Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 108 страниц)
buckler ['bʌklə] небольшой круглый щит; круглый ставень (мор.); защита; прикрытие; защищать; заслонять; охранять; предохранять
buckling damage ['bʌkliŋl'dæmiʤ] повреждение вследствие потери устойчивости конструкции
buckram ['bʌkrəm] клеенка; клееный холст; чопорность; чопорный; твердый переплет
bucksaw ['bʌksɔ:] лучковая пила
buckwheat ['bʌkwi:t] гречиха; гречневый
buckwheat cakes ['bʌkwi:tl'keiks] гречишные блины, оладьи
BRU – BUG
bucolic [bju(:)'kɔlik] буколический; сельский; сельский житель
bud [bʌd] почка; бутон; глазок; давать почки; пускать ростки; прививать глазком (с.-х.); развиваться
budding ['bʌdiŋ] подающий надежды; многообещающий; окулировка
budge [bʌʤ] шевелиться; пошевельнуть; сдвинуть с места; овчина
budget ['bʌʤit] бюджет; финансовая смета; запас; предусматривать в бюджете; ассигновать; составлять бюджет (фин.)
budget account ['bʌʤitlə'kaunt] бюджетный счет; счет потребительского кредита
budget accountant ['bʌʤitlə'kauntənt] бухгалтер– контролер по исполнению сметы
budget costs ['bʌʤitl'kɔsts] бюджетные затраты
budget for... ['bʌʤitpfɔ] ассигновать на что-либо budgetary ['bʌʤitəri] бюджетный
budgeted ['bʌʤitid] плановый
budgeting application ['bʌʤitiŋl,æpli'keiʃən] распределение бюджетных средств
buff [bʌf] буйволовая кожа; толстая бычачья кожа; цвета буйволовой кожи; полировать (кожаным кругом); поглощать удары; смягчать толчки
buffalo ['bʌfəlou] буйвол; бизон; танк-амфибия (воен.)
buffer ['bʌfə] буфер (техн.); амортизатор; глушитель; демпфер; буферное государство; буферный; буферное запоминающее устройство (компь– ют.); буферный регистр
buffering ['bʌfəriŋ] амортизация
buffet ['bʌfit] ['bufei] удар (рукой); наносить удары; ударять; бороться (с волнами); проталкиваться; протискиваться; буфет (для посуды); буфетная стойка
buffoon [bʌ'fu:n] буффон; фигляр; шут; шутовской; паясничать; фиглярничать; кривляться
buffoonery [bʌ'fu:nəri] шутовство; буффонада; клоунада
bug [bʌg] клоп; насекомое; жук; диктофон; «жучок» (аппарат для подслушивания, тайного наблюдения); подслушивать; вести тайное наблюдение (с помощью специальной аппаратуры); дефект; ошибка; помеха
to install a bug – устанавливать подслушивающее устройство
to remove (tear out) a bug – убрать подслушивающее устройство
buggy ['bʌgi] легкая двухместная коляска с откидным верхом; кабриолет; маленькая вагонетка
bughouse ['bʌghaus] сумасшедший дом; анормальный; ненормальный; патологический; сумасшедший
BUG – BUL
bugle ['bju:gl] охотничий рог; рожок; горн; сигнальная труба; трубить в рог; дубровка ползучая (бот.)
to blow (play) a bugle – дуть в горн
bugler ['bju:glə] горнист
build [bild] конструкция; форма; стиль; телосложение; сооружать; строить; создавать; основывать; вить (гнезда); основываться; полагаться
to build up a business – создать предприятие
to build (out) of – делать что-либо из какого-либо материала
to build plans – строить планы
build-up ['bildʌp] реклама (разг.); сосредоточение (воен.); наращивание, накопление (сил, средств)
build-up area ['bildʌpl'eəriə] строительная площадка
builder ['bildə] строитель; строительная организация; подрядчик; плотник; каменщик; компонент (техн.); структурообразователь
building ['bildiŋ] здание; постройка; дом; сооружение; строение; надворные постройки; службы; возведение; строительство; строительный
building and assembly jobs
['bildiŋləndlə'semblil'ʤɔbz] строительно-монтажные работы
building bay ['bildiŋl'bei] сборочный участок
building block ['bildiŋl'blɔk] блок для строительства
building contractor ['bildiŋlkən'træktə] строительный подрядчик
building lease ['bildiŋl'lrs] аренда земли под застройку
building leasehold ['bildiŋl'li:should] право застройки
building-paper ['bildiŋ,peipə] облицовочный картон
building-society ['bildiŋsə'saiəti] жилищно-строительный кооператив
built [bilt] выстроенный; построенный
built-in ['biltin] встроенный; стенной; свойственный; присущий чему-либо
built-in timber ['biltinptimbə] составной деревянный брус
bulb [bʌlb] луковица (мед.), (бот.); шарик (термометра) ; колба электрической лампы; электрическая лампа; лампа накаливания; баллон; сосуд; пузырек; выпуклость; выступ; расширяться в форме луковицы
to screw in a bulb – ввернуть лампочку
bulb onion ['bʌlbl'ʌnjən] репчатый лук
bulblet ['bʌlblɪt] луковица-детка
bulge [bʌlʤ] внезапное краткосрочное повышение цен; выпуклость; выпячиваться; выдаваться
b(o)ulimia булимия (мед.)
bulk [bʌlk] объем; вместимость; масса; большие размеры; толщина книги; большое количество; основная масса; большая часть чего-либо; вместительность; корпус (здания); груз (судна); казаться большим, важным; устанавливать вес (груза); ссыпать; сваливать в кучу; нагромождать
bulk buying ['bʌlkl'baiiŋ] оптовая закупка
bulk commodities ['bʌlklkə'mɔditiz] массовые товары
bulk oil carrier ['bʌlkl'ɔill,kæriə] нефтеналивное судно; танкер
bulk order ['bʌlkl'ɔdə] оптовый заказ
bulk stock ['bʌlkl'stɔk] складированный тираж
bulkhead ['bʌlkhed] переборка
bulky ['bʌlki] рыхлый (о бумаге)
bull [bul] бык; буйвол; самец кита, слона, аллигатора и других крупных животных; Телец (созвездие и знак зодиака); бычий; повышаться в цене; преуспевать; приобретать влияние, значение; иметь перспективы роста
bull-calf ['bul'ka:f] бычок; простак
bull-frog ['bulfrɔg] лягушка-бык; лягушка-вол
bull-pen ['bulpen] стойло для быка; камера предварительного заключения
bulldog ['buldɔg] бульдог (порода собак)
bullet ['bulit] пуля; ядро; грузило; наборный знак «черный кружок»
to shoot a bullet – выпустить пулю
bullet-proof ['bulitpru:f] пуленепробиваемый
bulletin ['bulitin] бюллетень; сводка; сведения; сводный отчет; выпускать бюллетени; информационное сообщение
bulletin board ['bulitinl'bɔ:d] доска объявлений
bulletin of inventions ['bulitinləvlin'venʃənz] бюллетень изобретений
bullfight ['bulfait] бой быков
bullfighter ['bul,faitə] тореадор
bullfinch ['bulfinfl] снегирь (биол.); густая живая изгородь со рвом
bullhead ['bulhed] подкаменщик (рыба) (биол.); болван; тупица
bullion ['buljən] слитокзолота(серебра); кружево с золотой или серебряной нитью
bullish ['buliʃ] преуспевающий; растущий
bullock ['bulək] вол (биол.)
bullock’s ['buləks] коровяк обыкновенный; медвежье ухо
bullyrag ['buliræg] грозить; запугивать; бранить; поносить; ругать
bull’s-foot ['bulzfu:t] мать-и-мачеха
bulrush ['bulrʌʃ] камыш (озерный) (бот.); ситник
bulwark ['bulwək] оплот; охрана; укрепление; сила; обеспечение; фальшборт
bumble-bee ['bʌmblbi] шмель
bumbling ['bʌmbliŋ] неуклюжий; неумелый
bumming bit «втискивание» программы в память (при ограниченной емкости памяти)
bump [bʌmp] столкновение; глухой удар; опухоль; шишка; выгиб; выпуклость; способность; вдруг; внезапно
bumper ['bʌmpə] бокал, полный до краев; бампер (техн.); амортизатор; очень большой
bumpiness ['bʌmpinis] болтанка
bumpy ['bʌmpi] турбулентный
bun [bʌn] сдобная булочка с изюмом; пучок; узел (волос)
bunch [bʌnʧ] связка; пучок; гроздь; куст; пачка (чего-либо однородного); группа; компания; образовывать пучки, гроздья; сбивать(ся) в кучу; собирать в сборки (платье)
to bunch up – комкать
bunch of cables ['bʌnʧləvl'keiblz] пучок кабелей
bunch of electrons ['bʌnʧləvli'lektrɔnz] группа электронов
bunch of fives ['bʌnʧləvl'faivz] пятерня; рука; кулак
bunch of grapes ['bʌnʧləvl'greips] кисть, гроздь винограда
bunch of keys ['bʌnʧləvpki:z] связка ключей
bunching ['bʌnʧiŋ] скопление; концентрация; группирование
bunco ['bʌŋkou] обман; мошенничество
bundle ['bʌndl] узел; связка; вязанка; пучок; пакет; сверток; связывать в узел
bundle away ['bʌndllə'wei] быстро уйти
bundle into ['bʌndɪl'intu] неаккуратно засунуть что-либо куда-либо
bundle loader ['bʌndll'loudə] загрузчик пачек
bundle of nerves ['bʌndlləvl'nə:vz] комок нервов (мед.)
bundle up ['bʌndll'ʌp] тепло одевать(ся); укуты– вать(ся)
bundled software ['bʌndldl'sɔftweə] стандартное программное обеспечение (компьют.)
bung [bʌŋ] (большая) пробка; затычка; втулка; трактирщик; закрывать; закупоривать; затыкать; безжизненный; мертвый; погибший; умерший; обанкротившийся
bungle ['bʌŋgl] плохая работа; ошибка; путаница; работать неумело; портить работу; неряшливо работать
bunk [bʌŋk] койка; спать на койке; ложиться спать
bunk-bed ['bʌŋkbed] койка
bunker ['bʌŋkə] бункер; силосная яма; убежище; блиндаж с крепким покрытием (воен.); бункерный; попасть в затруднительное положение
bunkering barge ['bʌŋkeriŋl'ba:ʤ] нефтеналивная баржа-заправщик
bunkering tanker ['bʌŋkeriŋl'tæŋkə] танкер-заправщик
bunt [bʌnt] пузо (паруса) (мор.); мотня (невода);
ударять; бить; нападать; пихать; бодать
bunting ['bʌntiŋ] материя для флагов
buoy [bɔi] буй; бакен; буек; веха; ставить бакены; поддерживать на поверхности; поднимать на поверхность
buoyage ['bɔiiʤ] установка бакенов
buoyancy ['bɔiənsi] плавучесть; способность держаться на поверхности воды; жизнерадостность; душевная энергия; повышательная тенденция (на бирже) (фин.)
buoyancy material ['bɔiənsilmə'tiəriəl] материал, обладающий плавучестью
buoyant ['bɔiənt] плавучий; способный держаться на поверхности; бодрый; жизнерадостный
buoyant mine ['bɔiəntpmain] плавающая мина
bur [bə:] шип; колючка (растения); репей; репейник; назойливый человек; бор (мед.)
bur-marigold ['bə:'mærigould] череда
buran буран
burble ['babl] бормотание; болтовня; бормотать; болтать
burden ['bædn] ноша; тяжесть; груз; бремя; тоннаж (судна) (мор.); накладные расходы; грузить; нагружать; отягощать; обременять; припев (муз.); рефрен
to alleviate a burden – сбросить груз
to bear a burden – нести бремя
to distribute a burden equitably – поровнураспреде– лить ношу
to impose (place) a burden on smb. – перекладывать ношу на чьи-либо плечи
to share a burden – разделять трудности
burdock ['badɔk] лопух большой (бот.)
bureau [bjuə'rou] бюро; комитет; отдел; отделение; управление; филиал
bureaucracy [bju(ə)'rɔkrəsi] бюрократия; бюрократизм
bureaucratic [,bjuərou'krætik] бюрократический; чиновнический
burfish ['bafij] рыба-шар
burgeon ['bæʤ(ə)n] бутон; почка; росток; давать почки, ростки; распускаться
burglar alarm ['bæglərlə'lam] охранная сигнализация
burial ['beriəl] похороны; захоронение; могильник
burial-ground ['beriəlgraund] кладбище
burial-mound ['beriəlmaund] могильный холм; курган
BUR – BUS
burke [bə:k] замять (дело); задушить; запретить (книгу) до выхода в свет
burlesque [bə:'lesk] бурлеск; пародия; карикатура; шуточный; пародировать
burn [bə:n] ожог; знак; клеймо; жечь; палить; сжигать; прожигать; сгорать; гореть; пылать; обжигать; поджигать
to receive a burn – получить ожог
burner ['bænə] топка; горелка; распылитель; форсунка
to light (turn on) a burner – включить горелку
to turn off a burner – отключить горелку
burning ['bæniŋ] горение; обжиг; обжигание; прокаливание; поджог
burning anger ['bæniŋl'æŋgə] яростный гнев
burning animosity ['bə:niŋl,æni'mɔsiti] глубокая враждебность
burning fuse ['bə:niŋl'fju:z] плавкий предохранитель
burning jealousy ['bə:niŋl'ʤeləsi] беспочвенная ревность
burnish ['bə:niʃ] полировка; блеск; чистить; полировать; воронить (сталь); блестеть
burnisher ['bə:niʃə] полировщик; инструмент для полировки
burnt oil ['bæntl'ɔil] отработанное масло
burr [bə:] шум; грохот (машин и т. п.); картавить; ореол (луны или звезды); заусенец
burr beater ['bæl'bitə] отбойный валик
burr mill ['bæl'mil] жерновая мельница
burrow ['bʌrou] нора; норка; червоточина; рыть нору, ход; жить в норе; прятаться в норе
burrow across ['bʌroulə'krɔs] прорыть
burst [bə:st] взрыв; импульс; толчок; разрыв (снаряда); пулеметная очередь; вспышка (пламени и т. п.); порыв; кутеж; лопаться; разрываться; взрываться; прорываться; разламывать
burst binding ['bə:stl'baindiŋ] клеевое скрепление блока
burst error ['bə:stperə] пакет ошибок
burst-up ['bə:stʌp] крах; провал; разорение
burster ['bæstə] разрывной заряд
bursting ['bə:stiŋ] взрыв; разрыв; растрескивание; разрывной
bury ['beri] хоронить; зарывать в землю; прятать; скрывать; укрывать
to bury one’s face in one’s hands – закрыть лицо руками
to bury one’s hands in one’s pockets – засунуть руки в карманы
to bury oneself in books – зарыться в книги
bus [bʌs] автобус; шина; магистральная шина; магистраль; канал (передачи информации); соединять с помощью шины (компьют.)
bus bay ['bʌsl'bei] автобусная стоянка
bus station ['bʌsl'steiʃən] автобусная станция
bus stop ['bʌsl'stɔp] автобусная остановка
busbar ['bʌsba:] сборная шина
bush [buj] куст; кустарник; чаща; чащоба; густые волосы; обсаживать кустарником; густо разрастаться; бороновать (землю); втулка; вкладыш; букса; гильза; смерч
bush bean ['buʃ[brn] фасоль кустовая
bushy ['buʃi] густолиственный (бот.); густолистый; густорастущий; низкосучный
bushy beard ['buʃil'biəd] густая борода
bushy trees ['buʃɪl'trrz] низкорослые деревья
busily ['bizili] деловито; назойливо; навязчиво; с излишним любопытством
business ['biznis] дело; занятие; профессия; деятельность; торговля; бизнес; коммерческая деятельность; промышленная деятельность; торговое предприятие; торгово-промышленное предприятие; фирма; (выгодная) сделка; обязанность; право; действие; игра; мимика; жесты; деловой; практический
to be out of business – обанкротиться
to build up (establish, launch) a business – открыть торговое предприятие
to buy into (buy out, take over) a business – выкупать обратно свои вещи
to conduct (do, transact, drum up) business – вести коммерческую деятельность
to do business with smb. – иметь с кем-либо дело
to go into business – заняться бизнесом
to go out of business – выйти из игры; уйти из делового мира
to manage (operate, run) a business – управлять торговым предприятием
to mind one’s (own) business – остерегаться чьего– либо бизнеса
to set up in business – начать торговое дело
to buy a business – купить предприятие
to do business – вести бизнес
to direct a business – руководить предприятием business address ['biznislə'dres] служебный адрес
business agreement ['bɪznislə'gri:mənt] деловое соглашение
business association ['biznislə,sousi'eiʃən] торгово-промышленная организация
business bank ['biznisl'bæŋk] коммерческий банк
business boom ['biznisl'bu:m] подъем деловой активности
business branch ['bizmsl'branK] филиал; отделение
business card ['biznisl'ka:d] визитная карточка
business circles ['biznisl'sə:klz] деловые круги
business connections ['biznislkə'nekʃənz] деловые связи
business data ['biznisl'deitə] деловая информация
business decline ['biznis|di'klain] падение деловой активности
business depression ['biznisldi'preʃən] спад деловой активности
business man ['bɪznislmən] деловой человек; коммерсант; бизнесмен; предприниматель
business manager ['biznisl,mæniʤə] управляющий делами; коммерческий директор
business name ['biznisl'neim] наименование фирмы
business of crime ['biznisləvl'kraim] преступная деятельность
business of the day (meeting)
['biznisləvlðəl'dei('mi:tiŋ)] повестка дня
business-like character ['biznislaikl'kBrikto] деловитость
business-woman ['biznis,wumən] женщина-предприниматель
busk [bʌsk] готовиться; одеваться; мчаться; спешить; торопиться
busker ['bʌskə] уличный музыкант; бродячий актер
buss [bʌs] звонкий поцелуй; целовать
bust [bʌst] бюст; женская грудь; обанкротиться
bustard ['bʌstəd] дрофа (биол.)
bustle ['bʌsl] суета; суматоха; торопить(ся); суетиться
busy ['bizi] деятельный; занятой; занятый; оживленный (обулице); беспокойный; суетливый; давать работу; засадить за работу; занять работой
but [bʌt – полная форма; bət – краткая форма] лишь; только; кроме; за исключением; но; а; однако; тем не менее
butane ['bju:tein] бутан (хим.)
butcher ['buʧə] мясник; искусственная муха (для ловли лососей); бить (скот); безжалостно убивать
butcherly ['buʧəli] жестокий; кровожадный; бесчеловечный; варварский; деспотический
butchery ['buʧən] (ското)бойня; бойня; резня
butler ['bʌtlə] дворецкий; старший лакей
butt [bʌt] стык; торец; удар (головой); петля, навес (двери)
butter ['bʌtə] масло; намазывать маслом
to churn (cream, make) butter – сбивать масло
to fry in butter – жарить на масле
to spread butter (on bread) – намазывать масло на хлеб
buttercup ['bʌtəkʌp] лютик
butterfly ['bʌtəflai] бабочка; баттерфляй (стиль плавания); дроссель
butterwort ['bʌtəwə:t] жирянка (бот.)
button ['bʌtn] пуговица; кнопка; шишечка (на острие рапиры) (спорт.); бутон; молодой неразвив-
BUS – BY
шийся гриб; кнопочный; пришивать пуговицы; застегивать(ся) на все пуговицы
to button up – застегнуть(ся) на все пуговицы; приводить в порядок войска (воен.); закрыть(ся); запереться) (внутри помещения)
to lose (rip off, tear off) a button – потерять пуговицу; оторвать пуговицу
to sew on a button – пришивать пуговицу
button tree ['bʌtnltri:] жимолость
button-hole ['bʌtnhoul] петля; цветок в петлице; бутоньерка; красиво изогнутый ротик; прометывать петли; задерживать кого-либо для долгого и нудного разговора
buttress ['bʌtris] контрфорс; подпора; устой; бык; опора; поддержка; поддерживать; служить опорой
butyl ['bj^til] бутил (хим.)
buy [bai] купить; закупать; накупить; покупать; приобретать; делать покупки; подкупать; скупать акции; выкупать чью-либо долю; давать взятку; скупать
to buy for cash – покупать за наличные
to buy on credit – покупать в кредит
buy-in ['bai'in] покупать готовую книгу с последующим ее изданием
buyer ['baiə] заказчик; клиент; покупатель
buyer’s over ['baiəzl'ouvə] превышение спроса над предложением
to buy a bull – играть на повышение
to buy a white horse – транжирить деньги
to buy ahead – покупать на срок
to buy low – купить дешево
to buy off – откупаться
to buy on own account – покупать за собственный счет
to buy over smb.’s head – перехватить у кого-либо покупку за более дорогую цену
buying ['baiiŋ] покупка
buying activity ['baiiŋæk'tiviti] покупательская активность
buzz [bʌz] жужжание; гул (голосов); молва; слух; слухи; гудеть; жужжать; лететь на бреющем полете (о самолете) (авиац.); бросать; швырять; распространять слухи; носиться (о слухах)
buzzer ['bʌzə] гудок; сирена; зуммер (электр.); пищик; автоматический прерыватель
by [bai] у; при; около; указывает на средство передвижения, причину, источник: через; посредством; от; по; указывает на меры веса, длины и т.п; указывает на характер действия: близко; возле; около; рядом; мимо
to know by experience – знать по опыту
to perish by starvation – погибнуть от голода
by air mail [bail'eəl'meil] воздушной почтой; авиапочтой
BY – CAB
by chance [bail'ʧa:ns] случайно
by chute (gravity) [bail'ʃu:t('græviti)] самотеком by deputy [bai|'depjuti] через представителя by five o’clock [bail'faivlə'klɔk] к пяти часам by hand [bail'hænd] от руки; вручную
by mutual consent [bail'mju:tjuəllkən'sent] с обоюдного согласия
by plane [bail'plein] самолетом
by the law ['bailðəl'lɔ:] по закону
by the pound ['bailðəl'paund] в фунтах; фунтами
by the yard ['bailðəl'ja:d] в ярдах; ярдами
by then ['baɪl'ðen] к тому времени
by tomorrow ['bailtə'mɔrou] к завтрашнему дню
by-effect ['baii,fekt] побочный результат; побочное действие; сопутствующий эффект
by-election ['bau,lekʃən] дополнительные выборы by-laws ['bailɔ:z] уставные нормы; подзаконный акт; автономные правила; постановление органа местной власти
by-name ['baineim] кличка; прозвание; прозвище
by-pass ['baipa:s] обход; обводный канал; обходный путь; шунт; обходить; окаймлять; окружать; опоясывать; охватывать; пренебрегать; не принимать во внимание; обходить (закон, правила)
by-road ['bairoud] объездной путь
by-street ['baistri:t] переулок; улочка by-worker ['bai,wə:kə] совместитель bygone ['baigɔn] прошлый; прошлое; прошлые
обиды; былое
byre ['baiə] коровник
bystander ['bai,stændə] свидетель; очевидец; наблюдатель
byte [bait] байт (в информатике); слог (машинного слова)
byte multiplexor channel ['baitl'mʌltipleksəl'ʧænl] мультиплексный байтовый канал
byte structure ['baitl'strʌkʧə] байтовая структура
byway ['baiwei] проселочная дорога; запасная дорога; малознакомая дорога
byword ['baiwə:d] поговорка; олицетворение;
символ
C
c [si]; мн. – Cs; C's [si:z] третья буква английского алфавита; до (муз.); сто долларов; сантиметр
cab [kæb] кабина; такси; наемный экипаж; будка (на паровозе); кузов
cabal [kə'bæl] интрига; политическая клика
cabana [kə'ba:nə] маленький домик (исп.); кабинка для переодевания (на пляже) (амер.)
cabaret ['kæbərei] кабаре; эстрадное выступление в кабаре (франц.); поднос для чашек, рюмок и т. п. (амер.)
cabas ['kæba:] рабочая корзинка; сумочка
cabbage ['kæbiʤ] капуста; капустный; завиваться кочаном; обрезки материи заказчика, остающиеся у портного; воровать
cabbage butterfly ['kæbiʤl'bʌtəflai] капустница (зоол.)
cabbage-head ['kæbiʤhed] кочан капусты; тупица (разг.)
cabbala [kə'ba:lə] каб(б)ала; кабалистика; нечто невразумительное
cabbalistic [,kæbə'listik] каб(б)алистический
cabby ['kæbi] таксист; извозчик
cabin ['kæbin] хижина; домик; коттедж; будка; кабина; каюта; салон; закрытая кабина (авиац.); прицепная кабина (трейлера); блокпост; помещать в тесную комнату, кабину и т. п.; жить в хижине; ютиться
cabin crew ['kæbinl'kra:] стюарды и стюардессы на самолете
cabin de luxe ['kæbm]del'luks] каюта-люкс
cabin-boy ['kæbinbɔi] юнга
cabined ['kæbind] сжатый
cabinet ['kæbinit] кабинет министров; шкаф с выдвижными ящиками; ящик (радиоприемника); кабинет; министерский; правительственный; кабинетный
cabinet council ['kæbinitl,kaunsl] кабинет министров
cabinet crisis ['kæbinitl'kraisis] правительственный кризис
cabinet piano ['kæbinitl'pjænou] кабинетный рояль
cabinet-maker ['kæbinit,meikə] столяр-краснодеревщик; премьер-министр (шутл.)
cabinet-work ['kæbinitwə:k] тонкая столярная работа
cable ['keibl] кабель; канат; трос; кабельтов (трос); телеграмма; витой орнамент (архит.); канатный; закреплять канатом; телеграфировать; якорный канат; якорная цепь
cable address ['keibllə'dres] телеграфный адрес
cable car ['keibllka:] вагонетка канатной дороги
cable clamp ['keibll'klæmp] клемма кабеля; столярный зажим; тросовый зажим
cable clip ['keibllklip] кабельный зажим
cable notification ['keibll,noutifi'keiʃən] телеграфное уведомление
cable subscriber ['keibllsəb'skraibə] абонент кабельной сети телевидения
CAB – CAK
cable television ['keibl^teli'viʒən] кабельное телевидение
cabling ['keiblɪŋ] укладка кабеля; прокладка кабеля; кручение; свивание (тросов, канатов); монтаж кабельной проводки
cabman ['kæbmən] шофер такси; извозчик
caboose [kə'bu:s] камбуз; камбузная рубка (мор.); служебный вагон в товарном поезде; печь на открытом воздухе
cabriole ['kæbrioul] гнутый (о ножке мебели)
cabriolet [,kæbriou'lei] наемный экипаж; автомобиль с открытым верхом; кабриолет
cabstand ['kæbstænd] стоянка такс, извозчиков cacao [kə'ka:ou] какао (боб и напиток) cacao-tree [kə'ka:ou'tri:] шоколадное дерево cachalot ['kæʃəlɔt] кашалот
cache [kæj] тайник; тайный склад оружия; запас провианта; запас пищи; запас зерна (меда), сделанный животным на зиму; прятать про запас; сверхоперативная память (компьют.)
cachectic [kə'kektik] болезненный; худосочный
cachet ['kæʃei] печать (франц.); отличительный знак (подлинности происхождения и т. п.); капсула для приема лекарств
cachexy [kə'keksi] истощение; разложение (моральное и т. п.) (мед.)
cacique [kæ'si:k] кацик (вождь, царек американских индейцев и племен Вест-Индии) (исп.); политический заправила (амер.)
cack-handed [,kæk'hændid] неловкий
cackle ['kækl] кудахтанье; клохтание; гоготанье; хихиканье; болтовня; кудахтать; клохтать; гоготать; хихикать; болтать
cacology [kæ'kɔləʤi] плохая речь (с ошибками, плохим произношением и т. п.)
cacophonous [kə'kɔfənəs] какофонный; неблагоразумный
cacophony [kæ'kɔfəni] какофония; хаотичное нагромождение звуков
cactaceous [kæk'teiʃəs] принадлежащий к семейству кактусовых; кактусовый (бот.)
cactus ['kæktəs] кактус; дерево хусими
cad [kæd] невоспитанный человек cad index ['kædpindeks] картотека cadastral [kə'dæstrəl] кадастровый cadastre [kə'dæstə] список; кадастр cadaver [kə'deivə] труп
cadaveric [kə'dævərik] трупный
cadavericole [kə,dævə'nkoul] живущий на трупах (биол.)
cadaverous [kə'dæv(ə)rəs] трупный; смертельно бледный
caddis ['kædis] саржа; гарусная тесьма caddish ['kædʧ] вульгарный
caddy ['kædi] мальчик, подносящий клюшки, мячи при игре в гольф; чайница
cade [keid] можжевельник; бочонок; ягненок (жеребенок), выкормленный искусственно
cadelle личинка мавританской козявки
cadence ['keid(ə)ns] понижение голоса; каденция (муз.); ритм; темп; мерный шаг (воен.); движение в ногу
cadet [kə'det] курсант военного училища; младший сын; сводник; кадет; кадетский
cadge [kæʤ] попрошайничать
cadger ['kæʤə] разносчик; попрошайка; карманная масленка
cadmium ['kædmiəm] кадмий (хим.)
cadre ['ka:də] остов; кадры; кадровый состав (воен.)
caducity [kə'dju:siti] бренность; дряхлость
caecilian [si'siliən] червяга (биол.)
caecum ['si:kəm] слепая кишка
Caesar ['si:zə] Цезарь; самодержец; кесарь (ист.)
Caesarian [,si:zə'nən] автократический
caesura [si(:)'zjuərə] цезура (стих.); пауза (муз.);
перерыв (муз.)
cafe ['kæfei] кафе; кофейня (франц.)
cafeteria [,kæfi'tiənə] кафе-закусочная
caff [kæf] забегаловка
caffeine ['kæfii:n] кофеин
caftan ['kæftən] кафтан; длинный восточный халат (перс.)
cage [keiʤ] клетка; кожух; каркас; обойма; изолятор; обмотка; тюрьма; кабина лифта; садок (для насекомых или рыб); сажать в клетку; заключать в тюрьму (разг.); подъёмная клеть (в шахте)
cagey ['keiʤi] уклончивый в ответах
cahoot [kə'hu:t] соучастие
Cain ['kein] Каин (библ.); братоубийца; предатель
caique [kai'i:k] турецкая шлюпка
cairn [kɛən] пирамида из камней (памятник, межевой или какой-либо условный знак)
caisson [kə'su:n] кессон (техн.); зарядный ящик (воен.); батопорт (мор.); затвор
caisson disease [kə'su:nldi'zi:z] морская болезнь
caitiff ['keitif] негодяй; трус; трусливый
cajole [kə'ʤoul] льстить
cajolement [kə'ʤoulmənt] лесть; выманивание; обман (с помощью лести)
cake ['keik] кекс; пирожное; лепешка грязи или глины (приставшая к платью); плитка; брикет; брусок; жмых; застывать; затвердевать; спекаться; покрывать; небольшая льдина с ровной поверхностью
cake tin ['keik|tin] форма для выпечки
cake-walk ['keikwɔ:k] кекуок (танец)
CAK —CAL
caked ['keikt] отвердевший; затвердевший; отверделый; сгущённый; осевший; свернувшийся
caking coal ['keikiŋlkoul] спекающийся уголь
calabash ['kæləbæj] бутылочная тыква; горлянка; бутылка или курительная трубка из горлянки
calaber [,kælə'ba] серый беличий мех
calamaries ['kæləməriz] кальмары (биол.)
calamitous [kə'læmitəs] пагубный; бедственный
calamity [kə'læmiti] беда; катастрофа
calamus ['kæləməs] аир тростниковый; аирный;
пальма ротанговая (бот.)
calandra lark ['kæləndrəl'la:k] степной жаворонок
calash [kə'læf] коляска; верх коляски
calathidium корзинка (тип соцветия) (бот.)
calbasu губан (ихт.)
calcaneum [kæl'keiniəm] пяточная кость
calcar ['kælkə] шпора (анат.)
calcareous [kæl'kɛənəs] известковистый; известняковый; известковый
calciferol [kæl'sifərɔl] витамин D2
calcification [,kælsifɪ'keij(ə)n] обызвествление; накопление солей кальция; отвердение; кальцификация
calcify ['kælsifai] превращать(ся) в известь
calcination [,kælsi'neiʃ(ə)n] обжиг; кальцинация; кальцинирование; кальцинирующий; кальцинирующий обжиг; прокаливание
calcitrant ['kælsitrənt] огнеупорный
calculable ['kælkjuləbl] поддающийся исчислению; верный; вычислимый; исчислимый
calculagraph счетчик времени
calculate ['kælkjuleit] вычислять; подсчитывать; рассчитывать; полагать; думать; предполагать
calculated ['kælkjuleitid] вычисленный; рассчитанный; расчетный; обдуманный; преднамеренный; предумышленный; умышленный
calculating ['kælkjuleitiŋ] исчислимый; бережливый
calculating machine ['kælkjuleitiŋlməʃi:n] вычислительная машина; счетная машина; калькулятор; вычислитель
calculation [,kælkju'leij`(ə)n] вычисление; исчисление; расчет; подсчет; калькуляция; счисление; обдумывание; (амер.) предвидение
calculator ['kælkjuleitə] калькулятор; счетно-решающее устройство; арифмометр; счетчик; вычислительная или счетная машина; вычислительная таблица
calefactory [,kæli'fækt(ə)ri] нагревательный
calendar ['kælində] календарь; святцы; опись; реестр; перечень; список; повестка дня; вносить в список; составлять индекс; инвентаризировать; альманах; справочник; периодический указатель; список дел к слушанию
calendar year ['kælindəl'jiə] календарный год
calender ['kælində] каландр; каландрировать; лощить
calendered paper ['kælindədl'peipə] каландрированная, глазированная, сатинированная или лощеная бумага
calends ['kælindz] календы; первое число месяца (у древних римлян)
calendula [kə'lendjulə] ноготки (бот.); календула (мед.)
calf [kaf] теленок; детеныш (оленя, слона, кита, тюленя и т. п.); телячья кожа; опоек; придурковатый парень, «теленок»; небольшая плавучая льдина; икра (ноги)
calf ‘s-mouth ['ka:fsmauθ] львиный зев (бот.)
calf-length ['ka:flenθ] (длиною) до икры или до щиколотки
calflove ['kaflʌv] юношеское увлечение
calf’s teeth ['ka:vzltl:θ] молочные зубы
caliber ['kælibə] калибр; калиберный; калибровочный; внутренний диаметр; размер
calibrate ['kælibreit] калибровать; выверять; определять начальную скорость (воен.); градуировать; тарировать; состреливать орудия
calibration [,kæli'breiʃən] калибровка; градуировка; проверка; выверка; поверка; тарирование
calibre ['kælibə] диаметр; размер; широта ума
calico-printer ['kælikou,printə] набойщик (в текст. промышленности)
California big tree [,kæli'fɔ:njəl'bigltrl:] секвойя гигантская
caliper ['kælipə] толщина листа (бумаги); толщиномер
caliph ['kælif] халиф
caliphate ['kælifeit] халифат
calk [kɔk] шип (подковы); подковка (на каблуке); подковывать на шипах; набивать подковки (на каблуки); негашеная известь; копировать; чертить; чеканить; уплотнять
calking ['kɔ:kiŋ] чеканка; уплотнение
call [kɔl] зов; манок; крик (животного, птицы); призыв; запрос; телефонный вызов; перекличка; влечение; визит; посещение; заявка; заход (парохода) в порт; приглашение; сигнал; звонок; список; позывной; требование; требование уплаты; необходимость; предварительная премия; опцион; межевая веха; переход к подпрограмме; требовать; предусматривать; изымать из обращения; пускать в оборот; звать; окликать; отменять; называть; вызывать; созывать; призывать; запрашивать; объявлять; оглашать; будить; заходить; отзывать; считать
call bell ['kɔɪlbel] сигнальный звонок
call box ['kɔllbɔks] телефонная будка
CAL – CAM
call by name ['ko:l|bai|'neim] вызов по имени; передача параметров
call deposit ['kɔ:lldi'pɔzit] депозит до востребования








