412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 16)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 108 страниц)

buckler ['bʌklə] небольшой круглый щит; круглый ставень (мор.); защита; прикрытие; защищать; заслонять; охранять; предохранять

buckling damage ['bʌkliŋl'dæmiʤ] повреждение вследствие потери устойчивости конструкции

buckram ['bʌkrəm] клеенка; клееный холст; чопорность; чопорный; твердый переплет

bucksaw ['bʌksɔ:] лучковая пила

buckwheat ['bʌkwi:t] гречиха; гречневый

buckwheat cakes ['bʌkwi:tl'keiks] гречишные блины, оладьи

BRU BUG

bucolic [bju(:)'kɔlik] буколический; сельский; сельский житель

bud [bʌd] почка; бутон; глазок; давать почки; пускать ростки; прививать глазком (с.-х.); развиваться

budding ['bʌdiŋ] подающий надежды; многообещающий; окулировка

budge [bʌʤ] шевелиться; пошевельнуть; сдвинуть с места; овчина

budget ['bʌʤit] бюджет; финансовая смета; запас; предусматривать в бюджете; ассигновать; составлять бюджет (фин.)

budget account ['bʌʤitlə'kaunt] бюджетный счет; счет потребительского кредита

budget accountant ['bʌʤitlə'kauntənt] бухгалтер– контролер по исполнению сметы

budget costs ['bʌʤitl'kɔsts] бюджетные затраты

budget for... ['bʌʤitpfɔ] ассигновать на что-либо budgetary ['bʌʤitəri] бюджетный

budgeted ['bʌʤitid] плановый

budgeting application ['bʌʤitiŋl,æpli'keiʃən] распределение бюджетных средств

buff [bʌf] буйволовая кожа; толстая бычачья кожа; цвета буйволовой кожи; полировать (кожаным кругом); поглощать удары; смягчать толчки

buffalo ['bʌfəlou] буйвол; бизон; танк-амфибия (воен.)

buffer ['bʌfə] буфер (техн.); амортизатор; глушитель; демпфер; буферное государство; буферный; буферное запоминающее устройство (компь– ют.); буферный регистр

buffering ['bʌfəriŋ] амортизация

buffet ['bʌfit] ['bufei] удар (рукой); наносить удары; ударять; бороться (с волнами); проталкиваться; протискиваться; буфет (для посуды); буфетная стойка

buffoon [bʌ'fu:n] буффон; фигляр; шут; шутовской; паясничать; фиглярничать; кривляться

buffoonery [bʌ'fu:nəri] шутовство; буффонада; клоунада

bug [bʌg] клоп; насекомое; жук; диктофон; «жучок» (аппарат для подслушивания, тайного наблюдения); подслушивать; вести тайное наблюдение (с помощью специальной аппаратуры); дефект; ошибка; помеха

to install a bug – устанавливать подслушивающее устройство

to remove (tear out) a bug – убрать подслушивающее устройство

buggy ['bʌgi] легкая двухместная коляска с откидным верхом; кабриолет; маленькая вагонетка

bughouse ['bʌghaus] сумасшедший дом; анормальный; ненормальный; патологический; сумасшедший

BUG – BUL

bugle ['bju:gl] охотничий рог; рожок; горн; сигнальная труба; трубить в рог; дубровка ползучая (бот.)

to blow (play) a bugle – дуть в горн

bugler ['bju:glə] горнист

build [bild] конструкция; форма; стиль; телосложение; сооружать; строить; создавать; основывать; вить (гнезда); основываться; полагаться

to build up a business – создать предприятие

to build (out) of – делать что-либо из какого-либо материала

to build plans – строить планы

build-up ['bildʌp] реклама (разг.); сосредоточение (воен.); наращивание, накопление (сил, средств)

build-up area ['bildʌpl'eəriə] строительная площадка

builder ['bildə] строитель; строительная организация; подрядчик; плотник; каменщик; компонент (техн.); структурообразователь

building ['bildiŋ] здание; постройка; дом; сооружение; строение; надворные постройки; службы; возведение; строительство; строительный

building and assembly jobs

['bildiŋləndlə'semblil'ʤɔbz] строительно-монтажные работы

building bay ['bildiŋl'bei] сборочный участок

building block ['bildiŋl'blɔk] блок для строительства

building contractor ['bildiŋlkən'træktə] строительный подрядчик

building lease ['bildiŋl'lrs] аренда земли под застройку

building leasehold ['bildiŋl'li:should] право застройки

building-paper ['bildiŋ,peipə] облицовочный картон

building-society ['bildiŋsə'saiəti] жилищно-строительный кооператив

built [bilt] выстроенный; построенный

built-in ['biltin] встроенный; стенной; свойственный; присущий чему-либо

built-in timber ['biltinptimbə] составной деревянный брус

bulb [bʌlb] луковица (мед.), (бот.); шарик (термометра) ; колба электрической лампы; электрическая лампа; лампа накаливания; баллон; сосуд; пузырек; выпуклость; выступ; расширяться в форме луковицы

to screw in a bulb – ввернуть лампочку

bulb onion ['bʌlbl'ʌnjən] репчатый лук

bulblet ['bʌlblɪt] луковица-детка

bulge [bʌlʤ] внезапное краткосрочное повышение цен; выпуклость; выпячиваться; выдаваться

b(o)ulimia булимия (мед.)

bulk [bʌlk] объем; вместимость; масса; большие размеры; толщина книги; большое количество; основная масса; большая часть чего-либо; вместительность; корпус (здания); груз (судна); казаться большим, важным; устанавливать вес (груза); ссыпать; сваливать в кучу; нагромождать

bulk buying ['bʌlkl'baiiŋ] оптовая закупка

bulk commodities ['bʌlklkə'mɔditiz] массовые товары

bulk oil carrier ['bʌlkl'ɔill,kæriə] нефтеналивное судно; танкер

bulk order ['bʌlkl'ɔdə] оптовый заказ

bulk stock ['bʌlkl'stɔk] складированный тираж

bulkhead ['bʌlkhed] переборка

bulky ['bʌlki] рыхлый (о бумаге)

bull [bul] бык; буйвол; самец кита, слона, аллигатора и других крупных животных; Телец (созвездие и знак зодиака); бычий; повышаться в цене; преуспевать; приобретать влияние, значение; иметь перспективы роста

bull-calf ['bul'ka:f] бычок; простак

bull-frog ['bulfrɔg] лягушка-бык; лягушка-вол

bull-pen ['bulpen] стойло для быка; камера предварительного заключения

bulldog ['buldɔg] бульдог (порода собак)

bullet ['bulit] пуля; ядро; грузило; наборный знак «черный кружок»

to shoot a bullet – выпустить пулю

bullet-proof ['bulitpru:f] пуленепробиваемый

bulletin ['bulitin] бюллетень; сводка; сведения; сводный отчет; выпускать бюллетени; информационное сообщение

bulletin board ['bulitinl'bɔ:d] доска объявлений

bulletin of inventions ['bulitinləvlin'venʃənz] бюллетень изобретений

bullfight ['bulfait] бой быков

bullfighter ['bul,faitə] тореадор

bullfinch ['bulfinfl] снегирь (биол.); густая живая изгородь со рвом

bullhead ['bulhed] подкаменщик (рыба) (биол.); болван; тупица

bullion ['buljən] слитокзолота(серебра); кружево с золотой или серебряной нитью

bullish ['buliʃ] преуспевающий; растущий

bullock ['bulək] вол (биол.)

bullock’s ['buləks] коровяк обыкновенный; медвежье ухо

bullyrag ['buliræg] грозить; запугивать; бранить; поносить; ругать

bull’s-foot ['bulzfu:t] мать-и-мачеха

bulrush ['bulrʌʃ] камыш (озерный) (бот.); ситник

bulwark ['bulwək] оплот; охрана; укрепление; сила; обеспечение; фальшборт

bumble-bee ['bʌmblbi] шмель

bumbling ['bʌmbliŋ] неуклюжий; неумелый

bumming bit «втискивание» программы в память (при ограниченной емкости памяти)

bump [bʌmp] столкновение; глухой удар; опухоль; шишка; выгиб; выпуклость; способность; вдруг; внезапно

bumper ['bʌmpə] бокал, полный до краев; бампер (техн.); амортизатор; очень большой

bumpiness ['bʌmpinis] болтанка

bumpy ['bʌmpi] турбулентный

bun [bʌn] сдобная булочка с изюмом; пучок; узел (волос)

bunch [bʌnʧ] связка; пучок; гроздь; куст; пачка (чего-либо однородного); группа; компания; образовывать пучки, гроздья; сбивать(ся) в кучу; собирать в сборки (платье)

to bunch up – комкать

bunch of cables ['bʌnʧləvl'keiblz] пучок кабелей

bunch of electrons ['bʌnʧləvli'lektrɔnz] группа электронов

bunch of fives ['bʌnʧləvl'faivz] пятерня; рука; кулак

bunch of grapes ['bʌnʧləvl'greips] кисть, гроздь винограда

bunch of keys ['bʌnʧləvpki:z] связка ключей

bunching ['bʌnʧiŋ] скопление; концентрация; группирование

bunco ['bʌŋkou] обман; мошенничество

bundle ['bʌndl] узел; связка; вязанка; пучок; пакет; сверток; связывать в узел

bundle away ['bʌndllə'wei] быстро уйти

bundle into ['bʌndɪl'intu] неаккуратно засунуть что-либо куда-либо

bundle loader ['bʌndll'loudə] загрузчик пачек

bundle of nerves ['bʌndlləvl'nə:vz] комок нервов (мед.)

