Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 72 (всего у книги 108 страниц)
order bond ['ɔ:dəlbɔnd] ордерное долговое обязательство
order department ['ɔ:dəldi'pa:tmənt] отдел заказов
order goods from the sample
['ɔ:dəl'gu:dzlfrəmlðəl'sæmpl] заказ товара по образцам
order in advance ['ɔ:dərlinləd'va:ns] подавать предварительный заказ
order in writing ['ɔ:dərlinl'raitiŋ] письменный приказ
order of business ['ɔ:dərləvl'biznis] повестка дня
order of dismissal ['ɔ:dərləvldis'misəl] приказ об увольнении
order of priority ['ɔ:dərləvlprai'ɔriti] порядок очередности
order slip ['ɔ:dəlslip] бланк заказа
order-form ['ɔ:dəfɔ:m] бланк заказа; бланк требования
ordered ['ɔ:dəd] заказанный; упорядоченный; регулярный
ORD – ORI
ordering ['ɔ:dənŋ] распределение; упорядочение; управление; заведование; вариант перестановки
orderliness ['ɔ:dəlinis] аккуратность; порядок; упорядоченность; пунктуальность; подчинение законам
orderly ['ɔ:dəh] дневальный (воен.); ординарец; связной (воен.); санитар (воен.); уборщик улиц; дворник; аккуратный; исполнительный; опрятный; точный; спокойный; правильный; дисциплинированный; организованный; регулярный; методичный; дежурный; правильно; должным образом
ordinal ['ɔ:dinl] порядковый; последовательный; порядковое числительное
ordinance ['ɔ:dinəns] указ; декрет; постановление муниципалитета; обряд; ритуал; таинство; план; расположение частей
ordinarily ['ɔ:dnnh] обычно
ordinary ['ɔ:dnn] обычный; обыкновенный; заурядный; посредственный; дежурное блюдо; столовая, где подают дежурные блюда; что-либо привычное; священник, исполняющий обязанность судьи
ordinary call ['ɔ:dnripkɔ:l] частный разговор (по телефону)
ordinary contribution ['ɔ:dnnl,kɔntrfbjuʃən]
обычный взнос
ordinary court ['ɔ:dnnl'kɔ:t] обычный суд
ordinate ['ɔ:dnit] ордината
ordination [,ɔ:di'neiʃ(ə)n] посвящение в духовный сан; рукоположение; классификация
ordnance ['ɔ:dnəns] артиллерийские орудия; артиллерия; артиллерийский
ordure ['ɔ:djuə] отходы производства; утиль; грязь; распутство; сквернословие; непристойность
ore [ɔ:] руда; (драгоценный) металл; рудный
ore-dressing ['ɔ,dresiŋ] обогащение руды
ore-mining ['ɔ:,mainiŋ] разработка рудных месторождений; рудное дело
oread ['ɔ:næd] солнцелюбивое растение
orectic [ɔ'rektik] возбуждающий аппетит (желание)
orexis [ɔ'reksis] аппетит
orgadophilus обитатель редкого леса
organ ['ɔ:gən] орган; организация; учреждение; голос; речь; печатный орган; газета; играть на органе
organ of sight ['ɔ:gən]əvl'sait] орган зрения
organ of smell ['ɔ:gənləvpsmel] орган обоняния
organ of taste ['ɔ:gənləvpteist] орган вкуса
organ of touch ['ɔ:gənləvl'tʌʧ] орган осязания
organ of vision ['ɔ:gənləvpviʒən] орган зрения
organ-blower ['ɔ:gən,blouə] раздувальщик мехов
(у органа)
organ-grinder ['ɔ:gən'graində] шарманщик
organ-loft ['ɔ:gənlɔft] галерея в церкви для органа; хоры
organic [ɔ:'gænik] органический; входящий в органическую систему; организованный; систематизированный; согласованный; взаимозависимый; взаимосвязанный
organic child [ɔ:'gænikl'ʧaild] ребенок с мозговой травмой
organic compound [ɔ:'gænikl'kɔmpaund] органическое соединение
organic matter [ɔ:'gænikl'mætə] органическое вещество
organicity органичность
organism ['ɔ:gənizm] организм; микрофлора; микроорганизм
organist ['ɔ:gənist] органист
organization [,ɔ:gənai'zeiʃən] организация; устройство; формирование; организм; организационный
organization chart [,ɔgənai'zeij(ə)nlʧa:t] устав
organizational [,ɔ:gənai'zeiʃənl] организационный
organizational crime [,ɔ:gənai'zeiʃənll'kraim] организованная преступность
organize ['ɔ:gənaiz] организовывать; устраивать; проводить организационные мероприятия; делаться органическим
organized ['ɔ:gənaizd] организованный
organized crime activity
['ɔ:gənaizdl'kraimlæk'tiviti] организованная преступность
organized labor ['ɔ:gənaizdl'leibə] профсоюзы
organizer ['ɔ:gənaizə] организатор; устроитель
organy душица обыкновенная
orgasm ['ɔ:gæzm] оргазм
orgeat ['ɔ:ʒæt] оршад (напиток)
orgiastic [,ɔ:ʤi'æstik] разнузданный; дикий; неприрученный
orgy ['ɔ:ʤi] оргия; разгул; множество (развлечений) ; чрезмерное увлечение
orient ['ɔ:nənt] Восток; восточный; восходящий; повышающийся; поднимающийся; ориен– тировать(ся); определять местонахождение (по компасу)
oriental [,ɔ:n'entl] азиатский; восточный; житель Востока
orientalism [,ɔ:ri'entəlizm] ориентализм; культура, нравы, обычаи жителей Востока; востоковедение; ориенталистика
orientalist [,ɔn'entəlist] востоковед; ориенталист
orientalize [,ɔ:ri'entəlaiz] придавать, приобретать восточный (азиатский) характер
orientation [,ɔ:rien'teiʃ(ə)n] направленность;
ориентация; ориентировка
orienteering [,ɔ:rien'tiəriŋ] спортивное ориентирование (спорт.)
orifice ['ɔrifis] дыра; отверстие; устье; вход; выход; проход
orifice flange ['ɔrifisl'flænʤ] выпускной фланец
orifice plate ['ɔnfislpleit] дроссель
origami [,ɔri'ga:mi] оригами (искусство складывания фигурок из бумаги)
origin ['ɔnʤin] источник; начало; первопричина; происхождение; исходный пункт; начало отсчета; начало координат (мат.); место прикрепления мышцы (анат.)
origin of ordinates ['ɔnʤmləvl'ɔ:drnts] нулевая точка
original [ə'riʤənl] оригинал; подлинник; первоисточник; первопричина; оригинал, чудак; первый; первоначальный; исходный; начальный; первичный; истинный; настоящий; подлинный; оригинальный; самобытный; своеобразный; творческий
original amount [ə'nʤənllə'maunt] первоначальная сумма
original capital [ə'riʤənll'kæpitl] первоначальный капитал
original description [ə'riʤənlldis'kripʃən] перво– описание
original document [ə'riʤənll'dɔkjumənt] подлинник
original edition [ə'riʤənlli'diʃən] первое издание
original manuscript [ə'riʤənll'mænjusknpt] авторская рукопись
original packing [ə'riʤənll'pækiŋ] заводская упаковка
original scientist [ə'riʤənll'saiəntist] ученый-новатор
original sin [ə'nʤənll'sin] первородный грех
originality [ə,riʤi'næliti] подлинность; оригинальность; самобытность; своеобразие; уникальность; новизна; свежесть
originally [ə'riʤinəli] первоначально; по происхождению; оригинально
originate [ə'riʤineit] давать начало; порождать; производить; создавать; брать начало; происходить; возникать
origination [ə,riʤi'neiʃ(ə)n] зарождение; начало; происхождение; генерирование; порождение; создание издательского оригинала
originative [ə'riʤineitiv] дающий начало; порождающий; созидательный; творческий
originator [ə'riʤineitə] автор; изобретатель; создатель; инициатор
oriole ['ɔ:rɪoul] иволга (орнит.)
orison ['ɔ:riz(ə)n] молитва
ornament ['ɔ:nəmənt] украшение; орнамент; церковная утварь; ризы; украшать
ornamental [,ɔ:nə'mentl] служащий украшением; орнаментальный; декоративный; декоративное растение; безделушки; украшения
ornamental paper [,ɔ:nə'mentll'peipə] декоративная бумага
ornamentation [,ɔ:nəmen'teiʃ(ə)n] украшения
ornate [ɔ:neit] богато украшенный; витиеватый (о стиле)
ornery ['ɔ:nəri] злобный; ожесточенный (амер.)
ornithic [ɔniθik] птичий
ornithologist [,ɔ:ni'θɔləʤist] орнитолог
orotund ['ɔroutʌnd] звучный; полнозвучный; высокопарный; напыщенный; претенциозный
orphan ['ɔ:f(ə)n] сирота; висячая строка (полигр.);
сиротский; делать сиротой; лишать родителей
orphanage ['ɔ:fəniʤ] сиротство; приют для сирот
orphaned ['ɔ:f(ə)nd] осиротелый; лишившийся родителей
orphanhood ['ɔ:f(ə)nhud] сиротство
Orphic ['ɔ:fik] орфический; мистический; таинственный
orpine ['ɔ:pin] трехлистный очиток
orrery ['ɔrəri] планетарий
orthocolpate прямобороздный
orthodox ['ɔ:θədɔks] ортодоксальный; правоверный; православный; общепринятый
Orthodox bishop ['ɔ:θədɔksl'biʃəp] епископ православной церкви
orthodoxy ['ɔ:θədɔksi] ортодоксальность; православие
orthoepy ['ɔ:θouepi] орфоэпия (линг.)
orthogonal [ɔ:'θɔgənl] прямоугольный
orthography [ɔ:'θɔgrəfi] орфография; правописание
orthop(a)edy ['ɔ:θoupi:di] ортопедия (мед.)
orthoptic [ɔ:'θɔptik] относящийся к нормальному зрению
ortolan ['ɔ:tələn] садовая овсянка (орнит.)
oscillate ['ɔsileit] качать(ся); вибрировать; колебаться
oscillation [,ɔsi'leiʃ(ə)n] раскачивание; вибрация; колебание; качание; колебательный; раскачивающийся; вибрирующий
oscillation absorber [,ɔsi'leiʃ(ə)nləb'sɔ:bə] амортизатор
oscillograph [ɔ'siləgra:f] осциллограф
osculate ['ɔskjuleit] целоваться; граничить; соприкасаться
osculation [,ɔskju'leij(ə)n] касание; соприкосновение
oscule ['ɔskju:l] устье; ротовое отверстие (зоол.);
пора (биол.)
osculiferous пористый
osier ['ouʒə] ива; лоза (ивы); ивовый
osier-bed ['ouʒəbed] ивняк
osprey ['ɔspn] скопа (орнит.)
ossa ['ɔsə] кости; костный аппарат
osseous ['ɔsiəs] костистый; костяной; костный
ossicle ['ɔsikəl] косточка (анат.)
ossification [,ɔsifi'keiʃən] окостенение
ossify ['ɔsifai] превращать(ся) в кость; костенеть
ossuary ['ɔsjuəri] склеп; пещера с костями; кремационная урна
osteal ['ɔstiəl] костный
ostensible [ɔs'tensəbl] служащий предлогом; мнимый; показной; очевидный; простой; явный; ясный
ostensible law [ɔs'tensəblplɔ:] презумпция права
ostensible threat [ɔs'tensəbll'θret] видимость угрозы
ostensibly [ɔs'tensəbli] якобы; как будто бы; для видимости
ostentation [,ɔsten'teiʃ(ə)n] показное проявление; хвастовство; выставление напоказ
ostentatious [,ɔsten'teiʃəs] показной; внешний; нарочитый
ostiate имеющий отверстие
ostiole ['ɔstioul] отверстие; пора
ostium ['ɔstiəm] отверстие; вход
ostler ['ɔslə] конюх (на постоялом дворе)
ostracism ['ɔstrəsɪzm] остракизм; изгнание из общества
ostrich ['ɔstnʧ] страус
ostrich-plume ['ɔstriʧplu:m] страусовое перо; страусовые перья
other ['ʌðə] другой; иной; отличный; вспомогательный; дополнительный; остальные; иначе
other world ['ʌðəlwə:ld] потусторонний мир
other-minded ['ʌðə'maindid] инакомыслящий
other-worldly ['ʌðə,wə:ldli] не от мира сего; внутренний; духовный; душевный; потусторонний
otherness ['ʌðənis] различие; отличие; непохожесть
otherwhence ['ʌðəwens] из другого места
otherwhere(s) ['ʌðəwɛə(z)] в другом месте; в другое место
otherwise ['ʌðəwaiz] иначе; иным способом; иным образом; по-другому; в других отношениях; или же; в противном случае; другой; иной; отличный; разный
otherwise-minded [Adowaiz'maindid] инакомыслящий
otic ['outik] ушной; слуховой
otiose ['ouʃious] безрезультатный; бесполезный; напрасный; ненужный; ленивый; праздный
otioseness ['ouʃiousnis] безуспешность; бесполезность; тщета; тщетность; праздность
otostapes стремечко уха
otter ['ɔtə] выдра; мех выдры
otter-dog ['ɔtədɔg] охотничья собака на выдр
ottoman ['ɔtoumən] оттоман; турок; оттоманский; турецкий; диван; тахта
ouananiche лосось; семга
ouch [auʧ] пряжка; брошка; оправа драгоценного камня
ought [ɔ:t] долженствование; вероятность; упрек
ounce [auns] унция; капля; мало; чуточку
our [auə] наш
ourselves [,auə'selvz] себе; сами
oust [aust] выгонять; занимать (чье-либо) место; вытеснять; выселять (юр.)
out [aut] вне; вне игры; аут (спорт.); снаружи; наружу; вон; придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; означает окончание, завершение чего-либо; означает истощение, прекращение действия чего-либо; означает уклонение от какой-либо нормы, правил, истины; внешний; наружный; поверхностный; крайний; отдаленный; больше обычного; действующий или происходящий в другом месте; выход; лазейка; выгонять; вытеснять; гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.); нокаутировать (спорт.); отправляться на прогулку, экскурсию и т. п.
out and away [aut|ond|owei] несравненно; намного; гораздо
out and out ['aut|ond|'aut] вполне; несомненно
out of business ['aut|ov|'biznis] банкрот
out of collar ['aut|sv|'kols] без работы; без службы
out of despair ['aut|ov|dis'peo] с отчаяния
out of favour [aut|ov|'feivo] в немилости
out of gear ['aut|ov|'gio] невключенный; недействующий; неработающий
out of hail [aut|ov|'heil] за пределами слышимости; вдали
out of justment ['aut|ov|'MEstmont] в неправильном положении
out of necessity ['aut|ov|ni'sesiti] по необходимости
out of one’s wits [aut|ov|wEnz|'wits] обезумевший
out of range [aut|ov|'reinM] вне досягаемости
out of season ['aut|ov|'si:zn] не вовремя
out of sequence [aut|ov|'si:kwons] не по порядку
out of sight ['aut|ov|'sait] вне пределов видимости
out of the blue ['aut|ov|Po|'blu:] совершенно неожиданно; как гром среди ясного неба
out of turn [aut|ov|'to:n] вне очереди
out-and-out ['autnd'aut] глубокий; полный; совершенный
out-and-out war [autnd'aut|wa:] тотальная война
out-and-outer ['autnd'autə] единственный в своем роде; что-либо не имеющее подобного, равного; экстремист; максималист
out-argue [aut'a:gju:] переспорить
out-of-body ['autəv'bɔdi] отстраненный
out-of-date ['autəv'deit] устаревший; устарелый;
не применяющийся
out-of-line ['autəv'lain] смещенный; сдвинутый
out-of-operation ['autəv,ɔpə'reiʃən] неработающий
out-of-order ['autəv'ɔ:də] испорченный; не в порядке; неисправный
out-of-pocket ['autəv'pɔkɪt] уплаченный наличными; (купленный) за наличный расчет; безденежный; без средств
out-of-print ['autəv'print] книга, распроданная издателем и не предполагаемая для переиздания; редкий (о книге)
out-of-stock ['autəv'stɔk] распроданный
out-of-the-way ['autəvðə'weɪ] не по пути; в стороне; необыкновенный; необычный; незаурядный; отдаленный; далекий; трудно находимый; малоизвестный; неестественный; ненормальный; странный
out-of-town ['autəv'taun] находящийся или проживающий за городом, вне городской черты
out-of-tune ['autəv'tju:n] расстроенный (муз.)
out-worker ['aut,wə:kə] надомник; надомница
outage ['autɪʤ] простой; остановка работы; утечка; утруска; выпускное отверстие
outbalance [aut'bæləns] перевешивать; опережать; превосходить; превышать
outbid [aut'bid] перебивать цену; превзойти; перещеголять; оставить позади
outboard ['autbɔ:d] за бортом; ближе к борту
outbound ['autbaund] уходящий в дальнее плавание или за границу (о корабле); отправляемый за границу; экспортный
outbrave [aut'breiv] превосходить храбростью; относиться пренебрежительно (вызывающе); не побояться проявить мужество
outbreak ['autbreik] взрыв; вспышка гнева; внезапное начало (войны, болезни и т. п.); вспышка (эпидемии); восстание; бунт; возмущение; мятеж; массовое появление
outbuild [aut'bild] строить прочнее, лучше; чрезмерно застраивать
outburst ['autbə:st] взрыв; вспышка
outcast ['autka:st] изгнанник; изгой; отверженный; отбросы; отходы производства; утиль; из
гнанный; отверженный; бездомный; негодный; неподходящий; непригодный
outclass [aut'kla:s] оставить далеко позади; превзойти; иметь более высокий разряд (спорт.)
outcome ['autkʌm] исход; итог; последствие; результат; выход; выпускное отверстие
outcrop ['autkrɔp] – сущ. [aut'krɔp] – гл. выявление; обнаружение; случайно выявляться; обнаруживаться
outcry ['autkrai] громкий крик; выкрик; (общественный) протест; громко кричать; выкрикивать; протестовать; противиться; противоборствовать; перекричать
outdare [aut'dɛə] превосходить дерзостью, смелостью; бросать вызов
outdated ['aut'deitid] несовременный; старомодный
outdistance [aut'distəns] обогнать; обойти; опередить; перегнать
outdo [aut'du:] превзойти; побороть; преодолеть
outdoor ['autdɔ:] находящийся (совершающийся) вне дома, на открытом воздухе; проводимый вне стен учреждения; внешний; наружный; поверхностный
outdoor antenna ['autdɔ:æn'tenə] наружная антенна
outdoors ['aut'dɔ:z] на открытом воздухе; наули– це; двор; улица
outdrive [aut'draiv] обогнать; опередить; перегнать
outer ['autə] внешний; наружный; поверхностный; отдаленный от центра; физический (впроти– воп. психическому); белое поле мишени, «молоко»
outer calyx ['autəl'keiliks] подчашие
outer cover ['autəl'kʌvə] покрышка; чехол; кожух; футляр
outer edge ['autərleʤ] внешняя кромка; наружный край; ободок
outer lever ['autəl'lrvə] наружный рычаг
outer limit ['autəl'limit] внешняя граница
outer lining ['autəl'lainiŋ] облицовка
outer man ['autəlmæn] внешний вид; костюм
outer space ['autəlspeis] открытый космос
outer wood ['autəlwud] опушка леса
outermost ['autəmoust] самый дальний от середины, от центра
outerwear ['autəwɛə] верхняя одежда
outface [aut'feis] смутить, сконфузить пристальным (дерзким) взглядом; держаться нагло, вызывающе
outfall ['autfɔl] устье; водоотвод; канава; желоб
outfield ['autfi:ld] отдаленное поле; неизведанная, неизученная область; игроки, находящиеся в дальней части поля
outfight [aut'fait] побеждать (в бою, соревновании и т. п.)
outfit ['autfit] снаряжение (для экспедиции); экипировка; обмундирование; агрегат; оборудование; принадлежности; набор (приборов, инструментов); ансамбль; предприятие; учреждение; снаряжать; экипировать; обмундировать; снабжать оборудованием
outfitter ['aut'fitə] поставщик снаряжения, обмундирования; розничный торговец, продающий одежду, галантерею и т. п.
outflank [aut'flæŋk] обходить фланг; выходить во фланг (противника); перехитрить; обойти
outflow ['autflou] – сущ. [aut'flou] – гл. истечение; выход; выпуск; утечка; вытекать; истекать; струиться; течь
outflow pipe [autflou|'paip] сливная трубка (техн.)
outflux ['autflʌks] отток; выделение
outfox [aut'fɔks] перехитрить
outgeneral [aut'ʤen(ə)r(ə)l] превзойти в военном искусстве
outgiving ['aut'giviŋ] высказывание; декларация; заявление; объявление; несдержанный; откровенный
outgo ['autgou] – сущ. [aut'gou] – гл. уход; выход; отправление; отъезд; затрата; издержки; расход; трата; опережать; превосходить; превышать
outgoing [aut'gouiŋ] уходящий; отбывающий; уезжающий; исходящий (о бумагах, почте)
outgoing advice [aut'gouiŋləd'vais] исходящее авизо
outgoing message [aut'gouiŋl'mesiʤ] исходящее сообщение (техн.)
outgoing tenant [aut'gouiŋl'tenənt] жилец, выезжающий из квартиры
outgrow [aut'grou] перерастать; вырастать (из платья); отделываться с возрастом (от дурной привычки и т. п.); опережать в росте или развитии
outgrowth ['autgrouθ] отросток; отпрыск; потомок; продукт; результат; следствие; нарост; вырост; выпячивание
outguess [aut'ges] перехитрить
outhouse ['authaus] амбар; надворное строение; крыло здания; флигель
outing ['autiŋ] загородная прогулка; экскурсия; пикник; выход; извержение
outlandish [aut'lændif] заморский; иностранный; странный; диковинный; необычайный; неестественный; нелепый; глухой (о местности)
outlast [aut'la:st] продолжаться дольше, чем (что-либо); пережить (что-либо); прожить; просуществовать
outlaw ['autlɔ:] человек вне закона; изгой; изгнанник; беглец; вор; грабитель; похититель; раз
бойник; организация, объявленная вне закона; беззаконный; незаконный; противозаконный; объявлять (кого-либо) вне закона; изгонять из общества; лишать законной силы (амер.)
outlawed ['autlɔ:d] объявленный вне закона; истекший
outlawry ['autlɔ:rɪ] объявление вне закона; изгнание из общества
outlay ['autlei] – сущ. [aut'lei] – гл. затраты; издержки; потребление; расходы; затрачивать; расходовать; тратить
outlet ['autlet] выпускное (выходное) отверстие; вытекание; сток; рынок сбыта; торговая точка; разрядка; слив
outlier ['aut,laiə] человек, проживающий не по месту службы; посторонний
outline ['autlain] очертание; наружный контур; контур иллюстрации; набросок; эскиз; очерк; график; диаграмма; конспект; план; схема; общее построение; основы; основные принципы; контурный; нарисовать контур; обрисовать; наметить в общих чертах; сделать набросок
outlined ['autlaind] начерченный; обведенный
outlined picture ['autlaindl'pikʧə] контурное изображение
outlive [aut'liv] пережить (кого-либо, что-либо); выжить
outlook ['autluk] вид; перспектива; виды на будущее; наблюдение; наблюдательный пункт; точка зрения; кругозор
outlying ['aut,laiiŋ] далекий; отдаленный; удаленный
outmanoeuvre [,autmə'nu:və] получить преимущество более искусным маневрированием; перехитрить
outmarch ['aut'maʧ] маршировать (двигаться) быстрее (кого-либо); пройти дальше (кого-либо); обогнать; опередить; перегнать
outmatch [aut'mæʧ] затмевать; превосходить
outmoded ['aut'moudid] вышедший из моды; старомодный; устаревший
outness ['autnis] внешний мир; объективная действительность
outnumber [autnʌmbə] превосходить численно
outpace [aut'peis] опережать; идти быстрее
outpatient ['aut,peiʃ(ə)nt] амбулаторный больной; амбулаторный
outpatient treatment ['autpeiʃ(ə)ntl'tri:tmənt] амбулаторное лечение
outperform ['autpə'fɔ:m] делать лучше, чем другой
outperform the competitor
['autpə'fɔ:mlðəlkəm'petitə] перехитрить конкурента
outplacement [aut'pleismənt] трудоустройство уволенных
outplay [aut'plei] обыграть
outpost ['autpoust] авангард; аванпост; отдаленное поселение; сторожевая застава
outpour ['autpɔ:] – сущ. [aut'pɔ:] – гл. поток; течение; излияние (чувств); выливать; изливать (душу, чувства)
output ['autput] продукция; продукт; изделие; выпуск; выработка; производительность; выход; мощность; отдача; пропускная способность; добыча (горн.)
output data ['autputl'deitə] выходные данные
output goods [autput|'gudz] выпускаемые продукты
output valve ['autputl'vælv] выпускной клапан
output voltage ['autputpvoultiʤ] выходное отверстие
outrage ['autreiʤ] грубое нарушение закона или чужих прав; произвол; насилие; принуждение; применение силы; поругание; надругательство; осквернение; оскорбление; возмутительный случай, поступок; преступать, нарушать закон; производить насилие; оскорбить; надругаться
outrageous [aut'reiʤəs] жестокий; неистовый; яростный; возмутительный; оскорбительный; вопиющий; позорный
outrange [aut'reinʤ] иметь большую дальнобойность (воен.); перегнать (судно в состязании)
outrank [aut'ræŋk] иметь более высокий ранг (чин); быть старше по званию; опережать; превосходить; превосходить по рангу; превышать
outre ['u:trei] преступающий границы; нарушающий (приличия и т. п.); эксцентричный; преувеличенный
outreach ['autri:ʧ] программа помощи неимущим или нуждающимся
outride [aut'raid] обогнать; обойти; опередить; перегнать; выдержать; стойко перенести (шторм, несчастье и т. п.)
outrider ['aut,raidə] верховой, сопровождающий экипаж; полицейский эскорт; вестник; предвестник
outrigger ['aut,rigə] аутригер
outright ['autrait] – прил. [aut'rait] – нар. откровенный; открытый; прямой; явный; глубокий; полный; совершенный; вполне; совершенно; до конца; непосредственно; открыто; прямо; немедленно; сразу; раз и навсегда
outright barbarism ['autraitl'ba:bərɪzm] абсолютное варварство
outrival [aut'raiv(ə)l] затмить; перещеголять; превзойти
outrun [aut'rʌn] перегнать; опередить; обогнать; обойти; оставить позади себя; убежать (от кого-либо) ; преступать пределы, границы
outrunner ['aut,rʌnə] скороход; пристяжная лошадь; собака-вожак (в упряжке)
outsail [aut'seil] перегнать (о судне)
outsell [aut'sel] продаваться лучше (дороже), чем другой товар
outset ['autset] отправление; зарождение; начало; устье шахты, возвышающееся над почвой
outshine [aut'ʃain] затмить; превзойти
outside ['aut'said] наружная часть, сторона; внешняя поверхность; внешний мир; объективная реальность; внешность; наружность; внешний; наружный; поверхностный; крайний; находящийся с краю; посторонний; максимальный; наибольший; предельный; снаружи; извне; вовне; наружу; вне; за пределами; за пределы; кроме
outside diameter ['autsaidldai'æmitə] наружный диаметр
outside rear view mirror ['autsaidl'riəlvju:l'mirə] наружное зеркало заднего вида
outside thread ['autsaidl'θred] наружная резьба
outsider ['aut'saidə] посторонний (человек), не принадлежащий к данному учреждению, кругу, партии; постороннее лицо; сторонний наблюдатель; неспециалист; любитель; дилетант; непрофессионал; профан; невоспитанный человек; аутсайдер (спорт.)
outsing [aut'siŋ] пропеть; прокричать
outsit [aut'sit] пересидеть (других гостей); засидеться
outsize ['autsaiz] больше стандартного размера (о готовом платье); нестандартный
outskirts ['autskə:ts] окраины; предместья (города); опушка (леса)
outspeak [aut'spi:k] говорить лучше, выразительнее, громче (кого-либо); высказать(ся)
outspoken [aut'spouk(ə)n] высказанный; выраженный; сформулированный; искренний; откровенный; открытый; прямой; явный
outspread ['aut'spred] распространение; расширение; распростертый; расстилающийся; разостланный; распространять(ся); простирать(ся)
outstanding [aut'stændiŋ] выдающийся; замечательный; знаменитый; известный; выступающий вперед; неуплаченный; неоплаченный; просроченный; невыполненный; остающийся неразрешенным, спорным
outstanding account [aut'stændiŋlə'kaunt] неоплаченный счет
outstanding amount [aut'stændiŋlə'maunt] сумма задолженности
outstay [aut'stei] выдержать; выстоять; устоять
outstep [aut'step] переступать (границы); выходить за пределы
outstretched [aut'streʧt] протянутый; растянувшийся; растянутый
outstrip [aut'stnp] обгонять; обходить; опережать; перегонять; превосходить (в чем-либо)
outtalk [aut'tɔ:k] заговорить (кого-либо); не дать сказать слова (другому)
outtop [aut'tɔp] быть выше (кого-либо, чего-либо) ; опережать; превосходить; превышать
outturn [aut'tə:n] выгружать
outturns ['auttə:nz] пробные оттиски
outvalue [aut'vælju:] стоить дороже
outvoice [aut'vɔis] перекричать
outvote [aut'vout] иметь перевес голосов; забаллотировать
outwalk [aut'wɔ:k] идти дальше, быстрее (кого– либо)
outward ['autwəd] внешний; наружный; поверхностный; направленный наружу; видимый; видный; очевидный; внешний вид; внешность
outward journey ['autwədl'ʤə:ni] заграничное путешествие
outwardly ['autwədli] внешне; снаружи; на вид
outwardness ['autwədnis] объективное существование; объективность; внешность (псих.)
outwards ['autwədz] наружу; за пределы
outwear [aut'wɛə] изнашивать; быть прочнее;
носиться дольше (о вещи)
outweigh [aut'wei] быть тяжелее; превосходить в весе; перевешивать; быть более влиятельным, важным и т. п.
outwit [aut'wit] перехитрить; провести (кого– либо)
outwork ['autwə:k] – сущ. [aut'wə:k] – гл. работа вне мастерской, вне завода и т. п.; надомная работа; внешнее укрепление; работать лучше и быстрее (чем кто-либо)
outworn ['autwɔ:n] изношенный; негодный к употреблению; устарелый (о понятиях); изнуренный
ouzel ['u:zl] дрозд (орнит.)
oval ['ouv(ə)l] овальный; овал
oval bush ['ouv(ə)lɪbuʃ] овальная втулка
oval fillister head screw ['ouv(ə)ll'filistəlhedl'skra:] винт с цилиндрической головкой
oval head screw ['ouv(ə)llhedl'skru:] винт со сферической головкой
ovality [ou'væliti] овальность
ovary ['ouvəri] завязь (биол.); яичник (анат.)
ovation [ou'veiʃ(ə)n] овация; бурные аплодисменты
oven ['ʌvn] духовой шкаф; духовка; печь; термостат
oven glove ['ʌvnlglʌv] прихватка
ovenproof ['ʌvnpru:f] жаростойкий
over ['ouvə] наверху; излишний; наверх; вдобавок; избыточный; сверх
over– ['ouvə-] над-; пере-; сверх-; чрезмерно
over-abundance ['ouv(ə)rə'bʌndəns] избыток; излишнее количество
over-abundant ['ouv(ə)rə'bʌndənt] добавочный; избыточный; излишний
over-anxious ['ouvər'æŋkʃəs] слишком обеспокоенный; панически настроенный; очень старательный
over-colour ['ouvə'kʌlə] сгущать краски; преувеличивать
over-indulgence ['ouv(ə)rin'dʌlʤ(ə)ns] чрезмерное увлечение; злоупотребление
over-the-counter medicine
['ouvəðə,kauntəl'medsin] лекарство, отпускаемое без рецепта
overact ['ouvər'ækt] переигрывать (роль); утрировать; шаржировать
overactive ['ouvər'æktiv] сверхактивный
overactivity ['ouvəræk'tiviti] гиперфункция
overage ['ouvəriʤ] переросток; переросший; избыток; излишек; излишнее количество
overall ['ouvərɔ:l] – сущ., прил. [,ouvər'ɔ:l] – нар. рабочий халат; комбинезон; полный; общий; от начала до конца; всеобщий; предельный; всеобъемлющий; всеохватывающий; суммарный; повсюду; везде; повсеместно; широко; полностью; в общем и целом
overall balance ['ouvərɔ:ll'bæləns] итоговый баланс
overall height ['ouvərɔ:lphait] габаритная высота
overall length ['ouvərɔ:ll'leŋθ] габаритная длина overall size ['ouvərɔ:ll'saɪz] габаритный размер
overall view ['ouvərɔ:ll'vju:] общий вид
overall width ['ouvərɔ:ll'widθ] габаритная ширина
overarch [,ouvər'a:ʧ] покрывать сводом; образовывать свод, арку
overawe [,ouvər'ɔ:] держать в благоговейном страхе; внушать благоговейный страх; принуждать к повиновению
overbalance [,ouvə'bæləns] перевес; избыток; превосходство; опережать; перевешивать; превосходить; превышать; вывести из равновесия; потерять равновесие и упасть
overbear [,ouvə'bɛə] пересиливать; одолевать; осиливать; превозмогать; подавлять; сдерживать; удерживать; опережать; превосходить; превышать
overbearing [,ouvə'bɛəriŋ] властный; властолюбивый; повелительный
overblow ['ouvə'blou] раздувать; растягивать; пронестись; миновать (о буре, опасности и т. п.)
overblown ['ouvə'bloun] пронесшийся (о буре и т. п.); непомерно раздутый; полностью распустившийся (о цветке)
overboard ['ouvəbɔ:d] за борт; за бортом
overboil ['ouvə'bɔil] перекипеть; убежать (омоло– ке и т. п.)
overbold ['ouvə'bould] слишком смелый; дерзкий; неосмотрительный; неосторожный; опрометчивый
overbreathing ['ouvə'bri:ðiŋ] усиленное дыхание
overbrim ['ouvə'brim] переполнять(ся); перели– вать(ся) через край
overbuild ['ouvə'bild] надстраивать; (чрезмерно) застраивать
overburden [,ouvə'bə:dn] перегрузка; перегружать; нагружать; обременять; отягощать
overbuy [,ouvə'bai] покупать в слишком большом количестве; покупать слишком дорого (уст.)
overcapitalize ['ouvə'kæpitəlaɪz] определять капитал (компании и т. п.) слишком высоко
overcast ['ouvəka:st] – сущ. [,ouvə'ka:st] – прил., гл. сплошная облачность; облака; тучи; покрытый облаками; мрачный; хмурый (о небе); печальный; угрюмый; унылый; покрывать(ся); закрывать(ся); затемнять; темнеть
overcharge ['ouvə'ʧa:ʤ] назначать завышенную цену; перегружать; загромождать деталями; преувеличивать (в описании и т. п.); завышенная цена; запрос
overchill [,ouvə'ʧil] переохлаждать
overchilled [,ouvə'ʧild] переохлажденный
overchoice ['ouvəʧɔis] проблема неограниченного выбора
overcloud [,ouvə'klaud] застилать(ся) облаками; омрачать(ся)
overcoat ['ouvəkout] пальто; шинель
overcome [,ouvə'kʌm] побороть; победить; побить; выиграть; превозмочь; преодолеть; охватить; обуять (о чувстве); истощить; лишить самообладания
overcommitment ['ouvəkə'mitmənt] чрезмерные обязательства
overcompensate ['ouvə'kɔmpənseit] компенсировать с избытком
overconfidence ['ouvə'kɔnfidəns] излишняя самоуверенность
overcool [,ouvə'ku:l] переохлаждать
overcooling [,ouvə'ku:ld] переохлаждение
overcrop [,ouvə'krɔp] истощать землю
overcrow [,ouvə'krou] торжествовать (над соперником и т. п.)
overcrowd [,ouvə'kraud] переполнять (помещение и т. п.); толпиться
overcrowded [,ouvə'kraudid] переполненный
overcrowding [,ouvə'kraudiŋ] перенаселение; перенаселенность
overcrusted [,ouvə'krʌstid] покрытый корой
overdependence ['ouvədi'pendəns] излишнее доверие
overdevelop ['ouvədi'veləp] чрезмерно развивать
overdo [,ouvə'du:] заходить слишком далеко; переусердствовать; утрировать; гиперболизировать; преувеличивать; пережаривать; переутомлять(ся)








