Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 75 (всего у книги 108 страниц)
passive bond ['pæsivl'bɔnd] беспроцентная облигация
passive debt ['pæsivl'det] беспроцентный долг
passive observer ['pæsivləb'zə:və] пассивный наблюдатель
passive uptake ['pæsivl'ʌpteik] пассивное поглощение
passivity [pæ'siviti] пассивность; инертность; повиновение; подчинение; покорность
passkey ['pa:ski:] отмычка; ключ от американского замка
passman ['pa:smæn] получающий диплом, степень без отличия
Passover ['pa:s,ouvə] еврейская пасха; пасхальный агнец
passport [pa:spɔ:t] паспорт; личные качества, дающие доступ куда-либо или являющиеся средством достижения чего-либо
passport control ['paspɔ:tlkən'troul] паспортный контроль
password ['pa:swə:d] пароль; пропуск
past [past] прошлое; прошедшее; прошедшее время (грам.); прошлый; минувший; былой; истекший; мимо; за; по ту сторону; после; свыше; сверх; за пределами (достижимого)
past compare ['pastlkəm'peə] вне всякого сравнения
past history ['pastl'histən] предыстория
past-master ['past'mastə] (непревзойденный) мастер (в чем-либо)
pasta ['pæstə] паста; блюда из макарон
paste [peist] тесто (сдобное); пастила; халва; паста; мастика; клей; страз; мятая глина; замазка; приклеивать; обклеивать; склеивать
to paste on – наклеивать на
to paste up – наклеивать; склеивать; расклеивать
paste-in ['peistin] вклейка
paste-up ['peistʌp] монтаж; фотоформа; верстать; монтировать
pasteboard ['peistbɔ:d] картон (в т. ч. многослойный) ; визитная карточка (разг.); игральная карта; железнодорожный билет; картонный
pastel [pæs'tel] пастель; пастельный
paster ['peɪstə] рабочий, наклеивающий ярлыки; полоска клейкой бумаги (амер.)
pasteurization [,pæstərai'zeiʃ(ə)n] пастеризация pasteurize ['pæstəraiz] пастеризовать (молоко) pasteurizer ['pæstəraizə] пастеризатор; аппарат
для пастеризации
pastil ['pæst(ə)l] курительная ароматическая свеча; лепешка; таблетка
pastille [pæstl] пастилка
pastime ['pastaim] приятное времяпрепровождение; развлечение; игра
pastiness ['peistinis] клейкость; липкость
pasting ['peistiŋ] склеивание
pastor ['pastə] духовный пастырь; пастор; розовый скворец; скворец
pastoral ['past(ə)r(ə)l] пастушеский; пасторальный; пастораль
pastorale [,pæstə'rali] пастораль (муз.)
pastry ['peistn] кондитерские изделия (пирожные, печенье и т. п.)
pastry whirl ['peistrilwə:l] сдоба «улитка»
pastrycook ['peistnkuk] кондитер
pasturable ['pastjurəbl] пастбищный
pasturage ['pastjuriʤ] выгон; пастбище; подножный корм; пастьба
pasture ['pasʧə] выгон; пастбище; подножный корм; пасти(сь)
pasture management ['pasʧəl'mæniʤmənt] уход за пастбищем
pasty ['peisti] кашеобразный; тестообразный
pat [pæt] похлопывание; хлопанье; шлепанье; хлопок; шлепок (звук); кусок; кружочек сбитого масла; похлопывать; шлепать; выразить кому-либо одобрение; кстати; «в точку»; своевременно; удачно; быстро; свободно; с готовностью; подходящий; уместный; удачный
patch [pæʧ] заплата; клочок; лоскут; обрывок; пятно неправильной формы; кусочек наклеенного пластыря; мушка (на лице); повязка (на глазу); небольшой участок земли; перемычка; отрывок; латать; ставить заплаты
to patch up – чинить на скорую руку; заделывать; подправлять; улаживать (ссору); делать что-либо небрежно; подштопать (разг.); подлечить
patch-pocket ['pæʧ,pɔkit] накладной карман
patchouli ['pæʧuli(:)] пачули (растение и духи)
patchwork ['pæʧwə:k] лоскутная работа; одеяло, коврик и т. п. из разноцветных лоскутов; мешанина; ералаш; лоскутный; пестрый
patchy ['pæʧi] испещренный пятнами; пятнистый; неоднородный; пестрый; разношерстный; обрывочный; случайный (о знаниях)
pate [peit] башка; голова; макушка; интеллект; разум; рассудок; ум
pate ['pætei] паштет
patency ['peit(ə)nsi] очевидность; явность
patent ['peit(ə)nt] открытый; доступный; очевидный; явный; патентованный; патент; диплом; знак; печать (ума, гениальности); патентовать; брать патент (на что-либо)
patent defect ['peit(ə)ntldi'fekt] явный порок (дефект)
patent leather ['pæt(ə)ntl'leðə] лакированная кожа; лак
patent name ['pæt(ə)ntl'neim] патентованное название
patent office ['pæt(ə)ntl'ɔfis] патентное бюро
patented design ['pæt(ə)ntldi'zain] запатентованный образец
patentee [,peitən'ti:] владелец патента
patently ['peit(ə)ntli] явно; очевидно; открыто
pater ['peitə] зачинатель; отец; родоначальник
paternal [pə'tə:nl] отцовский; родственный по отцу; отеческий
paternal gene [pə'tə:nll'ʤi:ŋ] отцовский ген
paternalism [pə'tə:nəlizm] отеческое попечение; патернализм
paternalistic [pə,tə:nə'listik] отцовский; отеческий
PAT – PAU
paternity [pə'tə:niti] отцовство; происхождение по отцу
paternoster ['pætə'nɔstə] «Отче наш» (молитва); заклятие; магическая формула; четки
path [paθ] тропинка; дорога; беговая дорожка; путь; трасса; цепь; линия поведения (действия); орбита; траектория; маршрут
path of light rays ['pa:θləvl'laitlreiz] путь световых лучей
pathetic [pə'θetik] жалостный; трогательный; умилительный; душераздирающий; патетический
pathetics [pə'θetiks] патетика
pathfinder ['pa:θ,faində] исследователь; землепроходец; следопыт; указатель курса (мор.)
pathless ['pa:θlis] бездорожный; непроходимый; непроторенный; неисследованный
pathogenic [,pæθə'ʤenik] болезнетворный; вредный; патогенный
pathological [,pæθə'lɔʤik(ə)l] аномальный; неправильный; патологический
pathologist [pə'θɔləʤist] патолог
pathology [pə'θɔləʤi] аномалия; отклонение; патология
pathos ['peiθɔs] пафос; что-либо вызывающее грусть, печаль или сострадание; восприимчивость; чувствительность
pathway ['paθwei] тропа; дорожка; орбита; путь; траектория
patience ['peiʃəns] терпеливость; терпение; настойчивость; пасьянс (карты)
patient ['peiʃ(ə)nt] терпеливый; упорный; настойчивый; стойкий; терпящий; допускающий; больной; пациент
patientsfile ['peiʃ(ə)ntsl'fail] карточка пациентов
patio ['pætiou] внутренний дворик (исп.); патио
patisserie [pə'ti:sən] кондитерские изделия (франц.); печенье; пирожное; кондитерский магазин
patois ['pætwa:] местный говор (франц.)
patriarch ['peitriak] глава рода, общины; патриарх; старейшина; родоначальник; основоположник
patriarchal [,peitn'ak(ə)l] патриархальный; патриарший; многоуважаемый; почтенный; уважаемый
patriarchate ['peitriakit] патриаршество; резиденция патриарха; патриархия
patriarchy ['peitriaki] патриархат
patrician [pə'triʃ(ə)n] патриций; аристократ; аристократический; знатный
patricide ['pætrisaid] отцеубийство; отцеубийца
patrimonial [,pætri'mounjəl] наследственный
patrimony ['pætriməni] родовое, наследственное имение; вотчина; наследие; наследство
patriot ['peitriət] патриот
patriotic [,pætn'ɔtik] патриотический
patriotic ardour [,pætn'ɔtikl'adə] патриотический порыв
patriotism ['pætriətizm] патриотизм
patristic [pə'tristik] принадлежащий «отцам церкви»
patrol [pə'troul] дозор (воен.); разъезд; патруль; патрулирование; патрульный; дозорный; сторожевой; патрулировать; охранять
patrol boat [pə'troull'bout] патрульный катер
patrol combatant [pə'troull'kɔmbətənt] сторожевой катер
patrol dog [pə'troull'dɔg] сторожевая собака
patron ['peitr(ə)n] покровитель; патрон; постоянный покупатель; клиент; постоянный посетитель
patronage ['pætrəniʤ] покровительство; попечительство; клиентура; постоянные покупатели (посетители); покровительственное отношение; частная финансовая поддержка (учреждений, предприятий, отдельных лиц и т. п.)
patroness ['peitrənis] покровительница; патронесса; заступница
patronize ['pætrənaiz] заботиться; опекать; поддерживать; покровительствовать; относиться свысока, покровительственно, снисходительно; быть постоянным покупателем, посетителем
patronymic [,pætrə'nimik] образованный от имени отца, предка (об имени); фамилия, образованная от имени предка; родовое имя; отчество
pattella [pə'telə] коленная чашка
patten ['pætn] деревянный башмак
patter ['pætə] условный язык; жаргон; скороговорка; тараторить; бормотать (часто молитвы); стук (дождевых капель); легкий топот; стучать (о дождевых каплях); семенить; шлепать
pattern ['pætən] образец; пример; модель; шаблон; эталон; образчик; выкройка; рисунок; узор; система; структура; стиль; характер литературного произведения; образцовый; примерный; делать по образцу; копировать; украшать узором
pattern of life ['pætənləvl'laif] образ жизни
patterned act ['pætəndl'ækt] шаблонное действие
patty ['pæti] пирожок; лепешечка
pattypan ['pætipæn] форма для пирожков
paucity ['pɔ:siti] малочисленность; малое количество; недостаточность; нехватка
paunch [pɔ:nʧ] живот
paunchy ['pɔ:nʧi] с брюшком
pauper ['pɔ:pə] бедный; неимущий; нищий; живущий на пособие по бедности
pauperism ['pɔ:pərizm] бедность; нищета
pauperization [,pɔ:pərai'zeiʃ(ə)n] обеднение; обнищание
pauperize ['pɔ:pəraiz] доводить до нищеты
pause [pɔz] пауза; перерыв; остановка; замешательство; паника; цезура (лит.); делать паузу; останавливаться; находиться в нерешительности; медлить
pave [peiv] замащивать; мостить; выстилать (пол); устилать; усеивать; укладывать дорожное покрытие
paved ['peivd] мощeный
paved area ['peivdl'eənə] мощеный участок
pavement ['peivmənt] панель; тротуар; пол, выложенный мозаикой; мостовая; дорожное покрытие
pavement-artist ['peivmənt,a:tist] художник, рисующий на тротуаре (чтобы заработать на жизнь)
paver ['peivə] мостильщик; камень, кирпич и т. п. для мощения
pavilion [pə'viljən] ларек; палатка; шатер; павильон; беседка; летний концертный (танцевальный) зал; корпус (больничный, санаторный)
paving ['peiviŋ] мостовая; дорожное покрытие; материал для мостовой
paving stone ['peiviŋlstoun] булыжник; брусчатка
paw [pɔ] лапа; рука; почерк; трогать, скрести лапой; бить копытом (о лошади)
pawl [pɔl] стопор; собачка; задержник; щеколда; защелка; упор
pawn [pɔn] пешка (шахм.); гарантия; заклад; залог; обязательство; закладывать; отдавать в залог; гарантировать; ручаться
pawn office ['pɔnl,ɔfis] ломбард
pawnbroker ['pɔ:n,broukə] ростовщик
pawpaw ['pɔ:pɔ:] папайя (бот.)
pax [pæks] мир; символ мира
pay [pei] выплата; плата; уплата; жалованье; заработная плата; возмездие; расплата; плательщик долга; платный; рентабельный; выгодный; платить (за что-либо); уплачивать (долг, налог); оплачивать (работу, счет); окупаться; быть выгодным; оказывать, обращать внимание (на); смолить
to pay a benefit – выплачивать пособие
to pay a call – нанести визит
to pay a compliment – сделать комплимент
to pay an account – оплачивать счет
to pay back – отплачивать
to pay by the week – производить повременную оплату труда
topay down – платить наличными; делать первый взнос (при покупке в рассрочку)
to pay in – вносить на текущий счет
to pay in kind – оплата натурой
to pay interest – выплачивать проценты
to pay its own way – окупаться
to pay off old scores – свести счеты
pay-box ['peibɔks] театральная касса
pay-envelope ['pei,enviloup] конверт с заработной платой; получка
pay-out ['peiaut] платеж; уплата
pay-sheet ['peiji:t] платежная ведомость
payable ['peiəbl] подлежащий уплате; доходный; выгодный
payee [pei'i:] получатель (денег); предъявитель чека (векселя)
paying ['peuŋ] выгодный; доходный; прибыльный
paying book ['peiiŋlbuk] книга платежей
paying capacity ['peiiŋlkə'pæsiti] платежеспособность
paying concern ['peiiŋlkən'sə:n] прибыльное предприятие
paying off ['peiiŋl'ɔf] погашение (долгов)
paymaster ['pei,mastə] казначей; кассир
payment ['peimənt] плата; взнос; расчет; вознаграждение; компенсация
payment clause ['peiməntl'klɔ:z] пункт контракта
об условиях платежа
payment terms ['peiməntl'tə:mz] условия оплаты
payments agreement ['peiməntslə'gri:mənt] платежное соглашение
payola [pei'oulə] взятка; подкуп; вымогаемые шантажом деньги
pea [pi] горох; горошина
pea soup ['pi:l'su:p] гороховый суп
pea-chick ['pi:ʧik] молодой павлин или молодая пава
pea-fowl ['pi:faul] павлин; пава
pea-shooter ['pi:,ʃu:tə] игрушечное (духовое) ружье
peace [pis] мир; спокойствие; мирный
peace conference ['pi:sl'kɔnfərəns] мирная конференция
peace corps ['pi:sl'kɔ:] корпус мира
peace movement ['pi:sl'mu:vmənt] движение сторонников мира
peace negotiations ['pi:slni,gouji'eiʃənz] мирные переговоры
peace treaty ['pi:sl'tri:ti] мирный договор
peace-lover ['pi:s,lʌvə] сторонник мира
peace-minded ['pi:s'maindid] мирный; миролюбивый
peace-offering ['pi:s,ɔf(ə)nŋ] умилостивительная
жертва; искупительная жертва
peace-officer ['pi:s,ɔfisə] блюститель порядка
(полицейский, шериф)
peace-pipe ['pi:spaip] трубка мира
peaceable ['pi:səbl] мирный; миролюбивый
peaceful ['pi:sful] спокойный; тихий
PEA – PED
peacekeeper ['pis,ki:pə] страж мира; войска по поддержанию мира
peacemaker ['pis,meikə] миротворец; примиритель
peach [pi:ʧ] персик; персиковое дерево; персиковый; доносить (на сообщника)
peach-coloured ['prʧ,kʌləd] персикового цвета
peach-tree ['pi:ʧtri:] персиковое дерево
peacock ['pi:kɔk] павлин; павлиний; важничать; чваниться
peacockery ['pi:'kɔkəri] чванство; позерство
peahen ['pi:'hen] пава
peak [pi:k] пик; остроконечная вершина; высшая точка; кульминационный пункт; максимум; козырек кепки или фуражки; кончик бороды; гребень волны; гаснуть; угасать
peak hour ['pi:kfauə] час пик
peak of activity ['pi:kləvlæk'tiviti] максимум активности
peaked [pikt] заостренный; остроконечный; острый; изможденный; осунувшийся
peaked cap ['pi:kʧkæp] картуз; шапка
peal [pil] звон колоколов; трезвон; подбор колоколов; раскат (грома); грохот (орудий); греметь; раздаваться; трезвонить; возвещать трезвоном
peanut ['pi:nʌt] арахис; земляной орех; арахисовый
peanut butter ['pi:nʌtl'bʌtə] ореховое (арахисовое) масло
pear [pɛə] груша; грушевое дерево pear-shaped ['pɛəʃeipt] грушевидный pear-tree ['pɛətri:] грушевое дерево
pearl [pə:l] жемчуг; жемчужина; перл; перламутр; зернышко; крупинка; капля росы; слеза; жемчужный; перламутровый; добывать жемчуг; осыпать, украшать жемчужными каплями
pearl-diver ['pə:l,daɪvə] искатель, ловец жемчуга
pearly ['pə:li] жемчужного цвета; украшенный жемчугом
peart [piət] в хорошем расположении духа; веселый; оживленный; сообразительный; быстро схватывающий
peasant ['pez(ə)nt] крестьянин; сельский житель; крестьянский; сельский
peasantry ['pez(ə)ntri] крестьянство
pease [pi:z] горох; гороховый
peat [pit] торф; торфяной
peat-hag ['pi:thæg] заброшенные или выработанные торфяные разработки
peatbog ['pi:tbɔg] торфяник; торфяное болото
pebble ['pebl] галька; горный хрусталь, употребляемый для очков; линза из горного хрусталя; мостить булыжником; посыпать галькой
pebbly ['pebli] покрытый галькой
peccability [,pekə'biliti] греховность; грешность
peccable ['pekəbl] грешный
peccancy ['pekənsi] грешность; грех
peccant ['pekənt] грешный; неправильный;
вредный; нездоровый
peck [pek] куча; масса; множество; клевок; клевать; долбить клювом; копать киркой
pecker ['pekə] кирка
pectoral ['pektər(ə)l] нагрудное украшение;
грудной; относящийся к грудной клетке
pectoral arc ['pektər(ə)ll'a:k] грудной пояс; грудной свод
pectoral fin ['pektər(ə)ll'fm] грудной плавник
pectoral muscle ['pektər(ə)ll'mʌsl] грудная мышца
peculate ['pekjuleit] присваивать, растрачивать общественные деньги
peculation [,pekju'leiʃ(ə)n] казнокрадство; растрата
peculator ['pekjuleitə] вор; казнокрад; похититель
peculiar [pi'kju:ljə] специфический; особенный; принадлежащий, свойственный исключительно (кому-либо, чему-либо); странный; эксцентричный; личная собственность; особая привилегия
peculiarity [pi,kju:li'æriti] особенность; специфика; личное качество; свойство; характерная черта; странность
peculiarly [pi'kju:ljəli] особенно; больше обычного; странно; лично; непосредственно; прямо
pecuniary [pi'kju:njəri] денежный; монетарный; преследующий материальные интересы; ищущий выгоды; облагаемый штрафом
pecuniary aid [pi'kju:njəril'eid] материальная помощь
pecuniary compensation
[pi'kju:njəril,kɔmpən'seiʃən] денежная компенсация
pecuniary liability [pi'kju:njəril,laiə'biliti] финансовая ответственность
pecuniary loss [pi'kju:njəril'lɔs] материальный ущерб
pedagogic(al) [,pedə'gɔʤik(əl)] педагогический
pedagogics [,pedə'gɔʤiks] педагогика
pedagogue ['pedəgɔg] учитель; педант
pedal ['pedl] педаль; ножной рычаг; педальный; нажимать на педаль; работать педалями; ехать на велосипеде
pedal wheel ['pedllwi:l] зубчатое колесо педали
pedant ['ped(ə)nt] педант; доктринер
pedantic [pi'dæntik] педантичный
pedantry ['ped(ə)ntri] педантизм; педантичность
peddle ['pedl] торговать вразнос; заниматься пустяками; размениваться на мелочи
peddling ['pedliŋ] мелочная торговля; мелочный; незначительный; несущественный
pedestal ['pedistl] подножие; подставка; стойка; пьедестал; подушка; тумба у письменного стола; ставить, водружать на пьедестал
pedestal bearing ['pedistɪl'beəriŋ] опорный подшипник
pedestrian [pi'destriən] пешеходный; пеший; неинтересный; скучный; пешеход; участник соревнований по спортивной ходьбе
pedestrian area [pi'destriənl'eəriə] пешеходная зона
pedestrian crossing [pi'destriənl'krɔsiŋ] пешеходный переход
pedestrian road [pi'destriənl'roud] улица, закрытая для автотранспорта
pedestrian underpass [pi'destriənl'ʌndəpa:s] подземный переход
pedestrianized [pi'destriənaizd] пешеходный
pediatrics [,pi:di:'ætriks] педиатрия
pedicle ['pedik(ə)l] плодоножка
pedicular [pi'dɪkjulə] вшивый
pedicure ['pedikjuə] педикюр; делать педикюр
pedigree ['pedigri:] генеалогия; происхождение;
родословная; этимология (слова); племенной
pedigreed ['pedigri:d] породистый
pediment ['pedimənt] фронтон (архит.)
pedlar ['pedlə] коробейник; разносчик; сплетник
pedlary ['pedləri] торговля вразнос; товары уличного торговца; мелкий товар
peek [pi:k] взгляд украдкой; быстрый взгляд; заглядывать
peel [pil] кожица; корка; шелуха; снимать корку, кожицу; шелушиться; лупиться; сходить (о коже, краске и т. п.)
to peel back – отвернуть; отогнуть (край одежды)
peeling ['pi:liŋ] кожа; корка; шелуха; отслаивание
peen hammer ['pi:nl'hæmə] слесарный молоток
peep [pip] взгляд украдкой; первое появление; проблеск; прорез; разрез; скважина; щель; заглядывать; смотреть прищурясь; смотреть сквозь маленькое отверстие; выглядывать; выходить; появляться; проглядывать; проявляться (о качестве и т. п.); писк; чириканье; чирикать; пищать
peep-hole ['piphoul] глазок; смотровое отверстие или смотровая щель
peer [piə] равный; лорд; пэр; делать пэром; вглядываться; всматриваться; проглядывать (о солнце)
peerage ['piənʤ] сословие пэров; знать; звание пэра; книга пэров
peeress ['piəns] супруга пэра; леди
peerless ['piəlis] бесподобный; несравненный
peeve [pi:v] раздражение; жалоба; докучать; надоедать; раздражать
peeved [pi:vd] раздраженный (разг.)
peevish ['pi:viʃ] брюзгливый; несдержанный; капризный; неуживчивый; свидетельствующий о дурном характере, настроении и т. п. (о замечании, взгляде и т. п.)
peg [peg] колышек; нагель; штифт; вешалка; крючок (вешалки); шпилька; прикреплять колышком; протыкать
to peg at – целиться во что-либо; бросать камнями в
to peg out – отмечать колышками (участок); разориться; быть разоренным; повесить (белье) на прищепках
peg-shaped ['pegʃeipt] конической формы
peg-top ['pegtɔp] юла; волчок (игрушка)
pegged currency ['pegdl'kʌrənsi] курс, который привязан к валюте другой страны (фин.)
pegging ['pegiŋ] колья; закрепление кольями, колышками
pejorative ['pi:ʤ(ə)rətiv] уничижительный
pelage ['peliʤ] мех; шкура; шерсть (животных)
pelagian [pi'leiʤiən] морской; пелагический; животные и растения, населяющие открытое море
pelf [pelf] деньги; презренный металл; богатство
pelican ['pelikən] пеликан
pelican crossing ['pelikənl'krɔsiŋ] пешеходный переход
pelisse [pe'li:s] длинная мантилья; детское пальто; гусарский ментик
pell-mell ['pel'mel] путаница; мешанина; беспорядок; беспорядочный; беспорядочно; вперемешку; как попало
pellet ['pelit] шарик, катышек (из бумаги, хлеба и т. п.); пилюля; дробинка; пулька; обстреливать (бумажными катышками и т. п.)
pellicle ['pelikl] кожица; плева; пленка; тонкая пленка
pellucid [pe'lju:sid] прозрачный; просвечивающий; отчетливый; понятный; четкий; ясный
pelt [pelt] шкура; кожа; бросание; швыряние; сильный удар; стук дождя, града; бросать (в кого– либо); забрасывать (камнями, грязью); обстреливать; колотить, барабанить (о граде и т. п.), лить (о дожде); обрушиться (на кого-либо с упреками, вопросами и т. п.); спешить; броситься; ринуться
pelting ['peltiŋ] проливной
pelvic bone ['pelviklboun] кость таза
pelvic fin ['pelvikl'fin] брюшной плавник
pelvis ['pelvis] таз (анат.)
Pembroke table ['pembrukl'teibl] раскладной стол pen [pen] ручка с пером; литературный стиль; автор; литератор; писатель; писать пером; писать;
сочинять; небольшой загон (для скота, птицы); небольшая огороженная площадка ит. п.; помещение для арестованных при полицейском участке; запирать; заключать; загонять (скот) в загон
pen and ink ['penləndl'iŋk] письменные принадлежности; литературная работа; рисунок пером
pen friend [pen|frend] знакомый или друг по переписке
pen meter ['penl'mi:tə] карманный дозиметр pen-holder ['pen,houldə] ручка (для пера) pen-name ['penneim] литературный псевдоним pen-wiper ['pen,waipə] перочистка
penal ['pi:nl] уголовный; карательный; уголовно наказуемый (о преступлении)
penal clause ['pi:nll'klɔ:z] условие о неустойке; штрафная оговорка
penal law ['prnɪl'l^] уголовное право; уголовный закон
penal lawyer ['pi:nll'lɔ:jə] криминалист
penal measure ['pi:nlpmeʒə] карательная мера
penal treatment ['pi:nll'tri:tmənt] карательное воздействие
penalize ['pi:nəlaiz] караться законом; наказывать; штрафовать; накладывать штраф
penalty ['penlti] наказание; взыскание; штраф; штрафной удар, пенальти (спорт.); наказуемый
penalty clause ['penltilklɔ:z] статья (договора) о штрафных санкциях
penalty tax ['penltiltæks] пеня
penance ['penəns] епитимья (рел.); возмездие; кара; налагать епитимью
penchant ['pa:ŋja:ŋ] склонность (к чему-либо, кому-либо)
pencil ['pensl] карандаш; кисть (живописца); манера, стиль (живописца); рисовать; писать карандашом; вычерчивать
pencil sharpener ['pensll,ʃa:pnə] точилка для карандашей
pencil-case ['penslkeɪs] пенал
pencilled ['pensld] тонко очерченный; подведенный; подрисованный
pencraft ['penkra:ft] искусство письма; литературный стиль
pendant ['pendənt] подвеска; брелок; кулон; пара (к какому-либо предмету); дополнение; вымпел
pendant cord ['pendəntl'kɔ:d] подвесной шнур
pendant fitting ['pendəntl'fitiŋ] подвесной светильник
pendency ['pendənsi] состояние неопределенности; нерешенность
pendent ['pendənt] висячий; свисающий; нависающий; нерешенный; ожидающий решения; незаконченный (о предложении)
pending ['pendiŋ] незаконченный; ожидающий решения; в продолжение; в течение; (вплоть) до; в ожидании
pending matter ['pendiŋl'mætə] дело на рассмотрении суда
pendulate ['pendjuleit] качаться, как маятник; колебаться; быть нерешительным
pendulous ['pendjuləs] подвесной; висячий (о гнезде, цветке); качающийся
pendulum ['pendjuləm] зуммер; маятник; тиккер; неустойчивый человек, предмет
pendulum clock ['pendjuləml'klɔk] маятниковые часы
pendulum device ['pendjuləmldi'vais] маятниковое устройство
penetrability [,penitrə'biliti] проницаемость
penetrable ['penitrəbl] проницаемый
penetralia [,peni'treiljə] святилище
penetrate ['penitreit] проникать внутрь; проходить сквозь; пронизывать; входить; пропитывать; пронизывать (чем-либо); глубоко трогать; охватывать; постигать; понимать; вникать (во что-либо)
penetrating ['penitreitiŋ] проникающий; проницательный; острый (о взгляде и т. п.); прозорливый; с острым умом; пронзительный; резкий (о звуке)
penetration [,peni'treiʃ(ə)n] проникание; проникновение; проницаемость; проницательность; острота (взгляда и т. п.)
penetrative ['penitrətiv] проникающий; пронзительный; резкий (о звуке); мудрый; проницательный
penguin ['peŋgwin] пингвин (зоол.)
peninsula [pininsjulə] полуостров
peninsular [pininsjulə] полуостровной; житель полуострова
penitence ['penit(ə)ns] раскаяние; покаяние; сожаление
penitent ['penit(ə)nt] раскаивающийся; кающийся; кающийся грешник
penitential [,peni'tenj`(ə)l] покаянный
penitentiary [,peni'tenʃəri] исправительный дом; каторжная тюрьма; исправительный; корректирующий
penknife ['pennaif] перочинный ножик
penman ['penmən] каллиграф; писец; автор; литератор; писатель
penmanship ['penmənʃip] каллиграфия; чисто
писание; почерк; стиль (манера) писателя
penmate ['penmeit] собрат по перу
penniless ['penilis] без гроша; безденежный; нуждающийся; бедный; бедствующий
penning ['peniŋ] устройство каменного основания
pennon [penən] флажок; вымпел
penny ['peni] пенни
penny dreadful [peni|'dredful] бульварная литература
penny farthing ['penil'fʌðiŋ] велосипед (с колесами разного диаметра)
penny post [peni|poust] почтовая оплата в 1 пенни
penny wise [peni|waiz] мелочный; незначительный
penny-pinching ['peni'pinʧiŋ] скаредный; скупой (разг.)
pensile ['pensil] висячий (о гнезде и т. п.); свисающий; строящий висячие гнезда (о птице)
pension ['penʃ(ə)n] пенсия; пособие; выходное пособие; назначать пенсию; субсидировать ['pa:ŋsiɔ:ŋ] пансион
to pension off– увольнять на пенсию; переставать пользоваться (чем-либо); переставать эксплуатировать (что-либо)
pension age ['penʃ(ə)nl'eiʤ] пенсионный возраст
pension capital fund ['penʃ(ə)nl,kæpitll'fʌnd] пенсионный фонд
pensionable ['penʃ(ə)nəbl] дающий право на пенсию; имеющий право на пенсию
pensionary ['penʃ(ə)nən] пенсионер; наемник; наймит; пенсионный
pensioner ['penʃənə] пенсионер; студент, оплачивающий обучение и содержание; наемник (уст.)
pensive ['pensiv] задумчивый; печальный; унылый
penstock ['penstɔk] шлюз
pent [pent] заключенный; запертый
pent roof ['pent'ru:f] односкатная крыша pent-up ['pentʌp] сдерживаемый
pentad ['pentæd] число пять; группа из пяти; промежуток времени в пять дней или пять лет
pentagon ['pentəgən] пятиугольник
Pentagon brass ['pentəgənl'bra:s ] шеф Пентагона pentagonal [pen'tægənl] пятиугольный pentagram ['pentəgræm] пентаграмма pentangular [pentæŋgjulə] пятиугольный pentasyllable [,pentə'siləbl] пятисложное слово penthouse ['penthaus] тент; навес над дверями; фешенебельная квартира на крыше небоскреба penthouse apartment ['penthauslə'pa:tmənt] фешенебельная квартира на крыше небоскреба
penult(imate) [pɪ'nʌlt(ɪmɪt)] предпоследний; предпоследний слог
penumbra [pi'nʌmbrə] полусвет; полутень penurious [pi'njuəriəs] скупой; бедный; плохой; скудный
penury ['penjuri] бедность; нищета; нужда; скудость; недостаток; отсутствие
peon [pju:n] ['pi:ən] пехотинец; полицейский; батрак; поденщик
people ['pi:pl] народ; нация; люди; население; жители; родные; родственники; родители; свита; слуги; подчиненные; служащие; заселять; населять; поселяться; расти (о населении); заполнять; наполнять
people’s bank ['prplzl'bæŋk] народный банк
People’s republic ['pi:plzlri'pʌblik] народная республика
pep [pep] бодрость духа; энергия; живость
pepper ['pepə] перец; острота; едкость; вспыльчивость; живость; темперамент; энергия; перчить; усеивать; усыпать; осыпать; забрасывать (камнями, вопросами и т. п.)
pepper tree ['pepəltri] перечное дерево
pepper-and-salt ['pepərənd'sɔ:lt] крапчатая шерстяная материя; крапчатый; с проседью (о волосах)
pepper-box ['pepəbɔks] перечница
pepper-corn ['pepəkɔ:n] зернышко перца; перчинка
peppermint ['pepəmint] перечная мята; мятная лепешка
peppery ['pepəri] наперченный; едкий; острый; вспыльчивый; несдержанный; раздражительный
per [pə:] по; посредством; через; согласно; за; на; в; с (каждого)
per annum [pəʧænəm] в год; ежегодно
per capita consumption [pəl'kæpitəlkən'sʌmpʃən] потребление на душу населения
per cent [pəl'sent] процент; на сотню
per contra [pə:l'kɔntrə] на другой стороне счета; с другой стороны
per diem [pəfdaiem] в день
per hour [pərl'auə] в час
per saltum [pəfsæltəm] сразу; одним махом
per se [pəfsi:] сам по себе; по существу
perambulate [pə'ræmbjuleit] ходить взад и вперед; расхаживать; обходить границы (владений и т. п.); объезжать (территорию с целью проверки, инспектирования и т. п.); ехать в детской коляске
perambulation [pə,ræmbju'leiʃ(ə)n] прогулка; ходьба; обход (границ); поездка с целью осмотра и инспектирования
perambulator ['præmbjuleitə] детская коляска
perceive [pə'siv] воспринимать; понимать; осознавать; постигать; ощущать; различать; чувствовать
percentage [pə'sentiʤ] процент; процентное отношение; процентное содержание; процентное отчисление; часть; доля; количество
percentagewise [pə'sentiʤwaiz] в процентном отношении
perceptibility [pə,septə'biliti] воспринимаемость; ощутимость
perceptible [pə'septəbl] ощутимый; заметный; видимый
perception [pə'sepʃ(ə)n] восприятие; ощущение; чувство; осмысление; осознание; понимание
perceptive [pə'septiv] восприимчивый; впечатлительный; чувствительный
perceptivity [,pə:səp'tiviti] восприимчивость; впечатлительность; чувствительность
perceptual [pə'sepʧuəl] относящийся к восприятию; перцепционный
perceptual ability [pə'sepʧuəllə'biliti] способность к восприятию
perceptual learning [pə'sepʧuəll'lə:niŋ] перцептивное обучение
perch [pɔ:(l'l веха; жердь; шест; насест; высокое или прочное положение; садиться (о птице); усесться; взгромоздиться; опереться (обо что-либо); окунь
perchance [pə'ʧa:ns] наудачу; нечаянно; случайно; быть может; возможно
percipient [pə(:)sipiənt] воспринимающий;спо– собный воспринимать; человек, способный легко воспринимать; перципиент (в телепатии)
percolate ['pə:kəleit] просачиваться; проникать сквозь; проходить; процеживать; фильтровать; перколировать; распространяться; становиться известным
percolation [,pə:kə'leiʃ(ə)n] просачивание; процеживание; фильтрование
percolator ['pə:kəleitə] фильтр; ситечко в кофейнике; кофейник с ситечком
percussion [pə'kʌʃ(ə)n] столкновение (двух тел); удар; сотрясение; ударный; взрывной
percussion instruments [pə'kʌʃ(ə)nl'instrumənts] ударные инструменты
percussive [pə'kʌsiv] ударный
percussor [pə'kʌsə] перкуссионный молоточек (мед.)
perdition [pə:'diʃ(ə)n] гибель; погибель; проклятие
perdurable [pə'djuərəbl] очень прочный; постоянный
peregrin(e) ['perɪgnn] сокол; сапсан; чужеземный; привезенный из-за границы
peregrinate ['perigrineit] ездить; странствовать peregrination [,pengn'neiʃ(ə)n] круиз; поездка
peregrine falcon ['perignnl'fælkən] сапсан
peremptory [pə'rempt(ə)ri] безоговорочный;
властный; повелительный; догматический
peremptory declaration
[pə'rempt(ə)nl,deklə'reiʃən] категорическое заявление
perennial [pə'renjəl] длящийся круглый год; не пересыхающий летом; вечный; неувядаемый
perennially [pə'renjəli] всегда; вечно; неизменно; постоянно
perfect ['pə:fikt] – прил. [pə'fekt] – гл. совершенный; идеальный; законченный; цельный; точный; абсолютный; полный; истинный; настоящий; хорошо подготовленный; достигший совершенства; перфектный (грам.); совершенствовать; развивать; улучшать; выполнять; завершать








