412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 73)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 73 (всего у книги 108 страниц)

overdone ['ouvə'dʌn] преувеличенный; утрированный; пережаренный

overdose ['ouvədous] – сущ. ['ouvə'dous] – гл. слишком большая, чрезмерная доза; вредная доза; передозировка (лекарства); давать слишком большую, вредную дозу

overdraw ['ouvə'drɔ:] превысить кредит (в банке); гиперболизировать; преувеличивать; утрировать

overdressed ['ouvə'drest] одетый слишком нарядно

overdrink ['ouvə'dnŋk] слишком много пить; выпить больше другого; перепить

overdrive ['ouvə'draiv] изматывать; изнурять; переутомлять; загнать (лошадь)

overdue ['ouvə'dju:] запоздалый; поздний; просроченный

overdue bill ['ouvədjufbil] просроченный счет

overdye ['ouvə'dai] перекрасить в другой цвет; сделать слишком темным

overeat ['ouvər'i:t] объедаться; переедать

overemphasize [,ouvər'emfəsaiz] излишне, чрезмерно подчеркивать

overemployment ['ouvərim'plɔimənt] чрезмерная занятость

overestimate ['ouvər'estimit] переоценка; завышать оценку; переоценивать; завысить

overestimation ['ouvər,esti'meiʃən] переоценка

overexcitation ['ouvər,eksi'teiʃən] перевозбуждение

overextended ['ouvərik'stendid] затянутый; растянутый; чрезмерно раздутый

overextended account ['ouvərik'stendidlə'kaunt] просроченный счет

overfall ['ouvəfɔ:l] водослив

overfatigue ['ouvəfə'ti:g] переутомление

overfeed ['ouvəfr:d] перекармливать; объедаться; переедать

overfill [,ouvə'fil] переполнять

overflight ['ouvəflait] перелет (над чем-либо)

overflow ['ouvəflou] – сущ. [,ouvə'flou] – гл. переливание через край; разлив; наводнение; паводок; подъем воды; избыток; излишек; излишнее количество; обильное выделение; сливное отверстие; переливаться через край; заливать; затоп

лять; разливаться (о реке); выходить за пределы; переполнять; быть переполненным

overflow of population ['ouvəflouləvl,pɔpju'leiʃən] перенаселение

overflowing [,ouvə'flouiŋ] льющийся через край; бьющий через край; переполненный

overfulfil ['ouvəful'fil] перевыполнять

overfulfilment bonus ['ouvəful'filməntl'bounəs] премия за перевыполнение плана

overfull ['ouvə'ful] переполненный; чрезмерно повышенный

overgild ['ouvə'gild] позолотить

overground ['ouvəgraund] надземный;

['ouvə'graund] измельченный до пыли

overgrow ['ouvə'grou] расти слишком быстро; перерастать (что-либо); вырастать (из чего-либо); зарастать

overgrown ['ouvə'groun] переросший; растущий без ухода; неподстриженный (орастениях); заросший

overgrown bureaucracy ['ouvə'grounlbjuə'rɔkrəsi] раздутый бюрократический аппарат

overgrowth ['ouvəgrouθ] гипертрофия; заросль

overhair ['ouvəheə] остевой волос

overhang ['ouvəhæŋ] ['ouvə'hæŋ] выступ; свес; выступать над чем-либо; нависать

overhaul ['ouvəhɔ:l] – сущ. [,ouvə'hɔ:l] – гл. тщательный осмотр; капитальный ремонт; пересмотр; ревизия; демонтаж; разбирать; тщательно осматривать (часто с целью ремонта); догнать; догонять; нагонять; настигать

overhead ['ouve'hed] верхний; воздушный; надземный; ['ouvəhed] накладные расходы

overhead allocation ['ouvəhedl,ælə'keiʃən] распределение накладных расходов

overhead charges ['ouvəhedl'ʧa:ʤiz] накладные расходы

overhead projector ['ouvəhedlprə'ʤektə] диапроектор

overhead valve ['ouvəhedpvælv] верхний клапан

overhear [,ouvə'hiə] подслушивать; нечаянно услышать

overheat ['ouvə'hi:t] перегрев; перегревать(ся) overheating ['ouvə'hi:tiŋ] перегрев; перегревание overindividual ['ouvər,indi'vidjuəl] социальный overissue ['ouvər'isju:] чрезмерная эмиссия

(фин.); нераспроданные экземпляры тиража; чрезмерный выпуск; выпускать сверх дозволенного количества (акции, банкноты и т. п.)

overjoy [,ouvə'ʤɔi] осчастливить; очень обрадовать

overjoyed [,ouvə'ʤɔid] вне себя от радости; очень довольный; счастливый

overjump [,ouvə'ʤʌmp] перепрыгивать; перескакивать; прыгать; игнорировать; пропускать; упускать

overkill ['ouvə'kɪl] – гл. ['ouvəkil] – сущ. применять средства поражения избыточной мощности; массовое уничтожение

overknee ['ouvə'ni:] выше колен

overlabour ['ouvə'leibə] переутомлять работой; слишком тщательно отделывать

overladen ['ouvə'leidn] перегруженный

overland ['ouvəlænd] – прил. [,ouvə'lænd] – нар. сухопутный; проходящий целиком или большей частью по суше; по суше; на суше

overlap [,ouvə'læp] – гл. ['ouvəlæp] – сущ. частично покрывать; заходить один за другой; перекрывать; частично совпадать; соединять внахлестку; наложение; совпадение

overlay ['ouvəlei] – сущ. [,ouvə'lei] – гл. покрышка; салфетка; покрывало; покрывать (краской и т. п.); перекрывать

overleap [,ouvə'li:p] перепрыгивать; перескакивать; выпускать; пропускать; упускать

overlearn [,ouvə'lə:n] заучивать; выучивать наизусть

overlie [,ouvə'lai] лежать на чем-либо, над чем– либо

overling ['ouvəliŋ] влиятельное, высокопоставленное лицо

overlive [,ouvə'liv] испытать; пережить; узнать

overload ['ouvəloud] – сущ. ['ouvə'loud] – гл. перегрузка; перегружать

overlook [,ouvə'luk] возвышаться (над городом, местностью и т. п.); обозревать; смотреть сверху (на что-либо); выходить на, в; надзирать; смотреть (за чем-либо); не заметить; проглядеть; не обратить внимания; смотреть сквозь пальцы

overlooker [,ouvə'lukə] надзиратель; надсмотрщик; смотритель

overlord ['ouvəlɔ:d] сюзерен; верховный владыка; господин; повелитель; доминировать; господствовать; преобладать

overly ['ouvəli] чрезмерно

overman ['ouvəmæn] бригадир; десятник; арбитр; судья; третейский судья

overmantel ['ouvə,mæntl] резное украшение над камином

overmaster [,ouvə'ma:stə] покорить; подчинить себе; овладеть всецело

overmastering [,ouvə'ma:st(ə)riŋ] необоримый; неодолимый; непреодолимый

overmatch [,ouvə'mæʧ] превосходить силой, умением

overmature ['ouvəmə'tjuə] перезрелый

overmeasure ['ouvə'meʒə] добавление; дополнение; излишек; придача; припуск

overmuch ['ouvə'mʌʧ] чрезмерно; слишком много

overnight ['ouvə'nait] происходивший накануне вечером; ночной; продолжающийся всю ночь; накануне вечером; с вечера (и всю ночь); всю ночь; быстро; скоро; вдруг

overorganization ['ouvə,ɔ:gənai'zeiʃən] бюрократизация

overpass ['ouvəpa:s] – сущ. [,ouvə'pa:s] – гл. эстакада; путепровод; переезжать; пересекать; переступать; переходить; проходить; преодолевать; справляться; опережать; превосходить; превышать; оставлять без внимания; проходить мимо

overpay ['ouvə'pei] переплачивать

overpeopled ['ouvə'pipld] перенаселенный

overpersuade ['ouvəpə'sweid] переубеждать;

склонять (к чему-либо)

overplay [,ouvə'plei] переигрывать; перестараться; придавать чрезмерное значение; раздувать

overplus ['ouvəplʌs] излишек; избыток; излишнее количество

overpoise ['ouvəpɔɪz] – сущ. [,ouvə'pɔiz] – гл. перевес; превосходство; перевешивать

overpopulate ['ouvə'pɔpjuleit] перенаселять

overpopulation ['ouvə,pɔpju'leiʃ(ə)n] перенаселенность

overpower [,ouvə'pauə] подавлять; пересиливать

overpowering [,ouvə'pauəriŋ] непреодолимый; подавляющий

overpraise [,ouvə'preiz] перехваливать

overpressure ['ouvə'preʃə] чрезмерное давление; избыточное давление; слишком большое умственное (нервное) напряжение; нервное перенапряжение; перекомпрессия

overpriced [,ouvə'praist] завышенный (о цене)

overprint ['ouvə'print] печатать сверх тиража

overprize [,ouvə'praiz] переоценивать

overproduce ['ouvəprə'dju:s] перепроизводить

overproduction ['ouvəprə'dʌkʃ(ə)n] затоваривание; перепроизводство

overprotection ['ouvəprə'tekʃən] чрезмерная опека

overrate ['ouvə'reit] переоценивать; преувеличивать

overreach ['ouvə,ri:ʧ] – сущ. [,ouvə'ri:ʧ] – гл. обман; ложь; неправда; хитрость; достигать; распро– странять(ся); выходить за пределы; перехитрить; достичь незаконным, мошенническим путем; овладевать (аудиторией и т. п.)

overreact [,ouvən'ækt] слишком остро реагировать (на что-либо); принимать близко к сердцу

overrefine ['ouvən'fam] вдаваться в излишние тонкости

overrent [,ouvə'rent] брать слишком высокую арендную (квартирную) плату

override [,ouvə'raid] задавить; переехать; попирать; отвергать; не принимать во внимание; брать верх; перевешивать; заездить; блокировать автоматическую систему управления

overriding [,ouvə'raidiŋ] базисный; главный; основной; первостепенный

overriding clutch ['ouvəraidiŋl'klʌʧ] муфта включения переднего ведущего моста автомобиля

overripe ['ouvə'raip] перезрелый

overrotten ['ouvə'rɔtn] перегнивший

overrule [,ouvə'ru:l] верховенствовать; господствовать; превалировать; преобладать; брать верх; аннулировать; считать недействительным; отвергать, отклонять предложение

overrun [,ouvə'rʌn] переливаться через край; наводнять; переходить дозволенные границы (установленные сроки); кишеть, зарастать (сорняками); опустошать; выходить за установленный предел; превышать время передачи; превышать скорость; разнос двигателя

overrunning clutch ['ouvərʌniŋ'klʌʧ] муфта свободного хода

overs ['ouvəz] экземпляры сверх тиража для замены бракованных (полигр.)

oversaturation ['ouvə,sæʧə'reiʃən] перенасыщение

oversea(s) ['ouvə'si:z] заморский; заокеанский; заграничный; иностранный; за морем; через море; за границей; за границу

overseas supplier ['ouvəsi:zlsə'plaiə] заокеанский поставщик

oversee ['ouvə'si:] наблюдать; надзирать; следить; подсматривать; случайно увидеть

overseer ['ouvəsiə] надзиратель; надсмотрщик; смотритель

overset ['ouvə'set] нарушать порядок; повергать в смущение; расстройство; опрокидывать(ся)

oversew ['ouvə'sou] сшивать через край

overshadow [,ouvə'ʃædou] затемнять; затмевать; омрачать

overshoe ['ouvəʃu:] галоша; ботик

overshoot ['ouvə'ʃu:t] промахнуться (при стрельбе) ; стрелять лучше (кого-либо); превосходить; превышать

overside ['ouvəsaid] – сущ., прил. ['ouvə'said] – нар. обратная сторона; грузящийся через борт; через борт; за борт

oversight ['ouvəsait] недосмотр; оплошность; ошибка; упущение; контроль; надзор; присмотр; наблюдение

oversimplify ['ouvə'simplifai] упрощать; понимать слишком упрощенно

oversize(d) ['ouvəsaiz(d)] нестандартный размер; припуск; больше обычного размера; завышенного габарита (техн.)

oversleep ['ouvə'sli:p] проспать; заспаться

oversleeve ['ouvəsli:v] нарукавник

overspeed ['ouvəspi:d] завышенное число оборотов двигателя

overspend ['ouvə'spend] тратить слишком много; сорить деньгами; расстроить свое состояние (здоровье)

overspill ['ouvəspil] то, что пролито; (эмигрирующий) избыток населения

overspread [,ouvə'spred] накрывать; покрывать; укрывать; простирать; раскидывать; распространять; рассеивать

overstate ['ouvə'steit] гиперболизировать; преувеличивать; утрировать

overstatement ['ouvə'steitmənt] гиперболизация; преувеличение; утрирование

overstay ['ouvə'stei] загоститься; засидеться

overstock ['ouvə'stɔk] излишний запас; избыток (товара); делать слишком большой запас; затовариваться

overstrain ['ouvəstrein] – сущ. ['ouvə'strein] – гл. чрезмерное напряжение; перенапрягать; переутомлять

overstretch [,ouvə'streʧ] слишком натягивать

overstrung ['ouvə'strʌŋ] слишком напряженный (о нервах и т. п.)

overt ['ouvə:t] открытый; неприкрытый; внешний; откровенный; публичный; несекретный; нескрываемый

overtake [,ouvə'teik] догнать; наверстать; нагнать; застигнуть врасплох; брать; овладевать

overtaking [,ouvə'teikɪŋ] обгон

overtaking lane ['ouvateikipl'lein] полоса обгона

overtask ['ouvə'ta:sk] перегружать работой; давать непосильное задание

overtax ['ouvə'tæks] обременять чрезмерными налогами; перенапрягать; обременять; затруднять; доставлять хлопоты, неудобства

overthrow ['ouvəθrou] – сущ. [,ouvə'θrou] – гл. поражение; ниспровержение; опрокидывать; свергать; побеждать; уничтожать

overtime ['ouvətaim] сверхурочные часы; сверхурочное время; дополнительное время (спорт.); сверхурочный

overtime bonus ['ouvətaiml'bounəs] надбавка за сверхурочное время

overtime work ['ouvətaimpwə:k] сверхурочная работа

overtired ['ouvə'taiəd] слишком усталый

overtiredness ['ouvə'taiədnis] переутомление

overtly ['ouvə:tli] открыто; публично; откровенно overtop ['ouvə'tɔp] быть выше; возвышаться; превышать; превосходить (по качеству); затмевать; господствовать; угнетать

overture ['ouvətjuə] попытка (примирения, завязывания знакомства); инициатива (переговоров, заключения договоров и т. п.); увертюра (муз.)

overturn ['ouvətə:n] – сущ. [,ouvə'tə:n] гл. поражение ; ниспровержение; свержение; опрокиды– вать(ся); переворачивать(ся); падать; низвергать; ниспровергать; развенчивать; свергать; подрывать; уничтожать; опровергать

overuse ['ouvəju:s] – сущ. [,ouvə'ju:z] гл. чрезмерное использование; злоупотребление; слишком долго использовать; злоупотреблять

overvalue ['ouvə'vælju:] переоценка; переоценивать; придавать слишком большое значение

overview ['ouvəvju:] общее представление (о каком-либо предмете); впечатление в общих чертах; (беглый) обзор (деятельности и т. п.)

overwatched [,ouvə'wɔʧt] изнуренный чрезмерным бодрствованием, бессонницей

overweening [,ouvə'wi:niŋ] высокомерный; самонадеянный

overweight ['ouvəweit] – сущ. ['ouvə'weit] – гл. излишек веса; избыточный вес; перегрузка; перевес; превосходство; преобладание; весящий больше нормы; тяжелее обычного; перегружать; обременять; затруднять

overweight vehicle ['ouvəweitl'vi:ikl] перегруженный автомобиль

overwhelm [,ouvə'welm] заваливать; заливать; затоплять; забрасывать (вопросами и т. п.); подавлять; сокрушать; разбивать (неприятеля); овладевать; переполнять (о чувстве и т. п.); ошеломлять; поражать; потрясать; губить; разорять

overwhelming [,ouvə'welmiŋ] бесчисленный; многочисленный; несметный; подавляющий; необоримый; неодолимый; непреодолимый

overwhelming majority ['ouvəwelmiŋlmə'ʤɔriti] подавляющее большинство

overwhelmingly [,ouvə'welmiŋli] очень; чрезвычайно; в подавляющем большинстве случаев

overwind ['ouvə'waind] перекрутить завод (часов и т. п.)

overwinter [,ouvə'wintə] перезимовать

overwork ['ouvəwə:k] – сущ. ['ouvə'wə:k] гл. сверхурочная работа; переутомляться

overwrite [,ouvə'rait] слишком много писать (о чем-либо); исписываться (о писателе и т. п.)

overwrought ['ouvə'rɔ:t] переутомленный работой; возбужденный (о нервах); перегруженный деталями; слишком тщательно отделанный

oviform ['ouvifɔ:m] овальный

ovine ['ouvain] овечий

ovoid ['ouvɔid] яйцевидный; яйцеобразный

ovule ['ouvjulə] семяпочка

owe [ou] быть должным (кому-либо); быть в долгу (перед кем-либо); быть обязанным

owing ['ouiŋ] должный; причитающийся; остав

шийся неуплаченным; обязанный (кому-либо) owl [aul] сова; полуночник

owl-light ['aullait] полумрак; сумерки

owlet ['aulit] молодая сова; совенок

owlish ['aulij] похожий на сову

own [oun] свой собственный; родной; любимый; оригинальный; владеть; иметь; обладать; пользоваться; располагать; признавать(ся)

own capital ['ounl'kæpitl] собственный капитал own funds ['ounfʌndz] собственные средства own occupation ['ounl,ɔkju'peiʃən] собственное

дело

own signature ['ounpsigniʧə] личная подпись owned asset ['ounpæsət] собственные активы owner ['ounə] владелец; собственник; хозяин;

держатель

ownerless ['ounəlis] бесхозный; беспризорный

ownership ['ounəʃip] собственность; владение;

достояние; имущество; право собственности

ownership in common ['ounəʃiplinl'kɔmən] коллективная собственность

owner’s manual ['ounəzl'mænjuəl] руководство

для пользователя

ox [ɔks] буйвол; вол; бизон; бык

ox-driver ['ɔks,draivə] погонщик волов ox-eyed ['ɔksaid] большеглазый; волоокий ox-fence ['ɔksfens] изгородь для рогатого скота oxbow ['ɔksbou] гнет; притеснение; ярмо; заводь

реки

oxcart ['ɔkska:t] повозка, запряженная волами

oxen ['ɔks(ə)n] рогатый скот

oxeye ['ɔksai] большая синица

oxherd ['ɔkshə:d] пастух; скотник; чабан

oxhide ['ɔkshaid] воловья шкура

oxidation [,ɔksi'deɪj`(ə)n] окисление (хим.)

oxidizing [,ɔksi'daiziŋ] окисляющийся

oxter ['ɔkstə] подмышка; внутренняя часть плеча; поддерживать, взяв за руки или под мышки; обнимать; сжимать в объятиях

oxygen ['ɔksiʤ(ə)n] кислород; кислородный (хим.)

oxygen absorption ['ɔksiʤ(ə)nləb'sɔ:pʃən] погло

щение кислорода

oxygen bottle ['ɔksiʤ(ə)nl'bɔtl] кислородный баллон

oxygen exchange ['ɔksiʤ(ə)nliks'ʧeinʤ] кислородный обмен

oxygen mask ['ɔksiʤ(ə)nl'ma:sk] кислородная маска

oxygenate [ɔk'siʤineit] окислять; насыщать кислородом

oxygenous [ɔk'siʤinəs] кислородный

oxygon ['ɔksigɔn] остроугольный треугольник

oxylalia быстрая речь; скороговорка

oyster ['ɔistə] устрица

ozone ['ouzoun] озон (хим.)

ozonize ['ouzounaiz] озонировать

P

p [pi]; мн. – Ps; P's [pi:z] шестнадцатая буква английского алфавита

pabular(y) ['pæbjulə(ri)] пищевой; съестной;

кормовой

pabulum ['pæbjuləm] пища

pace [peis] ['peisi] шаг; длина шага; поступь; походка; скорость; темп; аллюр (лошади); иноходь; возвышение на полу; площадка; широкая ступенька (лестницы); шагать; расхаживать; ступать; ходить; измерять шагами; идти иноходью (о лошади); задавать темп; вести (в состязании); с позволения (кого-либо)

to pace (a)round – ходить (двигаться) безостановочно

pacer ['peisə] иноходец

pace(-)setter ['peissetə] лидер (в забегах, в гонках за лидером); задающий тон

pachyderm ['pækidəm] толстокожее животное (зоол.)

pacific [pə'sifik] безмятежный; невозмутимый; спокойный; тихий; мирный; миролюбивый; тихоокеанский; Тихий океан

pacification [,pæsifi'keiʃ(ə)n] спокойствие; тишина; умиротворение; успокоение; подавление; сдерживание; усмирение

pacificator [pə'sifikeitə] миротворец

pacificatory [pə'sifikət(ə)n] примирительный;

успокоительный

pacifism ['pæsifizm] пацифизм

pacifist ['pæsifist] пацифист

pacify ['pæsifai] умиротворять; успокаивать; укрощать (гнев); восстанавливать порядок или мир; обуздывать; подавлять; усмирять

pacing ['peisiŋ] навязывание (определенного) ритма

pack [pæk] пакет; пачка; вьюк; кипа; связка; ранец; снаряжение; группа; банда; масса; множест-

PAC – PAG

во; свора (гончих); стая (волков и т. п.); колода (карт); упаковочный; вьючный; упаковывать(ся); запаковывать(ся); укладывать вещи; укладываться; консервировать; скучивать(ся); уплотнять(ся); трамбовать; навьючивать (лошадь)

to pack a thing up – покончить с чем-либо

to pack away – убирать; упаковывать; есть много (еды)

to pack in – привлекать в большом количестве; оставить, отказаться (от работы и т. п.)

to pack off – посылать (отправлять) в упакованном виде; выпроваживать; прогонять

pack-animal ['pæk,ænim(ə)l] вьючное животное pack-running ['pæk,rʌniŋ] стадность

pack-train ['pæktrein] вьючный обоз

package ['pækiʤ] тюк; кипа; посылка; место (багажа); пакет; сверток; пачка (сигарет); упаковка; упаковочная тара; контейнер; пошлина с товарных тюков; упаковывать; обрамлять; оформлять; складывать

package deal ['pækiʤldi:l] пакет (вопросов, предложений)

package of a semiconductor device

['pækiʤləvləl,semikən'dʌktəldi'vais] корпус полупроводникового прибора

package tour ['pækiʤltuə] организованная туристическая поездка

packaged ['pækɪʤd] завернутый; упакованный

packager ['pækiʤə] фирма, пакующая книги для типографии

packaging ['pækiʤiŋ] обертка; тара; упаковка; изготовление упаковки

packaging material ['pækiʤiŋlmə'tiənəl] упаковочный материал

packaging paper ['pækɪʤlŋ|'pelpə] упаковочная бумага

packed [pækt] упакованный; слежавшийся; уплотненный; переполненный; скученный; крапленый; подтасованный (о картах)

packed meal ['pætklmi:l] бутерброды; сухой паек

packed weight ['pæktlweit] вес брутто (с упаковкой)

packer ['pækə] упаковщик (на комбинате); заготовитель; экспортер пищевых продуктов (мясных); рабочий (мясо)консервного завода; машина для упаковки; шулер

packer’s brand ['pækəzpbrænd] марка упаковщика

packet ['pækit] блок; пакет; пачка; связка; группа; категория; куча; масса; пучок

packet-boat ['pækitbout] почтово-пассажирское судно; пакетбот

packing ['pækiŋ] упаковка; укладка; тара; упаковочный материал; консервирование; затаривание; упаковочный

packing box ['pækiŋlbɔks] сальник

packing disc ['pækiŋldisk] уплотнительное кольцо

packing industry ['pækɪŋ|'mdʌstп] консервная промышленность

packing material ['pækiŋlmə,tiənəl] упаковочный материал

packing paper ['pækiŋl,peipə] упаковочная бумага packing-case ['pækiŋkeis] ящик (для упаковки) packman ['pækmən] разносчик

packthread ['pækθred] бечевка; шпагат

pact [pækt] договор; конвенция; пакт; соглашение

pad [pæd] мягкая прокладка; набивка; блокнот; подушка; втулка; мягкое седло; седелка; затычка; турнюр; лапа; подушечка (на концах пальцев у человека или на подошве некоторых животных); подбивать (набивать) волосом (ватой); подкладывать что-либо мягкое

padded ['pædid] обитый; набитый

padded bills ['pædidl'bilz] раздутые счета

padding ['pædiŋ] набивка; набивочный материал

paddle ['pædl] весло; гребок; лопасть; лопатка (для размешивания); валек (для стирки белья); затвор (шлюза); грести байдарочным веслом; плыть на байдарке; передвигаться при помощи гребных колес; шлепать по воде; плескаться; играть, перебирать руками; ковылять (о ребенке)

paddle-boat ['pædlbout] колесный пароход

paddle-wheel ['pædlwi:l] гребное колесо

paddling pool ['pædliŋlpu:l] детский плавательный бассейн

paddock ['pædək] выгул; загон (при конном заводе); падок (при ипподроме)

padlock ['pædlɔk] висячий замок; запирать на висячий замок

padre ['pa:dri] католический священник; полковой или судовой священник

padrone [pə'drouni] капитан (средиземноморского торгового судна); хозяин гостиницы; предприниматель, эксплуатирующий уличных музыкантов, нищенствующих детей, рабочих-эмигрантов

paederasty ['pi:dəræsti] педерастия

paediatrician [,pi:diə'tnʃ(ə)n] педиатр; врач по детским болезням; детский врач

paediatrics [,pi:dr'ætnks] педиатрия; учение о детских болезнях

paedology [pi:'dɔləʤi] педология

pagan ['peigən] язычник; атеист; неверующий; языческий

pagandom ['peigəndəm] языческий мир; язычество

paganish ['peigənj] языческий

paganism ['peigənizm] язычество

paganize ['peigənaiz] обращать в язычество; придавать языческий характер

page [peiʤ] лист; страница; эпизод; полоса (набора) ; паж; мальчик-слуга; нумеровать страницы; посылать; оставлять записку; сопровождать в качестве пажа; вызывать (кого-либо), громко выкликая фамилию

page break ['peiʤlbreik] граница страницы; разрыв страницы

page composing ['peiʤlkəm'pouziŋ] верстка по– полосная

page depth ['peiʤldepθ] длина полосы набора

page footer ['peiʤl'futə] нижний колонтитул (по– лигр.)

page header ['peiʤl'hedə] колонтитул; «шапка»

page layout ['peiʤl'leiaut] макет верстки полосы

page number ['peiʤl'nʌmbə] колонцифра

page numbering ['peiʤl'nʌmbəriŋ] нумерация страниц

page-boy ['peɪʤbɔi] посыльный

page-proof ['peiʤpru:f] корректурный оттиск полосы

pageant ['pæʤ(ə)nt] пышное зрелище; пышная процессия; карнавальное шествие; маскарад; инсценировка; живая картина (представляющая исторический эпизод); показное, бессодержательное зрелище; пустой блеск

pageantry ['pæʤ(ə)ntri] пышное зрелище; великолепие; блеск; шик; помпа; пустая видимость; блеф; фикция

pager ['peiʤə] пейджер

pageship ['peiʤfip] должность пажа

paginal ['pæʤinl] (по)страничный

paginate ['pæʤineit] нумеровать страницы; разбивать текст на страницы; верстать полосу

pagination [,pæʤi'neiʃ(ə)n] нумерация страниц

pagoda [pə'goudə] пагода (архит.); легкая постройка; киоск для продажи газет, табака и т. п.

pagoda-tree [pə'goudətri:] индийская смоковница

pagurian [pə'gjuənən] рак-отшельник; ракообразный; относящийся к семейству раков-отшельников

paid [peid] оплачиваемый; платный; нанятый; оплаченный; уплаченный

paid by hour ['peidlbail'auə] с почасовой оплатой

paid by month ['peidlbail'mʌnθ] с помесячной оплатой

paid days off [peid|'deiz|a:f] оплаченные нерабочие дни

paid leave ['peidl'li:v] оплаченный отпуск

paid-in ['peidin] уплаченный; внесенный (о деньгах)

paid-up ['peidʌp] выплаченный; оплаченный; платящий членские взносы; официально состоящий в организации; зарегистрированный (о члене организации)

pail [peil] ведро; бадья; кадка

pailful ['peilful] полное ведро

paillette [pæljet] фольга, подкладываемая под эмаль; блестка

pailou мемориальные ворота

pain [pein] боль; горе; несчастье; огорчение; печаль; страдание; труды; усилия; мучить; огорчать; причинять боль; болеть

pain barrier ['peml,bænə] болевой барьер

pained [peind] огорченный; обиженный; страдальческий

painful ['peinful] причиняющий боль; болезненный; гнетущий; мучительный; тяжелый; неприятный

pain(-)killer ['pein,kilə] болеутоляющее средство

painless ['peinlis] безболезненный

painlessness ['peinlisnis] безболезненность pains of jealousy ['pemzləvɪ'ʤeləsi] муки ревности painstaking [peinz,teikio] старательность; усердие; усердность; исполнительный; усердный; кропотливый; тщательный

paint [peint] краска; окраска; оттенок; тон; румяна; писать красками; заниматься живописью; красить; окрашивать; расписывать (стену и т. п.); изображать; описывать; краситься; румяниться; смазывать (мед.)

to paint in – вписывать красками

to paint out – закрашивать (надпись и т. п.)

paint and varnish remover

['pemtləndl'vnnifln'muvə] растворитель для лака и краски

paint application ['pemtl,æpli'keiʃən] нанесение лакокрасочного покрытия

paint coat ['peint|kout] слой краски

paint over ['peintl'ouvə] закрашивать

paint stripper ['pemtl,stnpə] жидкость для снятия краски (с дверей, мебели и т. п.); растворитель

paint-box ['peintbɔks] коробка красок

paint-brush ['peintbrʌf] кисть

paint-spray gun ['peintspreil'gʌn] краскопульт; пульверизатор с краской

painted ['peintid] нарисованный, написанный красками; нарумяненный; нагримированный; пестрый; разноцветный; яркий; лживый; лицемерный; притворный; фальшивый

painter ['peintə] живописец; художник; маляр

painterly ['peintəli] живописный; относящийся к живописи

painting ['pemtiŋ] живопись; роспись; изображение; картина; рисунок; окраска; раскрашивание; малярное дело

paintwork ['peintwə:k] окраска (дома, комнаты, автомобиля и т. п.)

painty ['peinti] свежевыкрашенный; перегруженный красками (о картине); размалеванный

pair [pɛə] пара; вещь, состоящая из двух частей; парные предметы; (супружеская) чета; жених с невестой; два члена оппозиционных партий, не участвующие в голосовании по соглашению; смена, бригада (рабочих); парный; располагать(ся) парами; подбирать под пару; соединять(ся) по двое; со– четать(ся) браком

topair off —разделять(ся) на пары; уходить парами; жениться (разг.); выйти замуж

pair of bellows ['peərləvl'belouz] ручные мехи

pair of binoculars ['peərləvlbi'nɔkjuləz] пара очков pair skating ['peəl'skeitiŋ] парное катание

pair-horse ['pɛəhɔ:s] парный; для парной упряжки

pair-royal [,pɛə'rɔɪəl] три одинаковые карты; три кости (с одинаковым количеством выпавших очков); три одинаковые вещи; три персоны

pairing ['pɛənŋ] пара (спортсменов, артистов, музыкантов, работающих вместе)

pairwise ['peəwaiz] попарно; по двое

pal [pæl] друг; приятель; сотоварищ; товарищ; дружить; подружиться (с кем-либо)

palace ['pælis] дворец; чертог; роскошное здание; особняк; официальная резиденция (короля, высокопоставленного духовного лица или президента); дворцовый

palace guard ['pælislga:d] дворцовая стража; узкий круг приближенных (президента и т. п.); когорта ближайших сотрудников, советников и т. п.

paladin ['pælədin] паладин

palaeography [,pæli'ɔgrəfi] палеография palaeolithic [,pæliou'liθik] палеолитический palaeontologist [,pæliɔn'tɔləʤist] палеонтолог palaeontology [,pæliɔn'tɔləʤi] палеонтология palaeozoic [,pæliou'zouik] палеозойский; палеозой; палеозойская эра

palankeen [,pælən'ki:n] см. palanquin

palanquin [,pælən'ki:n] носилки; паланкин

palatability [,pælətə'biliti] вкусовые качества; приятный вкус

palatable ['pælətəbl] аппетитный; вкусный; отрадный; приятный

palatal ['pælətl] нёбный; палатальный; палатальный звук

palatalization ['pælətəlai'zeiʃ(ə)n] палатализация (фон.); смягчение

palate ['pælit] нёбо; вкус; интерес; склонность; стремление; тенденция

palatial [pə'leiʃ(ə)l] дворцовый; богатый; роскошный

palatine ['pælətain] нёбный

palatine tonsil ['pælətainl'tɔnsl] миндалевидная железа

palaver [pə'la:və] встреча; конференция; переговоры; совещание; пустая болтовня; лесть; лживые слова; болтать; льстить

pale [peil] кол; свая; частокол; ограда; граница; черта; пределы; рамки (поведения); бледный; слабый; тусклый (о свете, цвете и т. п.); бессильный; бледнеть; тускнеть

pale-blue ['peilblu:] светло-голубой

pale-faced ['peilfeist] бледнолицый; бледный

paleaceous [,peili'eiʃəs] мякинный; похожий на мякину

paled [peild] огороженный (частоколом, оградой, штакетником)

palette ['pælit] палитра; цветовая гамма

palimpsest ['pælimpsest] палимпсест; написанный на месте прежнего текста

palindrome ['pælindroum] палиндром (лит.)

paling ['peiliŋ] забор; палисад; частокол; кол; колья

palingenesis [,pælin'ʤenisis] восстановление организма; регенерация; атавизм

palinode ['pælinoud] палинодия; отречение, отказ от своих слов, взглядов

palisade [,pæli'seid] палисад; частокол; обносить частоколом; окружать

palisander ['pæli'sændə] палисандр; палисандровое дерево

palish ['peiliʃ] бледноватый

pall [pɔl] покров (на гробе); завеса; пелена; мантия; облачение; покрывать; окутывать покровом; затемнять; надоедать; пресыщать(ся)

pall-bearer ['pɔ:l,bɛərə] лицо, помогающее нести гроб или находящееся рядом с ним во время траурной церемонии

pall-mall ['pæl'mæl] пел-мел (старинная игра в шары)

palladium [pə'leidjəm] залог безопасности; защита; оплот; палладий (хим.)

pallet ['pælit] соломенная постель; соломенный тюфяк; убогое ложе; паллет; поддон

palletize ['pælitaiz] укладывать на поддоны; перевозить на поддонах

palliasse ['pæliæs] соломенный тюфяк

palliate ['pælieit] временно облегчать (боль, болезнь) ; извинять; смягчать (преступление, вину); замалчивать; покрывать; укрывать

palliation [,pæli'eiʃ(ə)n] временное облегчение (боли, болезни); оправдание (преступления)

palliative ['pæliətiv] смягчающий; смягчающее обстоятельство

pallid ['pælid] мертвенно-бледный; слабый; неинтересный; пресный

pallidness ['pælidnis] ужасающая бледность

pallor ['pælə] бледность

pally ['pæli] дружеский; дружественный; приятельский; товарищеский; коммуникабельный; общительный

palm [pa:m] ладонь; лопасть (весла); прятать в руке (карты и т. п.); трогать ладонью; гладить; подкупать; предлагать взятку; давать взятку; пальма; пальмовое дерево; пальмовая ветвь; веточка вербы и т. п.; пальмовый

to palm off– сбывать; подсовывать (кому-либо)

palm-oil ['pa:mɔil] пальмовое масло; взятка

palmary ['pælməri] заслуживающий пальму первенства; превосходный

palmate ['pælmit] лапчатый; пальчатый; снабженный плавательной перепонкой (зоол.)

palmcorder ['pa:m,kɔ:də] ручная видеокамера

palmer ['pa:mə] паломник

palmiped(e) ['pælmipəd(pi:d)] лапчатоногий; лапчатоногая птица

palmist ['pa:mist] хиромант

palmistry ['pa:mistn] хиромантия

palomino [,pa:lɔ'mi:nou] пегая лошадь с белой гривой

palp [pælp] щупальце (зоол.)

palpability [,pælpə'bɪlɪtɪ] осязаемость; очевидность


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю