'pipld] перенаселенный
overpersuade ['ouvəpə'sweid] переубеждать;
склонять (к чему-либо)
overplay [,ouvə'plei] переигрывать; перестараться; придавать чрезмерное значение; раздувать
overplus ['ouvəplʌs] излишек; избыток; излишнее количество
overpoise ['ouvəpɔɪz] – сущ. [,ouvə'pɔiz] – гл. перевес; превосходство; перевешивать
overpopulate ['ouvə'pɔpjuleit] перенаселять
overpopulation ['ouvə,pɔpju'leiʃ(ə)n] перенаселенность
overpower [,ouvə'pauə] подавлять; пересиливать
overpowering [,ouvə'pauəriŋ] непреодолимый; подавляющий
overpraise [,ouvə'preiz] перехваливать
overpressure ['ouvə'preʃə] чрезмерное давление; избыточное давление; слишком большое умственное (нервное) напряжение; нервное перенапряжение; перекомпрессия
overpriced [,ouvə'praist] завышенный (о цене)
overprint ['ouvə'print] печатать сверх тиража
overprize [,ouvə'praiz] переоценивать
overproduce ['ouvəprə'dju:s] перепроизводить
overproduction ['ouvəprə'dʌkʃ(ə)n] затоваривание; перепроизводство
overprotection ['ouvəprə'tekʃən] чрезмерная опека
overrate ['ouvə'reit] переоценивать; преувеличивать
overreach ['ouvə,ri:ʧ] – сущ. [,ouvə'ri:ʧ] – гл. обман; ложь; неправда; хитрость; достигать; распро– странять(ся); выходить за пределы; перехитрить; достичь незаконным, мошенническим путем; овладевать (аудиторией и т. п.)
overreact [,ouvən'ækt] слишком остро реагировать (на что-либо); принимать близко к сердцу
overrefine ['ouvən'fam] вдаваться в излишние тонкости
overrent [,ouvə'rent] брать слишком высокую арендную (квартирную) плату
override [,ouvə'raid] задавить; переехать; попирать; отвергать; не принимать во внимание; брать верх; перевешивать; заездить; блокировать автоматическую систему управления
overriding [,ouvə'raidiŋ] базисный; главный; основной; первостепенный
overriding clutch ['ouvəraidiŋl'klʌʧ] муфта включения переднего ведущего моста автомобиля
overripe ['ouvə'raip] перезрелый
overrotten ['ouvə'rɔtn] перегнивший
overrule [,ouvə'ru:l] верховенствовать; господствовать; превалировать; преобладать; брать верх; аннулировать; считать недействительным; отвергать, отклонять предложение
overrun [,ouvə'rʌn] переливаться через край; наводнять; переходить дозволенные границы (установленные сроки); кишеть, зарастать (сорняками); опустошать; выходить за установленный предел; превышать время передачи; превышать скорость; разнос двигателя
overrunning clutch ['ouvərʌniŋ'klʌʧ] муфта свободного хода
overs ['ouvəz] экземпляры сверх тиража для замены бракованных (полигр.)
oversaturation ['ouvə,sæʧə'reiʃən] перенасыщение
oversea(s) ['ouvə'si:z] заморский; заокеанский; заграничный; иностранный; за морем; через море; за границей; за границу
overseas supplier ['ouvəsi:zlsə'plaiə] заокеанский поставщик
oversee ['ouvə'si:] наблюдать; надзирать; следить; подсматривать; случайно увидеть
overseer ['ouvəsiə] надзиратель; надсмотрщик; смотритель
overset ['ouvə'set] нарушать порядок; повергать в смущение; расстройство; опрокидывать(ся)
oversew ['ouvə'sou] сшивать через край
overshadow [,ouvə'ʃædou] затемнять; затмевать; омрачать
overshoe ['ouvəʃu:] галоша; ботик
overshoot ['ouvə'ʃu:t] промахнуться (при стрельбе) ; стрелять лучше (кого-либо); превосходить; превышать
overside ['ouvəsaid] – сущ., прил. ['ouvə'said] – нар. обратная сторона; грузящийся через борт; через борт; за борт
oversight ['ouvəsait] недосмотр; оплошность; ошибка; упущение; контроль; надзор; присмотр; наблюдение
oversimplify ['ouvə'simplifai] упрощать; понимать слишком упрощенно
oversize(d) ['ouvəsaiz(d)] нестандартный размер; припуск; больше обычного размера; завышенного габарита (техн.)
oversleep ['ouvə'sli:p] проспать; заспаться
oversleeve ['ouvəsli:v] нарукавник
overspeed ['ouvəspi:d] завышенное число оборотов двигателя
overspend ['ouvə'spend] тратить слишком много; сорить деньгами; расстроить свое состояние (здоровье)
overspill ['ouvəspil] то, что пролито; (эмигрирующий) избыток населения
overspread [,ouvə'spred] накрывать; покрывать; укрывать; простирать; раскидывать; распространять; рассеивать
overstate ['ouvə'steit] гиперболизировать; преувеличивать; утрировать
overstatement ['ouvə'steitmənt] гиперболизация; преувеличение; утрирование
overstay ['ouvə'stei] загоститься; засидеться
overstock ['ouvə'stɔk] излишний запас; избыток (товара); делать слишком большой запас; затовариваться
overstrain ['ouvəstrein] – сущ. ['ouvə'strein] – гл. чрезмерное напряжение; перенапрягать; переутомлять
overstretch [,ouvə'streʧ] слишком натягивать
overstrung ['ouvə'strʌŋ] слишком напряженный (о нервах и т. п.)
overt ['ouvə:t] открытый; неприкрытый; внешний; откровенный; публичный; несекретный; нескрываемый
overtake [,ouvə'teik] догнать; наверстать; нагнать; застигнуть врасплох; брать; овладевать
overtaking [,ouvə'teikɪŋ] обгон
overtaking lane ['ouvateikipl'lein] полоса обгона
overtask ['ouvə'ta:sk] перегружать работой; давать непосильное задание
overtax ['ouvə'tæks] обременять чрезмерными налогами; перенапрягать; обременять; затруднять; доставлять хлопоты, неудобства
overthrow ['ouvəθrou] – сущ. [,ouvə'θrou] – гл. поражение; ниспровержение; опрокидывать; свергать; побеждать; уничтожать
overtime ['ouvətaim] сверхурочные часы; сверхурочное время; дополнительное время (спорт.); сверхурочный
overtime bonus ['ouvətaiml'bounəs] надбавка за сверхурочное время
overtime work ['ouvətaimpwə:k] сверхурочная работа
overtired ['ouvə'taiəd] слишком усталый
overtiredness ['ouvə'taiədnis] переутомление
overtly ['ouvə:tli] открыто; публично; откровенно overtop ['ouvə'tɔp] быть выше; возвышаться; превышать; превосходить (по качеству); затмевать; господствовать; угнетать
overture ['ouvətjuə] попытка (примирения, завязывания знакомства); инициатива (переговоров, заключения договоров и т. п.); увертюра (муз.)
overturn ['ouvətə:n] – сущ. [,ouvə'tə:n] – гл. поражение ; ниспровержение; свержение; опрокиды– вать(ся); переворачивать(ся); падать; низвергать; ниспровергать; развенчивать; свергать; подрывать; уничтожать; опровергать
overuse ['ouvəju:s] – сущ. [,ouvə'ju:z] – гл. чрезмерное использование; злоупотребление; слишком долго использовать; злоупотреблять
overvalue ['ouvə'vælju:] переоценка; переоценивать; придавать слишком большое значение
overview ['ouvəvju:] общее представление (о каком-либо предмете); впечатление в общих чертах; (беглый) обзор (деятельности и т. п.)
overwatched [,ouvə'wɔʧt] изнуренный чрезмерным бодрствованием, бессонницей
overweening [,ouvə'wi:niŋ] высокомерный; самонадеянный
overweight ['ouvəweit] – сущ. ['ouvə'weit] – гл. излишек веса; избыточный вес; перегрузка; перевес; превосходство; преобладание; весящий больше нормы; тяжелее обычного; перегружать; обременять; затруднять
overweight vehicle ['ouvəweitl'vi:ikl] перегруженный автомобиль
overwhelm [,ouvə'welm] заваливать; заливать; затоплять; забрасывать (вопросами и т. п.); подавлять; сокрушать; разбивать (неприятеля); овладевать; переполнять (о чувстве и т. п.); ошеломлять; поражать; потрясать; губить; разорять
overwhelming [,ouvə'welmiŋ] бесчисленный; многочисленный; несметный; подавляющий; необоримый; неодолимый; непреодолимый
overwhelming majority ['ouvəwelmiŋlmə'ʤɔriti] подавляющее большинство
overwhelmingly [,ouvə'welmiŋli] очень; чрезвычайно; в подавляющем большинстве случаев
overwind ['ouvə'waind] перекрутить завод (часов и т. п.)
overwinter [,ouvə'wintə] перезимовать
overwork ['ouvəwə:k] – сущ. ['ouvə'wə:k] – гл. сверхурочная работа; переутомляться
overwrite [,ouvə'rait] слишком много писать (о чем-либо); исписываться (о писателе и т. п.)
overwrought ['ouvə'rɔ:t] переутомленный работой; возбужденный (о нервах); перегруженный деталями; слишком тщательно отделанный
oviform ['ouvifɔ:m] овальный
ovine ['ouvain] овечий
ovoid ['ouvɔid] яйцевидный; яйцеобразный
ovule ['ouvjulə] семяпочка
owe [ou] быть должным (кому-либо); быть в долгу (перед кем-либо); быть обязанным
owing ['ouiŋ] должный; причитающийся; остав
шийся неуплаченным; обязанный (кому-либо) owl [aul] сова; полуночник
owl-light ['aullait] полумрак; сумерки
owlet ['aulit] молодая сова; совенок
owlish ['aulij] похожий на сову
own [oun] свой собственный; родной; любимый; оригинальный; владеть; иметь; обладать; пользоваться; располагать; признавать(ся)
own capital ['ounl'kæpitl] собственный капитал own funds ['ounfʌndz] собственные средства own occupation ['ounl,ɔkju'peiʃən] собственное
дело
own signature ['ounpsigniʧə] личная подпись owned asset ['ounpæsət] собственные активы owner ['ounə] владелец; собственник; хозяин;
держатель
ownerless ['ounəlis] бесхозный; беспризорный
ownership ['ounəʃip] собственность; владение;
достояние; имущество; право собственности
ownership in common ['ounəʃiplinl'kɔmən] коллективная собственность
owner’s manual ['ounəzl'mænjuəl] руководство
для пользователя
ox [ɔks] буйвол; вол; бизон; бык
ox-driver ['ɔks,draivə] погонщик волов ox-eyed ['ɔksaid] большеглазый; волоокий ox-fence ['ɔksfens] изгородь для рогатого скота oxbow ['ɔksbou] гнет; притеснение; ярмо; заводь
реки
oxcart ['ɔkska:t] повозка, запряженная волами
oxen ['ɔks(ə)n] рогатый скот
oxeye ['ɔksai] большая синица
oxherd ['ɔkshə:d] пастух; скотник; чабан
oxhide ['ɔkshaid] воловья шкура
oxidation [,ɔksi'deɪj`(ə)n] окисление (хим.)
oxidizing [,ɔksi'daiziŋ] окисляющийся
oxter ['ɔkstə] подмышка; внутренняя часть плеча; поддерживать, взяв за руки или под мышки; обнимать; сжимать в объятиях
oxygen ['ɔksiʤ(ə)n] кислород; кислородный (хим.)
oxygen absorption ['ɔksiʤ(ə)nləb'sɔ:pʃən] погло
щение кислорода
oxygen bottle ['ɔksiʤ(ə)nl'bɔtl] кислородный баллон
oxygen exchange ['ɔksiʤ(ə)nliks'ʧeinʤ] кислородный обмен
oxygen mask ['ɔksiʤ(ə)nl'ma:sk] кислородная маска
oxygenate [ɔk'siʤineit] окислять; насыщать кислородом
oxygenous [ɔk'siʤinəs] кислородный
oxygon ['ɔksigɔn] остроугольный треугольник
oxylalia быстрая речь; скороговорка
oyster ['ɔistə] устрица
ozone ['ouzoun] озон (хим.)
ozonize ['ouzounaiz] озонировать
P
p [pi]; мн. – Ps; P's [pi:z] шестнадцатая буква английского алфавита
pabular(y) ['pæbjulə(ri)] пищевой; съестной;
кормовой
pabulum ['pæbjuləm] пища
pace [peis] ['peisi] шаг; длина шага; поступь; походка; скорость; темп; аллюр (лошади); иноходь; возвышение на полу; площадка; широкая ступенька (лестницы); шагать; расхаживать; ступать; ходить; измерять шагами; идти иноходью (о лошади); задавать темп; вести (в состязании); с позволения (кого-либо)
to pace (a)round – ходить (двигаться) безостановочно
pacer ['peisə] иноходец
pace(-)setter ['peissetə] лидер (в забегах, в гонках за лидером); задающий тон
pachyderm ['pækidəm] толстокожее животное (зоол.)
pacific [pə'sifik] безмятежный; невозмутимый; спокойный; тихий; мирный; миролюбивый; тихоокеанский; Тихий океан
pacification [,pæsifi'keiʃ(ə)n] спокойствие; тишина; умиротворение; успокоение; подавление; сдерживание; усмирение
pacificator [pə'sifikeitə] миротворец
pacificatory [pə'sifikət(ə)n] примирительный;
успокоительный
pacifism ['pæsifizm] пацифизм
pacifist ['pæsifist] пацифист
pacify ['pæsifai] умиротворять; успокаивать; укрощать (гнев); восстанавливать порядок или мир; обуздывать; подавлять; усмирять
pacing ['peisiŋ] навязывание (определенного) ритма
pack [pæk] пакет; пачка; вьюк; кипа; связка; ранец; снаряжение; группа; банда; масса; множест-
PAC – PAG
во; свора (гончих); стая (волков и т. п.); колода (карт); упаковочный; вьючный; упаковывать(ся); запаковывать(ся); укладывать вещи; укладываться; консервировать; скучивать(ся); уплотнять(ся); трамбовать; навьючивать (лошадь)
to pack a thing up – покончить с чем-либо
to pack away – убирать; упаковывать; есть много (еды)
to pack in – привлекать в большом количестве; оставить, отказаться (от работы и т. п.)
to pack off – посылать (отправлять) в упакованном виде; выпроваживать; прогонять
pack-animal ['pæk,ænim(ə)l] вьючное животное pack-running ['pæk,rʌniŋ] стадность
pack-train ['pæktrein] вьючный обоз
package ['pækiʤ] тюк; кипа; посылка; место (багажа); пакет; сверток; пачка (сигарет); упаковка; упаковочная тара; контейнер; пошлина с товарных тюков; упаковывать; обрамлять; оформлять; складывать
package deal ['pækiʤldi:l] пакет (вопросов, предложений)
package of a semiconductor device
['pækiʤləvləl,semikən'dʌktəldi'vais] корпус полупроводникового прибора
package tour ['pækiʤltuə] организованная туристическая поездка
packaged ['pækɪʤd] завернутый; упакованный
packager ['pækiʤə] фирма, пакующая книги для типографии
packaging ['pækiʤiŋ] обертка; тара; упаковка; изготовление упаковки
packaging material ['pækiʤiŋlmə'tiənəl] упаковочный материал
packaging paper ['pækɪʤlŋ|'pelpə] упаковочная бумага
packed [pækt] упакованный; слежавшийся; уплотненный; переполненный; скученный; крапленый; подтасованный (о картах)
packed meal ['pætklmi:l] бутерброды; сухой паек
packed weight ['pæktlweit] вес брутто (с упаковкой)
packer ['pækə] упаковщик (на комбинате); заготовитель; экспортер пищевых продуктов (мясных); рабочий (мясо)консервного завода; машина для упаковки; шулер
packer’s brand ['pækəzpbrænd] марка упаковщика
packet ['pækit] блок; пакет; пачка; связка; группа; категория; куча; масса; пучок
packet-boat ['pækitbout] почтово-пассажирское судно; пакетбот
packing ['pækiŋ] упаковка; укладка; тара; упаковочный материал; консервирование; затаривание; упаковочный
packing box ['pækiŋlbɔks] сальник
packing disc ['pækiŋldisk] уплотнительное кольцо
packing industry ['pækɪŋ|'mdʌstп] консервная промышленность
packing material ['pækiŋlmə,tiənəl] упаковочный материал
packing paper ['pækiŋl,peipə] упаковочная бумага packing-case ['pækiŋkeis] ящик (для упаковки) packman ['pækmən] разносчик
packthread ['pækθred] бечевка; шпагат
pact [pækt] договор; конвенция; пакт; соглашение
pad [pæd] мягкая прокладка; набивка; блокнот; подушка; втулка; мягкое седло; седелка; затычка; турнюр; лапа; подушечка (на концах пальцев у человека или на подошве некоторых животных); подбивать (набивать) волосом (ватой); подкладывать что-либо мягкое
padded ['pædid] обитый; набитый
padded bills ['pædidl'bilz] раздутые счета
padding ['pædiŋ] набивка; набивочный материал
paddle ['pædl] весло; гребок; лопасть; лопатка (для размешивания); валек (для стирки белья); затвор (шлюза); грести байдарочным веслом; плыть на байдарке; передвигаться при помощи гребных колес; шлепать по воде; плескаться; играть, перебирать руками; ковылять (о ребенке)
paddle-boat ['pædlbout] колесный пароход
paddle-wheel ['pædlwi:l] гребное колесо
paddling pool ['pædliŋlpu:l] детский плавательный бассейн
paddock ['pædək] выгул; загон (при конном заводе); падок (при ипподроме)
padlock ['pædlɔk] висячий замок; запирать на висячий замок
padre ['pa:dri] католический священник; полковой или судовой священник
padrone [pə'drouni] капитан (средиземноморского торгового судна); хозяин гостиницы; предприниматель, эксплуатирующий уличных музыкантов, нищенствующих детей, рабочих-эмигрантов
paederasty ['pi:dəræsti] педерастия
paediatrician [,pi:diə'tnʃ(ə)n] педиатр; врач по детским болезням; детский врач
paediatrics [,pi:dr'ætnks] педиатрия; учение о детских болезнях
paedology [pi:'dɔləʤi] педология
pagan ['peigən] язычник; атеист; неверующий; языческий
pagandom ['peigəndəm] языческий мир; язычество
paganish ['peigənj] языческий
paganism ['peigənizm] язычество
paganize ['peigənaiz] обращать в язычество; придавать языческий характер
page [peiʤ] лист; страница; эпизод; полоса (набора) ; паж; мальчик-слуга; нумеровать страницы; посылать; оставлять записку; сопровождать в качестве пажа; вызывать (кого-либо), громко выкликая фамилию
page break ['peiʤlbreik] граница страницы; разрыв страницы
page composing ['peiʤlkəm'pouziŋ] верстка по– полосная
page depth ['peiʤldepθ] длина полосы набора
page footer ['peiʤl'futə] нижний колонтитул (по– лигр.)
page header ['peiʤl'hedə] колонтитул; «шапка»
page layout ['peiʤl'leiaut] макет верстки полосы
page number ['peiʤl'nʌmbə] колонцифра
page numbering ['peiʤl'nʌmbəriŋ] нумерация страниц
page-boy ['peɪʤbɔi] посыльный
page-proof ['peiʤpru:f] корректурный оттиск полосы
pageant ['pæʤ(ə)nt] пышное зрелище; пышная процессия; карнавальное шествие; маскарад; инсценировка; живая картина (представляющая исторический эпизод); показное, бессодержательное зрелище; пустой блеск
pageantry ['pæʤ(ə)ntri] пышное зрелище; великолепие; блеск; шик; помпа; пустая видимость; блеф; фикция
pager ['peiʤə] пейджер
pageship ['peiʤfip] должность пажа
paginal ['pæʤinl] (по)страничный
paginate ['pæʤineit] нумеровать страницы; разбивать текст на страницы; верстать полосу
pagination [,pæʤi'neiʃ(ə)n] нумерация страниц
pagoda [pə'goudə] пагода (архит.); легкая постройка; киоск для продажи газет, табака и т. п.
pagoda-tree [pə'goudətri:] индийская смоковница
pagurian [pə'gjuənən] рак-отшельник; ракообразный; относящийся к семейству раков-отшельников
paid [peid] оплачиваемый; платный; нанятый; оплаченный; уплаченный
paid by hour ['peidlbail'auə] с почасовой оплатой
paid by month ['peidlbail'mʌnθ] с помесячной оплатой
paid days off [peid|'deiz|a:f] оплаченные нерабочие дни
paid leave ['peidl'li:v] оплаченный отпуск
paid-in ['peidin] уплаченный; внесенный (о деньгах)
paid-up ['peidʌp] выплаченный; оплаченный; платящий членские взносы; официально состоящий в организации; зарегистрированный (о члене организации)
pail [peil] ведро; бадья; кадка
pailful ['peilful] полное ведро
paillette [pæljet] фольга, подкладываемая под эмаль; блестка
pailou мемориальные ворота
pain [pein] боль; горе; несчастье; огорчение; печаль; страдание; труды; усилия; мучить; огорчать; причинять боль; болеть
pain barrier ['peml,bænə] болевой барьер
pained [peind] огорченный; обиженный; страдальческий
painful ['peinful] причиняющий боль; болезненный; гнетущий; мучительный; тяжелый; неприятный
pain(-)killer ['pein,kilə] болеутоляющее средство
painless ['peinlis] безболезненный
painlessness ['peinlisnis] безболезненность pains of jealousy ['pemzləvɪ'ʤeləsi] муки ревности painstaking [peinz,teikio] старательность; усердие; усердность; исполнительный; усердный; кропотливый; тщательный
paint [peint] краска; окраска; оттенок; тон; румяна; писать красками; заниматься живописью; красить; окрашивать; расписывать (стену и т. п.); изображать; описывать; краситься; румяниться; смазывать (мед.)
to paint in – вписывать красками
to paint out – закрашивать (надпись и т. п.)
paint and varnish remover
['pemtləndl'vnnifln'muvə] растворитель для лака и краски
paint application ['pemtl,æpli'keiʃən] нанесение лакокрасочного покрытия
paint coat ['peint|kout] слой краски
paint over ['peintl'ouvə] закрашивать
paint stripper ['pemtl,stnpə] жидкость для снятия краски (с дверей, мебели и т. п.); растворитель
paint-box ['peintbɔks] коробка красок
paint-brush ['peintbrʌf] кисть
paint-spray gun ['peintspreil'gʌn] краскопульт; пульверизатор с краской
painted ['peintid] нарисованный, написанный красками; нарумяненный; нагримированный; пестрый; разноцветный; яркий; лживый; лицемерный; притворный; фальшивый
painter ['peintə] живописец; художник; маляр
painterly ['peintəli] живописный; относящийся к живописи
painting ['pemtiŋ] живопись; роспись; изображение; картина; рисунок; окраска; раскрашивание; малярное дело
paintwork ['peintwə:k] окраска (дома, комнаты, автомобиля и т. п.)
painty ['peinti] свежевыкрашенный; перегруженный красками (о картине); размалеванный
pair [pɛə] пара; вещь, состоящая из двух частей; парные предметы; (супружеская) чета; жених с невестой; два члена оппозиционных партий, не участвующие в голосовании по соглашению; смена, бригада (рабочих); парный; располагать(ся) парами; подбирать под пару; соединять(ся) по двое; со– четать(ся) браком
topair off —разделять(ся) на пары; уходить парами; жениться (разг.); выйти замуж
pair of bellows ['peərləvl'belouz] ручные мехи
pair of binoculars ['peərləvlbi'nɔkjuləz] пара очков pair skating ['peəl'skeitiŋ] парное катание
pair-horse ['pɛəhɔ:s] парный; для парной упряжки
pair-royal [,pɛə'rɔɪəl] три одинаковые карты; три кости (с одинаковым количеством выпавших очков); три одинаковые вещи; три персоны
pairing ['pɛənŋ] пара (спортсменов, артистов, музыкантов, работающих вместе)
pairwise ['peəwaiz] попарно; по двое
pal [pæl] друг; приятель; сотоварищ; товарищ; дружить; подружиться (с кем-либо)
palace ['pælis] дворец; чертог; роскошное здание; особняк; официальная резиденция (короля, высокопоставленного духовного лица или президента); дворцовый
palace guard ['pælislga:d] дворцовая стража; узкий круг приближенных (президента и т. п.); когорта ближайших сотрудников, советников и т. п.
paladin ['pælədin] паладин
palaeography [,pæli'ɔgrəfi] палеография palaeolithic [,pæliou'liθik] палеолитический palaeontologist [,pæliɔn'tɔləʤist] палеонтолог palaeontology [,pæliɔn'tɔləʤi] палеонтология palaeozoic [,pæliou'zouik] палеозойский; палеозой; палеозойская эра
palankeen [,pælən'ki:n] см. palanquin
palanquin [,pælən'ki:n] носилки; паланкин
palatability [,pælətə'biliti] вкусовые качества; приятный вкус
palatable ['pælətəbl] аппетитный; вкусный; отрадный; приятный
palatal ['pælətl] нёбный; палатальный; палатальный звук
palatalization ['pælətəlai'zeiʃ(ə)n] палатализация (фон.); смягчение
palate ['pælit] нёбо; вкус; интерес; склонность; стремление; тенденция
palatial [pə'leiʃ(ə)l] дворцовый; богатый; роскошный
palatine ['pælətain] нёбный
palatine tonsil ['pælətainl'tɔnsl] миндалевидная железа
palaver [pə'la:və] встреча; конференция; переговоры; совещание; пустая болтовня; лесть; лживые слова; болтать; льстить
pale [peil] кол; свая; частокол; ограда; граница; черта; пределы; рамки (поведения); бледный; слабый; тусклый (о свете, цвете и т. п.); бессильный; бледнеть; тускнеть
pale-blue ['peilblu:] светло-голубой
pale-faced ['peilfeist] бледнолицый; бледный
paleaceous [,peili'eiʃəs] мякинный; похожий на мякину
paled [peild] огороженный (частоколом, оградой, штакетником)
palette ['pælit] палитра; цветовая гамма
palimpsest ['pælimpsest] палимпсест; написанный на месте прежнего текста
palindrome ['pælindroum] палиндром (лит.)
paling ['peiliŋ] забор; палисад; частокол; кол; колья
palingenesis [,pælin'ʤenisis] восстановление организма; регенерация; атавизм
palinode ['pælinoud] палинодия; отречение, отказ от своих слов, взглядов
palisade [,pæli'seid] палисад; частокол; обносить частоколом; окружать
palisander ['pæli'sændə] палисандр; палисандровое дерево
palish ['peiliʃ] бледноватый
pall [pɔl] покров (на гробе); завеса; пелена; мантия; облачение; покрывать; окутывать покровом; затемнять; надоедать; пресыщать(ся)
pall-bearer ['pɔ:l,bɛərə] лицо, помогающее нести гроб или находящееся рядом с ним во время траурной церемонии
pall-mall ['pæl'mæl] пел-мел (старинная игра в шары)
palladium [pə'leidjəm] залог безопасности; защита; оплот; палладий (хим.)
pallet ['pælit] соломенная постель; соломенный тюфяк; убогое ложе; паллет; поддон
palletize ['pælitaiz] укладывать на поддоны; перевозить на поддонах
palliasse ['pæliæs] соломенный тюфяк
palliate ['pælieit] временно облегчать (боль, болезнь) ; извинять; смягчать (преступление, вину); замалчивать; покрывать; укрывать
palliation [,pæli'eiʃ(ə)n] временное облегчение (боли, болезни); оправдание (преступления)
palliative ['pæliətiv] смягчающий; смягчающее обстоятельство
pallid ['pælid] мертвенно-бледный; слабый; неинтересный; пресный
pallidness ['pælidnis] ужасающая бледность
pallor ['pælə] бледность
pally ['pæli] дружеский; дружественный; приятельский; товарищеский; коммуникабельный; общительный
palm [pa:m] ладонь; лопасть (весла); прятать в руке (карты и т. п.); трогать ладонью; гладить; подкупать; предлагать взятку; давать взятку; пальма; пальмовое дерево; пальмовая ветвь; веточка вербы и т. п.; пальмовый
to palm off– сбывать; подсовывать (кому-либо)
palm-oil ['pa:mɔil] пальмовое масло; взятка
palmary ['pælməri] заслуживающий пальму первенства; превосходный
palmate ['pælmit] лапчатый; пальчатый; снабженный плавательной перепонкой (зоол.)
palmcorder ['pa:m,kɔ:də] ручная видеокамера
palmer ['pa:mə] паломник
palmiped(e) ['pælmipəd(pi:d)] лапчатоногий; лапчатоногая птица
palmist ['pa:mist] хиромант
palmistry ['pa:mistn] хиромантия
palomino [,pa:lɔ'mi:nou] пегая лошадь с белой гривой
palp [pælp] щупальце (зоол.)
palpability [,pælpə'bɪlɪtɪ] осязаемость; очевидность








