Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 77 (всего у книги 108 страниц)
piecewise ['pi:swaiz] кусочный; кусочно
piecrust ['paikrʌst] корочка пирога
pied [paid] пестрый; разноцветный
pieman ['paimən] пирожник; продавец пирогов
pier [piə] бык моста; дамба; запруда; плотина; пирс (мор.); опора; столб; стойка
pierce [piəs] прокалывать; пронзать; протыкать; просверливать; пробуравливать; пробивать отверстие; постигать; проникать в тайны; пронизывать (о холоде, взгляде); перфорировать; прорываться; проходить (сквозь что-либо); резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.)
pierceddisc ['piəstl'disk] диск с отверстиями
piercer ['piəsə] шило; пробойник; бур
piercing ['piəsiŋ] прокол; укол; пронзительный; острый; пронизывающий (о взгляде, холоде); мудрый; проницательный; бронебойный (воен.); перфорация; пробивка отверстий; прошивка
pierglass ['piəgla:s] трюмо
pietism ['paiətizm] пиетизм (рел.); ложное, притворное благочестие; ханжество
piety ['paiəti] благочестие; набожность; почтительность к родителям, к старшим; добродетельный поступок
piffle ['pifl] болтовня; вздор; болтать пустяки; действовать необдуманно; глупо поступать
pig [pig] (молодая) свинья; поросенок; болванка; брусок; пороситься
pig-iron ['pig,aiən] чугун
pig-sticker ['pig,stikə] охотник на кабанов; большой карманный нож (разг.)
pigeon ['piʤin] голубь; обманывать; вводить в заблуждение
pigeon-hearted ['piʤin'ha:tid] робкий; трусливый
pigeon-hole ['piʤinhoul] голубиное гнездо; отделение для бумаг (в секретере, письменном столе и т. п.); классифицировать; приклеивать ярлыки
pigeongram ['piʤingræm] сообщение, посланное с почтовым голубем
pigeonry ['piʤinn] голубятня
piggery ['pigəri] свинарник; хлев
piggish ['pigiʃ] свиной; похожий на свинью; жадный; настойчивый; упрямый
piggybank ['pigilbæŋk] копилка
piggybackcontrol ['pigibæklkən'troul] автоматическое регулирование напряжения
piglet ['piglət] поросенок
pigment ['pigmənt] пигмент
pigmentcoat ['pigməntl'kout] пигментная оболочка
pigmental [pig'mentl] пигментный pigmentation [,pigmən'teiʃ(ə)n] пигментация pignut ['pignʌt] земляной каштан
pigskin ['pigskin] свиная кожа; седло (разг.) pigsty ['pigstai] свинарник; хлев
pigtail ['pigteil] коса; косичка; табак, свернутый в трубочку; короткий кусок шланга
pigwash ['pigwɔʃ] помои
pike [paik] щука; копье; пика; прыжок согнувшись; наконечник стрелы; колючка; шип; вилы
pikelet ['paiklit] сдобная булочка; пышка
pikestaff ['paikstnf] посох
pilaster [pi'læstə] пилястр (архит.)
pilaw [pi'lau] плов (перс.)
pilchard ['pilʧəd] сардина
pile [pail] куча; груда; пачка; связка; погребальный костер; огромное здание; складывать, сваливать в кучу; накоплять; свая; столб; вбивать, вколачивать сваи; волос; пух; шерсть; ворс
piled [paild] ворсистый (о ткани) pilferage ['pilfənʤ] мелкая кража
pilferer ['pɪlfərə] мелкий жулик
pilgrim ['pilgrim] паломник; странник
pilgrimage ['pilgrimiʤ] паломничество; паломничать
piling ['pailiŋ] забивка свай; свайное сооружение pill [pil] пилюля; ядро (разг.); пуля; неприятный человек (разг.); давать пилюли
pillage ['piliʤ] воровство; мародерство; красть; мародерствовать
pillar ['pilə] столб; колонна; опора; стойка; пилон; основание; мачта; поддержка; подпирать; поддерживать
pillar-box ['piləbɔks] стоячий почтовый ящик; дзот (воен.)
pillar-stand ['piləstænd] стойка
pillion ['piljən] заднее сиденье (мотоцикла); дамское седло
pillory ['piləri] позорный столб; поставить, пригвоздить к позорному столбу; выставить на осмеяние
pillow ['pilou] подушка; вкладыш; подкладка; класть голову на что-либо; служить подушкой
pillow-block ['piloublɔk] опорный подшипник pillow-case ['piloukeis] наволочка
pillow-sham ['pilouʃæm] накидка (на подушку) pillowy ['piloui] мягкий; гибкий; податливый
pilot ['pailət] лоцман; летчик (авиац.); пилот; контрольная жила; опытный проводник; сигнальная лампа; направляющее устройство; вести; пилотировать; руководить; быть проводником
to pilot an airplane – управлять самолетом
pilot bearing ['pailətl'beəriŋ] направляющая опора pilot bushing ['pailətl'buʃiŋ] направляющая втулка pilot jet ['pailətlʤet] жиклер холостого хода
pilot light ['pailətllait] индикатор
pilot lot ['pailətllɔt] опытная партия товаров
pilot model ['pailətl'mɔdl] опытный образец
pilot survey ['pailətl'sə:vei] предварительный сбор информации
pilot test ['pailətl'test] контрольный тест
pilot valve ['pailətl'vælv] управляющий клапан
pilot-film ['pailətfilm] телепанорама (обзор передач с демонстрацией отрывков)
pilot-fish ['pailətfiʃ] рыба-лоцман
pilotage ['pailətiʤ] проводка судов; лоцманское дело; пилотирование
piloting ['pailətiŋ] разработка прототипа; макетирование
pilule ['pilju:l] (небольшая) пилюля
pimento [pi'mentou] стручковый (красный) перец
pimping ['pimpiŋ] маленький; жалкий; малейший; болезненный; слабый
pimple ['pimpl] прыщ; угорь
pimpled ['pimpld] прыщавый; прыщеватый
pin [pin] булавка; шпилька; прищепка; штырь; ось; цапфа; кнопка; брошка; значок; шпиль; шко– верь; штифт; шплинт; скалка; прикалывать; скреплять; скалывать; прокалывать; пробивать; за– шплинтовывать
to pin down to – связывать ( обещанием )
pin support ['pinlsə'pɔ:t] опора цапфы
pin-bolt ['pinboult] чека
pin-head ['pinhed] булавочная головка; мелочь; мелкие деньги; сдача
pin-hinge ['pinhinʤ] ось
pin-joint ['pinʤɔint] шарнир; шарнирное соединение
pin-money ['pin,mʌni] карманные деньги
pin-point ['pinpɔint] острие булавки; что-либо очень маленькое, незначительное; прицельный (воен.); точный; указать точно; заострить внимание (на чем-либо)
pinafore ['pinəfɔ] передник (детский); фартук
pinaforedress ['pinəfɔl'dres] сарафан
pinaster [pai'næstə] приморская сосна
pinboard ['pinbɔd] коммутационная панель
pince-nez ['pænsnei] пенсне (франц.)
pincerprehension ['pinsəlpri'henʃən] хватательный рефлекс
PIN – PIQ
pincers ['pmsəz] клешни; столярные клещи; пинцет; щипцы
pincette [,pæn'set] пинцет
pinch [pinʧ] щипок; щепотка (соли и т. п.); крайняя нужда; стесненное положение; сжатие; сужение; ущипнуть; прищемить; ущемить; сдавливать; сжимать; жать; зажимать; ограничивать; стеснять; урезывать; скупиться; вымогать (деньги)
pinch-nut ['pinʧnʌt] контргайка
pinch-off ['pinʧɔf] скручивание
pinchbeck ['pinʧbek] фальшивые драгоценности; подделка; поддельный; фальшивый
pinchers ['pinʧəz] вмятины
pincushion ['pm,kuʃin] подушечка для булавок pine [pain] сосна; сосновый; чахнуть; томиться
pine-cone ['painkoun] сосновая шишка
pine-tree ['paintri:] сосна
pineapple ['pain,æpl] ананас; ананасный
pinery ['painəri] сосняк; сосновый бор
pinfold ['pinfould] загон для скота; держать (скот) в загоне
ping [piŋ] свист (пули); гудение (комара); стук от удара; детонация; дребезжание; свистеть; гудеть; ударяться со стуком
ping-pong ['piŋpɔŋ] настольный теннис; пинг– понг
pinguid ['piŋgwid] жирный; маслянистый; богатый, плодородный (о почве)
pinhole ['pinhoul] прокол
pinholing ['pinhouliŋ] ноздреватость
pinion ['pinjən] шестерня; ведущая шестерня; оконечность птичьего крыла; перо; подрезать или связывать крылья; связывать (руки); крепко привязывать
pinion-drive ['pinjəndraiv] шестеренчатый привод
pinion-gear ['pinjən'giə] ведущая шестерня
pinioned ['pinjənd] крылатый
pink [piŋk] гвоздика (бот.); розовый цвет; верх; высшая степень; умеренный радикал; прокалывать; пронзать; стучать (в двигателе); работать с детонацией (техн.)
pinkcockatoo ['piŋkl,kɔkə'tu:] какаду-инка
pinkout ['piŋkl'aut] рассверливать; растачивать
pinking ['piŋkɪŋ] детонация
pinkish ['piŋkiʃ] розоватый
pinnacle ['pinəkl] остроконечная башенка; вершина; кульминационный пункт; возносить; украшать башенками
pinner ['pinə] род чепчика; передник
pinniped ['piniped] ластоногий; ластоногое животное
pinprick ['pinprik] булавочный укол; мелкая неприятность; досада
pintle [pintl] штырь; штифт; шкворень
piny ['paini] сосновый; поросший соснами
pioneer [,paiə'niə] пионер; первый поселенец, исследователь; инициатор; зачинатель; новатор; сапер; первый; прокладывать путь; быть пионером; вести; направлять; руководить; управлять
pioneering [,paiə'niəriŋ] изыскания
pious ['paiəs] набожный; благочестивый; ханжеский
pip [pip] косточка; зернышко (плода); очко (в картах, домино); звездочка (на погонах); подстрелить; ранить; победить; разрушить (чьи-либо) планы; провалить (на экзамене); пищать; чирикать
pip-squeak ['pipskwi:k] что-либо незначительное (разг.), презренное; ничтожная личность
pipe [paip] труба; трубопровод; курительная трубка; свирель; дудка; свисток; волынка; пение; свист; играть на свирели; сопровождаться игрой на свирели (дудке); свистеть (о ветре и т. п.); петь (о птице); снабжать трубами; передавать (по проводам)
pipedefect ['paip|di'fekt] повреждение трубы pipe diameter ['paipldai'æmitə] диаметр трубы pipe tree ['paip|tri:] сирень обыкновенная pipe-bend ['paipbend] изгиб (колено) трубы pipe-bracket ['paip'brækit] кронштейн для под
вески трубы
pipe-branch ['paipbrɑ:nʧ] патрубок
pipe-break ['paipbreik] разрыв трубы pipe-clamp ['paipklæmp] хомут для труб pipe-elbow ['paip'elbou] колено трубы pipe-end ['paipend] конец трубы
pipe-socket ['paip'sɔkit] штуцер; патрубок
pipedmusic [paipt|'mju:zik] музыка, передающаяся по радио (в общественных местах)
pipedream ['paipdri:m] несбыточная мечта; план, построенный на песке
pipeline ['paiplain] трубопровод; нефтепровод; перекачивать по трубопроводу; прокладывать трубопровод
piper ['paipə] волынщик; дудочник; игрок на свирели
pipette [pipet] пипетка; капать из пипетки
pipework ['paipwə:k] трубы (как части какого– либо механизма)
piping ['paipiŋ] кант; игра (на дудке и т. п.); насвистывание; писк; пение (птиц); трубопровод; пронизывающий; резкий
pippin-faced ['pipin'feist] с круглым красным лицом
pipy [paipi] трубчатый; зычный; отчетливый piquancy ['pi:kənsi] острота; пикантность piquant ['pi:kənt] пикантный
pique [pi:k] задетое самолюбие; досада; уколоть; задеть (самолюбие); возбуждать (любопытство); гордиться
piracy ['paiərəsi] пиратство; нарушение авторского права
piragua [pi'rægwə] пирога (лодка)
piranha [pi'ra:nə] пиранья
pirate ['paiərit] пират; пиратское судно; нарушитель авторского права; заниматься пиратством; грабить; обкрадывать
piratedbook ['paiəritidl'buk] бездоговорно изданная книга; книга, изданная с нарушением авторских прав
piratical [pai'rætik(ə)l] пиратский
pirouette [,piru'et] пируэт; делать пируэты piscatorial [,piskə'tɔ:rɪəl] рыболовный; рыбацкий
pisciculture ['pisikʌlʧə] рыбоводство
pisciculturist [,pisi'kʌlʧərist] рыбовод
piscine ['pisi:n] плавательный бассейн; ['pisain] рыбный
pisiform ['pisifɔ:m] гороховидный
pismire ['pismaiə] муравей
piss-take ['pisteik] издевательство; насмешка
pistachio [pis'ta:ʃiou] фисташковое дерево (бот.);
фисташка (плод); фисташковый цвет
piste [pist] лыжня
pistol ['pistl] пистолет; револьвер; пистолетный; стрелять из пистолета (револьвера)
pistol-shot ['pistlʃɔt] пистолетный выстрел
piston ['pistən] пистон; клапан (в медных духовых инструментах); поршень
pistonbarrel ['pistənl'bærəl] поршневой блок
pistoncapacity ['pistənlkə'pæsiti] рабочий объем цилиндра
pistonclearance ['pistənl'kliərəns] зазор поршня
pistoncompressor ['pistənlkəm'presə] поршневой компрессор
pistondisplacement ['pistənldis'pleismənt] рабочий объем цилиндра
pistonengine ['pistənl'enʤin] поршневой двигатель
pistonload ['pistənlloud] нагрузка на поршень piston pin ['pistənlpin] поршневой палец (техн.)
pistonpressure ['pistənl'preʃə] давление на поршень
pistonpump ['pistənlpʌmp] поршневой насос piston ring ['pistənlriŋ] поршневое кольцо piston-knock ['pistənnɔk] перебой в работе дви
гателя
piston-stroke ['pistənstrouk] ход поршня
pit [pit] яма; углубление; впадина; шахта; карьер; выемка; волчья яма; западня; изъязвление; преисподняя; партер (задние ряды за креслами); складывать, закладывать в яму (для хранения); рыть
PIQ – PIT
ямы; покрывать(ся) ямками; оставлять следы, отметины; фруктовая косточка; вынимать косточки
pithydrant ['pitl'haidrənt] пожарный гидрант
pit-stop ['pitstɔp] остановка; привал
pita ['pi:tə] пита (лаваш)
pitch [piʧ] смола; вар; деготь; смолить; высота (тона, звука); напряжение; шаг резьбы; степень; уровень; уклон; скат; наклон; падение; килевая качка (судна); бросок; подача (спорт.); партия товара; разбивать (палатки, лагерь); располагаться лагерем; бросать; кидать; выставлять на продажу; коэффициент укорочения шага; коэффициент шаговый обмоточный
pitch-dark ['piʧ'da:k] очень темный
pitch-grouted macadam ['piʧ,grautidlmə'kædəm] щебеночное покрытие
pitch-pipe ['piʧpaip] камертон-дудка
pitched battle ['piʧtl'bætl] жестокая схватка; яростная битва
pitcher ['piʧə] кувшин; каменный брусок; подающий (в бейсболе)
pitchfork ['piʧfɔ:k] вилы для копания; камертон; взбрасывать вилами; неожиданно назначить на высокую должность
pitchingstones ['piʧiŋl'stounz] каменное основание
pitchy ['piʧi] смолистый; смоляной; черный как смоль
piteous ['pitiəs] жалкий; жалобный; достойный сожаления
pitfall ['pitfɔ:l] волчья яма; рытвина; яма
pith [piθ] сердцевина (растения); спинноймозг; суть; сущность; интенсивность; мощность; сила; энергия
pith-fleck ['piʧflek] червоточина; пятнистость
pithily ['piθili] в точку; по существу
pithless ['piθlis] без сердцевины; вялый; слабый; бессодержательный; малосодержательный
pithy ['piθi] с сердцевиной; губчатый; крепкий; сильный; устойчивый; энергичный; содержательный; сжатый (о стиле)
pitiable ['pitiəbl] жалкий; ничтожный
pitiful ['pitiful] жалостливый; сострадательный; жалкий; маленький; несчастный
pitiless ['pitilis] безжалостный; бесчеловечный; жестокий
pitman ['pitmən] шахтер; углекоп
pitmanarm ['pitmənl'am] рулевая сошка
pittance ['pit(ə)ns] скудное вспомоществование или жалованье; жалкие гроши; небольшая часть или небольшое количество
pitter-patter ['pitə'pætə] частое легкое постукивание; часто и легко (ударять, стучать и т. п.)
pittite ['pitait] зритель последних рядов партера
PIT – PLA
pituitary [pi'tju(:)it(ə)n] слизистый
pituitary gland [pi'tju(:)it(ə)ril'glænd] гипофиз; мозговой придаток
pity ['piti] жалость; раскаяние; сожаление; сострадание; печальный факт; жалеть; соболезновать
pitying ['pitiɪŋ] выражающий (испытывающий) жалость, сожаление
pityingly ['pitiiŋli] с жалостью; с сожалением
pivot ['pivət] точка вращения; точка опоры; шарнир; шкворень; осевой стержень; центр вращения; надеть на стержень; вертеться; вращаться
pivotbearing ['pivətl'beəriŋ] шарнирная опора
pivotbridge ['pivətl'briʤ] разводной мост
pivotpin ['pivətlpin] ось шарнира; палец шарнира
pivotpoint ['pivətl'pɔint] центр вращения
pivotrest ['pivətlrest] шарнирная опора
pivotsteer ['pivətl'stiə] рулевой механизм
pivotsuspension ['pivətlsəs'penʃən] шарнирная подвеска
pivotal ['pivətl] центральный; основной; кардинальный; базисный; главнейший; вращающийся; поворотный
pivotingbearing ['pivətiŋl'beəriŋ] поворотный подшипник; шарнирная опора
pivotingdevice ['pivətiŋldi'vais] шарнирное устройство
pixel ['piksl] пиксел (элемент изображения)
pixilated ['piksileitid] одержимый; со странностями; пьяный
pixy ['piksi] фея; эльф
pizza ['pi:tsə] пицца
pizzazz [pi'zæz] веселость; приподнятое настроение; бодрость
pizzeria [,pi:tsə'ri:ə] пиццерия
placability [,plækə'biliti] кротость; незлопамятность; благодушие
placable ['plækəbl] кроткий; незлопамятный; благодушный
placard ['plæka:d] афиша; плакат; табличка; расклеивать (объявления); использовать плакаты для рекламы
placate [plə'keit] умиротворять; унимать; усмирять; успокаивать
placatory ['plækət(ə)n] задабривающий; умиротворяющий
place [pleis ] место; жилище; город; населенный пункт; местечко; селение; площадь; должность; положение; служба; сиденье; место (в экипаже, за столом и т. п.); место в книге; страница; отрывок; помещать; размещать; класть; ставить; отдавать; посылать (куда-либо); определять на должность; устраивать; вкладывать деньги, капитал; делать заказ; определять (местоположение, дату и т. п.); считать; причислять; оценивать; продавать; сбы
вать (товар и т. п.); возлагать (надежду, ответственность и т. п.); занять (какое-либо) место; присудить одно из первых мест (спорт.); находиться в определенном положении
to place aside – прекратить (работу и т. п.) на некоторое время; положить конец (чему-либо); откладывать; копить (деньги); беречь (время)
to place in storage – ставить на хранение
place identification sign
['pleislai,dentifi'keiʃənl'sain] указатель названия населенного пункта
place of birth ['pleisləvl'bə:θ] место рождения
place of employment ['pleisləvlim'plɔimənt] место работы
place of residence ['pleisləvl'rezidəns] место жительства
placesetting ['pleisl'setiŋ] столовый прибор на одну персону
place-card ['pleiska:d] карточка на официальном приеме, указывающая место гостя за столом
place-holder ['pleis,houldə] должностное лицо; государственный служащий
place-hunter ['pleis,hʌntə] карьерист
place-name ['pleisneim] географическое название
placebo [plə'si:bou] безвредное лекарство, прописываемое для успокоения больного
placeman ['pleismən] должностное лицо; чиновник; карьерист
placement ['pleismənt] помещение; размещение; определение на должность
placer ['pleisə] (золотой) прииск; россыпь
placid ['plæsid] безмятежный; невозмутимый
placidity [plæ'siditi] безмятежность; спокойствие
placket ['plækit] карман в юбке; разрез в юбке (для застежки)
plage [pla:ʒ] пляж (франц.)
plagiarism ['pleiʤjərizm] плагиат
plagiarist ['pleiʤjərist] плагиатор
plagiary ['pleiʤjən] плагиат; плагиатор
plague [pleig] чума; моровая язва; мор; бедствие; катастрофа; наказание; неприятность; досада; насылать бедствие; мучить
plague-spot ['pleigspɔt] чумное пятно; зачумленная местность
plaguesome ['pleigsəm] досадный (разг.); надоедливый; неприятный
plaguy ['pleigi] неприятный; досадный; весьма;
очень; сильно
plaice [pleis] камбала
plaid [plæd] плед
plain [plein] очевидный; явный; ясный; простой; понятный; незамысловатый; обыкновенный; одноцветный; без узора (о материи); глад-
кий; ровный (о местности); скромный (о пище и т. п.); откровенный; прямой; незнатный; некрасивый; равнина; поле брани; плоскость; отчетливо; разборчиво; ясно; откровенно; сетовать; жаловаться
plainbearing ['pleinl'beənŋ] подшипник скольжения
plainpaper ['pleinl'peipə] немелованная бумага
plain tile ['plein|'tail] плоская черепица
plaintyre ['pleinl'taiə] шина с гладким протектором
plain-clothesman ['plein'klouðzl'mæn] сыщик; переодетый полицейский
plain-spoken ['plein'spoukən] откровенный; открытый; прямой
plainly ['pleinli] непосредственно; откровенно; прямо
plainness ['pleinnis] простота; понятность; скромность; очевидность; прямота; некрасивость
plainsman ['pleinzmən] житель равнин
plaint [pleint] иск (юр.); плач; стенание
plaintnote [pleint|nout] исковое заявление plaintiff ['pleintif] истец (юр.); истица plaintive ['pleintiv] горестный; жалобный plait [plæt] коса (волос); складка (на платье); сгиб; заплетать; плести; закладывать складки
plaitedbun ['plætidpbʌn] витая сдоба
plan [plæn] план; проект; замысел; намерение; предположение; цель; способ действий; график; диаграмма; схема; чертеж; система; планировать; проектировать; чертить план; надеяться; намереваться; затевать; распланировать
planch [plnnʃ] дощечка; планка
plane [plein] плоскость; грань (кристалла); проекция; уровень (развития знаний и т. п.); самолет; рубанок; плоский; пологий; ровный; парить; строгать; скоблить; выравнивать
to plane away – состругивать
plane geometry ['pleinʤi'ɔmitri] планиметрия
plane of action ['pleinləvl'ækʃən] плоскость зацепления
planer ['pleinə] строгальщик (рабочий); дорожный утюг
planet ['plænit] планета; мир
planet-struck ['plænitstrʌk] охваченный паникой; запуганный
planetarium [,plæni'tɛəriəm] планетарий
planetary ['plænit(ə)ri] планетарный; планетный; земной; мирской; блуждающий
plangent ['plænʤənt] протяжный; заунывный; однозвучный
planish ['plænij] править; выправлять; шлифовать; полировать; лощить
plank [plæŋk] (обшивная) доска; планка; настилать; выстилать; обшивать досками
plank-bed ['plæŋkbed] нары
planking ['plæŋkiŋ] обшивка досками; доски
plankton ['plæŋktən] планктон
planless ['plænlis] бессистемный
planned [plænd] планированный; планомерный
plannedparenthood ['plændl'pe(ə)rənthud] регулируемая (планируемая) рождаемость
planner ['plænə] планировщик; конструктор; проектировщик; топограф
planning ['plæniŋ] планирование; проектирование; землеустройство
plant [plant] растение; саженец; урожай; место; позиция; положение; сажать; сеять; засаживать; прочно ставить; устанавливать; втыкать; заселять; поселять; внедрять; насаждать; внушать (мысль); наносить удар; ударять с силой; бросать; покидать; завод; фабрика; агрегат
to plant on – подсовывать; сбывать
plantcover ['pla:ntpkʌvə] растительный покров plant kingdom ['pla:ntl'kiŋdəm] растительный мир
plantschedule ['pla:ntl'ʃedju:l] режим работы предприятия
plant-lice ['pla:ntlais] тля (мн.ч.)
plant-louse ['pla:ntlaus] тля (ед.ч.)
plantation [plæn'teiʃ(ə)n] плантация; насаждение
planted ['pla:ntid] насаженный; посаженный; засаженный
plantedmoulding ['pla:ntidl'mouldiŋ] накладная декоративная планка
planter ['pla:ntə] плантатор; фермер; основатель; основоположник
plaque [pla:k] настенный барельеф; металлический (фарфоровый) диск; тарелка (как стенное украшение); дощечка; пластинка с фамилией или названием учреждения; почетный значок
plash [plæʃ] всплеск; плеск; лужа; плескать(ся); сплетать; плести
plasma ['plæzmə] плазма
plasmatorch ['plæzməl'tɔ:ʧ] плазменная горелка
plaster ['pla:stə] штукатурка; пластырь; штукатурить; накладывать пластырь; мазать; покрывать слоем (чего-либо); пачкать; наклеивать; грубо льстить
plastercast ['pla:stəl'ka:st] гипсовый слепок; гипсовая повязка
plasterboard ['pla:stəbɔ:d] штукатурная плита; сухая штукатурка
plasterer ['pla:st(ə)rə] штукатур
plastic ['plæstik] пластмасса; пластик; пластический; гибкий; пластичный; лепной; скульптурный; податливый; покорный; пластичность
plasticbag ['plæstikpbæg] целлофановый пакет
plasticbottle ['plæstikl'bɔtl] пластиковый сосуд
plasticine ['plæstisi:n] пластилин
plasticity [plæs'tisiti] пластичность; эластичность
plastics ['plæstiks] пластмасса
plastron ['plæstrɔn] манишка; пластрон; латный нагрудник (ист.)
plat [plæt] [pla:] план; (небольшой) участок земли; снимать план; блюдо с едой
plate [pleit] складка (на одежде); пластинка; дощечка; тарелка; столовое серебро; посуда; плита; клише; лист; листовая сталь; гравюра; вставная челюсть
platecam ['pleitpkæm] дисковый кулачок
plateclutch ['pleɪtl'klʌʧ] пластинчатая муфта; дисковое сцепление
platecoupling ['pleitl'kʌpliŋ] дисковая муфта
platecylinder ['pleitl'silində] формный цилиндр plate-basket ['pleit,baskit] корзинка для вилок, ножей и т. п.
plate-glass ['pleit'gla:s] зеркальное стекло
plate-layer ['pleit,leiə] путевой рабочий
plate-making ['pleit'meikiŋ] изготовление печатных форм
plate-mark ['pleitma:k] пробирное клеймо; проба
plate-rack ['pleitræk] сушилка для посуды
plateau ['plætou] плато; плоская возвышенность; плоскогорье
plateful ['pleitful] полная тарелка
platen ['plæt(ə)n] валик (пишущей машины); бумагоопорный валик; стол (станка); столик (прибора)
plater ['pleitə] лудильщик
platform ['plætfɔ:m] перрон; платформа; помост; трибуна; сцена; подиум; политическая позиция; плоская возвышенность
platformboots ['plætfɔ:mpbu:ts] сапоги на платформе
platformshoes ['plætfɔ:ml'ʃu:z] туфли на платформе
platformtruck ['plætfɔ:ml'trʌk] автопогрузчик
plating ['pleitiŋ] покрытие металлом; золочение; листовая обшивка
platinum ['plætinəm] платина; платиновый
platitude ['plætitju:d] банальность; избитость; тривиальность
platitudinarian ['plæti,tju:di'nɛəriən] банальный; пошляк
platitudinous [,plæti'tju:dinəs] банальный; плоский
Platonic [plə'tɔnik] платонический; ограничивающийся словами; теоретический
platoon [plə'tu:n] взвод (воен.); полицейский отряд
platter ['plætə] большое плоское блюдо; деревянная тарелка
platypus утконос
plaudit ['plɔ:dit] аплодисменты; рукоплескания; громкое, восторженное выражение одобрения
plausibility [,plɔ:zə'biliti] правдоподобие; вероятность; возможность; благовидность; умение внушать доверие
plausible ['plɔ:zəbl] правдоподобный; вероятный; возможный; благовидный
play [plei] забава; шутка; азартная игра; пьеса; драма; представление; спектакль; действие; зазор; люфт; свободный ход; деятельность; простор; свобода; забавляться; играть; резвиться; поступать; вести себя легкомысленно; исполнять (роль, музыкальное произведение); играть на музыкальном инструменте
to play a trick – подшучивать; поддразнивать
to play about – играть; забавляться; манипулировать
to play along – подыгрывать; тянуть; оттягивать время
to play down – преуменьшать; умалять; заигрывать
to play foul – поступать нечестно; предавать
to play in – сопровождать музыкой; войти в игру (спорт.)
to play out – проигрывать
toplay the hypocrite – лицемерить; притворяться
to play up – принимать деятельное участие (в разговоре, деле); вести себя мужественно, героически; стараться играть как можно лучше
play-actor ['plei,æktə] актер; комедиант; неискренний человек
play-bill ['pleibil] театральная афиша; театральная программа
play-boy ['pleibɔi] повеса; прожигатель жизни
play-day ['pleidei] праздник; нерабочий день
play-thing ['pleiθiŋ] игрушка
playable ['pleibl] годный, подходящий для игры (о площадке)
playback [pleibæk] воспроизведение; проигрывание (звуко– или видеозаписи); (звуко)воспроизво– дящее устройство (видеомагнитофона)
playbackhead ['pleibækphed] головка воспроизведения
playbackposition ['pleibæklpə'ziʃən] режим воспроизведения
playbackVTR ['pleibækf'vi:ti:'a:] воспроизводящий видеомагнитофон
player ['pleiə] участник игры; игрок; актер; музыкант; картежник; автоматический музыкальный инструмент; проигрыватель; устройство воспроизведения; плеер
playfellow ['pleifelou] друг детства
playful ['pleiful] веселый; игривый; оживленный
playgame ['pleigeim] детская игра; ерунда
playgoer ['plei,gouə] театрал
playground ['pleigraund] площадка для игр; спортивная площадка
playgroup ['pleigru:p] детский сад
playhouse ['pleihaus] театр (драматический)
playingtime ['pleiiŋl'taim] время воспроизведения
playing-card ['pleiiŋka:d] игральная карта
playing-field ['pleiiŋfi:ld] площадка, футбольное поле и т. п.
playlet ['pleilit] небольшая пьеса
playmate ['pleimeit] партнер (в играх и т. п.)
playpen ['pleipen] детский манеж
playroom ['pleiru:m] детская комната; комната для игр
playsuit ['pleisju:t] ползунки
playtime ['pleitaim] время игр и развлечений; время начала спектакля (амер.)
playwright ['pleirait] драматург
plea [pli] мольба; запрос; просьба; привлечение; призыв; оправдание; ссылка; предлог; довод
pleaofnotguilty ['plr|sv|not|'gilti] заявление о невиновности
pleach [pll:ʧ] сплетать (ветви)
plead [plid] выступать в суде; защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы; обращаться с просьбой; ходатайствовать; ссылаться (на что-либо); приводить (что-либо) в оправдание
pleader ['pll:də] адвокат; борец; проситель; ходатай
pleading ['pll:diŋ] защита; предохранение; заступничество; ходатайство; просительный; умоляющий
pleasant ['pleznt] отрадный; приятный; милый; славный
pleasantly ['plezntli] любезно; весело; приятно
pleasantness ['plezntnis] приятность; удовольствие
pleasantry ['plezntri] шутливость; шутка; комическая выходка
please [pllz] нравиться; получать удовольствие; угождать; доставлять удовольствие; радовать; желать; изволить; хотеть; пожалуйста!; будьте добры!
pleased [pllzd] довольный
pleasing ['pll:ziŋ] приятный; доставляющий удовольствие; заманчивый; нравящийся; привлекательный; угодливый; услужливый
pleasurable ['pleʒ(ə)rəbl] доставляющий удовольствие; приятный
pleasure ['pleʒə] удовольствие; наслаждение; развлечение; воля; соизволение; желание; увесе
лительный; доставлять удовольствие; находить удовольствие; искать развлечений
pleasure-boat ['pleʒəbout] лодка; яхта; прогулочный катер
pleasure-ground ['pleʒəgraund] площадка для игр; парк; сад
pleat [pll:t] складка (на платье); делать складки
plebeian [pli'bi(:)ən] плебей; плебейский
pledge [pleʤ] залог; заклад; поручительство; дар; подарок; тост; обет; обещание; отдавать в залог; закладывать; связывать обещанием
to pledge oneself – взять на себя обязательство
pledgee [plɪ'ʤl:] залогодержатель
pledget ['pleʤit] компресс; тампон
plenary ['pll:nəri] безоговорочный; неограниченный; пленарный (о заседании и т. п.)
plenaryconfession ['pll:nərilkən'feʃən] безоговорочное признание
plenipotentiary [,plenipou'tenʃ(ə)ri] компетентный; уполномоченный; абсолютный; безраздельный; полномочный представитель
plenitude ['plenitju:d] полнота; изобилие
plenteous ['plentjəs] богатый; изобильный;
обильный; плодородный; урожайный
plentiful ['plentiful] изобилующий; богатый (чем-либо)
plenty ['plenti] (из)обилие; благополучие; множество; избыток; масса; обильный; богатый; вполне; довольно; совершенно; очень; чрезвычайно
plenum ['pll:nəm] встреча; пленум; совещание; вентиляционная камера; область повышенного давления; безраздельность; неограниченность; полнота
pleonasm ['pli(:)ənæzm] плеоназм (линг.); избыточность
pleonastic [pliə'næstik] многословный
plethora ['pleθərə] изобилие; большой избыток
plethoric [ple'θɔrik] полнокровный; бьющий через край
plexiglass ['pleksiglas] плексиглас; органическое стекло
pliability [,plaiə'biliti] гибкость; ковкость; пластичность
pliable ['plaiəbl] легко поддающийся влиянию; уступчивый; гибкий; ковкий
pliancy ['plaiənsi] гибкость; эластичность; податливость; покладистость
pliant ['plaiənt] гибкий; эластичный; послушный; уступчивый
plication [pli'keiʃ(ə)n] извилина; изгиб; складка
pliers ['plaiəz] щипцы; плоскогубцы
plight [plait] гарантия; долг; обязательство; помолвка; связывать обещанием; помолвить
plinth [plinθ] плинтус; цоколь (строит.)
PLO – PLU
plod [plɔd] тяжелая походка; тяжелый путь; тяжелая работа; брести; тащиться
plodder ['plɔdə] работник; работяга; труженик; флегматичный, скучный человек
plodding ['plɔdiŋ] медленный и тяжелый (о походке) ; работящий; трудолюбивый; усердный; усидчивый
plonk [plɔŋk] шум; грохот падения (чего-либо тяжелого); уронить, бросить (что-либо тяжелое)
plop [plɔp] падение в воду; внезапно
plosive ['plousiv] взрывной (о согласном звуке); взрывной звук
plot [plɔt] участок земли; план; чертеж; набросок; составлять план; делать схему; организовывать; планировать; заговор; интрига; сюжет; фабула; интриговать; плести интриги
to plot out – делить на участки; распределять
plotowner ['plɔtpounə] владелец участка
plotless ['plɔtlis] бессюжетный








