Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 44 (всего у книги 108 страниц)
foundry proof ['faundrilpru:f] подписная корректура
fountain ['fauntin] ключ; источник; исток реки;
фонтан; резервуар
fountain-head ['fauntin'hed] источник; ключ;
первоисточник; первопричина
fountain-pen ['fauntinpen] авторучка
four [fɔ:] четыре; четверка
four and twenty ['fɔ:rləndl'twenti] двадцать четыре
FOU – FRA
four-barrel ['fɔ:'bærəl] четырехствольный four-colour ['fɔ:'kʌlə] четырехкрасочный four-colour printing ['fɔ:kʌləl'printiŋ] четырех
красочная печать
four-cornered ['fɔ:'kɔ:nəd] четырехугольный
four-footed ['fɔ:'futid] четвероногий
four-handed ['fɔ:'hændid] четверорукий (об обезьяне); для четырех человек (об игре); разыгрываемый в четыре руки (на рояле)
four-in-hand ['fɔ:nn'hænd] экипаж четверкой; галстук-самовяз, завязывающийся свободным узлом с двумя длинными концами
four-layer semiconductor rectifier
['fɔ:leiəl,semikəndʌktəl'rektifaiə] четырехслойный вентиль
four-letter word ['fɔ:letəl'wə:d] непристойное
слово; ругательство
four-masted ['fɔ:'ma:stid] четырехмачтовый four-oared ['fɔ:'ɔd] четырехвесельный four-seater ['fɔ:'si:tə] четырехместная машина four-square ['fɔ:'skwɛə] квадрат; квадратный;
прямо; честно
four-way piece ['fɔ:weil'prs] крестовина
four-wheel drive ['fɔ:wi:ɪl'draiv] привод на четыре
колеса
four-wheel drive off-road car
['fɔ:wi:lldraivl,ɔ:froudl'ka:] полноприводной автомобиль повышенной проходимости
fourfold ['fɔ:fould] четырехкратный; четырежды;
вчетверо
fourscore ['fɔ:'skɔ:] восемьдесят; восемьдесят лет
(о возрасте)
foursome ['fɔ:səm] игра в гольф между двумя парами (спорт.); компания (разг.); группа из четырех человек
fourteen ['fɔ:'ti:n] четырнадцать
fourteenth ['fɔ:'ti:nθ] четырнадцатый; четырнадцатая часть; четырнадцатое число
fourth [fɔ:θ] четвертый; четверть; четвертое
число
fourthly ['fɔ:θli] в-четвертых
fowl [faul] птица; дичь; домашняя птица; курица
или петух; охотиться на дичь; ловить птиц fowl-run [faulrʌn] птичий двор; птичник fowler ['faulə] птицелов; охотник fowling bag ['fauliŋlbæg] ягдташ
fowling-piece ['fauliŋpi:s] охотничье ружье
fox [fɔks] лиса; лисий мех; песец; гиеновидная собака, хитрец; лисий; покрывать(ся) бурыми пятнами (о бумаге)
fox-brush ['fɔksbrʌf] лисий хвост
fox-terrier ['fɔks,terɪə] фокстерьер
foxberry ['fɔksben] брусника
foxglove ['fɔksglʌv] наперстянка
foxhole [fɔkshoul] лисья нора; стрелковая ячейка foxtrot ['fɔkstrɔt] фокстрот (муз.); танцевать фокстрот
foxy ['fɔksi] лисий; хитрый; рыжий; красно-бурый; покрытый пятнами сырости (о бумаге); прокисший (о вине, пиве); имеющий резкий запах
foyer ['fɔiei] фойе (франц.)
frabjous ['fræbjəs] великолепный (разг.); веселый; оживленный; радостный
fraction ['frækf(ə)n] дробь; частица; доля; крупица; искра; крупинка; обломок; осколок; фракция; коэффициент
fractional ['frækʃənl] дробный; частичный; незначительный
fractional amount ['frækʃənllə'maunt] часть суммы
fractional combustion ['frækʃənllkəm'bʌsʧən] неполное сгорание
fracture ['frækʧə] перелом (мед.); трещина; разрушение; излом; разрыв; ломать(ся); вызывать перелом; раздроблять; разрушаться; трескаться
fracture toughness ['frækʧəl'tʌfnis] вязкость разрушения; вязкость на излом; изломостойкость
fragile ['fræʤail] ломкий; хрупкий; ломкий; слабый; временный; недолговечный; преходящий
fragility [frə'ʤiliti] ломкость; хрупкость; слабость; недолговечность
fragment ['frægmənt] обломок; осколок; глыба; кусок; часть; отрывок; фрагмент; обрывок
fragmentary ['frægmənt(ə)ri] отрывочный; фрагментарный
fragmentation [,frægmen'teiʃ(ə)n] дробление; разбиение; разделение; раздробление; разрыв (снаряда) на осколки; осколочный
fragmented ['frægməntid] разбитый на куски
fragrance ['freigr(ə)ns] аромат; благоухание
fragrant ['freigr(ə)nt] ароматный; благоухающий
frail [freil] тростник; корзина из тростника; ломкий; слабый; непрочный; хрупкий; болезненный; хилый; бренный; нравственно неустойчивый
frailty [freilti] хрупкость; непрочность; бренность; моральная неустойчивость
frame [freim] сооружение; система; станина; строение; остов; скелет; костяк; каркас; сруб; строение; структура; телосложение; рамка; рама; оправа (очков); парниковая рама; создавать; вырабатывать; составлять; сооружать; строить; вставлять в рамку; приспосабливать; развиваться; выражать в словах; произносить; сфабриковать; подстроить ложное обвинение; вырабатывать
frame duration ['freimldjuə'reiʃən] длительность кадра
frame-by-frame recording
['freimbai'freimlri'kɔ:diŋ] покадровая видеозапись
frame-saw ['freimsɔ:] рамная пила
frame-to-frame jitter ['freimtə'freiml'ʤitə] дрожание изображения
frame-up ['freimʌp] тайный сговор; подтасовка фактов; ложное обвинение; провокация; судебная инсценировка; западня; капкан; ловушка; инсценированный
framework ['freimwə:k] конструкция; система; пределы; сруб; остов; корпус; каркас; рама; обрамление; коробка; структура; рамки
framing ['freimiŋ] кадрирование; обрамление; рама; остов; сруб; структура; выработка; создание
franchise ['frænʧaiz] привилегия; льгота; право;
избирательное право; франшиза (фин.)
frangible ['frænʤibl] ломкий; хрупкий
frank [fræŋk] искренний; откровенный; открытый; освобождать от уплаты
frankfurter ['fræŋkfətə] сосиска
frankincense ['fræŋkin,sens] ладан
frantic ['fræntik] безумный; неистовый; яростный
frap [fræp] связывать
fraternal [frə'tə:nl] братский
fraternal twins [frə'tə:nll'twinz] разнояйцовые близнецы
fraternity [frə'tə:niti] братство; община; ассоциация; лагерь; содружество
fraternization [,frætənai'zeiʃ(ə)n] тесная дружба;
братание
fraternize ['frætənaiz] относиться по-братски;
брататься
fratricidal [,freɪtn'saɪdl] братоубийственный
fratricide ['freitnsaid] братоубийца; братоубийство
fraud [frɔd] обман; мошенничество; подделка; обманщик; мошенник
fraudster ['frɔ:dstə] жулик; мошенник; обманщик; плут
fraudulent ['frɔ:djulənt] обманный; жульнический; мошеннический
fraudulent concealment ['frɔ:djuləntlkən'si:lmənt] утаивание в обманных целях
fraudulent conversation ['frɔ:djuləntl,kɔnvə′seiʃən] мошенничество
fraudulent conveyance ['frɔ:djuləntlkən′veiəns] отчуждение имущества
fraught [frɔt] полный; преисполненный; чреватый; нагруженный
fray [frei] драка; столкновение; протершееся место; протирать(ся); изнашивать(ся); обтрепывать (ся); раздражать; истрепать; издергать (нервы)
frazzle ['fræzl] изношенность (платья); потертые, обтрепанные края платья; махры; проте
реть(ся); износить(ся) до лохмотьев; измучить; вымотать
freak [fri:k] каприз; причуда; чудачество; уродец; ненормальный ход (какого-либо естественного процесса); необычный; странный; причудливый; покрывать пятнами, полосами; испещрять; разнообразить
freak accident ['fri:kl'æksidənt] нелепый случай
freaked [fri:kt] испещренный
freakish ['fri:kiʃ] капризный; неестественный; причудливый; странный
freckle [frekl] веснушка; пятнышко; крапинка; покрывать(ся) веснушками
freckled [frekld] веснушчатый
free [fri:] свободный; вольный; находящийся на свободе; безвозмездный; попутный; благоприятный; автономный; независимый; беспошлинный; непринужденный; добровольный; без принуждения; незанятый; грациозный; легкий; неограниченный; не стесненный правилами, обычаями и т. п.; щедрый; обильный; бесплатный; даровой; освобожденный от оплаты; доступный; открытый; незакрепленный; неприкрепленный; лишенный (чего-либо); свободно; бесплатно; освобождать (от); выпускать на свободу
free acceleration ['fri:læk,selə'reiʃən] свободное ускорение; разгон двигателя без нагрузки
free access ['fril'æksis] свободный доступ
free car park ['fril'ka:lpnk] бесплатная стоянка
free competition ['fri:l,kɔmpi'tiʃən] свободная конкуренция
free currency ['fri:l'kʌrənsi] свободно конвертируемая валюта
free delivery ['fri:ldi'livən] бесплатная доставка
free education ['fri:l,edju(:)'keiʃən] бесплатное обучение
free engine clutch ['fri:l'enʤinlklʌʧ] муфта свободного хода
free lance work ['fri:lla:nsl'wə:k] внештатная работа
free lawyer ['fri:l'lɔ:jə] бесплатный адвокат
free leg ['fri:lleg] маховая нога (спорт.)
free list ['fri:llist] список товаров, не облагаемых пошлиной
free of charge ['fri:ləvl'ʧa:ʤ] бесплатно
free on rail ['fri:lɔnl'reil] франко-вагон
free will ['frifwil] произвол; свобода воли
free-custom ['fri:'kʌstəm] беспошлинный
free-floating [,fri:'floutiŋ] нецелеустремленный; плывущий по течению
free-lancer ['fri:la:nsə] работающий по найму
free-thinker ['fri:'θiŋkə] вольнодумец; свободомыслящий; атеист
free-throw line ['fri:θroul'line] зона штрафного броска (спорт.)
free-way ['fri:wei] автострада (амер.); многопутная дорога
free-will ['fri:wil] добровольный
freebooter ['fri:,bu:tə] грабитель; вор; пират; похититель; флибустьер
freedom ['fri:dəm] независимость; самостоятельность; свобода; право; привилегия; свободное пользование; вольность (разг.)
freedom of speech ['fri:dəmləvl'spi:ʧ] свобода слова
freedom of the city ['fri:dəmləvlðəl′siti] почетное гражданство и вытекающие из него привилегии
freedom of the press ['fri:dəmləvlðəl′pres] свобода печати
freedom of worship ['fri:dəmləvl'wə:ʃip] свобода веры
freelance ['fri:la:ns] внештатный работник; работать внештатно
freeloader ['fri:loudə] иждивенец; нахлебник (разг.)
freely ['fri:li] свободно; вольно; обильно; широко
freeman ['fri:mən] почетный гражданин города;
полноправный гражданин
freephone ['fri:foun] номер телефона, по которому можно звонить бесплатно
freestyle ['fri:stail] использующий свободный стиль (спорт.); фристайл
freestyle wrestling ['fri:staill′resliŋ] вольная борьба freeze [friz] запрет; блокирование; контроль;
замерзать; покрываться льдом; мерзнуть; замораживать; застывать; затвердевать; стынуть; замораживать (фонды и т. п.) (фин.); запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции
to freeze off – отказать(ся)
freeze frame ['fri:zl'freim] стоп-кадр (телевид.)
freezer ['fri:zə] морозилка; камера замораживания; мороженица
freezing ['frizɪŋ] замерзание; застывание; замораживание; ледяной; леденящий; замораживающий; охлаждающий; замерзающий; не стойкий к морозу
freezing chamber ['fri:ziŋl′ʧeimbə] морозильная камера
freezing-point ['fri:ziŋpɔint] точка замерзания
freight [freit] фрахт; стоимость перевозки; плата за провоз; груз; наем судна для перевозки грузов; грузовой; товарный; грузить; фрахтовать
freight car ['freitlka:] грузовой вагон
freight carrier ['freitl'kæriə] грузовой самолет
freight charges ['freitl'ʧaʤiz] грузовые тарифы freight costs [freitlkɔsts] транспортные расходы
freight terminal ['freitl'tə:minəl] грузовой терминал
freight transport ['freitl'trænspɔ:t] грузовой транспорт
freight vessel ['freitl'vesl] грузовое судно
freightage ['freitiʤ] фрахтовка; перевозка грузов; грузовместимость
freighter ['freitə] фрахтовщик; наниматель (владелец) грузового судна; грузовое судно; грузовой самолет
frenetic [fri'netik] буйный; бурный; неистовый; несдержанный
frenzied [frenzid] взбешенный
frenzy ['frenzi] безумие; бешенство; неистовство
frequency ['fri:kwənsi] частота; частотность; частое повторение; повторяемость; концентрация
frequency curve ['fri:kwənsil'kə:v] частотная кривая
frequent ['fri:kwənt] – прил. [fri:'kwent] – гл. частый; часто повторяемый, встречающийся; обычный; часто посещать
frequenter [fn'kwentə] постоянный посетитель; завсегдатай
fresco [freskou] стенная роспись; фреска; фресковая живопись; украшать фресками
fresh [freʃ] свежий; новый; добавочный; бодрый; не уставший; свежий; чистый; здоровый; цветущий; бодрящий (о погоде); свежий; крепкий (о ветре); неопытный; прохлада
fresh air ['frej]'eə] свежий воздух
fresh bail ['freʃbeil] новое поручительство
fresh bread ['frej]bred] свежий хлеб
fresh butter ['frej]'bʌtə] свежее масло
fresh hand ['freʃhænd] неопытный человек
fresh-frozen |'lre|’lrouzn| свежезамороженный
freshen ['freʃn] освежать (в памяти); свежеть (о ветре)
freshen up ['freʃnl'ʌp] освежиться; освежить (идею, текст)
freshener ['freʃnə] освежающий напиток; освежитель (воздуха)
freshening ['freʃniŋ] очистка; опреснение воды; освежение воздуха
freshet ['freʃit] поток пресной воды, вливающийся в море; выход реки из берегов; половодье; паводок
freshly ['frejli] свежо; бодро; недавно; только что
freshman ['freʃmən] первокурсник; новичок в школе
freshwater ['freʃ,wɔ:tə] пресноводный
fret [fret] лад (муз.); раздражение; волнение; мучение; брожение (напитков); разъедать; перетираться (о тросе); подтачивать; размывать; подергиваться рябью; беспокоить(ся); мучить(ся); прямоугольный орнамент; украшать резьбой или лепкой; лад (в гитаре)
fret-saw ['fretsɔ] пилка для выпиливания; лобзик
fretful ['fretful] капризный; раздражительный
fretsaw ['fretsɔ] лобзик
fretum пролив; узкий залив
fretwork ['fretwə:k] резное (лепное) украшение; украшение, узоры, выпиленные из дерева лобзиком
friability [,fraiə'biliti] рыхлость; рассыпчатость; сыпучесть
friable ['fraiəbl] рыхлый; рассыпчатый; хрупкий
friar ['fraiə] монах (ист.); белое или слабо отпечатавшееся место на странице (полигр.)
friary ['fraiən] мужской монастырь
fribble ['fribl] бездельник; тунеядец; бездельничать
fricative ['frikətiv] фрикативный; фрикативный звук
friction ['frikʃ(ə)n] сцепление; трение; разногласия; трения; растирание
friction cluth ['fnkʃ(ə)nl'klʌʧ] фракционная муфта
Friday ['fraidi] пятница
fried ['fraid] жареный
fried eggs ['fraid|egz] яичница
friend [frend] друг; приятель; товарищ; коллега; доброжелатель; поборник; приверженец; сторонник; помогать; быть другом
friendless ['frendlis] одинокий; не имеющий друзей
friendliness ['frendlinis] дружелюбие; миролюбие
friendly ['frendli] дружеский; дружески расположенный; дружелюбный; дружественный; товарищеский; сочувствующий; одобряющий; благоприятный; дружественно; дружелюбно
friendship ['frendʃip] дружба; товарищество; дружелюбие; дружелюбность; миролюбие
frigate ['frigit] фрегат; сторожевой корабль
fright [frait] испуг; страх; пугало (разг.); страшилище; пугать; грозить; тревожить
frighten ['fraitn] грозить; пугать
to frighten off – спугнуть
frightened ['fraitnd] испуганный
frightful ['fraitful] грозный; жуткий; страшный; ужасный; неприятный; противный; безобразный
frigid ['fnʤid] холодный; безразличный
frigidity [fri'ʤiditi] морозность; мерзлота; безразличие; холодность
frigofuge организм, не выносящий холода
frigole фасоль обыкновенная
frill [fril] оборка; сборки; жабо; ненужные украшения; ужимки
frilly [fril] отделанный оборками, рюшем и т. п.; разукрашенный; цветистый; вычурный
fringe [frinʤ] бахрома; челка; кайма; ворсинки; край; выходящий за рамки общепринятого; отделывать бахромой; граничить; обрамлять; окаймлять
fringe benefits ['fnnʤl'benefits] дополнительные льготы
frippery ['fripən] мишурные украшения; безделушки; манерность; претенциозность (о литературном стиле)
frisk [frisk] прыжок; скачок; прыгать; резвиться; махать (веером)
frisky ['friski] игривый; резвый
fritillary [fri'tiləri] рябчик (бот.)
fritter ['fntə] оладья (часто с яблоками и т. п.); отрывок; фрагмент; делить на мелкие части; растрачивать по мелочам
frivol ['friv(ə)l] вести праздный образ жизни; бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.)
frivolity [fri'vɔliti] легкомыслие; легкомысленный поступок; фривольность
frivolous ['frivələs] пустой; легкомысленный; несерьезный; фривольный; поверхностный; незначительный; пустячный; необоснованный
frizz [friz] кудри; вьющиеся волосы; парик; завивать; шипеть (при жарении)
frizzed [frizd] завитой
frizzle ['frizl] жарить(ся) с шипением; изнемогать от жары; завивка (прическа); кудри; зави– вать(ся)
frizzy ['frizi] вьющийся; завитой
frock [frɔk] дамское или детское платье; ряса; тельняшка
frock-coat ['frɔk'kout] сюртук
frog [frɔg] лягушка
froggy ['frɔgi] лягушачий
frogling ['frɔgliŋ] лягушонок
frogman ['frɔgmən] ныряльщик с аквалангом; водолаз
frolic ['frɔlik] шалость; резвость; веселье; веселый; резвый; оживленный; развеселый; шаловливый; проказничать; резвиться
from [frɔm] – полная форма; [frəm] – редуцированная форма; указывает на пространственные отношения: от; из; с (передается также приставками); указывает на отправную точку, исходный пункт, предел: с; от; указывает на временные отношения: с; от; из; указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п.:у; из; с; от; указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п.: от; указывает на источник, происхождение: от; из; по; указывает на причину действия: от; из; указывает на различие: от; из; указывает на изменение состояния
from (the) beginning ['frɔml(ðə)bi'giniŋ] с начала
from beginning to end ['frɔmlbi'giniŋltəl'end] от начала до конца
from the very beginning ['frɔmlðəl,verilbi'giniŋ] c самого начала
frond [frɔnd] ветвь с листьями; лист (папоротника или пальмы)
front [frʌnt] фасад; передняя сторона чего-либо; лицевая сторона; прибрежная полоса; прикрытие; фронт (воен.); передовые позиции; сплоченность (передлицом врага); лицо; лик; чело; лоб; передняя часть головы; передний зуб; резец; накладка из волос; накрахмаленная манишка; набережная; приморский бульвар; область; сфера; поведение; передний; переднеязычный; головной; торцевой; лобовой; выходить на; быть обращенным к; препятствовать; противостоять; сопротивляться
front and back boards ['frʌntləndl'bæklbɔ:dz] передняя и задняя сторонки переплетной крышки из картона
front axle ['frʌntl'æksl] передняя ось
front cover ['frʌntl'kʌvə] передняя сторонка обложки
front desk ['frʌntldesk] передняя панель
front drive ['frʌntldraiv] передний привод
front driving axle ['frʌntl,draiviŋl'æksl] передний ведущий мост
front entrance ['frʌntl'entrəns] передний вход
front flap ['frʌntl'flæp] передний клапан суперобложки
front on ['frʌntl'ɔn] фасадом к
front page ['frʌntlpeiʤ] титульный лист; первая полоса (в газете)
front putty ['frʌntl'pʌti] шпаклевка
front screen ['frʌntlskri:n] ветровое стекло
front seat ['frʌntlsi:t] переднее сиденье
front stalls ['frʌntlstɔlz] ряды кресел партера
front steps ['frʌntlsteps] подъезд; крыльцо; подход
front view ['frʌntlvju:] главный вид; вид спереди; фасад; вертикальная проекция
front wheel bearing ['frʌntlwi:ll'beəriŋ] подшипник ступицы переднего колеса
front-bencher ['frʌnt,benʧə] министр; бывший министр; руководитель оппозиции
front-line ['frʌntlain] линия фронта; передний край
front-page ['frʌnt'peiʤ] помещаемый на первой странице (газеты); очень важный
front-rank ['frʌnt'ræŋk] передовой
front-runner [,frʌnt'rʌnə] лидер (в беге, на скачках) ; кандидат на (какой-либо) пост, имеющий больше всего шансов
frontage ['frʌntiʤ] фасад; палисадник; участок между зданием и дорогой; граница земельного участка (по дороге, реке); ширина фронта (воен.)
frontal ['frʌntl] лобный; лобовой (воен.); фронтальный; торцовый (техн.)
frontal bone ['frʌntll'boun] лобная кость
frontal sinus ['frʌntll′sainəs] лобная пазуха
frontier ['frʌntiə] граница; кордон; рубеж; пограничная полоса
frontier station ['frʌntiəl'steiʃən] пограничная станция
frontiersman [frʌntiəzmən] житель пограничной зоны
frontispiece ['frʌntispi:s] фронтиспис
frontlet ['frʌntlit] повязка на лбу; пятно на лбу животного
frontlist ['frʌntlist] каталог выходящих книг
frontward ['frʌntwəd] выходящий на фасад; (лицом) вперед
frost [frɔst] мороз; иней; суровость; холодность; замораживание; провал (пьесы, затеи и т. п.); побивать морозом (растения); подмораживать; расхолаживать; подвергать быстрому замораживанию (продукты); покрывать глазурью; посыпать сахарной пудрой; матировать (стекло); подковывать на острые шипы; морозостойкий; ледяной налет
frost hardiness ['frɔstl'ha:dinis] морозоустойчивость
frost-bitten ['frɔst,bɪtn] обмороженный
frost-bound [frɔstbaund] скованный морозом
frost-hardy ['frɔst,ha:di] морозостойкий (о растениях)
frost-work ['frɔstwə:k] ледяной узор (на стекле)
frosted [frɔstid] тронутый морозом; покрытый инеем; матовый (о стекле); глазированный (о торте)
frosted bulb ['frɔstidlbʌlb] матовая лампочка
frostily ['frɔstili] холодно; неприветливо; сдержанно
frosty [frɔsti] морозный; ледяной; холодный; седой
froth [frɔθ] пена; вздорные мысли; пустые слова; болтовня; пениться; кипеть; сбивать в пену; пустословить; покрываться пеной
frothy ['frɔθi] пенистый; пустой
frounce [frauns] завивать; делать сборки, складки; хмуриться
frown [fraun] сдвинутые брови; хмурый взгляд; выражение неодобрения; хмурить брови; смотреть неодобрительно; насупиться
frowst [fraust] спертый (разг.); затхлый воздух (в комнате); духота; сидеть в духоте; бездельничать
frowsy см. frowzy
frowzy ['frauzi] затхлый; несвежий; спертый; грязный; запачканный; немытый; неряшливый; нечесаный
frozen ['frouzn] замерзший; замороженный; студеный; холодный; крайне сдержанный
frozen to the bone ['frouznltəlðəl'boun] продрогший до костей
fructiferous [frʌk'tifərəs] плодоносящий
fructose ['frʌktous] фруктоза
frugal ['fru:g(ə)l] бережливый; экономный; скромный; умеренный
frugality [fru(:)gæliti] бережливость; экономия; умеренность
fruit [fru:t] плод; фрукты; плоды; результаты; фруктовый; плодоносить
fruit machine ['fru:tlməʃi:n] игральный автомат (разг.)
fruit salad ['fru:tl,sæləd] фруктовый салат
fruit-cake ['fru:tkeik] кекс с изюмом или смородиной
fruit-grower ['fru:t,grouə] плодовод; садовод
fruit-knife ['fru:tnaif] нож для фруктов
fruit-piece ['fru:tpl:s] натюрморт с фруктами
fruit-ripe ['fru:traip] брусника
fruit-tree ['fru:ttrl:] плодовое дерево
fruitarian [fru:'tɛənən] человек, питающийся только фруктами
fruiter ['fru:tə] плодовое дерево; судно, груженное фруктами; садовод
fruiterer ['fru:tərə] торговец фруктами
fruitful ['fru:tful] плодовитый; жирный; плодородный; плодотворный; продуктивный; производительный
fruitful cooperation ['fru:tfullkou,ɔpə'reiʃən] плодотворное сотрудничество
fruitgrowing ['fru:t,grouiŋ] плодоводство; садоводство
fruition [fru(:)'iʃ(ə)n] пользование какими-либо благами; осуществление (надежд и т. п.)
fruitless ['fru:tlis] безрезультатный; бесплодный; бесполезный; напрасный
fruitstalk ['fru:tstɔ:k] плодоножка
fruity ['fru:ti] похожий на фрукты (по вкусу, запаху и т. п.); сохраняющий аромат винограда (о вине); звучный; сладкоголосый; сочный (разг.); смачный; непристойный
frumenty ['fru:mənti] сладкая пшеничная каша на молоке, приправленная корицей
frump [frʌmp] старомодно и плохо одетая женщина
frumpish ['frʌmpiʃ] старомодно одетый; сварливый
frustrate [frʌs'treit] расстраивать; срывать (планы) ; делать тщетным
frustration [frʌs'treiʃ(ə)n] расстройство (планов); крушение (надежд); разочарование; сожаление
frutex ['fru:teks] кустарник
fry [frai] мелкая рыбешка; молодь; мальки; жареное мясо; жареное (кушанье); жаркое; жарить (ся)
to fry up – пережарить; высушить, подогревать
frying-pan ['fraiiŋpæn] сковорода
fubsy ['fʌbzi] полный; толстый; низкий; приземистый
fuddle ['fʌdl] опьянение; напоить допьяна; одурманивать
fuel [fjuəl] горючее; топливо; снабжать топливом; запасаться топливом; заправляться (загружаться) горючим
fuel accumulator ['fjuəllə'kju:mjuleitə] топливный аккумулятор
fuel capacity [fjuəllkə'pæsiti] запас топлива
fuel (handling) coffin [fjuəll('hændliŋ)'kɔfin] контейнер для транспортировки ядерного топлива
fuel compartment [fjuəllkəm'pa:tmənt] топливный отсек
fuel composition ['fjuəll,kɔmpə'ziʃən] химический состав топлива
fuel consumption [fjuəllkənsʌmpʃən] расход топлива
fuel hand pump ['fjuəll'hændlpʌmp] топливный ручной насос
fuel oil ['fjuəllɔil] мазут
fuel pump [fjuəllpʌmp] насос для подачи горючего; бензопомпа
fuel tank ['fjuəlltæŋk] бензобак
fuel tank bay ['fjuəlltæŋkl'bei] топливный отсек (на катере)
fueler ['fjuələ] танкер-заправщик
fuelling [ fjuəlɪŋ] горючее; топливо; заправка горючим
fuelling main ['fjuəliŋl'mein] топливная магистраль
fuelling vehicle ['fjuəliŋl'vl:ikl] бензозаправщик
fug [fʌg] духота; спертый воздух; сор; пыль (по углам помещения, в швах одежды и т. п.); сидеть в духоте
fugacious [fju(:)'geiʃəs] мимолетный; скоропреходящий; летучий; нестойкий; быстро увядающий; быстро опадающий
fuggy [fʌgi] спертый (о воздухе); душный
fugitive ['fju:ʤitiv] беглец; беженец; эмигрант; дезертир; беглый; мимолетный; непрочный; скоропреходящий; эфемерный; лицо, скрывающееся от правосудия
fugitive offender ['fju:ʤitivlə'fendə] преступник, находящийся в розыске
fugle [fju:gl] руководить; служить образцом
FUL – FUN
fulcrum ['fʌlkrəm] опора; ствол; стебель; поддержка
fulfil [fulfil] выполнять; делать; исполнять; осуществлять; совершать; завершать; заканчивать; оканчивать; удовлетворять (требованиям, условиям и т. п.)
to fulfil the daily quota – выполнить дневную норму
fulfilment [ful'filmənt] выполнение; исполнение; осуществление; свершение; совершение; завершение; конец; окончание
fulgent [fʌlʤ(ə)nt] блистающий; сияющий
fulgurate ['fʌlgju(ə)reit] сверкнуть молнией; пронзить (острой болью)
fuliginous [fju:fiʤinəs] закопченный; покрытый сажей
full [ful] полный; целый; поглощенный; обильный; сытый (разг.); изобилующий; богатый чем– либо; широкий; свободный (о платье); дородный; достигший высшей степени, высшей точки; вполне; как раз; весьма; очень; сильно
full age [fuɪleiʤ] совершеннолетие
full binding ['fuɪl'bamdiŋ] цельная переплетная крышка
full blood ['fuɪlblʌd] чистокровная лошадь; чистокровка
full board ['fuɪl'bɔ:d] полный пансион
full breakfast ['fuɪl'brekfəst] полноценный завтрак
full color television ['fuɪlkʌləl'teli,viʒən] цветное телевидение
full colour ['full'kʌlə] насыщенный цвет
full dress [full'dres] полная парадная форма
full house [full'hauz] аншлаг
full leather binding ['fullleðəl'barndiŋ] кожаный переплет
full marks ['full maks] отличная оценка; высокая оценка (кого-либо, чего-либо); признание
full moon ['fullmu:n] полнолуние
full name ['full'neim] полное имя
full stop ['fullstɔp] точка (пунктуац.)
full-back ['fulbæk] защитник (в футболе)
full-blooded ['ful'blʌdid] чистокровный; полнокровный; сильный; полный жизни
full-blown ['ful'bloun] полностью распустившийся (о цветке)
full-bodied ['ful'bɔdid] полный; склонный к полноте
full-dress rehearsal ['fuldresln'hə:səl] генеральная репетиция
full-faced ['ful'feist] с полным лицом; полнолицый; повернутый анфас
full-fed ['ful'fed] жирный; раскормленный; накормленный
full-flavoured [,ful'fleivəd] ароматный; с сильным запахом
full-fledged [fulffeʤd] вполне оперившийся; законченный; развившийся
full-freezer ['ful'frrzə] морозильный траулер
full-grown ['ful'groun] выросший; развившийся; взрослый
full-length ['ful'leŋθ] во всю длину; во весь рост (часто о портрете); полный; без сокращений
full-mouthed ['ful'mauðd] громкий
full-pelt ['fulpelt] полным ходом; на полном ходу
full-roed ['ful'roud] со зрелой икрой
full-scale ['ful'skeil] в натуральную величину; всеобъемлющий; глубокий; полный; совершенный
full-size [ful'saiz] в натуральную величину
full-throated [,fulθroutid] очень громкий
full-time [ful'taim] занимающий все (рабочее) время; полное рабочее время; занимающий полный рабочий день
fullering ['fuləriŋ] чеканка
fullness ['fulnis] полнота; обилие; сытость
fully ['fuli] вполне; всецело; комплексно; полностью; совершенно; основательно
fulmar ['fulmə] глупыш (орнит.)
fulminate ['fʌlmineit] сверкать; греметь; взрывать (ся); выступать с осуждением (чьих-либо действий и т. п.); изливать гнев на кого-либо; громить
fulminatory ['fʌlmmət(ə)n] гремящий; громящий
fulsome ['fulsəm] неискренний
fulvous ['fʌlvəs] бурый; красновато-желтый
fumade [fju:'meid] копченая сардинка
fumatorium [,fju:mə'tounəm] дезинфекционная камера
fumble ['fʌmbl] нащупывать; неумело обращаться с чем-либо; вертеть; мять в руках
fume [fju:m] дым, пар с сильным запахом; испарение; пар(ы); парообразование; сильный запах; возбуждение; приступ гнева; окуривать; коптить; курить благовониями; дымить; испаряться; волноваться; раздражаться; кипеть от злости
fumetight ['fju:mtait] газонепроницаемый
fumigate [fju:migeit] окуривать; обеззараживать; курить благовония
fumigation [fju:mi'geif(ə)n] окуривание; дезинфекция; обеззараживание
fumy [fju:mi] дымный; полный испарений
fun [fʌn] шутка; веселье; забава; шутить
fun-fair ['fʌnfɛə] ярмарка с аттракционами, балаганом и т. п.
funambulist [fju(:)'næmbjulist] канатоходец
function ['fʌnŋkf(ə)n] назначение; функция; должностные обязанности; торжество; торжественное собрание; вечер; прием; функция (мат.);
зависимость; функционировать; действовать; выполнять функции
functional ['fʌŋkʃənl] функциональный; конструктивный (архит.)
functional approach ['fʌŋkʃənllə'prouʧ] функциональный подход
functional knowledge ['fʌŋkʃənll′nɔliʤ] функциональные знания
fUnctionary ['fʌŋkʃnəri] должностное лицо; чиновник; официальный; функционер
fUnd [fʌnd] запас; фонд; капитал; денежные средства; ценные бумаги; государственные процентные бумаги; общественная, благотворительная организация; фонд; денежная сумма с целевым назначением; консолидировать; объединять; вкладывать капитал в ценные бумаги; делать запас
fUnd allocation ['fʌndlælə'keiʃən] ассигнование
fUnd-raising ['fʌndreiziŋ] сбор денег (на благотворительность)
fundamental [,fʌndə'mentl] основной; принципиальный; фундаментальный; капитальный; основополагающий
fundamentalizm [,fʌndə'mentəlizm] фундаментализм (церк.)
funding ['fʌndiŋ] субсидирование; финансирование (экон.)
fundraiser ['fʌndreizə] акция по сбору денег (на благотворительность); человек, собирающий деньги (на благотворительные нужды)
funeral ['fju:n(ə)r(ə)l] похороны; похоронная процессия; заупокойная служба; погребальный; похоронный; траурный
funerary ['fju:nərəri] погребальный; похоронный; траурный
funerary temple [fju:nərəri'templ] погребальный храм
funereal [fju(:)niəriəl] траурный; похоронный; мрачный; печальный
fungal ['fʌŋgəl] грибковый
fungous ['fʌŋgəs] губчатый; ноздреватый
fungus colony ['fʌŋgəsl'kɔləni] грибная колония
funicular [fju(:)nikjulə] веревочный; канатный; фуникулер
funiculus [fju(:)nikjuləs] пуповина; пучок нервных клеток; семенной канатик (анат.)
funk [fʌŋk] испуг; страх; трус; бояться; трусить; уклоняться от чего-либо
funnel ['fʌnl] дымовая труба; дымоход; воронка; раструб
funnily [fʌnili] забавно; смешно; странно
funny [fʌni] забавный; смешной; смехотворный; комический; курьезный; потешный; странный; страничка юмора в газете; двухвесельная лодка; ялик
funny, monkey business ['fAni|('mApki)'biznis] смешные дела; пустяковые дела
funny-man [fʌnimæn] шутник; комик; юморист
fur [fə:] мех; шерсть; шкура; накипь; пушнина; меховые изделия; подбивать или отделывать мехом; покрываться накипью; меховой
fur colour ['fə:l'kʌlə] цвет меха
fur marker ['fə:l'makə] скорняк
fur stole ['fə:lstoul] боа
fur-bearing animal ['fə:,beənŋl'ærnməl] пушной зверь








