412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 44)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 108 страниц)

foundry proof ['faundrilpru:f] подписная корректура

fountain ['fauntin] ключ; источник; исток реки;

фонтан; резервуар

fountain-head ['fauntin'hed] источник; ключ;

первоисточник; первопричина

fountain-pen ['fauntinpen] авторучка

four [fɔ:] четыре; четверка

four and twenty ['fɔ:rləndl'twenti] двадцать четыре

FOU – FRA

four-barrel ['fɔ:'bærəl] четырехствольный four-colour ['fɔ:'kʌlə] четырехкрасочный four-colour printing ['fɔ:kʌləl'printiŋ] четырех

красочная печать

four-cornered ['fɔ:'kɔ:nəd] четырехугольный

four-footed ['fɔ:'futid] четвероногий

four-handed ['fɔ:'hændid] четверорукий (об обезьяне); для четырех человек (об игре); разыгрываемый в четыре руки (на рояле)

four-in-hand ['fɔ:nn'hænd] экипаж четверкой; галстук-самовяз, завязывающийся свободным узлом с двумя длинными концами

four-layer semiconductor rectifier

['fɔ:leiəl,semikəndʌktəl'rektifaiə] четырехслойный вентиль

four-letter word ['fɔ:letəl'wə:d] непристойное

слово; ругательство

four-masted ['fɔ:'ma:stid] четырехмачтовый four-oared ['fɔ:'ɔd] четырехвесельный four-seater ['fɔ:'si:tə] четырехместная машина four-square ['fɔ:'skwɛə] квадрат; квадратный;

прямо; честно

four-way piece ['fɔ:weil'prs] крестовина

four-wheel drive ['fɔ:wi:ɪl'draiv] привод на четыре

колеса

four-wheel drive off-road car

['fɔ:wi:lldraivl,ɔ:froudl'ka:] полноприводной автомобиль повышенной проходимости

fourfold ['fɔ:fould] четырехкратный; четырежды;

вчетверо

fourscore ['fɔ:'skɔ:] восемьдесят; восемьдесят лет

(о возрасте)

foursome ['fɔ:səm] игра в гольф между двумя парами (спорт.); компания (разг.); группа из четырех человек

fourteen ['fɔ:'ti:n] четырнадцать

fourteenth ['fɔ:'ti:nθ] четырнадцатый; четырнадцатая часть; четырнадцатое число

fourth [fɔ:θ] четвертый; четверть; четвертое

число

fourthly ['fɔ:θli] в-четвертых

fowl [faul] птица; дичь; домашняя птица; курица

или петух; охотиться на дичь; ловить птиц fowl-run [faulrʌn] птичий двор; птичник fowler ['faulə] птицелов; охотник fowling bag ['fauliŋlbæg] ягдташ

fowling-piece ['fauliŋpi:s] охотничье ружье

fox [fɔks] лиса; лисий мех; песец; гиеновидная собака, хитрец; лисий; покрывать(ся) бурыми пятнами (о бумаге)

fox-brush ['fɔksbrʌf] лисий хвост

fox-terrier ['fɔks,terɪə] фокстерьер

foxberry ['fɔksben] брусника

foxglove ['fɔksglʌv] наперстянка

foxhole [fɔkshoul] лисья нора; стрелковая ячейка foxtrot ['fɔkstrɔt] фокстрот (муз.); танцевать фокстрот

foxy ['fɔksi] лисий; хитрый; рыжий; красно-бурый; покрытый пятнами сырости (о бумаге); прокисший (о вине, пиве); имеющий резкий запах

foyer ['fɔiei] фойе (франц.)

frabjous ['fræbjəs] великолепный (разг.); веселый; оживленный; радостный

fraction ['frækf(ə)n] дробь; частица; доля; крупица; искра; крупинка; обломок; осколок; фракция; коэффициент

fractional ['frækʃənl] дробный; частичный; незначительный

fractional amount ['frækʃənllə'maunt] часть суммы

fractional combustion ['frækʃənllkəm'bʌsʧən] неполное сгорание

fracture ['frækʧə] перелом (мед.); трещина; разрушение; излом; разрыв; ломать(ся); вызывать перелом; раздроблять; разрушаться; трескаться

fracture toughness ['frækʧəl'tʌfnis] вязкость разрушения; вязкость на излом; изломостойкость

fragile ['fræʤail] ломкий; хрупкий; ломкий; слабый; временный; недолговечный; преходящий

fragility [frə'ʤiliti] ломкость; хрупкость; слабость; недолговечность

fragment ['frægmənt] обломок; осколок; глыба; кусок; часть; отрывок; фрагмент; обрывок

fragmentary ['frægmənt(ə)ri] отрывочный; фрагментарный

fragmentation [,frægmen'teiʃ(ə)n] дробление; разбиение; разделение; раздробление; разрыв (снаряда) на осколки; осколочный

fragmented ['frægməntid] разбитый на куски

fragrance ['freigr(ə)ns] аромат; благоухание

fragrant ['freigr(ə)nt] ароматный; благоухающий

frail [freil] тростник; корзина из тростника; ломкий; слабый; непрочный; хрупкий; болезненный; хилый; бренный; нравственно неустойчивый

frailty [freilti] хрупкость; непрочность; бренность; моральная неустойчивость

frame [freim] сооружение; система; станина; строение; остов; скелет; костяк; каркас; сруб; строение; структура; телосложение; рамка; рама; оправа (очков); парниковая рама; создавать; вырабатывать; составлять; сооружать; строить; вставлять в рамку; приспосабливать; развиваться; выражать в словах; произносить; сфабриковать; подстроить ложное обвинение; вырабатывать

frame duration ['freimldjuə'reiʃən] длительность кадра

frame-by-frame recording

['freimbai'freimlri'kɔ:diŋ] покадровая видеозапись

frame-saw ['freimsɔ:] рамная пила

frame-to-frame jitter ['freimtə'freiml'ʤitə] дрожание изображения

frame-up ['freimʌp] тайный сговор; подтасовка фактов; ложное обвинение; провокация; судебная инсценировка; западня; капкан; ловушка; инсценированный

framework ['freimwə:k] конструкция; система; пределы; сруб; остов; корпус; каркас; рама; обрамление; коробка; структура; рамки

framing ['freimiŋ] кадрирование; обрамление; рама; остов; сруб; структура; выработка; создание

franchise ['frænʧaiz] привилегия; льгота; право;

избирательное право; франшиза (фин.)

frangible ['frænʤibl] ломкий; хрупкий

frank [fræŋk] искренний; откровенный; открытый; освобождать от уплаты

frankfurter ['fræŋkfətə] сосиска

frankincense ['fræŋkin,sens] ладан

frantic ['fræntik] безумный; неистовый; яростный

frap [fræp] связывать

fraternal [frə'tə:nl] братский

fraternal twins [frə'tə:nll'twinz] разнояйцовые близнецы

fraternity [frə'tə:niti] братство; община; ассоциация; лагерь; содружество

fraternization [,frætənai'zeiʃ(ə)n] тесная дружба;

братание

fraternize ['frætənaiz] относиться по-братски;

брататься

fratricidal [,freɪtn'saɪdl] братоубийственный

fratricide ['freitnsaid] братоубийца; братоубийство

fraud [frɔd] обман; мошенничество; подделка; обманщик; мошенник

fraudster ['frɔ:dstə] жулик; мошенник; обманщик; плут

fraudulent ['frɔ:djulənt] обманный; жульнический; мошеннический

fraudulent concealment ['frɔ:djuləntlkən'si:lmənt] утаивание в обманных целях

fraudulent conversation ['frɔ:djuləntl,kɔnvə′seiʃən] мошенничество

fraudulent conveyance ['frɔ:djuləntlkən′veiəns] отчуждение имущества

fraught [frɔt] полный; преисполненный; чреватый; нагруженный

fray [frei] драка; столкновение; протершееся место; протирать(ся); изнашивать(ся); обтрепывать (ся); раздражать; истрепать; издергать (нервы)

frazzle ['fræzl] изношенность (платья); потертые, обтрепанные края платья; махры; проте

реть(ся); износить(ся) до лохмотьев; измучить; вымотать

freak [fri:k] каприз; причуда; чудачество; уродец; ненормальный ход (какого-либо естественного процесса); необычный; странный; причудливый; покрывать пятнами, полосами; испещрять; разнообразить

freak accident ['fri:kl'æksidənt] нелепый случай

freaked [fri:kt] испещренный

freakish ['fri:kiʃ] капризный; неестественный; причудливый; странный

freckle [frekl] веснушка; пятнышко; крапинка; покрывать(ся) веснушками

freckled [frekld] веснушчатый

free [fri:] свободный; вольный; находящийся на свободе; безвозмездный; попутный; благоприятный; автономный; независимый; беспошлинный; непринужденный; добровольный; без принуждения; незанятый; грациозный; легкий; неограниченный; не стесненный правилами, обычаями и т. п.; щедрый; обильный; бесплатный; даровой; освобожденный от оплаты; доступный; открытый; незакрепленный; неприкрепленный; лишенный (чего-либо); свободно; бесплатно; освобождать (от); выпускать на свободу

free acceleration ['fri:læk,selə'reiʃən] свободное ускорение; разгон двигателя без нагрузки

free access ['fril'æksis] свободный доступ

free car park ['fril'ka:lpnk] бесплатная стоянка

free competition ['fri:l,kɔmpi'tiʃən] свободная конкуренция

free currency ['fri:l'kʌrənsi] свободно конвертируемая валюта

free delivery ['fri:ldi'livən] бесплатная доставка

free education ['fri:l,edju(:)'keiʃən] бесплатное обучение

free engine clutch ['fri:l'enʤinlklʌʧ] муфта свободного хода

free lance work ['fri:lla:nsl'wə:k] внештатная работа

free lawyer ['fri:l'lɔ:jə] бесплатный адвокат

free leg ['fri:lleg] маховая нога (спорт.)

free list ['fri:llist] список товаров, не облагаемых пошлиной

free of charge ['fri:ləvl'ʧa:ʤ] бесплатно

free on rail ['fri:lɔnl'reil] франко-вагон

free will ['frifwil] произвол; свобода воли

free-custom ['fri:'kʌstəm] беспошлинный

free-floating [,fri:'floutiŋ] нецелеустремленный; плывущий по течению

free-lancer ['fri:la:nsə] работающий по найму

free-thinker ['fri:'θiŋkə] вольнодумец; свободомыслящий; атеист

free-throw line ['fri:θroul'line] зона штрафного броска (спорт.)

free-way ['fri:wei] автострада (амер.); многопутная дорога

free-will ['fri:wil] добровольный

freebooter ['fri:,bu:tə] грабитель; вор; пират; похититель; флибустьер

freedom ['fri:dəm] независимость; самостоятельность; свобода; право; привилегия; свободное пользование; вольность (разг.)

freedom of speech ['fri:dəmləvl'spi:ʧ] свобода слова

freedom of the city ['fri:dəmləvlðəl′siti] почетное гражданство и вытекающие из него привилегии

freedom of the press ['fri:dəmləvlðəl′pres] свобода печати

freedom of worship ['fri:dəmləvl'wə:ʃip] свобода веры

freelance ['fri:la:ns] внештатный работник; работать внештатно

freeloader ['fri:loudə] иждивенец; нахлебник (разг.)

freely ['fri:li] свободно; вольно; обильно; широко

freeman ['fri:mən] почетный гражданин города;

полноправный гражданин

freephone ['fri:foun] номер телефона, по которому можно звонить бесплатно

freestyle ['fri:stail] использующий свободный стиль (спорт.); фристайл

freestyle wrestling ['fri:staill′resliŋ] вольная борьба freeze [friz] запрет; блокирование; контроль;

замерзать; покрываться льдом; мерзнуть; замораживать; застывать; затвердевать; стынуть; замораживать (фонды и т. п.) (фин.); запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции

to freeze off – отказать(ся)

freeze frame ['fri:zl'freim] стоп-кадр (телевид.)

freezer ['fri:zə] морозилка; камера замораживания; мороженица

freezing ['frizɪŋ] замерзание; застывание; замораживание; ледяной; леденящий; замораживающий; охлаждающий; замерзающий; не стойкий к морозу

freezing chamber ['fri:ziŋl′ʧeimbə] морозильная камера

freezing-point ['fri:ziŋpɔint] точка замерзания

freight [freit] фрахт; стоимость перевозки; плата за провоз; груз; наем судна для перевозки грузов; грузовой; товарный; грузить; фрахтовать

freight car ['freitlka:] грузовой вагон

freight carrier ['freitl'kæriə] грузовой самолет

freight charges ['freitl'ʧaʤiz] грузовые тарифы freight costs [freitlkɔsts] транспортные расходы

freight terminal ['freitl'tə:minəl] грузовой терминал

freight transport ['freitl'trænspɔ:t] грузовой транспорт

freight vessel ['freitl'vesl] грузовое судно

freightage ['freitiʤ] фрахтовка; перевозка грузов; грузовместимость

freighter ['freitə] фрахтовщик; наниматель (владелец) грузового судна; грузовое судно; грузовой самолет

frenetic [fri'netik] буйный; бурный; неистовый; несдержанный

frenzied [frenzid] взбешенный

frenzy ['frenzi] безумие; бешенство; неистовство

frequency ['fri:kwənsi] частота; частотность; частое повторение; повторяемость; концентрация

frequency curve ['fri:kwənsil'kə:v] частотная кривая

frequent ['fri:kwənt] – прил. [fri:'kwent] – гл. частый; часто повторяемый, встречающийся; обычный; часто посещать

frequenter [fn'kwentə] постоянный посетитель; завсегдатай

fresco [freskou] стенная роспись; фреска; фресковая живопись; украшать фресками

fresh [freʃ] свежий; новый; добавочный; бодрый; не уставший; свежий; чистый; здоровый; цветущий; бодрящий (о погоде); свежий; крепкий (о ветре); неопытный; прохлада

fresh air ['frej]'eə] свежий воздух

fresh bail ['freʃbeil] новое поручительство

fresh bread ['frej]bred] свежий хлеб

fresh butter ['frej]'bʌtə] свежее масло

fresh hand ['freʃhænd] неопытный человек

fresh-frozen |'lre|’lrouzn| свежезамороженный

freshen ['freʃn] освежать (в памяти); свежеть (о ветре)

freshen up ['freʃnl'ʌp] освежиться; освежить (идею, текст)

freshener ['freʃnə] освежающий напиток; освежитель (воздуха)

freshening ['freʃniŋ] очистка; опреснение воды; освежение воздуха

freshet ['freʃit] поток пресной воды, вливающийся в море; выход реки из берегов; половодье; паводок

freshly ['frejli] свежо; бодро; недавно; только что

freshman ['freʃmən] первокурсник; новичок в школе

freshwater ['freʃ,wɔ:tə] пресноводный

fret [fret] лад (муз.); раздражение; волнение; мучение; брожение (напитков); разъедать; перетираться (о тросе); подтачивать; размывать; подергиваться рябью; беспокоить(ся); мучить(ся); прямоугольный орнамент; украшать резьбой или лепкой; лад (в гитаре)

fret-saw ['fretsɔ] пилка для выпиливания; лобзик

fretful ['fretful] капризный; раздражительный

fretsaw ['fretsɔ] лобзик

fretum пролив; узкий залив

fretwork ['fretwə:k] резное (лепное) украшение; украшение, узоры, выпиленные из дерева лобзиком

friability [,fraiə'biliti] рыхлость; рассыпчатость; сыпучесть

friable ['fraiəbl] рыхлый; рассыпчатый; хрупкий

friar ['fraiə] монах (ист.); белое или слабо отпечатавшееся место на странице (полигр.)

friary ['fraiən] мужской монастырь

fribble ['fribl] бездельник; тунеядец; бездельничать

fricative ['frikətiv] фрикативный; фрикативный звук

friction ['frikʃ(ə)n] сцепление; трение; разногласия; трения; растирание

friction cluth ['fnkʃ(ə)nl'klʌʧ] фракционная муфта

Friday ['fraidi] пятница

fried ['fraid] жареный

fried eggs ['fraid|egz] яичница

friend [frend] друг; приятель; товарищ; коллега; доброжелатель; поборник; приверженец; сторонник; помогать; быть другом

friendless ['frendlis] одинокий; не имеющий друзей

friendliness ['frendlinis] дружелюбие; миролюбие

friendly ['frendli] дружеский; дружески расположенный; дружелюбный; дружественный; товарищеский; сочувствующий; одобряющий; благоприятный; дружественно; дружелюбно

friendship ['frendʃip] дружба; товарищество; дружелюбие; дружелюбность; миролюбие

frigate ['frigit] фрегат; сторожевой корабль

fright [frait] испуг; страх; пугало (разг.); страшилище; пугать; грозить; тревожить

frighten ['fraitn] грозить; пугать

to frighten off – спугнуть

frightened ['fraitnd] испуганный

frightful ['fraitful] грозный; жуткий; страшный; ужасный; неприятный; противный; безобразный

frigid ['fnʤid] холодный; безразличный

frigidity [fri'ʤiditi] морозность; мерзлота; безразличие; холодность

frigofuge организм, не выносящий холода

frigole фасоль обыкновенная

frill [fril] оборка; сборки; жабо; ненужные украшения; ужимки

frilly [fril] отделанный оборками, рюшем и т. п.; разукрашенный; цветистый; вычурный

fringe [frinʤ] бахрома; челка; кайма; ворсинки; край; выходящий за рамки общепринятого; отделывать бахромой; граничить; обрамлять; окаймлять

fringe benefits ['fnnʤl'benefits] дополнительные льготы

frippery ['fripən] мишурные украшения; безделушки; манерность; претенциозность (о литературном стиле)

frisk [frisk] прыжок; скачок; прыгать; резвиться; махать (веером)

frisky ['friski] игривый; резвый

fritillary [fri'tiləri] рябчик (бот.)

fritter ['fntə] оладья (часто с яблоками и т. п.); отрывок; фрагмент; делить на мелкие части; растрачивать по мелочам

frivol ['friv(ə)l] вести праздный образ жизни; бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.)

frivolity [fri'vɔliti] легкомыслие; легкомысленный поступок; фривольность

frivolous ['frivələs] пустой; легкомысленный; несерьезный; фривольный; поверхностный; незначительный; пустячный; необоснованный

frizz [friz] кудри; вьющиеся волосы; парик; завивать; шипеть (при жарении)

frizzed [frizd] завитой

frizzle ['frizl] жарить(ся) с шипением; изнемогать от жары; завивка (прическа); кудри; зави– вать(ся)

frizzy ['frizi] вьющийся; завитой

frock [frɔk] дамское или детское платье; ряса; тельняшка

frock-coat ['frɔk'kout] сюртук

frog [frɔg] лягушка

froggy ['frɔgi] лягушачий

frogling ['frɔgliŋ] лягушонок

frogman ['frɔgmən] ныряльщик с аквалангом; водолаз

frolic ['frɔlik] шалость; резвость; веселье; веселый; резвый; оживленный; развеселый; шаловливый; проказничать; резвиться

from [frɔm] – полная форма; [frəm] – редуцированная форма; указывает на пространственные отношения: от; из; с (передается также приставками); указывает на отправную точку, исходный пункт, предел: с; от; указывает на временные отношения: с; от; из; указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п.:у; из; с; от; указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п.: от; указывает на источник, происхождение: от; из; по; указывает на причину действия: от; из; указывает на различие: от; из; указывает на изменение состояния

from (the) beginning ['frɔml(ðə)bi'giniŋ] с начала

from beginning to end ['frɔmlbi'giniŋltəl'end] от начала до конца

from the very beginning ['frɔmlðəl,verilbi'giniŋ] c самого начала

frond [frɔnd] ветвь с листьями; лист (папоротника или пальмы)

front [frʌnt] фасад; передняя сторона чего-либо; лицевая сторона; прибрежная полоса; прикрытие; фронт (воен.); передовые позиции; сплоченность (передлицом врага); лицо; лик; чело; лоб; передняя часть головы; передний зуб; резец; накладка из волос; накрахмаленная манишка; набережная; приморский бульвар; область; сфера; поведение; передний; переднеязычный; головной; торцевой; лобовой; выходить на; быть обращенным к; препятствовать; противостоять; сопротивляться

front and back boards ['frʌntləndl'bæklbɔ:dz] передняя и задняя сторонки переплетной крышки из картона

front axle ['frʌntl'æksl] передняя ось

front cover ['frʌntl'kʌvə] передняя сторонка обложки

front desk ['frʌntldesk] передняя панель

front drive ['frʌntldraiv] передний привод

front driving axle ['frʌntl,draiviŋl'æksl] передний ведущий мост

front entrance ['frʌntl'entrəns] передний вход

front flap ['frʌntl'flæp] передний клапан суперобложки

front on ['frʌntl'ɔn] фасадом к

front page ['frʌntlpeiʤ] титульный лист; первая полоса (в газете)

front putty ['frʌntl'pʌti] шпаклевка

front screen ['frʌntlskri:n] ветровое стекло

front seat ['frʌntlsi:t] переднее сиденье

front stalls ['frʌntlstɔlz] ряды кресел партера

front steps ['frʌntlsteps] подъезд; крыльцо; подход

front view ['frʌntlvju:] главный вид; вид спереди; фасад; вертикальная проекция

front wheel bearing ['frʌntlwi:ll'beəriŋ] подшипник ступицы переднего колеса

front-bencher ['frʌnt,benʧə] министр; бывший министр; руководитель оппозиции

front-line ['frʌntlain] линия фронта; передний край

front-page ['frʌnt'peiʤ] помещаемый на первой странице (газеты); очень важный

front-rank ['frʌnt'ræŋk] передовой

front-runner [,frʌnt'rʌnə] лидер (в беге, на скачках) ; кандидат на (какой-либо) пост, имеющий больше всего шансов

frontage ['frʌntiʤ] фасад; палисадник; участок между зданием и дорогой; граница земельного участка (по дороге, реке); ширина фронта (воен.)

frontal ['frʌntl] лобный; лобовой (воен.); фронтальный; торцовый (техн.)

frontal bone ['frʌntll'boun] лобная кость

frontal sinus ['frʌntll′sainəs] лобная пазуха

frontier ['frʌntiə] граница; кордон; рубеж; пограничная полоса

frontier station ['frʌntiəl'steiʃən] пограничная станция

frontiersman [frʌntiəzmən] житель пограничной зоны

frontispiece ['frʌntispi:s] фронтиспис

frontlet ['frʌntlit] повязка на лбу; пятно на лбу животного

frontlist ['frʌntlist] каталог выходящих книг

frontward ['frʌntwəd] выходящий на фасад; (лицом) вперед

frost [frɔst] мороз; иней; суровость; холодность; замораживание; провал (пьесы, затеи и т. п.); побивать морозом (растения); подмораживать; расхолаживать; подвергать быстрому замораживанию (продукты); покрывать глазурью; посыпать сахарной пудрой; матировать (стекло); подковывать на острые шипы; морозостойкий; ледяной налет

frost hardiness ['frɔstl'ha:dinis] морозоустойчивость

frost-bitten ['frɔst,bɪtn] обмороженный

frost-bound [frɔstbaund] скованный морозом

frost-hardy ['frɔst,ha:di] морозостойкий (о растениях)

frost-work ['frɔstwə:k] ледяной узор (на стекле)

frosted [frɔstid] тронутый морозом; покрытый инеем; матовый (о стекле); глазированный (о торте)

frosted bulb ['frɔstidlbʌlb] матовая лампочка

frostily ['frɔstili] холодно; неприветливо; сдержанно

frosty [frɔsti] морозный; ледяной; холодный; седой

froth [frɔθ] пена; вздорные мысли; пустые слова; болтовня; пениться; кипеть; сбивать в пену; пустословить; покрываться пеной

frothy ['frɔθi] пенистый; пустой

frounce [frauns] завивать; делать сборки, складки; хмуриться

frown [fraun] сдвинутые брови; хмурый взгляд; выражение неодобрения; хмурить брови; смотреть неодобрительно; насупиться

frowst [fraust] спертый (разг.); затхлый воздух (в комнате); духота; сидеть в духоте; бездельничать

frowsy см. frowzy

frowzy ['frauzi] затхлый; несвежий; спертый; грязный; запачканный; немытый; неряшливый; нечесаный

frozen ['frouzn] замерзший; замороженный; студеный; холодный; крайне сдержанный

frozen to the bone ['frouznltəlðəl'boun] продрогший до костей

fructiferous [frʌk'tifərəs] плодоносящий

fructose ['frʌktous] фруктоза

frugal ['fru:g(ə)l] бережливый; экономный; скромный; умеренный

frugality [fru(:)gæliti] бережливость; экономия; умеренность

fruit [fru:t] плод; фрукты; плоды; результаты; фруктовый; плодоносить

fruit machine ['fru:tlməʃi:n] игральный автомат (разг.)

fruit salad ['fru:tl,sæləd] фруктовый салат

fruit-cake ['fru:tkeik] кекс с изюмом или смородиной

fruit-grower ['fru:t,grouə] плодовод; садовод

fruit-knife ['fru:tnaif] нож для фруктов

fruit-piece ['fru:tpl:s] натюрморт с фруктами

fruit-ripe ['fru:traip] брусника

fruit-tree ['fru:ttrl:] плодовое дерево

fruitarian [fru:'tɛənən] человек, питающийся только фруктами

fruiter ['fru:tə] плодовое дерево; судно, груженное фруктами; садовод

fruiterer ['fru:tərə] торговец фруктами

fruitful ['fru:tful] плодовитый; жирный; плодородный; плодотворный; продуктивный; производительный

fruitful cooperation ['fru:tfullkou,ɔpə'reiʃən] плодотворное сотрудничество

fruitgrowing ['fru:t,grouiŋ] плодоводство; садоводство

fruition [fru(:)'iʃ(ə)n] пользование какими-либо благами; осуществление (надежд и т. п.)

fruitless ['fru:tlis] безрезультатный; бесплодный; бесполезный; напрасный

fruitstalk ['fru:tstɔ:k] плодоножка

fruity ['fru:ti] похожий на фрукты (по вкусу, запаху и т. п.); сохраняющий аромат винограда (о вине); звучный; сладкоголосый; сочный (разг.); смачный; непристойный

frumenty ['fru:mənti] сладкая пшеничная каша на молоке, приправленная корицей

frump [frʌmp] старомодно и плохо одетая женщина

frumpish ['frʌmpiʃ] старомодно одетый; сварливый

frustrate [frʌs'treit] расстраивать; срывать (планы) ; делать тщетным

frustration [frʌs'treiʃ(ə)n] расстройство (планов); крушение (надежд); разочарование; сожаление

frutex ['fru:teks] кустарник

fry [frai] мелкая рыбешка; молодь; мальки; жареное мясо; жареное (кушанье); жаркое; жарить (ся)

to fry up – пережарить; высушить, подогревать

frying-pan ['fraiiŋpæn] сковорода

fubsy ['fʌbzi] полный; толстый; низкий; приземистый

fuddle ['fʌdl] опьянение; напоить допьяна; одурманивать

fuel [fjuəl] горючее; топливо; снабжать топливом; запасаться топливом; заправляться (загружаться) горючим

fuel accumulator ['fjuəllə'kju:mjuleitə] топливный аккумулятор

fuel capacity [fjuəllkə'pæsiti] запас топлива

fuel (handling) coffin [fjuəll('hændliŋ)'kɔfin] контейнер для транспортировки ядерного топлива

fuel compartment [fjuəllkəm'pa:tmənt] топливный отсек

fuel composition ['fjuəll,kɔmpə'ziʃən] химический состав топлива

fuel consumption [fjuəllkənsʌmpʃən] расход топлива

fuel hand pump ['fjuəll'hændlpʌmp] топливный ручной насос

fuel oil ['fjuəllɔil] мазут

fuel pump [fjuəllpʌmp] насос для подачи горючего; бензопомпа

fuel tank ['fjuəlltæŋk] бензобак

fuel tank bay ['fjuəlltæŋkl'bei] топливный отсек (на катере)

fueler ['fjuələ] танкер-заправщик

fuelling [ fjuəlɪŋ] горючее; топливо; заправка горючим

fuelling main ['fjuəliŋl'mein] топливная магистраль

fuelling vehicle ['fjuəliŋl'vl:ikl] бензозаправщик

fug [fʌg] духота; спертый воздух; сор; пыль (по углам помещения, в швах одежды и т. п.); сидеть в духоте

fugacious [fju(:)'geiʃəs] мимолетный; скоропреходящий; летучий; нестойкий; быстро увядающий; быстро опадающий

fuggy [fʌgi] спертый (о воздухе); душный

fugitive ['fju:ʤitiv] беглец; беженец; эмигрант; дезертир; беглый; мимолетный; непрочный; скоропреходящий; эфемерный; лицо, скрывающееся от правосудия

fugitive offender ['fju:ʤitivlə'fendə] преступник, находящийся в розыске

fugle [fju:gl] руководить; служить образцом

FUL – FUN

fulcrum ['fʌlkrəm] опора; ствол; стебель; поддержка

fulfil [fulfil] выполнять; делать; исполнять; осуществлять; совершать; завершать; заканчивать; оканчивать; удовлетворять (требованиям, условиям и т. п.)

to fulfil the daily quota – выполнить дневную норму

fulfilment [ful'filmənt] выполнение; исполнение; осуществление; свершение; совершение; завершение; конец; окончание

fulgent [fʌlʤ(ə)nt] блистающий; сияющий

fulgurate ['fʌlgju(ə)reit] сверкнуть молнией; пронзить (острой болью)

fuliginous [fju:fiʤinəs] закопченный; покрытый сажей

full [ful] полный; целый; поглощенный; обильный; сытый (разг.); изобилующий; богатый чем– либо; широкий; свободный (о платье); дородный; достигший высшей степени, высшей точки; вполне; как раз; весьма; очень; сильно

full age [fuɪleiʤ] совершеннолетие

full binding ['fuɪl'bamdiŋ] цельная переплетная крышка

full blood ['fuɪlblʌd] чистокровная лошадь; чистокровка

full board ['fuɪl'bɔ:d] полный пансион

full breakfast ['fuɪl'brekfəst] полноценный завтрак

full color television ['fuɪlkʌləl'teli,viʒən] цветное телевидение

full colour ['full'kʌlə] насыщенный цвет

full dress [full'dres] полная парадная форма

full house [full'hauz] аншлаг

full leather binding ['fullleðəl'barndiŋ] кожаный переплет

full marks ['full maks] отличная оценка; высокая оценка (кого-либо, чего-либо); признание

full moon ['fullmu:n] полнолуние

full name ['full'neim] полное имя

full stop ['fullstɔp] точка (пунктуац.)

full-back ['fulbæk] защитник (в футболе)

full-blooded ['ful'blʌdid] чистокровный; полнокровный; сильный; полный жизни

full-blown ['ful'bloun] полностью распустившийся (о цветке)

full-bodied ['ful'bɔdid] полный; склонный к полноте

full-dress rehearsal ['fuldresln'hə:səl] генеральная репетиция

full-faced ['ful'feist] с полным лицом; полнолицый; повернутый анфас

full-fed ['ful'fed] жирный; раскормленный; накормленный

full-flavoured [,ful'fleivəd] ароматный; с сильным запахом

full-fledged [fulffeʤd] вполне оперившийся; законченный; развившийся

full-freezer ['ful'frrzə] морозильный траулер

full-grown ['ful'groun] выросший; развившийся; взрослый

full-length ['ful'leŋθ] во всю длину; во весь рост (часто о портрете); полный; без сокращений

full-mouthed ['ful'mauðd] громкий

full-pelt ['fulpelt] полным ходом; на полном ходу

full-roed ['ful'roud] со зрелой икрой

full-scale ['ful'skeil] в натуральную величину; всеобъемлющий; глубокий; полный; совершенный

full-size [ful'saiz] в натуральную величину

full-throated [,fulθroutid] очень громкий

full-time [ful'taim] занимающий все (рабочее) время; полное рабочее время; занимающий полный рабочий день

fullering ['fuləriŋ] чеканка

fullness ['fulnis] полнота; обилие; сытость

fully ['fuli] вполне; всецело; комплексно; полностью; совершенно; основательно

fulmar ['fulmə] глупыш (орнит.)

fulminate ['fʌlmineit] сверкать; греметь; взрывать (ся); выступать с осуждением (чьих-либо действий и т. п.); изливать гнев на кого-либо; громить

fulminatory ['fʌlmmət(ə)n] гремящий; громящий

fulsome ['fulsəm] неискренний

fulvous ['fʌlvəs] бурый; красновато-желтый

fumade [fju:'meid] копченая сардинка

fumatorium [,fju:mə'tounəm] дезинфекционная камера

fumble ['fʌmbl] нащупывать; неумело обращаться с чем-либо; вертеть; мять в руках

fume [fju:m] дым, пар с сильным запахом; испарение; пар(ы); парообразование; сильный запах; возбуждение; приступ гнева; окуривать; коптить; курить благовониями; дымить; испаряться; волноваться; раздражаться; кипеть от злости

fumetight ['fju:mtait] газонепроницаемый

fumigate [fju:migeit] окуривать; обеззараживать; курить благовония

fumigation [fju:mi'geif(ə)n] окуривание; дезинфекция; обеззараживание

fumy [fju:mi] дымный; полный испарений

fun [fʌn] шутка; веселье; забава; шутить

fun-fair ['fʌnfɛə] ярмарка с аттракционами, балаганом и т. п.

funambulist [fju(:)'næmbjulist] канатоходец

function ['fʌnŋkf(ə)n] назначение; функция; должностные обязанности; торжество; торжественное собрание; вечер; прием; функция (мат.);

зависимость; функционировать; действовать; выполнять функции

functional ['fʌŋkʃənl] функциональный; конструктивный (архит.)

functional approach ['fʌŋkʃənllə'prouʧ] функциональный подход

functional knowledge ['fʌŋkʃənll′nɔliʤ] функциональные знания

fUnctionary ['fʌŋkʃnəri] должностное лицо; чиновник; официальный; функционер

fUnd [fʌnd] запас; фонд; капитал; денежные средства; ценные бумаги; государственные процентные бумаги; общественная, благотворительная организация; фонд; денежная сумма с целевым назначением; консолидировать; объединять; вкладывать капитал в ценные бумаги; делать запас

fUnd allocation ['fʌndlælə'keiʃən] ассигнование

fUnd-raising ['fʌndreiziŋ] сбор денег (на благотворительность)

fundamental [,fʌndə'mentl] основной; принципиальный; фундаментальный; капитальный; основополагающий

fundamentalizm [,fʌndə'mentəlizm] фундаментализм (церк.)

funding ['fʌndiŋ] субсидирование; финансирование (экон.)

fundraiser ['fʌndreizə] акция по сбору денег (на благотворительность); человек, собирающий деньги (на благотворительные нужды)

funeral ['fju:n(ə)r(ə)l] похороны; похоронная процессия; заупокойная служба; погребальный; похоронный; траурный

funerary ['fju:nərəri] погребальный; похоронный; траурный

funerary temple [fju:nərəri'templ] погребальный храм

funereal [fju(:)niəriəl] траурный; похоронный; мрачный; печальный

fungal ['fʌŋgəl] грибковый

fungous ['fʌŋgəs] губчатый; ноздреватый

fungus colony ['fʌŋgəsl'kɔləni] грибная колония

funicular [fju(:)nikjulə] веревочный; канатный; фуникулер

funiculus [fju(:)nikjuləs] пуповина; пучок нервных клеток; семенной канатик (анат.)

funk [fʌŋk] испуг; страх; трус; бояться; трусить; уклоняться от чего-либо

funnel ['fʌnl] дымовая труба; дымоход; воронка; раструб

funnily [fʌnili] забавно; смешно; странно

funny [fʌni] забавный; смешной; смехотворный; комический; курьезный; потешный; странный; страничка юмора в газете; двухвесельная лодка; ялик

funny, monkey business ['fAni|('mApki)'biznis] смешные дела; пустяковые дела

funny-man [fʌnimæn] шутник; комик; юморист

fur [fə:] мех; шерсть; шкура; накипь; пушнина; меховые изделия; подбивать или отделывать мехом; покрываться накипью; меховой

fur colour ['fə:l'kʌlə] цвет меха

fur marker ['fə:l'makə] скорняк

fur stole ['fə:lstoul] боа

fur-bearing animal ['fə:,beənŋl'ærnməl] пушной зверь


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю