412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 1)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 108 страниц)

Г.П. Шалаева

Большой

современный

АНГЛО-РУССКИЙ

СЛОВАРЬ

с транскрипцией

АСТ•СЛОВО

Москва

УДК 811.111’374

ББК 81.2Англ-4

Ш18

Г. П. Шалаева

Печатается с разрешения издательства ООО«Филологическое общество “СЛОВО”»

Все права на данное издание принадлежат издательству «Филологическое общество “СЛОВО”» и находятся под его охраной. Ни одна часть данного издания, включая название, не может перерабатываться, ксерокопироваться, репродуцироваться или множиться каким-либо иным способом

Шалаева, Г.П.

Ш18 Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией / Г.П. Шалаева. – М.: АСТ: СЛОВО, 2009. – 848 с.

«Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией» содержит более 50 000 слов, словосочетаний, общеотраслевых и узкоспециальных терминов.

Словарь не имеет аналогов с точки зрения насыщенности терминологией, формулировок семантических значений, а также удобства использования.

Издание предназначено как для специалистов в области английского языка, лиц, читающих англоязычную литературу и работающих с англоязычными документами, так и для широкой аудитории.

УДК 811.111’374

ББК 81.2Англ-4

ISBN 978-5-17-059426-9 (АСТ) (C.: Biblio)

ISBN 978-5-8123-0507-9 (СЛОВО)

ISBN 978-5-17-59020-9 (АСТ) (C.: Словари(ч/б))

ISBN 978-5-8123-0500-0 (СЛОВО)

© ООО«Филологическое общество “СЛОВО”», 2009

От автора

Словарь содержит более 50 000 лексических единиц и словосочетаний.

Он обобщает многолетний опыт работы автора в области перевода английской и американской специализированной литературы. Работая над словарем, автор постаралась максимально расширить круг будущих пользователей, создав универсальное издание, которое позволило бы читать и переводить соответствующую английскую литературу без помощи отраслевых словарей.

Ранее читатель, встречая в тексте какой-либо термин, должен был не только обращаться к общему словарю, но и уточнять перевод специальной терминологии с помощью специализированного словаря. Поэтому кроме широко употребляемых слов и устойчивых словосочетаний, отражающих существующие в данное время нормы употребления языковых единиц, словарь охватывает терминологию по следующим разделам: авиация, автомобильное дело, анатомия, археология, архитектура и строительство, астрономия, биология, ботаника, бухгалтерия, финансы и банковское дело, ветеринария, внешняя торговля и экономика, военное дело, вычислительная техника и программирование, генетика, география, геология, зоология, инженерия, искусствоведение и музыка, лингвистика, математика, медицина, метеорология, общественное питание, орнитология, педагогика, полиграфия и издательское дело, политология, психология, радио и телевидение, реклама и маркетинг, религия, садоводство, связь, статистика, таможенное дело, торговля, транспорт, физкультура и спорт, философия, фотография, экология, электротехника и приборостроение, юриспруденция и право.

Безусловно, столь широкий перечень не дает возможности полностью охватить всю терминологию вышеперечисленных отраслей. Это задача узкоотраслевых словарей. В настоящее издание включена наиболее употребительная терминология по упомянутым разделам. При этом автор избегала отраслевого жаргона, поэтому для словаря были отобраны лишь получившие повсеместное распространение общепризнанные термины.

В работе над словарем автор также уделила особое внимание уточнению и дополнению сложившегося терминологического массива новыми терминами и словосочетаниями, постаравшись дать наиболее полную совокупность значений термина, что существенно увеличивает число значений и, таким образом, облегчает перевод конкретного текста.

При составлении словаря были использованы американские и английские специализированные издания, периодика и корреспонденция, глоссарии, стандарты и справочники, лексикографические издания и коммерческая документация.

Автор искренне надеется, что словарь принесет ощутимую пользу тем, кто его приобретет.

Построение словаря

Словарь имеет алфавитный принцип построения, причем составные термины и словосочетания рассматриваются как слитно написанные слова и для них принята также алфавитная система.

По этой системе словосочетания, состоящие из двух или нескольких слов, следует искать в алфавитном порядке по первому слову. Например, термин criminal trial следует искать на слово criminal.

Устойчивые терминологические сочетания также даются по алфавитному принципу. Если термин не помещен в словаре полностью (в виде словосочетания), то нужно найти каждое слово, входящее в состав термина, в отдельности.

Сложные термины, начинающиеся с одного и того же неизмененного слова, помещены в алфавитном порядке независимо от того, пишется ли термин в виде отдельных слов, или через дефис, или слитным словом. Например, идут подряд: rainless region, rain-making, rain precipitation.

Каждое ведущее слово снабжено международной транскрипцией. В подбор к нему, в некоторых случаях, даются глаголы, как правило представленные в форме несовершенного вида.

В русском переводе части речи разделены точкой с запятой независимо от семантического содержания. Например: tapse – истечение; препираться.

Синонимические варианты переводов даны также через точку с запятой. Например: look – смотреть; видеть и т.д.

Пояснения к русским переводам и принятые сокращения даются после термина в круглых скобках, набранные курсивом. Например: clutch – муфта (авт.).

Слова, приведенные в словаре, принадлежат к разным частям речи, но подавляющее большинство их – имена существительные, так как основная функция термина – быть единицей номинации.

Если термин всегда или наиболее часто употребляется во множественном числе, он так и приводится в словаре.

Некоторые прилагательные употребляются как с суффиксом -ic, так и с суффиксом -ical, например: dynamic и dynamical. В данном словаре это зависит от существующей практики употребления слова. Если обе формы кажутся равноправными, предпочтение отдается краткой форме с суффиксом -ic.

Нужно учитывать, что английская орфография часто допускает равноправные варианты написания слов. Следует отметить, что в нашем словаре они даны в соответствии со словарем Daniel Jones «English pronouncing dictionary».

В приложении дан список географических названий (морей, рек, океанов, вулканов, пустынь и горных массивов, частей света, государств и их столиц), денежных единиц, а также таблицы, включающие все метрические и неметрические единицы измерений, знаки зодиака, названия пород собак и др.

Условные сокращения

авиац. — авиация авт. — автомобильное дело амер. – американизм анат. – анатомия араб. – арабское слово архаич. – архаизм археол. – археология архит. – архитектура астр. – астрономия балет. – балет

библ. – библейское выражение биол. – биология

бирж. – биржевое выражение бот. – ботаника бухг. – бухгалтерия воен. – военное дело геогр. – география геол. – геология

лат. – латинское выражение лес. – лесное хозяйство

линг. – лингвистика

лит. – литературное выражение лог. – логика мат. – математика мед. – медицина межд. – международное дело минер. – минералогия миф. – мифология мн.ч. – множественное число

мор. – морское дело муз. – музыка нем. – немецкое слово норвеж. – норвежское слово орнит. – орнитология охот. – охотоводство

парл. – парламентское выражение

геом. – геометрия гл. – глагол

перен. – переносное значение перс. – персидское слово

горн. – горное дело грам. – грамматика греч. – греческое слово груб. – грубое выражение дип. – дипломатический термин ед.ч. – единственное число ж.-д. – железнодорожное дело жарг. – жаргонизм живоп. – живопись

полигр. – полиграфия

полит. – политика

поэт. – поэтическое выражение

пренебр. – пренебрежительное выражение псих. – психология

пунктуац. – пунктуация

разг. – разговорное выражение

рел. – религия

русс. – русское слово

зоол. – зоология

индийск. – индийское слово ирланд. – ирландское слово исп. – испанское слово

с.-х. – сельское хозяйство сканд. – скандинавское слово спорт. – спортивный термин стих. – стихотворение

ист. – историческое слово итал. – итальянское слово

строит. – строительный термин сущ. – существительное

ихт. – ихтиология карт. – картография книж. – книжный стиль коммерч. – коммерческий термин компьют. – компьютерный термин ласк. – ласкательное выражение

театр. – театральный термин текст. – текстильный термин телевид. – телевидение техн. – технический термин трансп. – транспорт

турец. – турецкое выражение

уст. — устаревшее слово физ. — физика физиол. — физиология филос. – философия фин. – финансы фон. – фонетика

франц. – французское слово

хим. – химия

церк. – церковное выражение

шахм. – шахматный термин шотланд. – шотландское слово шутл. – шутливое выражение экон. – экономика

эл. – электротехника электр. – электроника энт. – энтомология юрид. – юридический термин япон. – японское слово

Английский алфавит

Aa [ei]

Jj [ʤei]

Ss [es]

Bb [br]

Kk [kei]

Tt [ti]

Cc [si]

Ll [el]

Uu ɪju:]

Dd [di]

Mm [em]

Vv [vi]

Ee [A]

Nn [en]

Ww ['dʌblju:]

Ff [ef]

Oo [ou]

Xx [eks]

Gg [ʤi:]

Pp [pi:]

Yy [wai]

Hh [eitJl

Qq [kju:]

Zz [zed]

Ii [ai]

Rr [a:]

A-ABD

A

a [ei]; мн. – As; A's [eiz] первая буква английского алфавита; буквенное обозначение звука «ля» (муз.)

a [ei (полная форма), ə (краткая форма)] неопределенный артикль

a capella [,a:kə'pələ] а капелла (муз.)

a good deal of money [əl'gudl'diəlləvl'mʌni] много денег

a-go-go [ə'gougou] дискотека (муз.)

aback [ə'bæk] назад; задом; сзади

abaction крупная кража или угон скота (юр.)

abacus ['æbəkəs] счеты; абак; координатная сетка; сетчатая номограмма

abaft [ə'baft] на корме; в сторону кормы; с кормы; позади; сзади

abalienated страдающий душевным расстройством

abalienation психоз; душевное расстройство

abalone [,æbə'louni] морское ушко (зоол.)

abandon [ə'bændən] покидать; оставлять; самовольно уходить (с поста); отказываться; сдавать; закрывать; консервировать (предприятие); предаваться (страсти, отчаянию); импульсивность; мощность; сила; энергия; абандон

abandoned [ə'bændənd] заброшенный; покинутый; падший; распутный; несдержанный; безудержный; бурный; неконтролируемый; необузданный

abandonee [ə,bændə'ni:] лицо, в пользу которого имеет место отказ от права (юр.); страховщик, в пользу которого остается застрахованный груз

abandonment [ə'bændənmənt] оставление; отказ (от права, иска); заброшенность; запущенность; абандон (экон.)

abandonment of invention

[ə'bændənməntləvlin'venʃən] отказ от права на изобретение

abandonment of ownership

[ə'bændənməntləvl'ounəʃip] отказ от права собственности

abarticulation диартроз (биол.)

abase [ə'beis] попирать; уничижать; понижать (в чине, должности)

abasement [ə'beismənt] унижение; уничижение; понижение (в чине, должности)

abashed [əbæʃt] сконфуженный; смешавшийся; смущенный

abashment [ə'bæʃmənt] смущение; паника; растерянность

abate [ə'beit] ослаблять; уменьшать; умерять; снижать; сбавлять; делать скидку; уменьшаться; ослабевать; утихать (о буре, эпидемии и т. п.); стесывать (камень); аннулировать; отменять; прекращать; устранять; незаконно завладеть недвижимостью до вступления наследника во владение (юр.)

abatement [ə'beitmənt] уменьшение; ослабление; смягчение; снижение; сокращение; скидка; уступка; прекращение; устранение; остановка; отмена; угасание; аннулирование; незаконное завладение недвижимостью до вступления наследника во владение (юр.)

abatement of action [ə'beitməntləvl'ækʃən] прекращение иска

abatementofsuit [ə'beitməntləvl'sju:t] прекращение производства по делу

abater [ə'beitə] прошение о прекращении судебного процесса

abatis ['æbətis] завал; засека; ограда из колючей проволоки

abattoir ['æbətwa] бойня; скотобойня

abbacy ['æbəsi] аббатство; сан аббата; срок исполнения настоятелем монастыря своих обязанностей (церк.)

abbess ['æbɪs] аббатиса; настоятельница монастыря (церк.)

abbey ['æbi] аббатство; монастырь; главная церковь аббатства (церк.)

abbot ['æbət] аббат

abbreviate [ə'bri:vieit] сокращать (текст); урезывать; использовать сокращения, аббревиатуры; выписка из документа (юр.)

abbreviate of adjudication

[ə'bri:vieitləvlə,ʤu:di'keiʃən] выдержка из решения суда

abbreviation [ə,bri:vi'eiʃən] аббревиатура; сокращение; сокращенное наименование

ABC-book ['eibi:'si:buk] букварь

abdicate ['æbdikeit] отрекаться (от престола); отказываться (от права, поста); отрекаться (от своего ребенка) (юр.)

abdication [,æbdi'keiʃ(ə)n] отречение (от престола); отказ (от права, претензии, должности); сложение полномочий

abdomen ['æbdəmen] брюшная полость; живот; брюшко (насекомого) (биол.)

abdominous [æb'dɔminəs] толстый

abducens [æb'dju:səns] наружная прямая кишка (анат.)

abduct [æb'dʌkt] похищать; насильно (обманом) увозить другое лицо

ABD ABL

abduction [æb'dʌkʃn] абдукция; похищение; насильственный увоз другого лица; силлогизм, малая посылка которого является лишь вероятной

abearance [ə'beərəns] данное под поручительством обязательство не нарушать закон

abecedarian [,eibisi'dɛənən] расположенный в алфавитном порядке; относящийся к алфавиту; азбучный; примитивный; простой; элементарный; обучающий; обучающийся грамоте; начинающий

abecedary [,eibr'srdərɪ] азбука; букварь

abed [ə'bed] в постели; на кровать; лежащий, находящийся в постели или на кровати; прикованный к постели; преждевременное завершение; аварийная остановка

abenteric ['eibntenk] внекишечный (мед.)

aberdevine [,æbədə'vain] чиж (орнит.)

aberrance [æ'berəns] отклонение от правильного пути (книж.); отклонение от нормального типа; аберрация (биол.)

aberrant [æ'berənt] заблуждающийся; сбившийся с правильного пути; отклонившийся; отклоняющийся от нормы; аберрантный (биол.)

aberration [,æbə'rəiʃən] помрачение ума; отклонение от нормы

abet [ə'bet] подстрекать; содействовать (совершению чего-либо дурного); поощрять кого-либо сделать что-либо плохое; соучаствовать в совершении преступления; поддерживать

abetment [ə'betmənt] подстрекательство к совершению преступления; поощрение (плохого); содействие (дурному)

abettor [ə'betə] подстрекатель; пособник; соучастник; соумышленник

abeyance [ə'beiəns] состояние неопределенности (неизвестности, ожидания разрешения какого– либо дела); временное бездействие; временное прекращение (юр.); приостановление; временная отмена (закона, права); отсутствие владельца, претендента на собственность или наследство (юр.)

abhor [əb hɔ] питать отвращение; ненавидеть; не выносить (разг.)

abhorrence [əb'hɔrəns] отвращение; омерзение; ненависть; резко отрицательное отношение; то, что вызывает отвращение, ненависть

abidance [ə'baidəns] соблюдение чего-либо; подчинение чему-либо; выполнение; жительство; пребывание (книж.)

abide [ə'baid] оставаться верным (неизменным); придерживаться (выполнять) обещания; следовать чему-либо; действовать в соответствии с чем-либо; принимать что-либо во внимание; (быть вынужденным) считаться с чем-либо; пребывать; жить;

обитать; проживать; ждать; ожидать (покорно или пассивно); вынести; пережить; вытерпеть; выносить; терпеть

abiding [ə'baidiŋ] постоянный; неизменный

abience [ə'biəns] избегание

ability [ə'biliti] способность; возможность сделать что-либо; ловкость; квалификация; умение; дарование; платежеспособность (фин.); компетенция; правоспособность; дееспособность (юр.)

ability to conceive [ə'bilitiltəlkən'si:v] способность к зачатию

ability to pay [ə'bilitiltəl'pei] платежеспособность

abintestate [,æbin'testit] наследник при отсутствии завещания

abiogenesis [,eibaio(u)'ʤenisis] самозарождение; абиогенез

abiosis [,eibai'ousis] смерть; абиоз; состояние безжизненности

abirritate [æ'biriteit] уменьшать раздражение

abishered освобожденный от штрафов

abject ['æbʤekt] жалкий; презренный; низкий; униженный; несчастный; находящийся в унизительном положении; подобострастный; раболепный

abjection [æb'ʤekʃən] унижение; уничижение; униженность

abjuration [,æbʤu(ə)'reiʃən] клятвенное отречение

abjure [əb'ʤuə] отказываться; отрекаться; отступаться; сторониться; чуждаться; отказываться (от требования); отрицать что-либо под присягой

ablastous [ə'blæstəs] неспособный к прорастанию (образованию почек)

ablation [ə'bleiʃən] ампутация

ablative ['æblətiv] аблатив; творительный падеж; слово в аблативе

ablaze [ə'bleiz] горящий; пылающий; сверкающий; сияющий; блистающий; возбужденный; взволнованный; пылкий

able ['eibl] способный; обладающий способностью; талантливый; годный; компетентный; квалифицированный; умелый; умеющий; знающий; правоспособный; дееспособный; платежеспособный (юр.)

able-bodied ['eibl'bɔdid] крепкий; здоровый; годный (к военной службе); трудоспособный (экон.)

able-minded ['eibl'maindid] способный; умный

ablepsia [ə'blepsiə] слепота; неспособность видеть

ablocate [ə'blɔkeit] брать в наём; сдавать в наём

abloom [ə'blu:m] растущий; цветущий; в цвету

ablush [ə'blʌj] покрывшись румянцем; смущенный

ABL ABO

ablution [ə'blu:ʃən] омовение; обмывание; вода или иная жидкость для омовения

ably ['eibli] умело; искусно; ловко; компетентно; квалифицированно; талантливо; умно

abnegate ['æbnigeit] отказывать себе в чем-либо; отказываться (от прав, привилегий и т. п.); отрицать; отвергать; опровергать; отрекаться; противоречить

to abnegate powers – сложить с себя полномочия

abnormal [æb'nɔ:məl] аномальный; ненормальный; неправильный; огромный; необычно большого размера; отклоняющийся от средней величины

abnormal amount of rain

[æb'nɔ:məllə'mauntləvl'rein] выпадение осадков выше нормы (для данного времени года)

abnormalbehaviour [æb'nɔ:məllbi'heivjə] неадекватное поведение

abnormalmentally [æb'nɔ:məll'mentli] психически ненормальный

abnormalrefraction [æb'nɔ:məllri'frækʃən] аномальная рефракция

abnormality [,æbnɔ:'mæliti] аномальность; ненормальность; отклонение от принятого

abnormallydangerous [æb'nɔ:məlil'deinʤərəs] чрезвычайно опасный

aboard [ə'bɔd] на борту (судна, самолета, поезда, автобуса); вдоль

abode [ə'boud] жилище; местонахождение; местожительство

abodefixed [ə'boud'fikst] постоянное местожительство

abolish [əbɔlij] отменять; упразднять; положить конец чему-либо; уничтожать; разрушать; аннулировать; сводить к нулю

abolishment [ə'bɔliʃmənt] гашение; отмена; подавление; упразднение; аннулирование; разрушение; уничтожение

abolition [,æbə'liʃən] отмена; аннулирование (договора, закона); ликвидация; избавление от чего– либо; устранение; прекращение уголовного преследования

abominable [ə'bɔminəbl] гнусный; противный; гадкий; страшный; ужасный; грязно; мерзко; отвратительно

abominate [ə'bɔmineit] питать отвращение; ненавидеть

abomination [ə,bɔmi'neiʃ(ə)n] отвращение; гнусность

abonent [ə'bænənt] абонент; пользователь

abonentnet [ə'bænəntl'net] абонент сети

aboriginal [,æbə'riʤənl] исконный; коренной; местный; первобытный; туземец; коренной житель; абориген; исконное слово

aborigine [,æbə'riʤini] туземец; абориген; представитель коренного населения; флора и фауна данного (географического) района

abort [ə'bɔ:t] иметь выкидыш; производить искусственный аборт; потерпеть неудачу (в самом начале чего-либо); не удаваться; остаться недоразвитым (биол.); останавливать; прекращать; предотвращать; прерывать выполнение программы (компьют.); аварийно заканчиваться; срываться

aborted [ə'bɔ:tid] недоношенный; недоразвитый; прекращенный (биол.)

abortion [ə'bɔ:ʃən] аборт; выкидыш; недоразвитие органа

abortionist [ə'bɔʃənist] подпольный акушер

abortive [ə'bɔ:tiv] абортивное средство; выкидыш; преждевременный (о родах); безуспешный; бесплодный; неудавшийся; прерванный; неудачный

abortivecrime [ə'bɔ:tivl'kraim] покушение на преступление

abortus [ə'bɔ:təs] недоразвитый плод, полученный в результате искусственного аборта

abosis [ə'bɔzis] смерть; абиоз; состояние безжизненности

abound [ə'baund] быть в большом количестве; иметь в большом количестве; изобиловать

about [ə'baut] кругом; вокруг; недалеко; приблизительно; около; почти; при; нахождение в разных местах тут и там; по; поблизости; относительно; насчет; существующий, находящийся в обращении; меняющий курс; ложащийся, поворачивающий на другой галс

about-face [ə'bautfeis] – сущ. [ə'baut'feis] – гл. поворот кругом; внезапное и полное изменение (отношения, точки зрения); отскок назад (приуда– ре); повернуть(ся) кругом; внезапно и полностью изменить (отношение, политику, точку зрения)

about-ship [ə'baut'ʃip] менять курс

about-sledge [ə'bautsleʤ] кузнечный молот

about-towner [ə'baut'taunə] завсегдатай ночных клубов

above [ə'bʌv] наверху; выше; вверх; ранее; наверх; более; больше; свыше; на небе; в небесах; на спине (зоол.); над; раньше; до (в книге, документе); вышеупомянутое

aboveaverage [ə'bʌvl'ævəriʤ] выше среднего

abovelock [ə'bʌvl'lɔk] вверх по течению реки

abovenormal [ə'bʌvl'nɔ:məl] выше нормы

abovepar [ə'bʌvl'pa:] выше номинальной стоимости

aboverubies [ə'bʌvl'rubiz] неоценимый

abovesealevel [ə'bʌvl'srl'levl] над уровнем моря

abovethebattle [ə'bʌvlðəl'bætl] беспристрастный; стоящий в стороне от схватки

ABO – ABS

above the standard [ə'bʌvlðəl'stændəd] выше нормы

above-board [ə'bʌv'bɔd] добропорядочный; открытый; порядочный; прямой; честный; открыто; честно

above-earthpotential [ə'bʌv,ə:θlpə'tenʃəl] фазовое напряжение (техн.)

above-ground [ə'bʌv'graund] живущий; живой; жизненный; наземный; надземный (бот.); открытый; прямой; откровенный

above-mentioned [ə'bʌv'menʃənd] вышеупомянутый; вышеупомянутое

abracadabra [,æbrəkə'dæbrə] заклинание; абсурд; бессмыслица

abradant [ə'breidənt] абразивный материал; шкурка

abrade [ə'breid] стирать; снашивать трением; сдирать (кожу); обдирать; шлифовать (техн.); портить; сводить на нет

abrading [ə'breidiŋ] стирание; износ; шлифовка; притирка

abradingaction [ə'breidiŋl'ækʃən] износ

abradingprocess [ə'breidiŋl'prousəs] шлифовальный процесс

abrasingmachining [ə'breiziŋlmə'ji:niŋ] механическая шлифовка

abrasion [ə'breiʒən] истирание; трение; ссадина; механическое повреждение поверхности вследствие трения; абразия; абразивный износ; смыв материка морской водой (геол.); снашивание (техн.); срабатывание; выскабливание; шлифование

abrasiondisc [ə'breiʒənpdisk] шлифовальный круг

abrasionflyash [ə'breiʒənl'flail'æʃ] абразивная пыль

abrasionhardness [ə'breiʒənl'ha:dnis] твердость на истирание

abrasionindex [ə'breiʒənl'indeks] коэффициент абразивного износа

abrasionresistance [ə'breiʒənlɪ`i'zistəns] стойкость; сопротивление изнашиванию; износоустойчивость

abrasiontest [ə'breiʒənptest] испытание на износ

abrasion-resistantalloy [ə'breiʒənɑzistəntl'ælɔi] износостойкий сплав

abrasive [ə'breisiv] абразивный материал; шлифующий; размывающий (геол.); резкий; колкий (о тоне, замечании и т. п.); обидный; раздражающий (о человеке); несносный; спорный; могущий вызвать разногласия (обиды и т. п.)

abrasivecloth [ə'breisivl'klɔθ] наждачная бумага; шкурка

abrasivecoat [ə'breisivl'kout] абразивное покрытие

abrasivemachining [ə'breisivlmə'ji:niŋ] абразивная обработка

abrasivepaste [ə'breisivl'peist] абразивная паста

abrasivepowder [ə'breisivl'paudə] абразивный порошок

abrasives [ə'breisivs] абразивные материалы; твердые включения, вызывающие износ

abreaction [,æbri'ækʃən] снятие нервно-психического напряжения

abreast [ə'brest] в ряд; рядом; на одной линии; не отставая; держась на (должном) уровне; на уровне

abrego альбакор, тунец длинноперый (биол.)

abridge [ə'briʤ] сокращать; уменьшать; укорачивать; проводить усечение; убавлять; ограничивать; урезать (права, привилегии и т. п.); замыкать; закорачивать

abridged [ə'briʤd] сокращенный

abridgement [ə'bnʤmənt] сокращение; еокра– щенный текст (издание); краткое изложение; конспект

abroachment [ə'brouʧmənt] спекуляция

abroad [ə'brɔ:d] за границей; за границу; широко; повсюду; в заблуждении; вне дома; вне своего жилища; из дому; далеко от цели (при стрельбе, в играх)

abrogate ['æbrougeit] отменять; аннулировать; отказываться; отбрасывать

abrogation [,æbrou'geiʃən] отмена; аннулирование

abrupt [ə'brʌpt] внезапный; неожиданный; крутой; обрывистый; резкий; грубый (о манерах и т. п.); отрывистый; неровный (о стиле); скачкообразный (об изменении и т. п.)

abruptslope [ə'brʌptl'sloup] крутой уклон (откос)

abruption [ə'brʌpʃən] разрыв; разъединение; отторжение; выход на поверхность (пласта) (геол.)

abruptiontest [ə'brʌpʃənl'test] испытание на разрыв

abruptness [ə'brʌptnis] крутизна; обрывистость; внезапность; неожиданность; непредсказуемость; сюрприз; резкость (движений); резкость; грубость (ответа); отрывистость; неровность (стиля)

ABS ( antiskid brake system )

['ænti,skidl'breikl'sistim] противоскользящая тормозная система

abscess ['æbsis] нарыв

abscissa [æb'sisə] абсцисса; ось абсцисс

abscission [æb'siʒ(ə)n] ампутация (мед.); сбрасывание или опадение (бот.)

abscond [əb'skɔnd] скрываться (счужими деньгами); бежать (от суда, следствия, правосудия)

abseil ['æbseil] спускаться на веревке (об альпинистах)

abseilpiton ['æbseill'pi:ten] крюк с кольцом

absence ['æbsəns] отсутствие; неявка; недостаток; неимение; рассеянность; отсутствие внимания

absence from court ['æbsənslfrəml'kɔ:t] неявка в суд

absence from work ['æbsənslfrəml'wə:k] прогул

absence of demand ['æbsənsləvldi'ma:nd] отсутствие спроса

absence of novelty ['æbsənsləvl'nɔvəlti] отсутствие новизны

absence of utility ['æbsənsləv[ju:'tiliti] отсутствие полезности

absence without leave ['æbsənslwi'ðautl'li:v] прогул; неявка на работу

absent ['æbsənt] отсутствующий (где-либо); кажущийся; рассеянный; отлучиться; отсутствовать; не явиться; уклоняться (от работы и т. п.); в отсутствие

absentgoodcause ['æbsəntl'gudpkɔ:s] отсутствие уважительной причины

absent-mindedness ['æbsənt'maindidnis] невнимательность; рассеянность

absentee [,æbsən'ti:] отсутствующий; не явившийся; уклоняющийся (от посещения собраний, занятий и т. п.)

absenteeism [,æbsən'ti:izm] абсентеизм; невыход (ы) на работу: прогул(ы); длительное отсутствие собственника на недвижимость

absently ['æbsəntli] рассеянно

absinth ['æbsinθ] полынь горькая (бот.); абсент; полынная водка; желтовато-зеленый цвет

absolute ['æbs(ə)lu:t] полный; абсолютный; безусловный; беспримесный; чистый; самовластный; неограниченный; действительный; несомненный; максимальный

absoluteacceleration ['æbsəlu:tlæk,selə'reiʃən] абсолютное ускорение (метео)

absoluteacceptance ['æbsəlu:tlək'septəns] безоговорочный акцепт

absoluteaccuracy ['æbsəlu:tl'ækjurəsi] абсолютная точность

absoluteaddress ['æbsəlu:tlə'dres] абсолютный адрес (компьют.)

absolutealtitude ['æbsəlu:tpæltitju:d] абсолютная высота

absolute authority ['æbsəlu:tlɔ:'θɔriti] абсолютная власть

absolute code ['æbsəlu:tl'koud] машинный код

absolute control ['æbsəlu:tlkən'troul] полный контроль

absolute determination ['æbsəlu:tldi,tə:mi'neiʃən] абсолютное определение (метео)

absolute deviation ['æbsəlu:tl,di:vi'eiʃən] модуль отклонения

ABS-ABS

absolute electrometer ['æbsəlu:tlilek'trɔmitə] абсолютный электрометр

absolute error ['æbsəlu:t'erə] абсолютная ошибка

absolute extremum ['æbsəlu:tlik'stri:məm] абсолютный экстремум

absolute humidity ['æbsəlu:tlhju:'miditi] абсолютная влажность

absolute majority ['æbsəlu:tlmə'ʤɔriti] абсолютное большинство

absolute pitch ['æbsəlu:tl'piʧ] абсолютный слух

absolute scale ['æbsəlu:tl'skeil] абсолютная шкала

absolute standard barometer

['æbsəlu:tl'stændədlbə'rɔmitə] нормальный барометр

absolute temperature ['æbsəlu:tl'tempriʧə] абсолютная температура

absolute transfer ['æbsəlu:tl 'trænsfə(:)] полная передача прав

absolute unit ['æbsəlu:t l ju:nit] абсолютная единица (мат.)

absolutevalue ['æbsəlu:tl 'vælju:] абсолютная величина; абсолютное значение

absolutevector ['æbsəlu:tl'vektə] абсолютный вектор

absolutevelocity ['æbsəlu:tlvi'lɔsiti] абсолютная скорость

absolutely ['æbsəlu:tli] безусловно; конечно; точно; именно; вполне

absoluteness ['æbsəlu:tnis] безусловность; неограниченность; полнота власти

absolution [,æbsə'lu:ʃən] прощение; освобождение (от ответственности, долгов, наказания); оправдание (юр.); абсолюция

absolutism ['æbsəlu:tizm] абсолютизм; неограниченная монархия; бесспорность; несомненность; философия абсолюта

absolve [əb'zɔlv] освобождать; избавлять (от ответственности, долгов, наказания); прощать; оправдывать; выносить оправдательный приговор кому-либо; отпускать (грехи)

to absolve from blame – прощать вину

absorb [əb'sɔb] всасывать; впитывать; абсорбировать; поглощать (внимание); понимать; постигать; оплачивать; брать на себя (расходы); вынести; выдержать; переносить; амортизировать (толчки)

to absorb heat – поглощать тепло

to absorb light – поглощать свет

to absorb odor – поглощать запах

to absorb power – поглощать мощность

to absorb radiation – поглощать излучение

to absorb the full meaning of a remark – полностью осознать смысл (сделанного) замечания

absorbability [əb,sɔ:bə'biliti] поглотительная способность

absorbable [əb'sɔ:bəbəl] поглощаемый

ABS – ABU

absorbed [əbsɔ:bd] абсорбированный; поглощенный; увлеченный чем-либо; занятый чем-либо

absorbed heat [əb'sɔ:bdphi:t] поглощенное тепло

absorbed neutrons [əb'sɔ:bdl'nju:trɔnz] поглощенные нейтроны

absorbency [əb'sɔ:bənsi] впитывающая способность

absorbent [əb'sɔ:bənt] абсорбент; поглотитель; промокательная бумага; лимфатические сосуды (биол.)

absorbent gland [əb'sɔ:bənʧglænd] лимфатический узел

absorber [əb'sɔ:bərə] амортизатор

absorbing [əb'sɔ:biŋ] впитывающий; всасывающий; всепоглощающий; амортизирующий (техн.); смягчающий (удар)

absorbing capacity [əb'sɔ:biŋlkə'pæsiti] поглощающая способность

absorbing layer [əb'sɔ:biŋl'leiə] поглощающий слой

absorbing power [əb'sɔ:biŋl'pauə] поглощающая способность

absorption [əb'sɔ:pʃən] всасывание; впитывание; погруженность (в мысли, работу и т. п.); поглощение; включение в число членов

absorption coefficient [əb'sɔ:pʃənl,koui'fiʃənt] коэффициент поглощения

absorption function [əb'sɔ:pʃənl'fʌŋkʃən] функция поглощения

absorption spectrum [əb'sɔ:pʃənl'spektrəm] спектр поглощения

absorptive [əb'sɔ:ptiv] поглощающий; абсорбирующий; амортизирующий; смягчающий

absorptivity [,æbsɔp'tɪvɪtɪ] поглощательная способность

abstain [əb'stein] воздерживаться; не голосовать

abstainer [əb'steinə] непьющий; трезвенник; воздержавшийся (при голосовании)

abstemious [æb'sti:mjəs] воздержанный; умеренный (в пище, питье); отрегулированный; сдержанный; скромный; бережливый; сберегательный; экономный

abstention [əb'stenʃən] воздержание; воздержанность (в еде и т. п.); неучастие в голосовании; неявка (на выборы и т. п.)

abstergent [əb'stə:ʤənt] моющий; очищающий;

моющее средство (мыло, порошок и т. п.)

abstersion [əb'stə:ʃən] очищение; промывание

abstinent ['æbstinənt] умеренный; воздержанный; трезвый; непьющий

abstract ['æbstrækt] – сущ. [æb'strækt] – гл. абстракция; отвлеченное понятие; отвлеченный термин; конспект; резюме; извлечение (из книги); документ о правовом титуле; выписка; выдержка из


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю