Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 108 страниц)
chronicler ['krɔniklə] хроникер; летописец
chronograph ['krɔnougra:f] хронограф
chronological [,krɔnə'lɔʤɪk(ə)l] хронологический
chronology [krənɔləʤi] хронология; хронологическая таблица
chronometer [krənɔmitə] метроном
chrysalis ['krisəlis] куколка (гусеницы)
chrysanthemum [kn'sænθ(ə)məm] хризантема (бот.)
chub [ʧʌb] голавль (рыба)
chubby ['ʧʌbi] круглолицый
chuck [ʧʌk] зажимный патрон (техн.); зажимать; подергивание (головой); увольнение (разг.); бросать; швырять; ласково похлопывать; цыпленок; (ласк.) цыпочка; кудахтанье; кудахтать; скликать домашнюю птицу; понукать лошадь
chuck-farthing ['ʧʌk,fa:ðiŋ] игра в орлянку
chuckle ['ʧʌkl] хихиканье; радость; посмеиваться; радоваться; большой (о голове); неуклюжий
chucklehead ['ʧʌklhed] морской окунь (биол.) chuco морской кот (биол.)
chuff [ʧʌf] грубиян
chum [ʧʌm] товарищ; приятель; быть в дружбе; жить вместе в одной комнате; кета (рыба)
chumiza просо (бот.)
chummery ['ʧʌməri] сожительство в одной комнате; комната, занимаемая несколькими товарищами
chump [ʧʌmp] колода; толстый конец (чего-либо) ; филейная часть (мяса)
chunk [ʧʌŋk] толстый кусок; коренастый и полный человек; коренастая лошадь; запустить; метнуть; швырнуть; выбить; выколотить
chunking ['ʧʌŋkiŋ] лязг; неуклюжий
church [ʧə:ʧ] церковь; церковный
church bell ['ʧə:ʧ]bel] церковный колокол
church cantata ['ʧəʧ]kæn,tatə] церковная кантата
church service ['ʧə:ʧl,sə:vis] церковная служба
church-goer ['ʧəʧ,gouə] человек, регулярно посещающий церковь
church-rate ['ʧə:ʧreit] местный налог на содержание церкви
churchman ['ʧəʧmən] церковник; верующий
churchwarden ['ʧəʧ'wadn] церковный староста;
длинная курительная трубка (разг.)
churchyard ['ʧəʧja:d] погост; церковный двор
churl [ʧəl] грубый; дурно воспитанный человек; скряга; деревенщина
churn [ʧən] маслобойка; мешалка; сбивать (масло); взбалтывать
churn-staff ['ʧənsta:f] мутовка
chute [ʃu:t] стремнина; покатый настил; спуск (техн.); мусоропровод; скат (горн.)
ci-devant [,sidə'vaŋ] прежний (франц.)
cibol зимний лук (бот.)
cicada [si'ka:də] цикада; цикады
cicatrice ['sikətns] рубец; шрам
cicatrization [,sikətrai'zeiʃ(ə)n] заживление; рубцевание
cicatrize ['sikətraiz] заживлять; заживать; зарубцовываться; покрывать(ся) рубцами
cicero ['sisərou] цицеро (тип шрифта)
Ciceronian [,sisə'rounjən] красноречивый; цицероновский
cider ['saidə] сидр
cider tree ['saidəl'tri:] эвкалипт
cigar [si'ga:] сигара
cigar-holder [si'ga:,houldə] мундштук для сигар
cigarette [,sigə'ret] сигарета; папиросный; сигаретка; сигаретный; сигаретоупаковочный
cigarette-case [,sigə'retkeis] портсигар
cigarette-end [,sigə'retend] окурок
cigarette-paper [,sigə'ret,peipə] папиросная бумага
cilia ['siliə] ресницы (анат.); реснички (бот.); жгутики
ciliated ['silieitid] опушенный ресницами; снабженный ресничками (бот.)
cilice ['silis] ткань из волоса
cilium ['siliəm] ресница
cinch [sinʧ] подпруга; нечто надежное (разг.); верное, предрешенное дело; влияние; подтягивать подпругу; нажимать (на кого-либо); «загнать в угол»; обеспечить (успех дела)
cinchona [siŋ'kounə] хинная кора; хинное дерево
cincinnus завиток (тип соцветия) (бот.)
CIN – CIR
cincture ['siŋkʧə] пояс (поэт.); опоясывание; поясок (колонны) (архит.); окружать; опоясывать; охватывать
cinder [sində] тлеющие угли; окалина; шлак; угольная мелочь; зола; обращать в пепел
cinder block ['sindəlblɔk] куча пепла
cinder track ['sindəltræk] гаревая дорожка
cinder-path [sindəpa:θ] беговая дорожка (спорт.)
Cinderella [,sində'relə] Золушка
cine-camera ['sini,kæm(ə)rə] киноаппарат (съемочный)
cine-film ['sɪnɪfɪlm] кинопленка; фотопленка
cine-oriented image ['sini'ɔ:rientidl′imiʤ] вертикальное изображение
cine-projector [,sinəprə'ʤektə] проекционный аппарат
cinema ['sinəmə] кино; кинотеатр; кинокартина
cinema-circuit ['sinəmə,sə:kit] кинотеатры, принадлежащие одному владельцу
cinema-goer ['sinəmə,gouə] кинозритель
cinemactor ['sinəm,æktə] киноактер (амер.)
cinemateque [sinəmətek] кинотеатр, демонстрирующий авангардистские фильмы; фильмотека
cinematography [,sinəmətɔgrəfi] кинематограф; кинематография; киноискусство
cinereous [siniəriəs] пепельного цвета
cinq(ue) [siŋk] пятерка; пять очков (в картах, домино, игральных костях)
cipher ['saifə] код; шифр; арабская цифра; нуль; ничтожество; монограмма; высчитывать; зашифровывать; шифровать; клеймить условным знаком; лапчатка (растение)
cipher machine ['saifəlməʃi:ŋ] криптографическая (шифровальная) машина
circle ['sə:kl] круг; окружность; группа; круг(лю– дей); кружок; область; сфера; круговорот; цикл; округ; ярус (театр.); орбита (астр.); двигаться по кругу; вращаться; циркулировать; окружать (поэт.); передавать по кругу (вино, закуску и т. п.); арена цирка
circle of customers ['sə:klləvl'kʌstəməz] круг потребителей
circle of declination ['sə:kɪləvldekli'neiʃən] часовой круг
circle of inflexion ['sə:klləvlin'flekʃən] поворотный круг
circle of latitude ['s^klləvl'lætitj^d] меридиан; круг широты
circle of longitude ['sə:klləvl'lɔnʤitju:d] параллель; круг долготы
circle of the horizon ['sə:klləvlðəlhə'raizn] линия видимого горизонта
circle of vegetation ['sə:klləvlveʤi'teiʃən] цикл вегетации
circlet ['sə:klit] кружок; браслет
circling ['sə:kliŋ] движение по кругу
circuit ['sə:kit] кругооборот; схема; контур; цепь; сеть; длина окружности; окружность; замкнутая линия; объезд; круговая поездка; выездная сессия суда (юр.); округ (судебный, церковный и т. п.); цикл; совокупность операций; обходить вокруг; линия связи; канал связи
circuit board backward ['sə:kitlbɔ:dl'bækwəd] монтажная сторона платы
circuit-breaker ['sækit'breikə] выключатель; прерыватель тока
circuitous [sə(:)'kju(:)itəs] окольный (путь)
circuitry ['sə:kitri] диаграмма
circular ['sə:kjulə] круглый; коловратный; коло– вращательный; кругловязальный; круговой; кольцевой; кольцеобразный; кругообразный; циркульный; циркуляционный; циркуляр; циркулярный; относящийся к окружности; дисковый; дискообразный; циклический; кольцевой; радиальный
circular kiln ['sə:kjuləlkiln] печь для обжига кирпича
circular note ['sə:kjuləl'nout] аккредитив
circular saw ['sə:kjuləlsɔ:] циркулярная пила circularity [,sə:kju'læriti] кругообразность circularize ['sə:kjuləraiz] рассылать рекламу circulate ['sə:kjuleit] циркулировать; иметь круговое движение; распространять(ся); повторяться; передавать; быть в обращении; обращаться (о деньгах)
circulating ['sə:kjuleitiŋ] циркулирующий; обтекающий; оборотный; находящийся в обращении; циркуляционный; повторяющийся; наводящийся; циркулирование; блуждающий (техн.)
circulating assets ['sə:kjuleitiŋl'æsets] оборотные средства
circulating bank-notes ['sə:kjuleitiŋl'bæŋk'nouts] банкноты в обращении
circulating capital ['sə:kjuleitiŋl'kæpitl] оборотный капитал
circulating medium ['sə:kjuleitiŋl'ml:djəm] платежное средство
circulating notes ['sə:kjuleitiŋl'nouts] банковские билеты; векселя
circulation [,sə:kju'leiʃ(ə)n] круговорот; кровообращение; циркуляция; денежное обращение; тираж (газет, журналов); распространение; обращение; круговое движение
to put into circulation – пустить в обращение
to withdraw from circulation – изъять из обращения
circulation of capital [,sə:kju′leiʃənləvl′kæpitl] кругооборот капитала
circulation register [,sə:kju′leiʃənl′reʤistə] сдвиговый центр
circulator ['sə:kjuleitə] распространитель; периодическая дробь (мат.)
circulatory [sə:kjuleitəri] кровеносный
circumambient [,sə:kəm'æmbiənt] окружающий (о воздухе, среде); омывающий (о газе или жидкости)
circumambulate [,sə:kəm'æmbjuleit] (об)ходить вокруг; ходить вокруг да около
circumcision [,sə:kəm'siʒ(ə)n] обрезание (церк.);
круговое сечение (мед.); духовное очищение
circumduct [,sə:kəm'dʌkt] аннулировать; отменять
circumference [s(ə)'kʌmf(ə)r(ə)ns] периферия; округ; окружность; окружной
circumferential [sə,kʌmfə'renjl] периферический
circumferential highway [sə,kʌmfərenʃɪl'haiwei] кольцевая дорога
circumflection [,sə:kəm'flekʃən] изгиб; кривизна
circumfluous [sə'kʌmfluəs] окруженный водой; омываемый
circumjacent [,sə:kəm'ʤeis(ə)nt] расположенный вокруг; непосредственно окружающий
circumlittoral [,sə:kəm'litər(ə)l] прибрежный
circumlocution [,sə:kəmlə'kju:ʃən] многоречивость; уклончивые речи; иносказание (линг.); па– рафраз(а)
circumlocutional [,sə:kəmlə'kju:ʃənl] многоречивый; уклончивый
circumnavigation ['sə:kəm,nævi'geiʃ(ə)n] кругосветное плавание
circumradius [,sə:kəm'reidjəs] радиус описанной окружности (геом.)
circumscribe ['sə:kəmskraib] ограничивать (права, интересы); описывать, очерчивать (геометрическую фигуру)
circumscription [,sə:kəm'skripʃ(ə)n] ограничение; район; область; округ; сфера; надпись (по окружности монеты, по краям марки и т. п.)
circumspect ['sə:kəmspekt] осторожный; осмотрительный (о человеке); продуманный (о плане, решении и т. п.)
circumspection [,sə:kəm'spekʃ(ə)n] осторож
ность; бдительность
circumstance ['sə:kəmstəns] обстоятельство; подробности; детали; условие; случай; положение дел; материальное положение; финансовое положение; деталь; обстановка; среда; ритуал
circumstanced ['sə:kəmstənst] поставленный в (такие-то) условия
circumstantial [,sə:kəm'stænʃ(ə)l] детальный;
случайный; деталь; привходящий момент
circumstantiality ['sə:kəm,stænʃi'æliti] обстоятельность
circumstantially [,sə:kəm'stænʃəli] обстоятельно; не прямо; с помощью косвенных доказательств
circumvention [,sə:kəm'venʃ(ə)n] ложь circumvolution [,sə:kəmvə'lju:ʃ(ə)n] вращение
(вокруг общего центра); извилина
circus ['sə:kəs] цирк; круглая площадь с радиально расходящимися улицами; перистое облако
circus act ['sə:kəspækt] цирковой трюк
cirrous ['sirəs] перистый
cirrus ['sirəs] перистое облако
cisatlantic [,sisət'læntik] на европейской стороне Атлантического океана
cissy ['sisi] девочка; изнеженный мальчик или мужчина
cist [sist] гробница
Cistercian [sis'tə:jjən] цистерцианец (монах примыкавшего к бенедиктинцам ордена)
cistern ['sistən] цистерна; бак; резервуар; водоем; сливной бачок
citadel ['sitədl] крепость; твердыня; цитадель citation [sai'teiʃ(ə)n] цитирование; цитата; ссылка; указание наименования закона; перечисление фактов; вызов ответчика в суд; упоминание в списках отличившихся (воен.)
cite [sait] ссылаться; вызывать ответчика в суд; привлекать к судебной ответственности; приглашать; перечислять факты; ссылка; цитировать
cithara ['siθərə] кифара
cither ['siθə] цитра
cither(n) ['siθə(n)] кифара (поэт.) (ист.) citify ['sitifai] придавать городской вид citizen ['sitizn] гражданин; гражданка; горожанин; штатский (человек) (амер.)
citizenry ['sitiznn] гражданское население; гражданство
citizenship ['sitiznʃip] гражданство
citric ['sitnk] лимонный
citric acid ['sitrikl'æsid] лимонная кислота citrine [si'tri:n] витамин Р
citron ['sitr(ə)n] цитрон; лимонный цвет citrous ['sitrəs] цитрусовый
citrus ['sitrəs] цитрус (бот.) cittern ['sitə:n] циста (муз.) city ['siti] город; городской city bus [,sitil'bʌs] городской автобус city centre [,sitil'sentə] центр города
city council [,siti|'kaunsl] муниципальный совет city hall [,sitiphɔ:l] здание муниципалитета
(амер.); ратуша
city jail [,sitil'ʤeil] городская тюрьма
city mains [,siti|'meinz] городские магистрали city map ['sitilmæp] карта города
city plan ['sitilplæn] план города
city treasurer’s department
[sitil'treʒərəzldi:'pa:tmənt] департамент городского казначея
city-state ['sitisteit] город-государство (ист.); полис
civic ['sivik] гражданский
civic rights ['sivik|'raits] гражданские права
civic-minded ['sivik'maindid] с развитым чувством гражданского долга
civics ['siviks] основы гражданственности; гражданское право; гражданские дела (юр.)
civil ['sivl] гражданский; штатский (противоп. военный); гражданский (противоп. уголовный) (юр.); вежливый
civil architect [,sivl|'nkitekt] гражданский архитектор
civil case [,sivl|'keis] гражданское дело
civil claim [,sivl|'kleim] гражданский иск
civil clerk [,sivl|'klnk] секретарь гражданского суда
civil code [,sivl|'koud] гражданский кодекс
civil commotion [,sivl|k3'moujbn] общественные беспорядки
civil court [,sivl|'ko:t] гражданский суд
civil day [,sivl|'dei] гражданские сутки (исчисляются от 12 ч. ночи)
civil death [,sivl|'de©] лишение гражданских прав
Civil Defence [,sivl|di'fens] организация противовоздушной обороны
civil disturbance [,sivl|dis'ta:bsns] гражданские беспорядки
civil docket [,sivl|'dokit] список гражданских дел к слушанию
civil government [,sivl|'gAvnmont] гражданская власть
civil law [,sivl|'h:] римское право
civil lawyer [,sivl|'h:jo] специалист по гражданскому праву
civil legislation [,sivl|leMis!eiJbn] гражданское законодательство
civil liability [,sivl|laio'biliti] гражданско-правовая ответственность
civil liberties [,sivl|'libstiz] гражданские свободы
civil litigation [,sivl|liti'geijbn] судебный процесс по гражданскому делу
civil servant [,sivlpsə:vənt] государственный служащий; чиновник
civil unrest [,sivl|An'rest] общественные беспорядки
civil war [,sivl|'w:] гражданская война
civil-spoken [,sivl'spoukən] учтивый в разговоре
civilian [si'viljən] штатский (человек); гражданское население; лицо, состоящее на гражданской службе; специалист по гражданскому праву; гражданское лицо
civilian duty [si'vilpn|'dju:ti] трудовая повинность
civility [si'viliti] вежливость
CIT – CLA
civilization [,sivɪlaɪ'zeɪʃ(ə)n] цивилизация; цивилизованный мир
civilized ['sivilaizd] цивилизованный; воспитанный
civilly ['sivili] учтиво
civilly dead ['sivili|'ded] лишенный гражданских прав
civ(v)y ['sivi] штатский (человек); штатская одежда (воен.)
clabber ['klæbə] простокваша; скисать; свертываться (о молоке)
clabber-spoon ['klæbəspu:n] дикий горох
clack [klæk] треск; шум голосов; погремушка; щелкать; громко болтать; гоготать; откидной клапан; обратный клапан
cladose ['klædous] ветвистый; с ветвями
cladotype ['klædoutaip] реликт; реликтовая форма
claim [kleim] требование; право требования; иск; претензия; притязание; утверждение; заявление; ссылка; предлог; требовать; заявлять; предъявить претензию; утверждать; патентная формула; формула изобретения; участок, отведенный под разработку недр
to allow a claim – признать правильность претензии
to dispute a claim – оспаривать претензию
togive up a claim – отказываться от требования
to lay a claim to smth. – предъявить требование на что-либо
to make a claim on smb. forsmth. – предъявлять иск к кому-либо о чем-либо
to meet a claim – удовлетворять требование
to reject a claim – отказать в требовании
to renounce one’s claims – отказываться от претензий
claim and delivery ['kleim^nd|di'l^ri] иск о восстановлении владения движимостью
claim check ['kleim|'fek] квитанция на получение заказа, вещей после ремонта и т. п.
claim for compensation ['klelm|fə|,kɔmpen'seɪʃən] иск о возмещении убытков
claim for damages ['kleim^|'dBmiMiz] иск о возмещении убытков
claim in return ['kleim|in|ri'to:n] встречное требование
claim letter ['kleimpletə] рекламация
claim of alibi ['kleim^v|'Blibai] заявление алиби
claim of sovereignty ['kleim^v|'savronti] притязание на суверенитет
claimant ['kleimənt] претендент; истец; сторона, заявляющая требование
claiming race ['kleimip|'reis] скачки, после которых любая из лошадей может быть куплена
CLA-CLA
clairvoyance [klɛə'vɔiəns] ясновидение; проницательность
clairvoyant [klɛə'vɔiənt] ясновидец; провидец; ясновидящий; дальновидный
clam [klæm] съедобный морской моллюск; двустворчатый моллюск; скрытный, необщительный человек (разг.) (амер.); собирать моллюсков; приклеиваться
clam-shell ['klæmʃel] раковина моллюска; грейфер (техн.)
clamant ['kleimənt] шумливый; вопиющий
clamber ['klæmbə] трудный подъем; карабкаться; цепляться
clambering plant ['klæmb(ə)riŋl'pla:nt] вьющееся растение
clamminess ['klæminis] клейкость
clammy ['klæmi] липкий; клейкий; холодный и влажный на ощупь
clamorous ['klæm(ə)rəs] шумный; настоятельный
clamour ['klæmə] крики; шум; шумные протесты; возмущение; ропот; шумно требовать
clamp [klæmp] зажим; зажимное приспособление; клемма; скреплять; зажимать; смыкать; стягивать; куча (картофеля, прикрытого на зиму соломой и землей); складывать в кучу; тяжелая поступь; тяжело ступать; скоба; пробойник; струбцина
clamp bolt ['klæmpl'boult] стяжной болт
clamper ['klæmpə] фиксирующая цепь в радиосхеме (техн.)
clan [klæn] клан, род (в Шотландии); клика
clandestine [klændestin] тайный; скрытый; нелегальный
clandestine dealings [klæn'destɪnl'di:lɪŋz] махинации; подпольные сделки
clandestine market [klæn'destinl'ma:kit] подпольная торговля
clang [klæŋ] лязг; звон; клацанье; производить лязг; резкий звук; металлический звук
clanger ['klæŋə] грубый промах
clank [klæŋk] звон; лязг (цепей, железа); греметь (цепью)
clannish ['klæniʃ] клановый; приверженный к своему роду, клану; ограниченный; обособленный; замкнутый в своем кругу, группе и т. п.
clannishness ['klæniʃnis] землячество
clanship ['klænʃip] принадлежность, преданность своему клану; роду; разделение на враждебные группы; кружковщина; обособленность
clap [klæp] хлопанье; удар (грома); аплодировать; хлопать (дверями, крыльями и т. п.); похлопать; надвигать (быстро или энергично); налагать
clap-net ['klæpnet] силок для птиц
clapper ['klæpə] язык (колокола); трещотка (для отпугивания птиц); хлопушка
clapperclaw ['klæpəklɔ:] царапать; рвать когтями; бранить
clarence ['klær(ə)ns] закрытая четырехместная карета
claret ['klærət] красное вино; кларет; цвет бордо; кровь (жарг.)
claret-cup ['klæretkʌp] крюшон из красного вина
clarification [,klærifi'keij`(ə)n] прояснение; очищение; очистка
clarifier ['klærifaiə] осветляющее средство; осветлитель; очиститель; фильтр; устройство для уменьшения радиопомех
clarify ['klærifai] делать(ся) прозрачным (о воздухе, жидкости); делать(ся) ясным (о стиле; мысли и т. п.); вносить ясность
clarinet [,klæn'net] кларнет (муз.)
clarinettist [,klæn'netist] кларнетист
clarion ['klæriən] горн (поэт.); рожок; звукрож– ка, горна; громкий, чистый (о звуке); один из регистров органа
clarity ['klæriti] прозрачность; четкость
clary ['kleən] шалфей мускатный (бот.)
clash [klæʃ] лязг (оружия); столкновение; разногласие; конфликт; сталкиваться; ударять с грохотом; расходиться (о взглядах) (по поводу чего-либо); приходить в столкновение; дисгармонировать (с чем-либо); совпадать во времени (с чем-либо)
clasp [klasp] застежка; пряжка; пожатие; зажим (техн.); застегивать; обнимать; обвиваться (о растении); лопасть
clasp brake ['kla:sp|breik] колодочный тормоз
clasp-knife ['kla:spnaif] складной нож
clasp-pin ['kla:sppm] безопасная (английская) булавка; заколка
class [klas] класс; качество; сорт; разряд; категория; тип; класс (биол.); класс (в школе); время начала занятий (в школе); курс (обучения); выпуск (студентов или учащихся такого-то года) (амер.); отличие; класс (на железной дороге, пароходе); призывники одного и того же года рождения (воен.); тип корабля (мор.); классный; группировать; распределять отличия (в результате экзаменов); классифицировать; присваивать класс; составить себе мнение
to class with – ставить наряду с чем-либо
class of problems ['kla:sləvl'prɔbləmz] круг вопросов
class struggle ['kla:spstrʌgl] классовая борьба
class-book ['kla:sbuk] учебник
class-consciousness ['kla:s'kɔnʃəsnis] классовое сознание
CLA – CLE
class-fellow ['kla:s,felou] одноклассник; школьный товарищ
class-room ['kla:srum] класс; классная комната; аудитория (в учебном заведении)
classic ['klæsik] классический; образцовый; классик; специалист по античной филологии; классическое произведение; классическая литература
classical ballet ['klæsikəɪl'bælei] классический балет
classicize ['klæsisaiz] подражать классическому стилю; возводить в образец
classification [,klæsifi'keiʃən] классификация; классификационный; рубрикация; систематизация; сортировка; присвоение судну класса; выдача классификационного свидетельства; засекречивание; определение грифа секретности
classification table [,klæsifi'keiʃənl'teibl] классификационная таблица
classified ['klæsifaid] классифицировать; классифицированный; секретный; закрытый; не подлежащий оглашению; группированный; классификационный
classified data ['klæsifaidpdeitə] секретные сведения
classified document ['klæsifaidl'dɔkjumənt] секретный документ
classify ['klæsifai] классифицировать; рубрицировать; группировать; сгруппировать; устанавливать положение в системе
classless ['kla:slis] бесклассовый
classman ['kla:smæn] студент, выдержавший экзамен с отличием
classy ['kla:si] высокопробный; шикарный
clatter ['klætə] звон (посуды); грохот (машин); гул (голосов); топот; стучать; болтать
clause [klɔ:z] предложение (являющееся частью сложного предложения) (грам.); статья; пункт; оговорка; условие; делить на статьи; формулировать
claustrophobia [,klɔ:strə'foubiə] клаустрофобия (мед.); боязнь замкнутого пространства
clavecin ['klævisin] клавесин (муз.)
clavichord ['klævikɔ:d] клавикорды (муз.)
clavicle ['klævikl] ключица (анат.)
clavier ['klæviə][klə'viə] клавиатура; клавир (старинное название фортепиано)
claw [klɔ] коготь; коготок; лапа с когтями; клещи; выступ (техн.); зуб (техн.); зубец (техн.); кулачок (техн.); царапать; хватать; лавировать; ноготок (цветок); клешня
claw chisel ['klɔ:l'ʧizl] зубчатое долото
claw clutch ['klɔl'klʌʧ] кулачковая муфта
claw nut ['klɔfnʌt] натяжная гайка
clay [klei] глина; глинистый; глинка; глинобитный; глиняный; скудель; черепяной
clayey ['kleɪi] глинистый; запачканный глиной
claymore ['kleimɔ:] старинный палаш (шотландских горцев)
cleading обшивка; облицовка; теплоизоляция двигателя
clean [kli:n] чистить; очищать; банить; вчистую; набело; обогащать; прочищать; убирать; чисто; чистовой; чистый; не содержащий оговорок; узкий; очищенный
clean boxer [,klinl'bɔksə] искусный боксер
clean copy ['kli:nl'kɔpi] беловик
clean data ['kli:nl'deitə] достоверные данные (прошедшие контроль)
clean-cut ['klin'kʌt] резко очерченный; привлекательный; определенный
clean-fingered ['kli:n'fiŋgəd] неподкупный
clean-handed ['kli:n'hændid] добропорядочный clean-limbed ['kli:n'limd] стройный (о фигуре) clean-shaven ['kli:n'ʃeivn] чисто выбритый clean-up ['kli:n'ʌp] уборка; (моральное) очищение (от порока, преступления и т. п.)
cleaner ['klinə] очиститель; фильтр; перечист– ный; счищающий; фильтрующий; ёрш для чистки труб
cleaning ['kli:niŋ] уборка; чистка; очистка; сглаживание
cleaning agent ['kli:niŋl'eiʤənt] детергент (техн.)
cleanliness ['klenlinis] опрятность
cleanse [klenz] чистить; обеззараживать; очищать желудок (слабительным)
cleanser ['klenzə] моющее средство; очиститель; фильтр
clear [kliə] светлый; прозрачный; чистый (о весе, доходе, о совести, прибыли); свободный; лишенный чего-либо; полный; отчетливый; прозрачный; не обремененный, свободный от чего– либо; недвусмысленный; ясный; явный; очевидный; светлый; чистый; очищать(ся); распродавать; прочищать; освобождать; становиться прозрачным (о вине); проясняться; рассеивать (сомнения, подозрения); оправдывать; эвакуировать; распродавать; очищать от пошлин; проходить мимо; миновать; уплачивать пошлины; получать чистую прибыль; учитывать долги, пошлины; производить расчет
to be in the clear – быть вне конкуренции
to clear debts – покрывать долги
to clear goods – распродавать товары
clear-cut [,kliə'kʌt] резко очерченный clear-gap ['kliə'gæp] просвет
clear-sighted ['kliə'saitid] дальновидный
clear-starch ['kliəstaʧ] крахмалить
CLE – CLI
clear-way ['kliəwei] фарватер; судоходное русло; магистраль непрерывного движения
clearage ['kliəriʤ] раскол; расхождение
clearance ['kliərəns] очистка; зазор; промежуток; просвет; вырубка (леса); очистка; расчистка; таможенная очистка; таможенное свидетельство; устранение препятствий; очистка от пошлины; разрешение; произведение расчетов через расчетную палату; холостой ход; погашение; оплата долга; урегулирование претензий; распродажа; установление личности; раскрытие преступления; минимальная глубина под килем корабля; безопасное расстояние до опасности
clearance adjustment ['kliərənslə′ʤʌstmənt] регулировка люфта (техн.)
clearance fit ['kliərənslfit] свободная посадка
clearance gauge ['kliərənspgeiʤ] калибр для измерения зазоров
clearance loan ['kliərənsploun] однодневная ссуда
clearance sale ['kliərənsl'seil] распродажа
cleared case ['kɪiədpkeis] раскрытое преступление
clearing ['kliərɪŋ] деблокирование; деблокировка; деблокирующий; очистка от пошлин; клиринг (фин.); клиринговое соглашение; расчистка; осветление; устранение дефекта; зазор; расчищение; ссечка; обнуление; освобождение; разъединение; полынья
clearing agency ['kliəriŋl′eiʤənsi] клиринговое учреждение
clearing agreement ['klianpla'grAmant] соглашение о клиринговых расчетах
clearing bank ['kliənŋl′bæŋk] клиринговый банк
clearing house ['kliənŋlhɑus] банковская расчетная палата
clearing station ['klwnpl’steijbn] эвакуационный пункт
clearing-off ['kliəriŋ'ɔf] расплата
clearness ['khənis] четкость изображения
clearway ['kbəwei] магистраль непрерывного движения; фарватер
cleat [kli:t] планка; рейка; крепительная планка; деревянный брус; упорная планка
cleavage ['kliviʤ] расщепление; дробление клетки; раскол; раскалывание; спайность; слоистость; спайный; рассечение
cleave [kliv] раскалывать; раскалываться; рассекать; расщеплять; расщепить
cleaver ['klivə] дровокол; большой нож мясника
clef [kle-f] ключ (муз.); клапан у духовых инструментов
clefs [klef`s] нотные ключи
cleft [kleft] расселина; трещина; раскалывать; клюфт; надкол; раскол
cleg [kleg] овод; слепень
clem [klem] голодать; морить голодом
clemency ['klemənsi] милосердие; помилование;
мягкость (климата)
clement ['klemənt] милосердный; мягкий (о климате)
clench ['klenʧ] захват; зажим; скоба; зажимать; сжимать; загибать
clepsydra ['klepsidrə] клепсидра (ист.); водяные часы
clergy ['klə:ʤi] духовенство; священники
clergyable ['klə:ʤibl] подлежащий церковному суду
clergyman ['klə:ʤimən] священник; лицо духовного звания
cleric ['klerik] церковник
clerical ['klerikəl] клерикальный; канцелярский
clerical error ['klenkəll'erə] описка; опечатка
clerical mistake ['klenkəllmis'teik] канцелярская ошибка
clericalism ['klerikslizm] клерикализм
clerihew ['klerihju:] комическое четверостишие
clerk [klak] клерк; секретарь; солиситор-практикант; писарь (воен.); чиновник; конторский служащий; приказчик; духовное лицо; служить; быть чиновником
clerk of assize ['klakləvlə'sɑiz] секретарь выездной сессии суда присяжных
clerk of works ['kla:kləvl'wə:ks] производитель работ
clerk to county council ['klakltəl,kɑuntil'kɑunsl] секретарь окружного совета
clerk to the justice ['klakltəlθəl'ʤʌstis] судебный секретарь
clerkly ['klakli] обладающий хорошим почерком; церковный; ученый
clerkly hand ['klakilhænd] хороший почерк
clerkship ['klakʃip] должность секретаря, клерка и т. п.
clever ['klevə] умный; ловкий; талантливый; ухищренный; искусный
cleverness ['klevənis] даровитость; умение
clevis ['klevis] вага (дышла); карабин (техн.); хомут (техн.); скоба; серьга
clevis pin ['klevislpin] штифт с головкой и отверстием под шплинт
clew [klu:] клубок; сматывать в клубок
cliche ['kliʃei] штамп; клише; избитая фраза
click [klik] щелканье (затвора, щеколды); засечка (у лошади); кулачок; собачка; защелка; трещотка; щелкать; щелчок; нажать и отпустить клавишу
click beetle ['khkl,bi:tl] жук-щелкун (биол.)
client ['klaiənt] клиент; заказчик; постоянный покупатель; комитент (юр.); пользователь; владелец
clientage ['klaiəntiʤ] клиентура; отношения патрона и клиентов
cliff [klif] отвесная скала; крутой обрыв; утес
cliffhanger firm ['klifhæŋəl'fə:m] конкурирующая фирма
climacteric [klai'mæktərik] менопауза
climate ['klaimit] климат; климатический; атмосфера; настроение; состояние общественного мнения
climatic [klai'mætik] климатический; сезонный
climatic chamber [kɪai'mætikfʧeimbə] камера искусственного климата
climatic zone [klai'mætikl'zoun] климатический пояс
climatology [,klaimə'tɔləʤi] климатология
climax ['klaimæks] высшая точка; кульминационный пункт; нарастание; дойти (довести) до кульминационного пункта; климакс (мед.)
climb [klaim] восхождение; взбираться; подъем; подниматься; всплывать; лазить; виться (о растениях)
climb-down ['klaim'daun] спуск; уступка (в споре)
climber ['klaimə] альпинист; монтерские когти;
вьющееся растение; карьерист; честолюбец
climbimg bean ['klaimiŋl'bi:n] фасоль вьющаяся
climbing frame ['klaimiŋl'freim] манеж (для детей)
clime [klaim] климат; край
clinch [klinʧ] зажим; скоба; заклепка; игра слов; каламбур; клинч (захват в боксе); тупиковая ситуация; прибивать гвоздем, загибая его шляпку; загнутый конец гвоздя; окончательно решать; войти в клинч (в боксе); зажимать; обжимать; загибать
clinch bolt ['klinʧl'boult] заклепочный болт
clincher ['klinʧə] заклепка; болт; клепальщик; решающий довод (разг.)
clincher head tyre ['klinʧəlhedl'taiə] клинчерная шина
cling [kliŋ] цепляться; держаться (берега, дома и т. п.); оставаться верным (взглядам, друзьям); прильнуть; облегать (о платье)
clingfilm ['kliŋfilm] пластиковая оболочка для пищи
clingfish ['kliŋfɪʃ] рыба-присоска (биол.)
clingstone ['kliŋstoun] плохо отделяемая косточка (персика, абрикоса и т. п.)
clingy ['kliŋi] липкий
clinic ['klinik] клиника; лечебное учреждение; амбулатория; медпункт (при больнице); практические занятия студентов-медиков в клинике
clinical ['klɪnɪk(ə)l] клинический; медицинский
clinician [kliniʃn] клинический врач
clink [kliŋk] звон (тонкого металла, стекла); рубить зубилом; звенеть; тюрьма
clinker [kliŋkə] неправильно взятая нота
clinking ['kliŋkiŋ] звенящий; превосходный; весьма; очень
clip [klip] зажимная скоба; зажим; хомут; струбцина; обойма; скрепка; клипса; зажимать; скреплять (бумаги); стрижка; настриг шерсти; фиксатор; сильный удар; стричь (овец); срезать; ограничивать; отсекать; обрезать; надрывать (билет в трамвае и т. п.); зажимать; фиксировать; делать вырезки (из газет и т. п.); глотать; сокращать (слова)
clip bolt ['klipl'boult] зажимной болт
clipboard ['klipbɔ:d] пюпитр в виде дощечки с зажимом
clipper ['klipə] машинка для стрижки; ограничитель
clipping ['klipiŋ] газетная вырезка; обрезок; обрезание; ограничение; срезание; отсечение; режущий
cliqu(e)y ['kli:ki] имеющий характер клики (франц.); замкнутый
clitoris ['klitəris] клитор (мед.)
cloaca [klou'eikə] клоака
cloak [klouk] плащ; покров; предлог; покрывать плащом; маскировать
cloak-and-dagger ['kloukən(d)'dægə] приключенческий; шпионский
cloak-and-dagger agents
['kloukən(d)'dægəl'eiʤənts] шпионы
cloak-room ['kloukrum] гардероб; камера хранения (ж.-д.); уборная