bundle up ['bʌndll'ʌp] тепло одевать(ся); укуты– вать(ся)

bundled software ['bʌndldl'sɔftweə] стандартное программное обеспечение (компьют.)

bung [bʌŋ] (большая) пробка; затычка; втулка; трактирщик; закрывать; закупоривать; затыкать; безжизненный; мертвый; погибший; умерший; обанкротившийся

bungle ['bʌŋgl] плохая работа; ошибка; путаница; работать неумело; портить работу; неряшливо работать

bunk [bʌŋk] койка; спать на койке; ложиться спать

bunk-bed ['bʌŋkbed] койка

bunker ['bʌŋkə] бункер; силосная яма; убежище; блиндаж с крепким покрытием (воен.); бункерный; попасть в затруднительное положение

bunkering barge ['bʌŋkeriŋl'ba:ʤ] нефтеналивная баржа-заправщик

bunkering tanker ['bʌŋkeriŋl'tæŋkə] танкер-заправщик

bunt [bʌnt] пузо (паруса) (мор.); мотня (невода);

ударять; бить; нападать; пихать; бодать

bunting ['bʌntiŋ] материя для флагов

buoy [bɔi] буй; бакен; буек; веха; ставить бакены; поддерживать на поверхности; поднимать на поверхность

buoyage ['bɔiiʤ] установка бакенов

buoyancy ['bɔiənsi] плавучесть; способность держаться на поверхности воды; жизнерадостность; душевная энергия; повышательная тенденция (на бирже) (фин.)

buoyancy material ['bɔiənsilmə'tiəriəl] материал, обладающий плавучестью

buoyant ['bɔiənt] плавучий; способный держаться на поверхности; бодрый; жизнерадостный

buoyant mine ['bɔiəntpmain] плавающая мина

bur [bə:] шип; колючка (растения); репей; репейник; назойливый человек; бор (мед.)

bur-marigold ['bə:'mærigould] череда

buran буран

burble ['babl] бормотание; болтовня; бормотать; болтать

burden ['bædn] ноша; тяжесть; груз; бремя; тоннаж (судна) (мор.); накладные расходы; грузить; нагружать; отягощать; обременять; припев (муз.); рефрен

to alleviate a burden – сбросить груз

to bear a burden – нести бремя

to distribute a burden equitably – поровнураспреде– лить ношу

to impose (place) a burden on smb. – перекладывать ношу на чьи-либо плечи

to share a burden – разделять трудности

burdock ['badɔk] лопух большой (бот.)

bureau [bjuə'rou] бюро; комитет; отдел; отделение; управление; филиал

bureaucracy [bju(ə)'rɔkrəsi] бюрократия; бюрократизм

bureaucratic [,bjuərou'krætik] бюрократический; чиновнический

burfish ['bafij] рыба-шар

burgeon ['bæʤ(ə)n] бутон; почка; росток; давать почки, ростки; распускаться

burglar alarm ['bæglərlə'lam] охранная сигнализация

burial ['beriəl] похороны; захоронение; могильник

burial-ground ['beriəlgraund] кладбище

burial-mound ['beriəlmaund] могильный холм; курган

BUR – BUS

burke [bə:k] замять (дело); задушить; запретить (книгу) до выхода в свет

burlesque [bə:'lesk] бурлеск; пародия; карикатура; шуточный; пародировать

burn [bə:n] ожог; знак; клеймо; жечь; палить; сжигать; прожигать; сгорать; гореть; пылать; обжигать; поджигать

to receive a burn – получить ожог

burner ['bænə] топка; горелка; распылитель; форсунка

to light (turn on) a burner – включить горелку

to turn off a burner – отключить горелку

burning ['bæniŋ] горение; обжиг; обжигание; прокаливание; поджог

burning anger ['bæniŋl'æŋgə] яростный гнев

burning animosity ['bə:niŋl,æni'mɔsiti] глубокая враждебность

burning fuse ['bə:niŋl'fju:z] плавкий предохранитель

burning jealousy ['bə:niŋl'ʤeləsi] беспочвенная ревность

burnish ['bə:niʃ] полировка; блеск; чистить; полировать; воронить (сталь); блестеть

burnisher ['bə:niʃə] полировщик; инструмент для полировки

burnt oil ['bæntl'ɔil] отработанное масло

burr [bə:] шум; грохот (машин и т. п.); картавить; ореол (луны или звезды); заусенец

burr beater ['bæl'bitə] отбойный валик

burr mill ['bæl'mil] жерновая мельница

burrow ['bʌrou] нора; норка; червоточина; рыть нору, ход; жить в норе; прятаться в норе

burrow across ['bʌroulə'krɔs] прорыть

burst [bə:st] взрыв; импульс; толчок; разрыв (снаряда); пулеметная очередь; вспышка (пламени и т. п.); порыв; кутеж; лопаться; разрываться; взрываться; прорываться; разламывать

burst binding ['bə:stl'baindiŋ] клеевое скрепление блока

burst error ['bə:stperə] пакет ошибок

burst-up ['bə:stʌp] крах; провал; разорение

burster ['bæstə] разрывной заряд

bursting ['bə:stiŋ] взрыв; разрыв; растрескивание; разрывной

bury ['beri] хоронить; зарывать в землю; прятать; скрывать; укрывать

to bury one’s face in one’s hands – закрыть лицо руками

to bury one’s hands in one’s pockets – засунуть руки в карманы

to bury oneself in books – зарыться в книги

bus [bʌs] автобус; шина; магистральная шина; магистраль; канал (передачи информации); соединять с помощью шины (компьют.)

bus bay ['bʌsl'bei] автобусная стоянка

bus station ['bʌsl'steiʃən] автобусная станция

bus stop ['bʌsl'stɔp] автобусная остановка

busbar ['bʌsba:] сборная шина

bush [buj] куст; кустарник; чаща; чащоба; густые волосы; обсаживать кустарником; густо разрастаться; бороновать (землю); втулка; вкладыш; букса; гильза; смерч

bush bean ['buʃ[brn] фасоль кустовая

bushy ['buʃi] густолиственный (бот.); густолистый; густорастущий; низкосучный

bushy beard ['buʃil'biəd] густая борода

bushy trees ['buʃɪl'trrz] низкорослые деревья

busily ['bizili] деловито; назойливо; навязчиво; с излишним любопытством

business ['biznis] дело; занятие; профессия; деятельность; торговля; бизнес; коммерческая деятельность; промышленная деятельность; торговое предприятие; торгово-промышленное предприятие; фирма; (выгодная) сделка; обязанность; право; действие; игра; мимика; жесты; деловой; практический

to be out of business – обанкротиться

to build up (establish, launch) a business – открыть торговое предприятие

to buy into (buy out, take over) a business – выкупать обратно свои вещи

to conduct (do, transact, drum up) business – вести коммерческую деятельность

to do business with smb. – иметь с кем-либо дело

to go into business – заняться бизнесом

to go out of business – выйти из игры; уйти из делового мира

to manage (operate, run) a business – управлять торговым предприятием

to mind one’s (own) business – остерегаться чьего– либо бизнеса

to set up in business – начать торговое дело

to buy a business – купить предприятие

to do business – вести бизнес

to direct a business – руководить предприятием business address ['biznislə'dres] служебный адрес

business agreement ['bɪznislə'gri:mənt] деловое соглашение

business association ['biznislə,sousi'eiʃən] торгово-промышленная организация

business bank ['biznisl'bæŋk] коммерческий банк

business boom ['biznisl'bu:m] подъем деловой активности

business branch ['bizmsl'branK] филиал; отделение

business card ['biznisl'ka:d] визитная карточка

business circles ['biznisl'sə:klz] деловые круги

business connections ['biznislkə'nekʃənz] деловые связи

business data ['biznisl'deitə] деловая информация

business decline ['biznis|di'klain] падение деловой активности

business depression ['biznisldi'preʃən] спад деловой активности

business man ['bɪznislmən] деловой человек; коммерсант; бизнесмен; предприниматель

business manager ['biznisl,mæniʤə] управляющий делами; коммерческий директор

business name ['biznisl'neim] наименование фирмы

business of crime ['biznisləvl'kraim] преступная деятельность

business of the day (meeting)

['biznisləvlðəl'dei('mi:tiŋ)] повестка дня

business-like character ['biznislaikl'kBrikto] деловитость

business-woman ['biznis,wumən] женщина-предприниматель

busk [bʌsk] готовиться; одеваться; мчаться; спешить; торопиться

busker ['bʌskə] уличный музыкант; бродячий актер

buss [bʌs] звонкий поцелуй; целовать

bust [bʌst] бюст; женская грудь; обанкротиться

bustard ['bʌstəd] дрофа (биол.)

bustle ['bʌsl] суета; суматоха; торопить(ся); суетиться

busy ['bizi] деятельный; занятой; занятый; оживленный (обулице); беспокойный; суетливый; давать работу; засадить за работу; занять работой

but [bʌt – полная форма; bət – краткая форма] лишь; только; кроме; за исключением; но; а; однако; тем не менее

butane ['bju:tein] бутан (хим.)

butcher ['buʧə] мясник; искусственная муха (для ловли лососей); бить (скот); безжалостно убивать

butcherly ['buʧəli] жестокий; кровожадный; бесчеловечный; варварский; деспотический

butchery ['buʧən] (ското)бойня; бойня; резня

butler ['bʌtlə] дворецкий; старший лакей

butt [bʌt] стык; торец; удар (головой); петля, навес (двери)

butter ['bʌtə] масло; намазывать маслом

to churn (cream, make) butter – сбивать масло

to fry in butter – жарить на масле

to spread butter (on bread) – намазывать масло на хлеб

buttercup ['bʌtəkʌp] лютик

butterfly ['bʌtəflai] бабочка; баттерфляй (стиль плавания); дроссель

butterwort ['bʌtəwə:t] жирянка (бот.)

button ['bʌtn] пуговица; кнопка; шишечка (на острие рапиры) (спорт.); бутон; молодой неразвив-

BUS BY

шийся гриб; кнопочный; пришивать пуговицы; застегивать(ся) на все пуговицы

to button up – застегнуть(ся) на все пуговицы; приводить в порядок войска (воен.); закрыть(ся); запереться) (внутри помещения)

to lose (rip off, tear off) a button – потерять пуговицу; оторвать пуговицу

to sew on a button – пришивать пуговицу

button tree ['bʌtnltri:] жимолость

button-hole ['bʌtnhoul] петля; цветок в петлице; бутоньерка; красиво изогнутый ротик; прометывать петли; задерживать кого-либо для долгого и нудного разговора

buttress ['bʌtris] контрфорс; подпора; устой; бык; опора; поддержка; поддерживать; служить опорой

butyl ['bj^til] бутил (хим.)

buy [bai] купить; закупать; накупить; покупать; приобретать; делать покупки; подкупать; скупать акции; выкупать чью-либо долю; давать взятку; скупать

to buy for cash – покупать за наличные

to buy on credit – покупать в кредит

buy-in ['bai'in] покупать готовую книгу с последующим ее изданием

buyer ['baiə] заказчик; клиент; покупатель

buyer’s over ['baiəzl'ouvə] превышение спроса над предложением

to buy a bull – играть на повышение

to buy a white horse – транжирить деньги

to buy ahead – покупать на срок

to buy low – купить дешево

to buy off – откупаться

to buy on own account – покупать за собственный счет

to buy over smb.’s head – перехватить у кого-либо покупку за более дорогую цену

buying ['baiiŋ] покупка

buying activity ['baiiŋæk'tiviti] покупательская активность

buzz [bʌz] жужжание; гул (голосов); молва; слух; слухи; гудеть; жужжать; лететь на бреющем полете (о самолете) (авиац.); бросать; швырять; распространять слухи; носиться (о слухах)

buzzer ['bʌzə] гудок; сирена; зуммер (электр.); пищик; автоматический прерыватель

by [bai] у; при; около; указывает на средство передвижения, причину, источник: через; посредством; от; по; указывает на меры веса, длины и т.п; указывает на характер действия: близко; возле; около; рядом; мимо

to know by experience – знать по опыту

to perish by starvation – погибнуть от голода

by air mail [bail'eəl'meil] воздушной почтой; авиапочтой

BY – CAB

by chance [bail'ʧa:ns] случайно

by chute (gravity) [bail'ʃu:t('græviti)] самотеком by deputy [bai|'depjuti] через представителя by five o’clock [bail'faivlə'klɔk] к пяти часам by hand [bail'hænd] от руки; вручную

by mutual consent [bail'mju:tjuəllkən'sent] с обоюдного согласия

by plane [bail'plein] самолетом

by the law ['bailðəl'lɔ:] по закону

by the pound ['bailðəl'paund] в фунтах; фунтами

by the yard ['bailðəl'ja:d] в ярдах; ярдами

by then ['baɪl'ðen] к тому времени

by tomorrow ['bailtə'mɔrou] к завтрашнему дню

by-effect ['baii,fekt] побочный результат; побочное действие; сопутствующий эффект

by-election ['bau,lekʃən] дополнительные выборы by-laws ['bailɔ:z] уставные нормы; подзаконный акт; автономные правила; постановление органа местной власти

by-name ['baineim] кличка; прозвание; прозвище

by-pass ['baipa:s] обход; обводный канал; обходный путь; шунт; обходить; окаймлять; окружать; опоясывать; охватывать; пренебрегать; не принимать во внимание; обходить (закон, правила)

by-road ['bairoud] объездной путь

by-street ['baistri:t] переулок; улочка by-worker ['bai,wə:kə] совместитель bygone ['baigɔn] прошлый; прошлое; прошлые

обиды; былое

byre ['baiə] коровник

bystander ['bai,stændə] свидетель; очевидец; наблюдатель

byte [bait] байт (в информатике); слог (машинного слова)

byte multiplexor channel ['baitl'mʌltipleksəl'ʧænl] мультиплексный байтовый канал

byte structure ['baitl'strʌkʧə] байтовая структура

byway ['baiwei] проселочная дорога; запасная дорога; малознакомая дорога

byword ['baiwə:d] поговорка; олицетворение;

символ

C

c [si]; мн. – Cs; C's [si:z] третья буква английского алфавита; до (муз.); сто долларов; сантиметр

cab [kæb] кабина; такси; наемный экипаж; будка (на паровозе); кузов

cabal [kə'bæl] интрига; политическая клика

cabana [kə'ba:nə] маленький домик (исп.); кабинка для переодевания (на пляже) (амер.)

cabaret ['kæbərei] кабаре; эстрадное выступление в кабаре (франц.); поднос для чашек, рюмок и т. п. (амер.)

cabas ['kæba:] рабочая корзинка; сумочка

cabbage ['kæbiʤ] капуста; капустный; завиваться кочаном; обрезки материи заказчика, остающиеся у портного; воровать

cabbage butterfly ['kæbiʤl'bʌtəflai] капустница (зоол.)

cabbage-head ['kæbiʤhed] кочан капусты; тупица (разг.)

cabbala [kə'ba:lə] каб(б)ала; кабалистика; нечто невразумительное

cabbalistic [,kæbə'listik] каб(б)алистический

cabby ['kæbi] таксист; извозчик

cabin ['kæbin] хижина; домик; коттедж; будка; кабина; каюта; салон; закрытая кабина (авиац.); прицепная кабина (трейлера); блокпост; помещать в тесную комнату, кабину и т. п.; жить в хижине; ютиться

cabin crew ['kæbinl'kra:] стюарды и стюардессы на самолете

cabin de luxe ['kæbm]del'luks] каюта-люкс

cabin-boy ['kæbinbɔi] юнга

cabined ['kæbind] сжатый

cabinet ['kæbinit] кабинет министров; шкаф с выдвижными ящиками; ящик (радиоприемника); кабинет; министерский; правительственный; кабинетный

cabinet council ['kæbinitl,kaunsl] кабинет министров

cabinet crisis ['kæbinitl'kraisis] правительственный кризис

cabinet piano ['kæbinitl'pjænou] кабинетный рояль

cabinet-maker ['kæbinit,meikə] столяр-краснодеревщик; премьер-министр (шутл.)

cabinet-work ['kæbinitwə:k] тонкая столярная работа

cable ['keibl] кабель; канат; трос; кабельтов (трос); телеграмма; витой орнамент (архит.); канатный; закреплять канатом; телеграфировать; якорный канат; якорная цепь

cable address ['keibllə'dres] телеграфный адрес

cable car ['keibllka:] вагонетка канатной дороги

cable clamp ['keibll'klæmp] клемма кабеля; столярный зажим; тросовый зажим

cable clip ['keibllklip] кабельный зажим

cable notification ['keibll,noutifi'keiʃən] телеграфное уведомление

cable subscriber ['keibllsəb'skraibə] абонент кабельной сети телевидения

CAB CAK

cable television ['keibl^teli'viʒən] кабельное телевидение

cabling ['keiblɪŋ] укладка кабеля; прокладка кабеля; кручение; свивание (тросов, канатов); монтаж кабельной проводки

cabman ['kæbmən] шофер такси; извозчик

caboose [kə'bu:s] камбуз; камбузная рубка (мор.); служебный вагон в товарном поезде; печь на открытом воздухе

cabriole ['kæbrioul] гнутый (о ножке мебели)

cabriolet [,kæbriou'lei] наемный экипаж; автомобиль с открытым верхом; кабриолет

cabstand ['kæbstænd] стоянка такс, извозчиков cacao [kə'ka:ou] какао (боб и напиток) cacao-tree [kə'ka:ou'tri:] шоколадное дерево cachalot ['kæʃəlɔt] кашалот

cache [kæj] тайник; тайный склад оружия; запас провианта; запас пищи; запас зерна (меда), сделанный животным на зиму; прятать про запас; сверхоперативная память (компьют.)

cachectic [kə'kektik] болезненный; худосочный

cachet ['kæʃei] печать (франц.); отличительный знак (подлинности происхождения и т. п.); капсула для приема лекарств

cachexy [kə'keksi] истощение; разложение (моральное и т. п.) (мед.)

cacique [kæ'si:k] кацик (вождь, царек американских индейцев и племен Вест-Индии) (исп.); политический заправила (амер.)

cack-handed [,kæk'hændid] неловкий

cackle ['kækl] кудахтанье; клохтание; гоготанье; хихиканье; болтовня; кудахтать; клохтать; гоготать; хихикать; болтать

cacology [kæ'kɔləʤi] плохая речь (с ошибками, плохим произношением и т. п.)

cacophonous [kə'kɔfənəs] какофонный; неблагоразумный

cacophony [kæ'kɔfəni] какофония; хаотичное нагромождение звуков

cactaceous [kæk'teiʃəs] принадлежащий к семейству кактусовых; кактусовый (бот.)

cactus ['kæktəs] кактус; дерево хусими

cad [kæd] невоспитанный человек cad index ['kædpindeks] картотека cadastral [kə'dæstrəl] кадастровый cadastre [kə'dæstə] список; кадастр cadaver [kə'deivə] труп

cadaveric [kə'dævərik] трупный

cadavericole [kə,dævə'nkoul] живущий на трупах (биол.)

cadaverous [kə'dæv(ə)rəs] трупный; смертельно бледный

caddis ['kædis] саржа; гарусная тесьма caddish ['kædʧ] вульгарный

caddy ['kædi] мальчик, подносящий клюшки, мячи при игре в гольф; чайница

cade [keid] можжевельник; бочонок; ягненок (жеребенок), выкормленный искусственно

cadelle личинка мавританской козявки

cadence ['keid(ə)ns] понижение голоса; каденция (муз.); ритм; темп; мерный шаг (воен.); движение в ногу

cadet [kə'det] курсант военного училища; младший сын; сводник; кадет; кадетский

cadge [kæʤ] попрошайничать

cadger ['kæʤə] разносчик; попрошайка; карманная масленка

cadmium ['kædmiəm] кадмий (хим.)

cadre ['ka:də] остов; кадры; кадровый состав (воен.)

caducity [kə'dju:siti] бренность; дряхлость

caecilian [si'siliən] червяга (биол.)

caecum ['si:kəm] слепая кишка

Caesar ['si:zə] Цезарь; самодержец; кесарь (ист.)

Caesarian [,si:zə'nən] автократический

caesura [si(:)'zjuərə] цезура (стих.); пауза (муз.);

перерыв (муз.)

cafe ['kæfei] кафе; кофейня (франц.)

cafeteria [,kæfi'tiənə] кафе-закусочная

caff [kæf] забегаловка

caffeine ['kæfii:n] кофеин

caftan ['kæftən] кафтан; длинный восточный халат (перс.)

cage [keiʤ] клетка; кожух; каркас; обойма; изолятор; обмотка; тюрьма; кабина лифта; садок (для насекомых или рыб); сажать в клетку; заключать в тюрьму (разг.); подъёмная клеть (в шахте)

cagey ['keiʤi] уклончивый в ответах

cahoot [kə'hu:t] соучастие

Cain ['kein] Каин (библ.); братоубийца; предатель

caique [kai'i:k] турецкая шлюпка

cairn [kɛən] пирамида из камней (памятник, межевой или какой-либо условный знак)

caisson [kə'su:n] кессон (техн.); зарядный ящик (воен.); батопорт (мор.); затвор

caisson disease [kə'su:nldi'zi:z] морская болезнь

caitiff ['keitif] негодяй; трус; трусливый

cajole [kə'ʤoul] льстить

cajolement [kə'ʤoulmənt] лесть; выманивание; обман (с помощью лести)

cake ['keik] кекс; пирожное; лепешка грязи или глины (приставшая к платью); плитка; брикет; брусок; жмых; застывать; затвердевать; спекаться; покрывать; небольшая льдина с ровной поверхностью

cake tin ['keik|tin] форма для выпечки

cake-walk ['keikwɔ:k] кекуок (танец)

CAK —CAL

caked ['keikt] отвердевший; затвердевший; отверделый; сгущённый; осевший; свернувшийся

caking coal ['keikiŋlkoul] спекающийся уголь

calabash ['kæləbæj] бутылочная тыква; горлянка; бутылка или курительная трубка из горлянки

calaber [,kælə'ba] серый беличий мех

calamaries ['kæləməriz] кальмары (биол.)

calamitous [kə'læmitəs] пагубный; бедственный

calamity [kə'læmiti] беда; катастрофа

calamus ['kæləməs] аир тростниковый; аирный;

пальма ротанговая (бот.)

calandra lark ['kæləndrəl'la:k] степной жаворонок

calash [kə'læf] коляска; верх коляски

calathidium корзинка (тип соцветия) (бот.)

calbasu губан (ихт.)

calcaneum [kæl'keiniəm] пяточная кость

calcar ['kælkə] шпора (анат.)

calcareous [kæl'kɛənəs] известковистый; известняковый; известковый

calciferol [kæl'sifərɔl] витамин D2

calcification [,kælsifɪ'keij(ə)n] обызвествление; накопление солей кальция; отвердение; кальцификация

calcify ['kælsifai] превращать(ся) в известь

calcination [,kælsi'neiʃ(ə)n] обжиг; кальцинация; кальцинирование; кальцинирующий; кальцинирующий обжиг; прокаливание

calcitrant ['kælsitrənt] огнеупорный

calculable ['kælkjuləbl] поддающийся исчислению; верный; вычислимый; исчислимый

calculagraph счетчик времени

calculate ['kælkjuleit] вычислять; подсчитывать; рассчитывать; полагать; думать; предполагать

calculated ['kælkjuleitid] вычисленный; рассчитанный; расчетный; обдуманный; преднамеренный; предумышленный; умышленный

calculating ['kælkjuleitiŋ] исчислимый; бережливый

calculating machine ['kælkjuleitiŋlməʃi:n] вычислительная машина; счетная машина; калькулятор; вычислитель

calculation [,kælkju'leij`(ə)n] вычисление; исчисление; расчет; подсчет; калькуляция; счисление; обдумывание; (амер.) предвидение

calculator ['kælkjuleitə] калькулятор; счетно-решающее устройство; арифмометр; счетчик; вычислительная или счетная машина; вычислительная таблица

calefactory [,kæli'fækt(ə)ri] нагревательный

calendar ['kælində] календарь; святцы; опись; реестр; перечень; список; повестка дня; вносить в список; составлять индекс; инвентаризировать; альманах; справочник; периодический указатель; список дел к слушанию

calendar year ['kælindəl'jiə] календарный год

calender ['kælində] каландр; каландрировать; лощить

calendered paper ['kælindədl'peipə] каландрированная, глазированная, сатинированная или лощеная бумага

calends ['kælindz] календы; первое число месяца (у древних римлян)

calendula [kə'lendjulə] ноготки (бот.); календула (мед.)

calf [kaf] теленок; детеныш (оленя, слона, кита, тюленя и т. п.); телячья кожа; опоек; придурковатый парень, «теленок»; небольшая плавучая льдина; икра (ноги)

calf ‘s-mouth ['ka:fsmauθ] львиный зев (бот.)

calf-length ['ka:flenθ] (длиною) до икры или до щиколотки

calflove ['kaflʌv] юношеское увлечение

calf’s teeth ['ka:vzltl:θ] молочные зубы

caliber ['kælibə] калибр; калиберный; калибровочный; внутренний диаметр; размер

calibrate ['kælibreit] калибровать; выверять; определять начальную скорость (воен.); градуировать; тарировать; состреливать орудия

calibration [,kæli'breiʃən] калибровка; градуировка; проверка; выверка; поверка; тарирование

calibre ['kælibə] диаметр; размер; широта ума

calico-printer ['kælikou,printə] набойщик (в текст. промышленности)

California big tree [,kæli'fɔ:njəl'bigltrl:] секвойя гигантская

caliper ['kælipə] толщина листа (бумаги); толщиномер

caliph ['kælif] халиф

caliphate ['kælifeit] халифат

calk [kɔk] шип (подковы); подковка (на каблуке); подковывать на шипах; набивать подковки (на каблуки); негашеная известь; копировать; чертить; чеканить; уплотнять

calking ['kɔ:kiŋ] чеканка; уплотнение

call [kɔl] зов; манок; крик (животного, птицы); призыв; запрос; телефонный вызов; перекличка; влечение; визит; посещение; заявка; заход (парохода) в порт; приглашение; сигнал; звонок; список; позывной; требование; требование уплаты; необходимость; предварительная премия; опцион; межевая веха; переход к подпрограмме; требовать; предусматривать; изымать из обращения; пускать в оборот; звать; окликать; отменять; называть; вызывать; созывать; призывать; запрашивать; объявлять; оглашать; будить; заходить; отзывать; считать

call bell ['kɔɪlbel] сигнальный звонок

call box ['kɔllbɔks] телефонная будка

CAL – CAM

call by name ['ko:l|bai|'neim] вызов по имени; передача параметров

call deposit ['kɔ:lldi'pɔzit] депозит до востребования


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю