412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 75)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 75 (всего у книги 108 страниц)

passive bond ['pæsivl'bɔnd] беспроцентная облигация

passive debt ['pæsivl'det] беспроцентный долг

passive observer ['pæsivləb'zə:və] пассивный наблюдатель

passive uptake ['pæsivl'ʌpteik] пассивное поглощение

passivity [pæ'siviti] пассивность; инертность; повиновение; подчинение; покорность

passkey ['pa:ski:] отмычка; ключ от американского замка

passman ['pa:smæn] получающий диплом, степень без отличия

Passover ['pa:s,ouvə] еврейская пасха; пасхальный агнец

passport [pa:spɔ:t] паспорт; личные качества, дающие доступ куда-либо или являющиеся средством достижения чего-либо

passport control ['paspɔ:tlkən'troul] паспортный контроль

password ['pa:swə:d] пароль; пропуск

past [past] прошлое; прошедшее; прошедшее время (грам.); прошлый; минувший; былой; истекший; мимо; за; по ту сторону; после; свыше; сверх; за пределами (достижимого)

past compare ['pastlkəm'peə] вне всякого сравнения

past history ['pastl'histən] предыстория

past-master ['past'mastə] (непревзойденный) мастер (в чем-либо)

pasta ['pæstə] паста; блюда из макарон

paste [peist] тесто (сдобное); пастила; халва; паста; мастика; клей; страз; мятая глина; замазка; приклеивать; обклеивать; склеивать

to paste on – наклеивать на

to paste up – наклеивать; склеивать; расклеивать

paste-in ['peistin] вклейка

paste-up ['peistʌp] монтаж; фотоформа; верстать; монтировать

pasteboard ['peistbɔ:d] картон (в т. ч. многослойный) ; визитная карточка (разг.); игральная карта; железнодорожный билет; картонный

pastel [pæs'tel] пастель; пастельный

paster ['peɪstə] рабочий, наклеивающий ярлыки; полоска клейкой бумаги (амер.)

pasteurization [,pæstərai'zeiʃ(ə)n] пастеризация pasteurize ['pæstəraiz] пастеризовать (молоко) pasteurizer ['pæstəraizə] пастеризатор; аппарат

для пастеризации

pastil ['pæst(ə)l] курительная ароматическая свеча; лепешка; таблетка

pastille [pæstl] пастилка

pastime ['pastaim] приятное времяпрепровождение; развлечение; игра

pastiness ['peistinis] клейкость; липкость

pasting ['peistiŋ] склеивание

pastor ['pastə] духовный пастырь; пастор; розовый скворец; скворец

pastoral ['past(ə)r(ə)l] пастушеский; пасторальный; пастораль

pastorale [,pæstə'rali] пастораль (муз.)

pastry ['peistn] кондитерские изделия (пирожные, печенье и т. п.)

pastry whirl ['peistrilwə:l] сдоба «улитка»

pastrycook ['peistnkuk] кондитер

pasturable ['pastjurəbl] пастбищный

pasturage ['pastjuriʤ] выгон; пастбище; подножный корм; пастьба

pasture ['pasʧə] выгон; пастбище; подножный корм; пасти(сь)

pasture management ['pasʧəl'mæniʤmənt] уход за пастбищем

pasty ['peisti] кашеобразный; тестообразный

pat [pæt] похлопывание; хлопанье; шлепанье; хлопок; шлепок (звук); кусок; кружочек сбитого масла; похлопывать; шлепать; выразить кому-либо одобрение; кстати; «в точку»; своевременно; удачно; быстро; свободно; с готовностью; подходящий; уместный; удачный

patch [pæʧ] заплата; клочок; лоскут; обрывок; пятно неправильной формы; кусочек наклеенного пластыря; мушка (на лице); повязка (на глазу); небольшой участок земли; перемычка; отрывок; латать; ставить заплаты

to patch up – чинить на скорую руку; заделывать; подправлять; улаживать (ссору); делать что-либо небрежно; подштопать (разг.); подлечить

patch-pocket ['pæʧ,pɔkit] накладной карман

patchouli ['pæʧuli(:)] пачули (растение и духи)

patchwork ['pæʧwə:k] лоскутная работа; одеяло, коврик и т. п. из разноцветных лоскутов; мешанина; ералаш; лоскутный; пестрый

patchy ['pæʧi] испещренный пятнами; пятнистый; неоднородный; пестрый; разношерстный; обрывочный; случайный (о знаниях)

pate [peit] башка; голова; макушка; интеллект; разум; рассудок; ум

pate ['pætei] паштет

patency ['peit(ə)nsi] очевидность; явность

patent ['peit(ə)nt] открытый; доступный; очевидный; явный; патентованный; патент; диплом; знак; печать (ума, гениальности); патентовать; брать патент (на что-либо)

patent defect ['peit(ə)ntldi'fekt] явный порок (дефект)

patent leather ['pæt(ə)ntl'leðə] лакированная кожа; лак

patent name ['pæt(ə)ntl'neim] патентованное название

patent office ['pæt(ə)ntl'ɔfis] патентное бюро

patented design ['pæt(ə)ntldi'zain] запатентованный образец

patentee [,peitən'ti:] владелец патента

patently ['peit(ə)ntli] явно; очевидно; открыто

pater ['peitə] зачинатель; отец; родоначальник

paternal [pə'tə:nl] отцовский; родственный по отцу; отеческий

paternal gene [pə'tə:nll'ʤi:ŋ] отцовский ген

paternalism [pə'tə:nəlizm] отеческое попечение; патернализм

paternalistic [pə,tə:nə'listik] отцовский; отеческий

PAT – PAU

paternity [pə'tə:niti] отцовство; происхождение по отцу

paternoster ['pætə'nɔstə] «Отче наш» (молитва); заклятие; магическая формула; четки

path [paθ] тропинка; дорога; беговая дорожка; путь; трасса; цепь; линия поведения (действия); орбита; траектория; маршрут

path of light rays ['pa:θləvl'laitlreiz] путь световых лучей

pathetic [pə'θetik] жалостный; трогательный; умилительный; душераздирающий; патетический

pathetics [pə'θetiks] патетика

pathfinder ['pa:θ,faində] исследователь; землепроходец; следопыт; указатель курса (мор.)

pathless ['pa:θlis] бездорожный; непроходимый; непроторенный; неисследованный

pathogenic [,pæθə'ʤenik] болезнетворный; вредный; патогенный

pathological [,pæθə'lɔʤik(ə)l] аномальный; неправильный; патологический

pathologist [pə'θɔləʤist] патолог

pathology [pə'θɔləʤi] аномалия; отклонение; патология

pathos ['peiθɔs] пафос; что-либо вызывающее грусть, печаль или сострадание; восприимчивость; чувствительность

pathway ['paθwei] тропа; дорожка; орбита; путь; траектория

patience ['peiʃəns] терпеливость; терпение; настойчивость; пасьянс (карты)

patient ['peiʃ(ə)nt] терпеливый; упорный; настойчивый; стойкий; терпящий; допускающий; больной; пациент

patientsfile ['peiʃ(ə)ntsl'fail] карточка пациентов

patio ['pætiou] внутренний дворик (исп.); патио

patisserie [pə'ti:sən] кондитерские изделия (франц.); печенье; пирожное; кондитерский магазин

patois ['pætwa:] местный говор (франц.)

patriarch ['peitriak] глава рода, общины; патриарх; старейшина; родоначальник; основоположник

patriarchal [,peitn'ak(ə)l] патриархальный; патриарший; многоуважаемый; почтенный; уважаемый

patriarchate ['peitriakit] патриаршество; резиденция патриарха; патриархия

patriarchy ['peitriaki] патриархат

patrician [pə'triʃ(ə)n] патриций; аристократ; аристократический; знатный

patricide ['pætrisaid] отцеубийство; отцеубийца

patrimonial [,pætri'mounjəl] наследственный

patrimony ['pætriməni] родовое, наследственное имение; вотчина; наследие; наследство

patriot ['peitriət] патриот

patriotic [,pætn'ɔtik] патриотический

patriotic ardour [,pætn'ɔtikl'adə] патриотический порыв

patriotism ['pætriətizm] патриотизм

patristic [pə'tristik] принадлежащий «отцам церкви»

patrol [pə'troul] дозор (воен.); разъезд; патруль; патрулирование; патрульный; дозорный; сторожевой; патрулировать; охранять

patrol boat [pə'troull'bout] патрульный катер

patrol combatant [pə'troull'kɔmbətənt] сторожевой катер

patrol dog [pə'troull'dɔg] сторожевая собака

patron ['peitr(ə)n] покровитель; патрон; постоянный покупатель; клиент; постоянный посетитель

patronage ['pætrəniʤ] покровительство; попечительство; клиентура; постоянные покупатели (посетители); покровительственное отношение; частная финансовая поддержка (учреждений, предприятий, отдельных лиц и т. п.)

patroness ['peitrənis] покровительница; патронесса; заступница

patronize ['pætrənaiz] заботиться; опекать; поддерживать; покровительствовать; относиться свысока, покровительственно, снисходительно; быть постоянным покупателем, посетителем

patronymic [,pætrə'nimik] образованный от имени отца, предка (об имени); фамилия, образованная от имени предка; родовое имя; отчество

pattella [pə'telə] коленная чашка

patten ['pætn] деревянный башмак

patter ['pætə] условный язык; жаргон; скороговорка; тараторить; бормотать (часто молитвы); стук (дождевых капель); легкий топот; стучать (о дождевых каплях); семенить; шлепать

pattern ['pætən] образец; пример; модель; шаблон; эталон; образчик; выкройка; рисунок; узор; система; структура; стиль; характер литературного произведения; образцовый; примерный; делать по образцу; копировать; украшать узором

pattern of life ['pætənləvl'laif] образ жизни

patterned act ['pætəndl'ækt] шаблонное действие

patty ['pæti] пирожок; лепешечка

pattypan ['pætipæn] форма для пирожков

paucity ['pɔ:siti] малочисленность; малое количество; недостаточность; нехватка

paunch [pɔ:nʧ] живот

paunchy ['pɔ:nʧi] с брюшком

pauper ['pɔ:pə] бедный; неимущий; нищий; живущий на пособие по бедности

pauperism ['pɔ:pərizm] бедность; нищета

pauperization [,pɔ:pərai'zeiʃ(ə)n] обеднение; обнищание

pauperize ['pɔ:pəraiz] доводить до нищеты

pause [pɔz] пауза; перерыв; остановка; замешательство; паника; цезура (лит.); делать паузу; останавливаться; находиться в нерешительности; медлить

pave [peiv] замащивать; мостить; выстилать (пол); устилать; усеивать; укладывать дорожное покрытие

paved ['peivd] мощeный

paved area ['peivdl'eənə] мощеный участок

pavement ['peivmənt] панель; тротуар; пол, выложенный мозаикой; мостовая; дорожное покрытие

pavement-artist ['peivmənt,a:tist] художник, рисующий на тротуаре (чтобы заработать на жизнь)

paver ['peivə] мостильщик; камень, кирпич и т. п. для мощения

pavilion [pə'viljən] ларек; палатка; шатер; павильон; беседка; летний концертный (танцевальный) зал; корпус (больничный, санаторный)

paving ['peiviŋ] мостовая; дорожное покрытие; материал для мостовой

paving stone ['peiviŋlstoun] булыжник; брусчатка

paw [pɔ] лапа; рука; почерк; трогать, скрести лапой; бить копытом (о лошади)

pawl [pɔl] стопор; собачка; задержник; щеколда; защелка; упор

pawn [pɔn] пешка (шахм.); гарантия; заклад; залог; обязательство; закладывать; отдавать в залог; гарантировать; ручаться

pawn office ['pɔnl,ɔfis] ломбард

pawnbroker ['pɔ:n,broukə] ростовщик

pawpaw ['pɔ:pɔ:] папайя (бот.)

pax [pæks] мир; символ мира

pay [pei] выплата; плата; уплата; жалованье; заработная плата; возмездие; расплата; плательщик долга; платный; рентабельный; выгодный; платить (за что-либо); уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счет); окупаться; быть выгодным; оказывать, обращать внимание (на); смолить

to pay a benefit – выплачивать пособие

to pay a call – нанести визит

to pay a compliment – сделать комплимент

to pay an account – оплачивать счет

to pay back – отплачивать

to pay by the week – производить повременную оплату труда

topay down – платить наличными; делать первый взнос (при покупке в рассрочку)

to pay in – вносить на текущий счет

to pay in kind – оплата натурой

to pay interest – выплачивать проценты

to pay its own way – окупаться

to pay off old scores – свести счеты

pay-box ['peibɔks] театральная касса

pay-envelope ['pei,enviloup] конверт с заработной платой; получка

pay-out ['peiaut] платеж; уплата

pay-sheet ['peiji:t] платежная ведомость

payable ['peiəbl] подлежащий уплате; доходный; выгодный

payee [pei'i:] получатель (денег); предъявитель чека (векселя)

paying ['peuŋ] выгодный; доходный; прибыльный

paying book ['peiiŋlbuk] книга платежей

paying capacity ['peiiŋlkə'pæsiti] платежеспособность

paying concern ['peiiŋlkən'sə:n] прибыльное предприятие

paying off ['peiiŋl'ɔf] погашение (долгов)

paymaster ['pei,mastə] казначей; кассир

payment ['peimənt] плата; взнос; расчет; вознаграждение; компенсация

payment clause ['peiməntl'klɔ:z] пункт контракта

об условиях платежа

payment terms ['peiməntl'tə:mz] условия оплаты

payments agreement ['peiməntslə'gri:mənt] платежное соглашение

payola [pei'oulə] взятка; подкуп; вымогаемые шантажом деньги

pea [pi] горох; горошина

pea soup ['pi:l'su:p] гороховый суп

pea-chick ['pi:ʧik] молодой павлин или молодая пава

pea-fowl ['pi:faul] павлин; пава

pea-shooter ['pi:,ʃu:tə] игрушечное (духовое) ружье

peace [pis] мир; спокойствие; мирный

peace conference ['pi:sl'kɔnfərəns] мирная конференция

peace corps ['pi:sl'kɔ:] корпус мира

peace movement ['pi:sl'mu:vmənt] движение сторонников мира

peace negotiations ['pi:slni,gouji'eiʃənz] мирные переговоры

peace treaty ['pi:sl'tri:ti] мирный договор

peace-lover ['pi:s,lʌvə] сторонник мира

peace-minded ['pi:s'maindid] мирный; миролюбивый

peace-offering ['pi:s,ɔf(ə)nŋ] умилостивительная

жертва; искупительная жертва

peace-officer ['pi:s,ɔfisə] блюститель порядка

(полицейский, шериф)

peace-pipe ['pi:spaip] трубка мира

peaceable ['pi:səbl] мирный; миролюбивый

peaceful ['pi:sful] спокойный; тихий

PEA – PED

peacekeeper ['pis,ki:pə] страж мира; войска по поддержанию мира

peacemaker ['pis,meikə] миротворец; примиритель

peach [pi:ʧ] персик; персиковое дерево; персиковый; доносить (на сообщника)

peach-coloured ['prʧ,kʌləd] персикового цвета

peach-tree ['pi:ʧtri:] персиковое дерево

peacock ['pi:kɔk] павлин; павлиний; важничать; чваниться

peacockery ['pi:'kɔkəri] чванство; позерство

peahen ['pi:'hen] пава

peak [pi:k] пик; остроконечная вершина; высшая точка; кульминационный пункт; максимум; козырек кепки или фуражки; кончик бороды; гребень волны; гаснуть; угасать

peak hour ['pi:kfauə] час пик

peak of activity ['pi:kləvlæk'tiviti] максимум активности

peaked [pikt] заостренный; остроконечный; острый; изможденный; осунувшийся

peaked cap ['pi:kʧkæp] картуз; шапка

peal [pil] звон колоколов; трезвон; подбор колоколов; раскат (грома); грохот (орудий); греметь; раздаваться; трезвонить; возвещать трезвоном

peanut ['pi:nʌt] арахис; земляной орех; арахисовый

peanut butter ['pi:nʌtl'bʌtə] ореховое (арахисовое) масло

pear [pɛə] груша; грушевое дерево pear-shaped ['pɛəʃeipt] грушевидный pear-tree ['pɛətri:] грушевое дерево

pearl [pə:l] жемчуг; жемчужина; перл; перламутр; зернышко; крупинка; капля росы; слеза; жемчужный; перламутровый; добывать жемчуг; осыпать, украшать жемчужными каплями

pearl-diver ['pə:l,daɪvə] искатель, ловец жемчуга

pearly ['pə:li] жемчужного цвета; украшенный жемчугом

peart [piət] в хорошем расположении духа; веселый; оживленный; сообразительный; быстро схватывающий

peasant ['pez(ə)nt] крестьянин; сельский житель; крестьянский; сельский

peasantry ['pez(ə)ntri] крестьянство

pease [pi:z] горох; гороховый

peat [pit] торф; торфяной

peat-hag ['pi:thæg] заброшенные или выработанные торфяные разработки

peatbog ['pi:tbɔg] торфяник; торфяное болото

pebble ['pebl] галька; горный хрусталь, употребляемый для очков; линза из горного хрусталя; мостить булыжником; посыпать галькой

pebbly ['pebli] покрытый галькой

peccability [,pekə'biliti] греховность; грешность

peccable ['pekəbl] грешный

peccancy ['pekənsi] грешность; грех

peccant ['pekənt] грешный; неправильный;

вредный; нездоровый

peck [pek] куча; масса; множество; клевок; клевать; долбить клювом; копать киркой

pecker ['pekə] кирка

pectoral ['pektər(ə)l] нагрудное украшение;

грудной; относящийся к грудной клетке

pectoral arc ['pektər(ə)ll'a:k] грудной пояс; грудной свод

pectoral fin ['pektər(ə)ll'fm] грудной плавник

pectoral muscle ['pektər(ə)ll'mʌsl] грудная мышца

peculate ['pekjuleit] присваивать, растрачивать общественные деньги

peculation [,pekju'leiʃ(ə)n] казнокрадство; растрата

peculator ['pekjuleitə] вор; казнокрад; похититель

peculiar [pi'kju:ljə] специфический; особенный; принадлежащий, свойственный исключительно (кому-либо, чему-либо); странный; эксцентричный; личная собственность; особая привилегия

peculiarity [pi,kju:li'æriti] особенность; специфика; личное качество; свойство; характерная черта; странность

peculiarly [pi'kju:ljəli] особенно; больше обычного; странно; лично; непосредственно; прямо

pecuniary [pi'kju:njəri] денежный; монетарный; преследующий материальные интересы; ищущий выгоды; облагаемый штрафом

pecuniary aid [pi'kju:njəril'eid] материальная помощь

pecuniary compensation

[pi'kju:njəril,kɔmpən'seiʃən] денежная компенсация

pecuniary liability [pi'kju:njəril,laiə'biliti] финансовая ответственность

pecuniary loss [pi'kju:njəril'lɔs] материальный ущерб

pedagogic(al) [,pedə'gɔʤik(əl)] педагогический

pedagogics [,pedə'gɔʤiks] педагогика

pedagogue ['pedəgɔg] учитель; педант

pedal ['pedl] педаль; ножной рычаг; педальный; нажимать на педаль; работать педалями; ехать на велосипеде

pedal wheel ['pedllwi:l] зубчатое колесо педали

pedant ['ped(ə)nt] педант; доктринер

pedantic [pi'dæntik] педантичный

pedantry ['ped(ə)ntri] педантизм; педантичность

peddle ['pedl] торговать вразнос; заниматься пустяками; размениваться на мелочи

peddling ['pedliŋ] мелочная торговля; мелочный; незначительный; несущественный

pedestal ['pedistl] подножие; подставка; стойка; пьедестал; подушка; тумба у письменного стола; ставить, водружать на пьедестал

pedestal bearing ['pedistɪl'beəriŋ] опорный подшипник

pedestrian [pi'destriən] пешеходный; пеший; неинтересный; скучный; пешеход; участник соревнований по спортивной ходьбе

pedestrian area [pi'destriənl'eəriə] пешеходная зона

pedestrian crossing [pi'destriənl'krɔsiŋ] пешеходный переход

pedestrian road [pi'destriənl'roud] улица, закрытая для автотранспорта

pedestrian underpass [pi'destriənl'ʌndəpa:s] подземный переход

pedestrianized [pi'destriənaizd] пешеходный

pediatrics [,pi:di:'ætriks] педиатрия

pedicle ['pedik(ə)l] плодоножка

pedicular [pi'dɪkjulə] вшивый

pedicure ['pedikjuə] педикюр; делать педикюр

pedigree ['pedigri:] генеалогия; происхождение;

родословная; этимология (слова); племенной

pedigreed ['pedigri:d] породистый

pediment ['pedimənt] фронтон (архит.)

pedlar ['pedlə] коробейник; разносчик; сплетник

pedlary ['pedləri] торговля вразнос; товары уличного торговца; мелкий товар

peek [pi:k] взгляд украдкой; быстрый взгляд; заглядывать

peel [pil] кожица; корка; шелуха; снимать корку, кожицу; шелушиться; лупиться; сходить (о коже, краске и т. п.)

to peel back – отвернуть; отогнуть (край одежды)

peeling ['pi:liŋ] кожа; корка; шелуха; отслаивание

peen hammer ['pi:nl'hæmə] слесарный молоток

peep [pip] взгляд украдкой; первое появление; проблеск; прорез; разрез; скважина; щель; заглядывать; смотреть прищурясь; смотреть сквозь маленькое отверстие; выглядывать; выходить; появляться; проглядывать; проявляться (о качестве и т. п.); писк; чириканье; чирикать; пищать

peep-hole ['piphoul] глазок; смотровое отверстие или смотровая щель

peer [piə] равный; лорд; пэр; делать пэром; вглядываться; всматриваться; проглядывать (о солнце)

peerage ['piənʤ] сословие пэров; знать; звание пэра; книга пэров

peeress ['piəns] супруга пэра; леди

peerless ['piəlis] бесподобный; несравненный

peeve [pi:v] раздражение; жалоба; докучать; надоедать; раздражать

peeved [pi:vd] раздраженный (разг.)

peevish ['pi:viʃ] брюзгливый; несдержанный; капризный; неуживчивый; свидетельствующий о дурном характере, настроении и т. п. (о замечании, взгляде и т. п.)

peg [peg] колышек; нагель; штифт; вешалка; крючок (вешалки); шпилька; прикреплять колышком; протыкать

to peg at – целиться во что-либо; бросать камнями в

to peg out – отмечать колышками (участок); разориться; быть разоренным; повесить (белье) на прищепках

peg-shaped ['pegʃeipt] конической формы

peg-top ['pegtɔp] юла; волчок (игрушка)

pegged currency ['pegdl'kʌrənsi] курс, который привязан к валюте другой страны (фин.)

pegging ['pegiŋ] колья; закрепление кольями, колышками

pejorative ['pi:ʤ(ə)rətiv] уничижительный

pelage ['peliʤ] мех; шкура; шерсть (животных)

pelagian [pi'leiʤiən] морской; пелагический; животные и растения, населяющие открытое море

pelf [pelf] деньги; презренный металл; богатство

pelican ['pelikən] пеликан

pelican crossing ['pelikənl'krɔsiŋ] пешеходный переход

pelisse [pe'li:s] длинная мантилья; детское пальто; гусарский ментик

pell-mell ['pel'mel] путаница; мешанина; беспорядок; беспорядочный; беспорядочно; вперемешку; как попало

pellet ['pelit] шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.); пилюля; дробинка; пулька; обстреливать (бумажными катышками и т. п.)

pellicle ['pelikl] кожица; плева; пленка; тонкая пленка

pellucid [pe'lju:sid] прозрачный; просвечивающий; отчетливый; понятный; четкий; ясный

pelt [pelt] шкура; кожа; бросание; швыряние; сильный удар; стук дождя, града; бросать (в кого– либо); забрасывать (камнями, грязью); обстреливать; колотить, барабанить (о граде и т. п.), лить (о дожде); обрушиться (на кого-либо с упреками, вопросами и т. п.); спешить; броситься; ринуться

pelting ['peltiŋ] проливной

pelvic bone ['pelviklboun] кость таза

pelvic fin ['pelvikl'fin] брюшной плавник

pelvis ['pelvis] таз (анат.)

Pembroke table ['pembrukl'teibl] раскладной стол pen [pen] ручка с пером; литературный стиль; автор; литератор; писатель; писать пером; писать;

сочинять; небольшой загон (для скота, птицы); небольшая огороженная площадка ит. п.; помещение для арестованных при полицейском участке; запирать; заключать; загонять (скот) в загон

pen and ink ['penləndl'iŋk] письменные принадлежности; литературная работа; рисунок пером

pen friend [pen|frend] знакомый или друг по переписке

pen meter ['penl'mi:tə] карманный дозиметр pen-holder ['pen,houldə] ручка (для пера) pen-name ['penneim] литературный псевдоним pen-wiper ['pen,waipə] перочистка

penal ['pi:nl] уголовный; карательный; уголовно наказуемый (о преступлении)

penal clause ['pi:nll'klɔ:z] условие о неустойке; штрафная оговорка

penal law ['prnɪl'l^] уголовное право; уголовный закон

penal lawyer ['pi:nll'lɔ:jə] криминалист

penal measure ['pi:nlpmeʒə] карательная мера

penal treatment ['pi:nll'tri:tmənt] карательное воздействие

penalize ['pi:nəlaiz] караться законом; наказывать; штрафовать; накладывать штраф

penalty ['penlti] наказание; взыскание; штраф; штрафной удар, пенальти (спорт.); наказуемый

penalty clause ['penltilklɔ:z] статья (договора) о штрафных санкциях

penalty tax ['penltiltæks] пеня

penance ['penəns] епитимья (рел.); возмездие; кара; налагать епитимью

penchant ['pa:ŋja:ŋ] склонность (к чему-либо, кому-либо)

pencil ['pensl] карандаш; кисть (живописца); манера, стиль (живописца); рисовать; писать карандашом; вычерчивать

pencil sharpener ['pensll,ʃa:pnə] точилка для карандашей

pencil-case ['penslkeɪs] пенал

pencilled ['pensld] тонко очерченный; подведенный; подрисованный

pencraft ['penkra:ft] искусство письма; литературный стиль

pendant ['pendənt] подвеска; брелок; кулон; пара (к какому-либо предмету); дополнение; вымпел

pendant cord ['pendəntl'kɔ:d] подвесной шнур

pendant fitting ['pendəntl'fitiŋ] подвесной светильник

pendency ['pendənsi] состояние неопределенности; нерешенность

pendent ['pendənt] висячий; свисающий; нависающий; нерешенный; ожидающий решения; незаконченный (о предложении)

pending ['pendiŋ] незаконченный; ожидающий решения; в продолжение; в течение; (вплоть) до; в ожидании

pending matter ['pendiŋl'mætə] дело на рассмотрении суда

pendulate ['pendjuleit] качаться, как маятник; колебаться; быть нерешительным

pendulous ['pendjuləs] подвесной; висячий (о гнезде, цветке); качающийся

pendulum ['pendjuləm] зуммер; маятник; тиккер; неустойчивый человек, предмет

pendulum clock ['pendjuləml'klɔk] маятниковые часы

pendulum device ['pendjuləmldi'vais] маятниковое устройство

penetrability [,penitrə'biliti] проницаемость

penetrable ['penitrəbl] проницаемый

penetralia [,peni'treiljə] святилище

penetrate ['penitreit] проникать внутрь; проходить сквозь; пронизывать; входить; пропитывать; пронизывать (чем-либо); глубоко трогать; охватывать; постигать; понимать; вникать (во что-либо)

penetrating ['penitreitiŋ] проникающий; проницательный; острый (о взгляде и т. п.); прозорливый; с острым умом; пронзительный; резкий (о звуке)

penetration [,peni'treiʃ(ə)n] проникание; проникновение; проницаемость; проницательность; острота (взгляда и т. п.)

penetrative ['penitrətiv] проникающий; пронзительный; резкий (о звуке); мудрый; проницательный

penguin ['peŋgwin] пингвин (зоол.)

peninsula [pininsjulə] полуостров

peninsular [pininsjulə] полуостровной; житель полуострова

penitence ['penit(ə)ns] раскаяние; покаяние; сожаление

penitent ['penit(ə)nt] раскаивающийся; кающийся; кающийся грешник

penitential [,peni'tenj`(ə)l] покаянный

penitentiary [,peni'tenʃəri] исправительный дом; каторжная тюрьма; исправительный; корректирующий

penknife ['pennaif] перочинный ножик

penman ['penmən] каллиграф; писец; автор; литератор; писатель

penmanship ['penmənʃip] каллиграфия; чисто

писание; почерк; стиль (манера) писателя

penmate ['penmeit] собрат по перу

penniless ['penilis] без гроша; безденежный; нуждающийся; бедный; бедствующий

penning ['peniŋ] устройство каменного основания

pennon [penən] флажок; вымпел

penny ['peni] пенни

penny dreadful [peni|'dredful] бульварная литература

penny farthing ['penil'fʌðiŋ] велосипед (с колесами разного диаметра)

penny post [peni|poust] почтовая оплата в 1 пенни

penny wise [peni|waiz] мелочный; незначительный

penny-pinching ['peni'pinʧiŋ] скаредный; скупой (разг.)

pensile ['pensil] висячий (о гнезде и т. п.); свисающий; строящий висячие гнезда (о птице)

pension ['penʃ(ə)n] пенсия; пособие; выходное пособие; назначать пенсию; субсидировать ['pa:ŋsiɔ:ŋ] пансион

to pension off– увольнять на пенсию; переставать пользоваться (чем-либо); переставать эксплуатировать (что-либо)

pension age ['penʃ(ə)nl'eiʤ] пенсионный возраст

pension capital fund ['penʃ(ə)nl,kæpitll'fʌnd] пенсионный фонд

pensionable ['penʃ(ə)nəbl] дающий право на пенсию; имеющий право на пенсию

pensionary ['penʃ(ə)nən] пенсионер; наемник; наймит; пенсионный

pensioner ['penʃənə] пенсионер; студент, оплачивающий обучение и содержание; наемник (уст.)

pensive ['pensiv] задумчивый; печальный; унылый

penstock ['penstɔk] шлюз

pent [pent] заключенный; запертый

pent roof ['pent'ru:f] односкатная крыша pent-up ['pentʌp] сдерживаемый

pentad ['pentæd] число пять; группа из пяти; промежуток времени в пять дней или пять лет

pentagon ['pentəgən] пятиугольник

Pentagon brass ['pentəgənl'bra:s ] шеф Пентагона pentagonal [pen'tægənl] пятиугольный pentagram ['pentəgræm] пентаграмма pentangular [pentæŋgjulə] пятиугольный pentasyllable [,pentə'siləbl] пятисложное слово penthouse ['penthaus] тент; навес над дверями; фешенебельная квартира на крыше небоскреба penthouse apartment ['penthauslə'pa:tmənt] фешенебельная квартира на крыше небоскреба

penult(imate) [pɪ'nʌlt(ɪmɪt)] предпоследний; предпоследний слог

penumbra [pi'nʌmbrə] полусвет; полутень penurious [pi'njuəriəs] скупой; бедный; плохой; скудный

penury ['penjuri] бедность; нищета; нужда; скудость; недостаток; отсутствие

peon [pju:n] ['pi:ən] пехотинец; полицейский; батрак; поденщик

people ['pi:pl] народ; нация; люди; население; жители; родные; родственники; родители; свита; слуги; подчиненные; служащие; заселять; населять; поселяться; расти (о населении); заполнять; наполнять

people’s bank ['prplzl'bæŋk] народный банк

People’s republic ['pi:plzlri'pʌblik] народная республика

pep [pep] бодрость духа; энергия; живость

pepper ['pepə] перец; острота; едкость; вспыльчивость; живость; темперамент; энергия; перчить; усеивать; усыпать; осыпать; забрасывать (камнями, вопросами и т. п.)

pepper tree ['pepəltri] перечное дерево

pepper-and-salt ['pepərənd'sɔ:lt] крапчатая шерстяная материя; крапчатый; с проседью (о волосах)

pepper-box ['pepəbɔks] перечница

pepper-corn ['pepəkɔ:n] зернышко перца; перчинка

peppermint ['pepəmint] перечная мята; мятная лепешка

peppery ['pepəri] наперченный; едкий; острый; вспыльчивый; несдержанный; раздражительный

per [pə:] по; посредством; через; согласно; за; на; в; с (каждого)

per annum [pəʧænəm] в год; ежегодно

per capita consumption [pəl'kæpitəlkən'sʌmpʃən] потребление на душу населения

per cent [pəl'sent] процент; на сотню

per contra [pə:l'kɔntrə] на другой стороне счета; с другой стороны

per diem [pəfdaiem] в день

per hour [pərl'auə] в час

per saltum [pəfsæltəm] сразу; одним махом

per se [pəfsi:] сам по себе; по существу

perambulate [pə'ræmbjuleit] ходить взад и вперед; расхаживать; обходить границы (владений и т. п.); объезжать (территорию с целью проверки, инспектирования и т. п.); ехать в детской коляске

perambulation [pə,ræmbju'leiʃ(ə)n] прогулка; ходьба; обход (границ); поездка с целью осмотра и инспектирования

perambulator ['præmbjuleitə] детская коляска

perceive [pə'siv] воспринимать; понимать; осознавать; постигать; ощущать; различать; чувствовать

percentage [pə'sentiʤ] процент; процентное отношение; процентное содержание; процентное отчисление; часть; доля; количество

percentagewise [pə'sentiʤwaiz] в процентном отношении

perceptibility [pə,septə'biliti] воспринимаемость; ощутимость

perceptible [pə'septəbl] ощутимый; заметный; видимый

perception [pə'sepʃ(ə)n] восприятие; ощущение; чувство; осмысление; осознание; понимание

perceptive [pə'septiv] восприимчивый; впечатлительный; чувствительный

perceptivity [,pə:səp'tiviti] восприимчивость; впечатлительность; чувствительность

perceptual [pə'sepʧuəl] относящийся к восприятию; перцепционный

perceptual ability [pə'sepʧuəllə'biliti] способность к восприятию

perceptual learning [pə'sepʧuəll'lə:niŋ] перцептивное обучение

perch [pɔ:(l'l веха; жердь; шест; насест; высокое или прочное положение; садиться (о птице); усесться; взгромоздиться; опереться (обо что-либо); окунь

perchance [pə'ʧa:ns] наудачу; нечаянно; случайно; быть может; возможно

percipient [pə(:)sipiənt] воспринимающий;спо– собный воспринимать; человек, способный легко воспринимать; перципиент (в телепатии)

percolate ['pə:kəleit] просачиваться; проникать сквозь; проходить; процеживать; фильтровать; перколировать; распространяться; становиться известным

percolation [,pə:kə'leiʃ(ə)n] просачивание; процеживание; фильтрование

percolator ['pə:kəleitə] фильтр; ситечко в кофейнике; кофейник с ситечком

percussion [pə'kʌʃ(ə)n] столкновение (двух тел); удар; сотрясение; ударный; взрывной

percussion instruments [pə'kʌʃ(ə)nl'instrumənts] ударные инструменты

percussive [pə'kʌsiv] ударный

percussor [pə'kʌsə] перкуссионный молоточек (мед.)

perdition [pə:'diʃ(ə)n] гибель; погибель; проклятие

perdurable [pə'djuərəbl] очень прочный; постоянный

peregrin(e) ['perɪgnn] сокол; сапсан; чужеземный; привезенный из-за границы

peregrinate ['perigrineit] ездить; странствовать peregrination [,pengn'neiʃ(ə)n] круиз; поездка

peregrine falcon ['perignnl'fælkən] сапсан

peremptory [pə'rempt(ə)ri] безоговорочный;

властный; повелительный; догматический

peremptory declaration

[pə'rempt(ə)nl,deklə'reiʃən] категорическое заявление

perennial [pə'renjəl] длящийся круглый год; не пересыхающий летом; вечный; неувядаемый

perennially [pə'renjəli] всегда; вечно; неизменно; постоянно

perfect ['pə:fikt] – прил. [pə'fekt] – гл. совершенный; идеальный; законченный; цельный; точный; абсолютный; полный; истинный; настоящий; хорошо подготовленный; достигший совершенства; перфектный (грам.); совершенствовать; развивать; улучшать; выполнять; завершать


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю