412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 15)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 108 страниц)

bottom-land ['bɔtəmlænd] пойма; низина; долина

bottom-of-the-line ['bɔtəməvðə'lain] итоговая строка счета прибылей и убытков в годовом отчете

bottom-of-the-range ['bɔtəməvðə'reinʤ] чистая прибыль или убыток компании за определенный период

bottoming ['bɔtəmiŋ] слой щебня (на дороге)

bottomless ['bɔtəmlis] бездонный; необъяснимый; не имеющий сиденья (о стуле); безосновательный

bottommost ['bɔtəmmoust] самый нижний

bouffant ['bu:fɔn] пышный (о прическе)

bough [bau] сук; ветвь; ветка

bought ledger ['bɔ:tpleʤə] книга расходов

bougie ['bu:ʒl:] восковая свеча; буж; расширитель

bouillabaisse ['bu:jəbes] тушеная в воде или в белом вине рыба; попурри

bouillon [bu:jɔ:ŋ] бульон; суп; пышные складки (франц.)

boulder ['bouldə] валун; галька

BOU – BOX

boulevard ['bu:lva:] бульвар; проспект

bounce [bauns] прыжок; отскок; глухой, внезапный удар; упругость; хвастовство; преувеличения; увольнение; прыжок самолета при посадке; подпрыгивать; отскакивать; обманом, запугиванием заставить сделать что-либо; хвастать; увольнять; подпрыгивать при посадке (авиац.); вдруг; внезапно и шумно

bouncing ['baunsiŋ] здоровый; крупный; полный; рослый; хвастливый; чванный

bouncy ['baunsi] живой; подвижный; пружинистый; тряский

bound [baund] граница; кордон; предел; рубеж; ограничение; ограничивать; сдерживать; граничить; служить границей; прыгать; скакать; быстро бежать; отскакивать (о мяче и т. п.); связанный; несвободный; обязанный; вынужденный; непременный; обязательный; уверенный; решившийся (на что-либо); переплетенный; в переплете

bound atom ['baundl'ætəm] связанный атом

bound to military service ['baundltəl'militəril'sə:vis] военнообязанный

bound up with smb (smth.)

['baundl'ʌplwiðl'sʌmbədi('sʌmθiŋ)] тесно связанный с кем-либо (чем-либо)

boundary ['baund(ə)ri] граница; межа; пограничный знак

to draw (fx, set) boundary – провести границу

to form a boundary – урегулировать границу

to redraw a boundary – пересмотреть границу

boundary layer ['baund(ə)ril'leiə] пограничный слой

boundary ridge ['baund(ə)ril'riʤ] межа

boundless ['baundlis] безграничный

bounty ['baunti] щедрость; щедрый подарок

to offer (pay) a bounty – подарить дорогой подарок

bounty hunter ['bauntiphʌntə] наемный убийца; человек, убивающий за вознаграждение

bouquet ['bukei] букет; букет, аромат (вина)

to hand smb. a bouquet for (to throw bouquets at smb.) – восхвалять кого-либо; расточать комплименты кому-либо (разг.)

bourbon ['buəbən] консерватор; сорт виски

bourgeois ['buəʒwa:] буржуа; горожанин; буржуазный

bourgeoisie [,buəʒwa:'zi:] буржуазия (франц.)

bourn(e) [buən] граница; рубеж; цель

bourse [buəs] парижская фондовая биржа (франц.)

bouse [bauz] выбирать; тянуть (снасти)

bout [baut] черед; что-либо выполненное за один раз; схватка, встреча (спорт.); припадок; приступ (болезни, кашля)

boutique [bu:'ti:k] бутик, модный магазин; небольшая высокоспециализированная брокерская фирма

bovine ['bouvain] бычий; тяжеловесный; медлительный

bow [bau] поклон; нос (корабля); гнуть(ся); сги– бать(ся); кланяться; наклонить, склонить голову; подчиняться; преклоняться; [bou] лук; самострел; дуга; смычок; бант для волос; владеть смычком

bow compass ['baul'kʌmpəs] кронциркуль

bow-tie ['boutai] бабочка (галстук)

bowed [baud] согнутый; искривленный

bowel ['bauəl] кишка (мед.); внутренности; недра; жалость; сожаление; сострадание

to evacuate the bowels – очищать желудок (мед.)

to have the bowels open – иметь стул (мед.)

bower ['bauə] дача; коттедж; беседка; жилище; будуар; становой якорь

bower boot ['bauəl'bu:t] дачная обувь

bowery ['bauəri] обсаженный деревьями, кустами; ферма; хутор; улица (квартал) дешевых баров; тенистый

bowing ['bouiŋ] техника владения смычком; игра на скрипичных инструментах

bowl [boul] кубок; чаша; чашка; ваза (для цветов); чашеобразная часть чего-либо; углубление (ложки, подсвечника, чашки весов, резервуара фонтана); шар; игра в шары, кегли; блок (техн.); ролик; играть в шары; катить (шар, обруч); катиться; подавать мяч (в крикете) (спорт.); метать мяч (в бейсболе)

to bowl out – выбить из строя; очень удивить кого-либо

to bowl over – сбить; привести в замешательство

bowl along ['boullə'lɔŋ] идти, ехать или катиться быстро

bowl off ['boull' ɔf] выйти из игры

bowl-shaped ['boulʃeipt] чашеобразный

bowler ['boulə] котелок (мужская шляпа); игрок, подающий мяч (в крикете) или мечущий мяч (в бейсболе)

bowlful ['boulful] миска (чего-либо)

bowling ['bouliŋ] боулинг; игра в шары; кегельбан

bowman ['`boumən] стрелок (из лука); лучник ['baumən] баковый гребец (ближайший к носу)

bowshot ['bouʃɔt] дальность полета стрелы

bowsprit ['bousprit] бушприт (мор.)

box [bɔks] коробка; ящик; садок; рождественский подарок (обычно в ящике); телевизор (разг.); ящик под сиденьем кучера; козлы; ложа (театр.); стойло; маленькое отделение с перегородкой (в харчевне); домик (особ. охотничий); рудничная угольная вагонетка; подсачивать (дерево); удар;

бокс; место для дачи свидетельских показаний (юр.); запирать; класть в ящик или коробку; подавать (документ) в суд; бить кулаком; боксировать; эвкалипт (бот.); самшит

to be in a (tight) box – быть в трудном положении

to be in one’s thinking box – серьезно думать

to be in the same box – быть в одинаковом положении с кем-либо

to be in the wrong box – быть в неловком положении box of bricks ['bɔksləvl'bnks] детские кубики

box ring wrench ['bɔksl'nŋl'renʧ] торцовый разводной ключ

box spanner ['bɔksl'spænə] торцовый гаечный ключ

box wrench ['bɔksl'renʧ] накидной ключ; торцовый ключ

box-head ['bɔkshed] заголовок в рамке

box-office ['bɔks'ɔfis] театральная касса

box-pleat ['bɔks'pll:t] бантовая складка

box-seat ['bɔks'srt] сиденье на козлах; место в ложе

box-tree ['bɔkstrr] самшит

boxcalf ['bɔks'kaf] хромовая телячья кожа

boxcar ['bɔkska] товарный вагон

boxed set ['bɔkstl'set] комплект книг

boxer ['bɔksə] боксер (спорт.); боксер (порода собак)

boxing ['bɔksiŋ] упаковка (в ящик); фанера; материал для ящиков, футляров; кожух; контейнер; тара; футляр; бокс

boxing-gloves ['bɔksiŋglʌvz] боксерские перчатки

boxmaking machine ['bɔks,meikiŋlməʃi:n] машина для изготовления картонных коробок

boxwood ['bɔkswud] самшит

boxy ['bɔksi] квадратный; приземистый; свободного покроя

boy [bɔi] мальчик; парень; молодой человек; бой (слуга-туземец на Востоке); юнга (мор.)

boy racer ['bɔil'reisə] любитель быстрой езды

boyfriend ['bɔifrend] возлюбленный

boy-scout ['bɔi'skaut] бойскаут

boycott ['bɔikət] бойкот; бойкотировать

to impose a boycott – объявить бойкот

to lift a boycott – прекращать бойкот

boyhood ['bɔihud] отрочество

boyish ['bɔiif] мальчишеский; живой

bra [bra:] бюстгальтер; бра

brabble ['bræbl] пререкания; раздор; пререкаться; ссориться из-за пустяков

brace [breis] связь; скоба; скрепа; подпорка; распорка; пара (о дичи) (охот.); свора (ремень); подтяжки; фигурная скобка; коловорот (техн.); брас (мор.); связывать; скреплять; подпирать; подкреплять; обхватывать; укреплять (нервы)

to brace one’s energies – взять себя в руки

brace and bit ['breisləndl'bit] перка

bracelet ['breislit] браслет; наручники (во мн. числе)

bracer ['breisə] скрепление; связь; скоба; нарукавник; укрепляющее средство; живительная влага (разг.)

braces ['breisɪz] подтяжки

bracing ['breisiŋ] крепление; связь; держатель; бодрящий (о воздухе); укрепляющий

bracing frame ['breisiŋl'freim] рама жесткости

bracken ['bræk(ə)n] папоротник-орляк

bracket ['brækit] скобка; кронштейн; консоль; держатель; подвеска; группа; рубрика; газовый рожок; вилка (при стрельбе) (воен.); заключать в скобки; упоминать; ставить наряду с кем-либо, с чем-либо; захватывать в вилку (воен.)

to enclose (a word) in brackets – заключить слово в скобки

to put (a word) into brackets – поместить слово в скобки

bracket bering ['brækitl'beəriŋ] консольный подшипник

bracket of tax ['brækitləvl'tæks] ступень налоговой шкалы в прогрессивном налогообложении

bracket-shaped ['brækrtfeipt] скобообразный

bracketed expression ['brakitidliksprejan] выражение в скобках

brackish ['brækif] солоноватый (о воде); противный (на вкус); отвратительный

brad [bræd] гвоздь без шляпки; шпилька; штифт (авт.)

bradawl ['brædɔl] шило

bradyarthria брадиартрия (мед.)

brae [brei] крутой берег реки; склон холма

brag [bræg] хвастовство; хвастун; хвастаться; бахвалиться; кичиться

braggadocio [,brægə'douʧiou] бахвальство; хвастун

braggart ['brægət] хвастун; хвастливый

braggery ['brægən] хвастовство

braid [breid] шнурок; тесьма; галун; коса (волос); плести; прясть; ткать; обшивать тесьмой, шнурком; заплетать; завязывать лентой (волосы); оплетать (техн.); обматывать (провод)

brail [breil] гитов (снасть для уборки парусов) (мор.); путы для сокола

Braille [breil] шрифт Брайля (для слепых)

brain [brein] мозг; интеллект; разум; рассудок; ум; умственные способности (разг.); умница (разг.); электронная вычислительная машина (разг.); размозжить голову

smth. on the brain – неотвязная мысль

to beat (puzzle, rack) one’s brains about (with) smth. – ломать себе голову над чем-либо

to crack one’s brain(s) – спятить; свихнуться

to have (got) smb. (smth.) on the brain – неотступно думать о ком-либо (о чем-либо)

to have one’s brains on ice – сохранять ледяное спокойствие (разг.)

to make smb.’s brain reel – поразить кого-либо

to pick/suck smb.’s brains – использовать чужие мысли

to turn smb.’s brain – вскружить кому-либо голову; сбить кого-либо с толку

brain dead ['brein|'ded] глупый

brain drain ['breinl'drein] «утечка мозгов»

brain work ['breinlwə:k] умственный труд

brain worker ['breinl,wɔ:kɔl работник умственного труда

brain-fever ['brein,fi:və] воспаление мозга; болезнь, осложненная мозговыми явлениями

brain-teaser ['brein,ti:zə] трудная проблема

brainwave ['breinweiv] счастливая мысль; блестящая идея (разг.)

braird ['brɛəd] первый росток; всходить (о траве, посевах)

braise [breiz] тушеное мясо; тушить (мясо)

brake [breik] тормоз; задерживать; замедлять; тормозить; мять; трепать (лен, пеньку); месить (тесто); разбивать комья (бороной); чаща; заросли кустарника

to apply (step on) a brake – нажать на тормоз

to jam on (slam on) the brakes – резко нажать на тормоза

to put a brake on – включить тормозное устройство

to put on the brakes – поставить на тормоза

to release the brakes – отпустить тормоза

to ride the brakes – ехать на тормозах (по инерции)

brake action ['breikl'ækʃən] торможение

brake adjuster ['breiklə'ʤʌstə] механизм регулировки тормоза

brake adjustment ['breiklə'ʤʌstmənt] регулировка тормозов

brake arrangement ['breiklə'reinʤmənt] тормозное устройство

brake axle ['breikl'æksl] тормозная ось (техн.)

brake balancer ['breikl'bælənsə] прибор для регулировки тормозов

brake band ['breikl'bænd] тормозная лента

brake block ['breikl'blɔk] тормозная колодка

brake charging accumulator

['breikl'ʧæʤiŋlə'kjumjuleitə] зарядный аккумулятор тормозной системы

brake cylinder ['breikl'silində] тормозной цилиндр

brake disk ['breikpdisk] тормозной диск

brake failure ['breikl'feiljə] отказ тормозов; неисправность тормозов

brake fluid ['breikl'flu:id] тормозная жидкость

brake hand lever ['breikl'hændl'li:və] рычаг ручного тормоза

brake hose ['breikl'houz] тормозной шланг

brake lock-up ['breikl'lɔkʌp] блокировка тормозов

brake master cylinder ['breikl'ma:stəl'silində] главный тормозной цилиндр

brake pad ['breikl'pæd] тормозная колодка

brake pedal linkage adjustment

['breiklpedll'liŋkiʤlə'ʤʌstmənt] регулировка хода педали тормоза

brake sheave ['breikl'ʃi:v] тормозной диск

brake valve actuator ['breiklvælvl'æktjueitə] привод тормозного клапана (техн.)

brakeman ['breikmən] тормозящий (спорт.)

braky ['breikɪ] заросший кустарником, папоротником

bramble ['bræmbl] ежевика (бот.)

bran [bræn] отруби; высевки

branch [bra:nʧ] ветвь; ветка; отрасль; род войск (воен.); служба; отделение; филиал; линия (родства) ; рукав (реки); ручеек; отрог (горной цепи); ответвление (дороги); отвод (техн.); тройник; вспомогательный; боковой; ответвляющийся; раскидывать ветви; разветвляться

to branch off – разветвляться; отходить от главного направления

branch bank ['bra:nʧl'bæŋk] филиал банка

branch cable ['bra:nʧl'keibl] отводной кабель

branch connection (piece)

['bra:nʧlkə'nekʃən('pi:s)] патрубок

branch network ['bra:nʧl'netwə:k] сеть филиалов

branch of pipeline ['bra:nʧəvl'paiplain] ветвь трубопровода

branch of science ['bra:nʧləvl'saiəns] дисциплина

branch of tree ['bra:nʧləvl'tri:] ветвь дерева

branch office ['bra:nʧl'ɔfis] контора отделения; филиал компании; отделение

branch pipe ['bra:nʧlpaip] тройник

branchial chamber ['bræŋkiəll'ʧeimbə] жаберная полость (биол.)

branchless ['bra:nʧlis] без сучьев; без ответвлений (о дороге, трубопроводе и т. п.)

branchy ['bra:nʧi] ветвистый; разветвленный

brand [brænd] головня; головешка; раскаленное железо; выжженное клеймо; тавро; фабричное клеймо; фабричная марка; клеймо; печать позора; качество; сорт; меч; головня (бот.); выжигать

клеймо; отпечатываться в памяти; оставлять неизгладимое впечатление; клеймить; позорить; осуждать; признавать виновным

brand name ['brændl'neim] фирменное название товара; фабричная марка

brand-new ['brænd'njw] совершенно новый; «с иголочки»

brandish ['brændif] махать; размахивать (мечом, палкой)

brandling ['brændliŋ] дождевой червь

brandy ['brændi] бренди; коньяк

brant(-goose) ['brænt('gu:s)] казарка (биол.)

brash [bræf] хрупкий; дерзкий; наглый; изжога; внезапный ливень

brass [bra:s] латунь; желтая медь; медная мемориальная доска; духовые инструменты; деньги, медяки; бесстыдство (разг.); начальство (воен.); высший военный чин; старший офицер; латунный; медный; покрывать латунью, медью; нагло вести себя

to brass up – надевать кожаные ремни и металлические украшения (на лошадь); платить свою долю

brass band ['bra:sl'bænd] духовой оркестр

brass collar ['bra:spkɔlə] официальное лицо; влиятельный человек

brass knuckles ['bra:sl,nʌklz] кастет

brass plate ['bra:slpleit] дощечка на двери

brass works ['bra:slwə:ks] медеплавильный завод

brass-hat ['bras'hæt] штабной офицер; высокий чин

brassard ['bræsa:d] нарукавная повязка

brassboard ['bra:sbɔ:d] экспериментальный

brasserie ['bræsən] маленький ресторан или бар

brassiere ['bræsieə] бюстгальтер

brat pack ['brætl'pæk] молодые писатели, пользующиеся сиюминутной популярностью

brattle ['brætl] грохот; топот; грохотать; топать

bravado [brə'va:dou] хвастовство; бравада; напускная храбрость

brave [breiv] мужественный; смелый; отличный; отменный; превосходный; прекрасный; нарядный (уст.); храбро встречать (опасность и т. п.)

bravery ['breiv(ə)n] мужество; отвага; смелость; храбрость; великолепие; нарядность; показная роскошь

bravo ['bra'vou] браво!

bravura [brəvuərə] бравурность; бравурный пассаж; бравурная пьеса; отличное исполнение; бравада

brawl [brɔl] шумная ссора; журчание; кричать; скандалить; ссориться; журчать

brawler ['brɔ:lə] скандалист; крикун

brawn [brɔn] мускулы; мускульная сила; засоленная, консервированная свинина; студень из свиной головы и говяжьих ножек

brawny ['brɔ:ni] крепкий; мускулистый; сильный

bray [brei] крик осла; неприятный, резкий звук; кричать (об осле); издавать неприятный звук

braze [breiz] паять твердым припоем из меди и цинка; делать твердым

brazen ['breizn] медный; бронзовый; бесстыдный; низкий

brazier ['breɪzjə] медник; жаровня

breach [bri:ʧ] пролом; отверстие; брешь; дыра; дырка; разрыв (отношений); нарушение (закона, обязательства); интервал; волны, разбивающиеся о корабль; пробивать брешь; проламывать; выскочить из воды (о ките)

to breach a contract – нарушать условия контракта

to close (seal off) a breach – закрывать брешь

to effect (make) a breach (in enemy lines) – пробить брешь

to fling oneself (throw oneself) into the breach – броситься на прорыв

breach of blockade ['bri:ʧləvlblɔ'keid] прорыв блокады

breach of close ['bri:ʧləvl'klous] незаконное вторжение на чужую территорию

breach of contract ['bri:ʧləvl'kɔntrækt] нарушать контракт

breach of expectations ['bri:ʧləvl,ekspek'teiʃənz] крушение надежд

breach of faith ['bri:ʧləvl'feiθ] злоупотребление доверием; супружеская измена

breach of peace ['bri:ʧləvl'pi:s] нарушение общественного порядка

breach of prison ['bri:ʧləvl'prizn] побег из тюрьмы

bread [bred] хлеб; еда; корм; пища; обваливать в сухарях; панировать; средства к существованию

to bake bread – печь хлеб

to break bread with – делить кусок хлеба с кем-либо

to earn one’s bread – зарабатывать на жизнь

to have one’s bread buttered for life – быть материально обеспеченным на всю жизнь

to take the bread out of smb.’s mouth – отбивать хлеб у кого-либо

to toast bread – поджаривать хлеб

bread and cheese ['bredləndl'ʧi:z] простая или скудная пища

bread buttered on both sides

['bredl'bʌtədlɔnl'bouθl'saidz] благополучие; обеспеченность; взаимовыгодная сделка

bread-and-butter ['bredən(d)'bʌtə] будничный; обыденный; повседневный; прозаический; бутерброд; средства к существованию

bread-and-butter issue ['bredənd,bʌtərl'i:sju:] жизненно важные проблемы

bread-and-butter letter ['bredənd,bʌtəl'letə] письмо, в котором выражается благодарность за гостеприимство

bread-and-butter miss ['bredənd,bʌtəl'mis] школьница; девочка школьного возраста

bread-basket ['bred,ba:skit] корзина для хлеба; главный зерновой район

bread-fruit ['bredfru:t] хлебное дерево; плод хлебного дерева

bread-line ['bredlain] очередь безработных за бесплатным питанием (амер.)

bread-stuffs ['bredstʌfs] гранула; зерно; семя; мука

bread-ticket ['bred,tikit] хлебная карточка

bread-winner ['bred,winə] кормилец (семьи); источник существования

breadcrumb ['bredkrʌm] хлебный мякиш; крошки хлеба

breadth [bredθ] ширина; полотнище; широта (кругозора, взглядов); широкий размах

break [breik] отверстие; трещина; пролом; перенос; прорыв; перерыв; пауза; перемена (в школе); разлад; тире-многоточие (в телеграфе); разрыв (отношений); обмолвка; внезапное падение цен (фин.); большое количество чего-либо; возможность (разг.); шанс; расслоение жидкости (хим.); разрыв (геол.); малый сброс; прекращение боя при захвате (в боксе); ломать(ся); разбивать(ся); разру– шать(ся); рвать(ся); разрывать(ся); взламывать; рассеиваться; расступаться; расходиться; прерывать (сон, молчание, путешествие); распечатывать (письмо); откупоривать (бутылку, бочку); прокладывать (дорогу); разменивать (деньги); разо– рять(ся); разрознивать (коллекцию и т. п.); сломить (сопротивление, волю); подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить; ослабеть; порывать (отношения) ; нарушать (обещание, закон, правило); ломаться (о голосе); прерываться (от волнения); приучать (лошадь к поводьям); дрессировать; обучать; избавлять(ся); отучать (от привычки и т. п.); разжаловать; вскрываться (ореке, о нарыве); взрываться; сорваться; побить (рекорд); прерывать (ток); размыкать (цепь) (электр.); мять; трепать; сепарировать (масло от обрата, мед от воска); осветлять (жидкость) (хим.); абзац

to break the peace – нарушить покой, мир

to get the breaks – использовать благоприятные обстоятельства; иметь успех

to make a break with smb. – порвать с кем-либо

break even ['breikpi:vən] окупать

break in the sound ['breiklinlðəl'saund] прерывание звука

break-away ['breikəwei] отход (от традиций и т. п.); отрыв (от группы в беге, эстафете и т. п.) (спорт.); уход от защиты (в футболе и т. п.); фальстарт (спорт.); прекращение боя при захвате (в боксе)

break-through ['breikθru:] важное научное открытие; революционизирующее усовершенствование

break-up ['breikʌp] развал; разруха; закрытие школы (на каникулы); прерывание

breakage ['breikiʤ] ломка; поломка; авария; нарушение; повреждение; поломанные предметы; бой; компенсация за поломку

breakdown ['breikdaun] авария

breaker ['breikə] дробильщик; нарушитель (закона и т. п.); отбойщик; бурун; дробилка (техн.); выключатель (электр.); прерыватель; мяло; трепалка; ледорез (техн.); небольшой бочонок

breakeven ['breik'i:vən] безубыточность; становиться безубыточным; безубыточный

breakeven point ['breik,i:vənl'pɔint] окупаемость

breakfast ['brekfəst] утренний завтрак; завтракать

to eat (have) breakfast – завтракать

to make (prepare) breakfast – готовить завтрак breaking wave ['breikiŋl'weiv] прибой

breaking-even ['breikiŋ'i:vən] безубыточное ведение дела

bream [brim] лещ; очищать (подводную часть корабля)

breast [brest] грудь; грудная железа; молочная железа; душа; совесть; часть стены от подоконника до пола (строит.); отвал (плуга); грудь забоя (горн.); стать грудью против чего-либо; восставать; противиться

breast-band ['brestbænd] шлейка (в упряжи)

breast-bone ['brestboun] грудная кость; грудина (анат.)

breast-feed ['brestfi:d] вскармливать грудью breast-pin ['brestpin] булавка для галстука breast-plate ['brestpleit] нагрудник (кирасы); нагрудный знак; грудной ремень; подперсье (в сбруе); нижняя часть щита (черепахи)

breast-pocket ['brest,pɔkit] нагрудный карман

breastwork ['brestwæk] бруствер

breath [breθ] дыхание; вздох; бытие; жизнь; существование; дуновение

all in a (one) breath – единым духом

below (under) one’s breath – тихо; шепотом

deep (long) breath – глубокий вдох

to bate (hold) one’s breath – затаить, задерживать дыхание

to be out of breath – запыхаться; задыхаться

to catch (hold) one’s breath – задержать дыхание

to draw one’s last breath – испустить дух; умереть

to draw the first breath – родиться; появиться на свет

to get one’s breath back – перевести дыхание

to lose one’s breath – сбиться с дыхания

breath-taking ['breθ,teikiŋ] захватывающий; изумительный; поразительный

breath-test ['breθtest] проверка на алкоголь (водителей автомашин и т. п.)

breathable ['brrðəbl] пригодный для дыхания; воздухопроницаемый

breathalyzer ['breθə,laɪzə] аппарат для получения пробы на алкоголь (у водителя автомашины)

breathe [brrð] дышать; вздохнуть; перевести дух; жить; существовать; дать передохнуть; издавать приятный запах; дуть слегка (о ветре); говорить (тихо); выражать что-либо; дышать чем-либо (о лице, наружности)

to breathe again – свободно вздохнуть; вздохнуть с облегчением

to breathe heavily – тяжело дышать

to breathe of – выболтать

to breathe on – запятнать чью-либо репутацию; чернить; клеветать

breather ['bri:ðə] живое существо; дыхательное упражнение; короткая передышка; респиратор

breathholding ['breθ,houldiŋ] задержка дыхания

breathing capacity ['bri:ðiŋlkə'pæsiti] дыхательный объем легких

breathing opening ['bri:ðiŋl'oupniŋ] дыхательное отверстие

breathless ['breθlis] запыхавшийся; задыхающийся; затаивший дыхание; бездыханный; безветренный; неподвижный (о воздухе, воде и т. п.)

breathless attention ['breθlislə'tenʃən] напряженное внимание

breathy ['breθi] хриплый

breech [bri:ʧ] ягодица; казенная часть (орудия) (воен.)

breech-sight ['bri:ʧsait] прицел (воен.)

breeches ['bnʧiz] бриджи; брюки (разг.)

breeches part ['briʧizl'pa:t] мужская роль, исполняемая женщиной

breeches-buoy ['briʧiz'bɔi] спасательная люлька (для снятия людей с аварийного судна)

breed [bri:d] племя; порода; род; поколение; потомство; происхождение; родословная; выводить; разводить (животных); вскармливать; высиживать (птенцов); воспитывать; обучать; размножаться; порождать

breeder ['bridə] тот, кто разводит животных; производитель (о животном); аппаратура для (расширенного) воспроизводства ядерного топлива (техн.)

breeder material ['bridəlmə'tiəriəl] ядерное топливное сырье

breeding ['bri:diŋ] разведение (животных); размножение; хорошие манеры; воспитанность

breeding colour ['bri:diŋl'kʌlə] брачная окраска (у животных)

breeding efficiency ['bri:diŋli'fiʃənsi] оплодотво– ряемость

breeze [briz] легкий ветерок; бриз; ссора; шум; новость; веять; продувать; промчаться (разг.)

breezy ['bri:zi] прохладный; свежий; веселый; живой

brekker ['brekə] завтрак (разг.)

brethren ['breðrin] собратья; братия

breve [bri:v] значок краткости над гласными (по– лигр.); предписание; судебный приказ

brevet ['brevit] патент; пилотское свидетельство (авиац.); присваивать следующее звание без изменения оклада; грамота

breviary ['bri:vjəri] сокращение; сокращенное изложение; конспект; католический требник (церк.)

brevity ['breviti] краткость; сжатость

brew [bru:] варить (пиво); смешивать; приготовлять (пунш); заваривать (чай); замышлять (мятеж, восстание); затевать (ссору и т. п.); надвигаться; назревать; приближаться; варка (напитка); варево

brewing ['bru:iŋ] пивоварение; количество пива, которое варится за один раз; скопление грозовых туч (мор.)

bribable ['braibəbl] коррумпированный; корыстный; подкупной; продажный

bribe [braib] взятка; подкуп; подкупать; давать; предлагать взятку

to get a bribe – получить взятку

to give a bribe – дать взятку

bribe-taker ['braib,teikə] взяточник

briber ['braibə] взяткодатель

bribery ['braibəri] взяточничество

bric-a-brac ['brikəbræk] безделушки (франц.); старинные вещи

brick [brik] кирпич; брусок (мыла); кирпичный; класть кирпичи; облицовывать или мостить кирпичом

brick clay ['brikl'klei] кирпичная глина

brick fuel ['bnkffjuəl] брикет

brick-field ['bnkfi:ld] кирпичный завод

brick-kiln ['bnkkiln] печь для обжига кирпича

brickbat ['brikbæt] обломок кирпича; нелестный отзыв; резкое замечание

bricklayer ['brik,leiə] каменщик

bridal ['braidl] свадьба

bride [braid] невеста

bridegroom ['braidgrum] жених

BRI – BRU

bridge [briʤ] мост; мостик; перемычка; соединять при помощи моста; бридж (карточная игра)

bridge of nose ['briʤləvl'nouz] переносица

bridle ['braidl] уздечка

brief [brif] недолгий; короткий; сжатый; лаконичный; отрывистый; сводка; резюме; краткое письменное изложение дела

briefing ['brifiŋ] брифинг

briefly ['bri:fli] кратко; сжато

briefs [bri:fs] штанишки; короткие кальсоны; трусы

brier ['braiə] роза; шиповник

briery ['braiəri] колючий

brigade [brigeid] бригада; команда; отряд

brigadier [,brɪgə'dɪə] бригадир

brigand ['bngənd] грабитель; разбойник; бандит

brigandish ['brigəndif] грабительский; разбойничий; бандитский

bright [bait] яркий; светлый; блестящий; светлый; способный; смышленый

brighten ['braitn] очищать; придавать блеск; проясняться

brightness ['braitnis] яркость

brill [bril] бриль (единица яркости света)

brilliant ['bnljənt] бриллиант

brim [brim] поля шляпы

brindled ['bnndld] полосатый; пятнистый

brine [brain] морская вода; соляной раствор; рассол

bring [briŋ] приносить; приводить; привозить; доставлять; вызывать; влечь за собой; вводить; возбуждать (дело); предъявлять (иск); вводить в действие; доводить до чего-либо; снижать; импортировать; пускать в оборот; объявлять (заем); поднимать вопрос

to bring down prices – снизить цены

to bring to market – выбросить на рынок

to bring to profit – сделать прибыльным

to bring to ruin – разорить

to bring within the reach – сделать доступным

to bring a case – возбудить иск

to bringforward – перенести на более ранний срок

to bring in balance with ... – привести в соответствие с ...

brisk [brisk] живой; оживленный; проворный; отрывистый; шипучий

brisk demand |'brisl<|di'ma:nd| большой спрос

brisk trade ['brisk|'treid] оживленная торговля

brisket ['briskit] грудинка

brittle material ['bntllmə'tiənəl] хрупкий материал

broad [brɔ:d] широкий; либеральный; терпимый; обширный; просторный; ясный

broad back ['brɔ:dpbæk] широкая спина

broad language ['brɔ:dl'læŋgwiʤ] широкая формулировка

broad-beam headlight ['brɔ:dbi:ml'hedlait] широкоугольный прожектор

broadcast ['brɔdka:st] радиопередача; радиовещание; трансляция; телевизионная передача

broadcasting ['brɔ:dka:stiŋ] радиовещание; радиостудия; телевизионное вещание

broadcasting rights ['brɔ:dkastiŋl'raits] право на воспроизведение на ТВ, радио

broadcasting zone ['brɔ:dka:stiŋl'zoun] зона вещания

broadtail ['brɔ:dteil] каракульча

brochure ['broujjuə] брошюра

brochures ['broujjuəz] брошюры

brock [brɔk] барсук

broil [brɔil] жареное мясо

broke [brouk] макулатура

broken ['brouk(ə)n] подорванный; сломленный; ослабленный; разоренный; разорившийся; сломанный; разбитый; прерывистый; неустойчивый

broken circuit ['brouk(ə)nl'sə:kit] разомкнутая цепь

broken number ['brouk(ə)nl'nʌmbə] дробное число; дробь

broker ['broukə] брокер (фин.); маклер; посредник; агент

brokerage ['broukənʤ] куртаж

broker’s commission ['broukəzlkə'miʃən] комиссионное вознаграждение брокеру

brooch [brouʧ] брошь

brood [bru:d] помет; потомство (одной особи); выводок

brood chamber ['bru:dl'ʧeimbə] выводковая камера

brood-hen ['bru:dhen] курица-наседка

broom [brum] метла

broth [brɔθ] бульон; жидкая среда (биол.) brother ['brʌðə] брат

brow [brau] бровь

brown [braun] коричневый

brown bear ['braunl'beə] бурый медведь

brown bread ['braunl'bred] черный хлеб brum фальшивый; фальшивая монета brush [brʌf] чистить; тереть; драить brush arm ['brʌffa:m] щеткодержатель brushwood ['brʌʃwud] хворост; терновая изгородь Brussels-sprouts ['brʌsl'sprauts] брюссельская капуста

brutal killer ['bru:tll'kilə] лицо, совершившее убийство особо жестоким способом

brutal treatment ['bru:tll'tri:tmənt] жестокое обращение

brute [bru:t] животное; жестокий; грубый; бессмысленный

bubble ['bʌbl] пузырь; пузырек воздуха или газа (в жидкости); пузырек воздуха (в стекле); дутое предприятие; «мыльный пузырь»; пузыриться; кипеть; бить ключом; журчать (оречи); дурачить; обманывать

to blow bubbles – надувать пузыри

to prick bubbles – прокалывать пузыри

bubble company ['bʌbll'kʌmpəni] дутое предприятие

bubble scheme ['bʌbll'ski:m] дутый план

bubble-bath ['bʌblba:θ] пена для ванны; пенистая ароматная ванна

bubble-gum ['bʌbgʌm] надувнаяжевательнаяре– зинка

bubbler ['bʌblə] фонтанчик для питья

bubbly ['bʌbli] пенящийся (о вине); пузырчатый (о стекле); шампанское (разг.)

bubbly-jock ['bʌbliʤɔk] индюк

bubo ['bju:bou] бубон (мед.)

bubonic [bju(:)'bɔnik] бубонный

bubonic plague [bju(:)'bɔnikl'pleig] бубонная чума buccal orifice ['bʌkəll'ɔnfis] ротовое отверстие buck [bʌk] самец (оленя, антилопы, зайца, кролика); денди; щеголь; доллар; становиться на дыбы; брыкаться; козлы для пилки дров; козел (гимнастический снаряд); распиливать (деревья) на бревна; дробить (руду)

to buck off – сбрасывать (с седла)

to buck up – встряхнуться; оживиться; проявить энергию

bucket ['bʌkit] ведро; бадья; черпак; ковш (землечерпалки и т. п.); грейфер (техн.); поршень насоса; подъемная клеть (техн.); люлька; большое количество; вычерпывать; зачерпывать; наваливаться (на весла при гребле)

bucket-shop ['bʌkiʧɔp] биржевая контора, в которой нелегально ведется спекулятивная игра

buckish ['bʌkɪj] фатоватый; щегольской

buckle ['bʌkl] пряжка; изгиб; прогиб (вертикальный); застегивать пряжку; сгибать; выгибать; гнуть; изгибать; сгибаться (от давления)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю