Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 105 (всего у книги 108 страниц)
well-defined ['weldi'faind] четкий; вполне определенный
well-directed ['weldi'rektid] меткий (о выстреле и т. п.)
well-doer ['wel'du(:)ə] добродетельный человек; благодетель
well-doing ['wel'du(:)iŋ] добрые дела и поступки
well-done ['wel'dʌn] хорошо, удачно сделанный;
хорошо прожаренный
well-dressed ['wel'drest] хорошо одетый, одевающийся
well-educated ['wel'edjukeitid] хорошо образованный
well-fed ['wel'fed] откормленный
well-found ['wel'faund] хорошо оборудованный
well-groomed ['wel'gru:md] хорошо ухоженный (о лошади); холеный; выхоленный
well-grounded ['wel'graundid] обоснованный; сведущий; имеющий хорошую подготовку
well-informed ['welin'fɔmd] хорошо осведомленный
well-kept ['wel'kept] содержащийся в порядке
well-knit ['wel'nit] крепко сколоченный; крепкого сложения; спаянный; сплоченный
well-known ['wel'noun] выдающийся; известный; популярный; пресловутый
well-mannered ['wel'mænəd] воспитанный; благовоспитанный
well-marked ['wel'ma:kt] отчетливый; четкий
well-nigh ['welnai] близко; почти; приблизительно
WEL-WHE
well-off ['wel'ɔf] богатый; зажиточный; хорошо снабженный; обеспеченный
well-paid ['wel'peid] хорошо оплачиваемый
well-paid job ['welpeɪdl'ʤɔb] хорошо оплачиваемая работа
well-preserved ['welprɪ'zə:vd] хорошо сохранившийся
well-proportioned ['welprə'pɔ:ʃ(ə)nd] пропорциональный; соразмерный
well-read ['wel'red] начитанный; обладающий обширными знаниями в какой-либо области
well-run ['wel'rʌn] отлично действующий (о предприятии, лавке и т. п.)
well-seeming ['wel'si:miŋ] хороший на вид
well-set ['wel'set] коренастый; правильно пригнанный; крепкий
well-thoughtout ['wel'θɔ:taut] обоснованный;
продуманный
well-timed ['wel'taimd] своевременный; уместный
well-to-do ['weltə'du:] богатый; зажиточный
well-tried ['wel'traɪd] испытанный
well-turned ['wel'tə:nd] удачный; удачно выраженный; складный
well-water ['wel,wɔ:tə] колодезная илироднико– вая вода
wellhead ['welhed] источник; родник; ключ; начало; происхождение
welt [welt] рант (башмака); след; рубец; соударение; столкновение; удар; обшивать; окаймлять
welter ['weltə] столпотворение; неразбериха; барахтаться; валяться; вздыматься и падать (о волнах) ; беспокоиться; волноваться; тревожиться
wench [wenʧ] девчонка; девушка; молодая женщина
werewolf ['wə:wulf, 'wɪəwulf] оборотень
west [west] запад; западный ветер; вест (мор.); западный; в западном направлении
westering ['westərɪŋ] закатывающийся (о солнце) ; направленный на запад
westerly ['westəlɪ] западный; с запада; на запад
western ['westən] западный; относящийся к западу; вестерн; приверженец западной римско-католической церкви; расположенный на западе; ковбойский
westerner ['westənə] житель или уроженец западных штатов (в США); представитель Запада (о стране, культуре и т. п.)
westward ['westwəd] направленный к западу
wet [wet] мокрый; влажный; непросохший; дождливый; сырой; плаксивый; слезливый; влажность; сырость; мочить; смачивать
wet smile ['wet['smail] улыбка сквозь слезы
wet-blanket ['wet'blæŋkit] обескураживать (разг.); отравлять удовольствие
wet-nurse ['wetnə:s] кормилица; нянька
wet-suit ['wetsju:t] костюм для подводного плавания
wetland ['wetlænd] заболоченная территория
wetness ['wetnɪs] сырость; влажность
whack [wæk] сильный удар; звук от удара; бить; колотить; ударять
whale [weil] кит
whaling ['weɪliŋ] охота на китов; китобойный промысел; китобойный; гигантский (разг.); громадный
wham [wæm] удар; звук удара (взрыва); столкновение; бить; ударять
whang [wæŋ] громкий удар; бить (о барабане); ударять
wharf [wɔf] пристань; причал; набережная; пирс; верфь
what [wɔt] что?; какой?; сколько?; каков?
whatapity! ['wɔt[əl'pitɪ] какжаль!;какаяжалость!
what a score! ['wɔtləpskɔ:] повезло!
what gives! ['wɔtl'gɪvz] что я вижу!; да ну!
what with ['wɔt[wɪð] вследствие; из-за
whatever [wɔtevə] какой бы ни; любой; (хоть) что-нибудь (разг.); какой-нибудь
whatever betide [wɔt'evəlbɪ'taɪd] что бы ни случилось
whatnot ['wɔtnɔt] этажерка для безделушек; всякая всячина; пустяки; безделушки
wheat [wit] пшеница
wheat bread ['witl'bred] пшеничный (белый) хлеб
wheedle ['widl] подольщаться; обхаживать; выманивать лестью
wheedling ['wi:dlɪŋ] льстивый; умеющий уговорить с помощью лести
wheel [wi:l] колесо; колесико; руль; диск турбины; шестерня; штурвал; маховик; круг; кружение; оборот; прялка; гончарный круг; катить; везти (тачку и т. п.); описывать круги
wheel alignment ['wi:llə'laɪnmənt] регулировка колес
wheel balancer ['wi:ɪl'bælənsə] станок для балансировки колес
wheel bearing ['wi:ll'beənŋ] роликовый подшипник
wheel live axle ['wi:ll'laɪvl'æksl] вращающаяся ось колеса
wheel plough ['will'plau] колесный плуг
wheel track spacing ['wi:ll'trækl'speɪsɪŋ] ширина колеи
wheel tread ['wi:lltred] протектор шины
wheel trim ['wi:lltrɪm] колпак колеса
wheel web ['wi:llweb] диск колеса
WHE – WHI
wheel wrench ['wi:ɪl'renʧ] гаечный ключ для снятия и установки колес
wheel-base ['wi:lbeis] расстояние между осями колес; колесная база
wheel-camber ['wi:ɪ'kæmbə] развал колес
wheel-chair ['wi:ɪ'ʧɛə] кресло на колесах (для ин
валидов)
wheelbarrow ['wi:l,bærou] тачка
wheeled [wild] колесный; имеющий колеса
wheelhouse ['wi:ɪ'haus] рулевая рубка
wheeling ['wi:liŋ] езда на велосипеде; поворот; оборот
wheeze [wi:z] тяжелое дыхание; одышка; хрип;
дышать с присвистом; хрипеть
whelk [weɪk] прыщ
whelm [weɪm] заливать; поглощать; подавлять
whelp [weɪp] щенок; детеныш; щениться; производить детенышей
when [wen] когда?; в то время как; как только; тогда как; хотя; несмотря на; если
whence [wens] откуда?; как?; каким образом?
whenever [wen'evə] когда же; всякий раз когда; когда бы ни
where [wɛə] где?; куда?; туда; туда, куда; туда, где; где
whereabouts ['wɛərəbauts] – сущ. ['wɛərə'bauts] – нар. (приблизительное) местонахождение; месторасположение; где?; около какого места?; в каких краях?
whereas [wɛər'æz] тогда как; несмотря на то что; поскольку; принимая во внимание
whereat [wɛər'æt] на это; затем; после этого; о чем; на что
whereby [wɛə'bai] посредством чего; в силу чего; как; каким образом
wherefore ['wɛəfɔ:] почему?; по какой причине?;
для чего?; источник; основа; причина
whereof [wɛər'ɔv] из которого; о котором; о чем
whereupon [,wɛərə'pɔn] на чем?; где?; после чего;
вследствие чего; тогда
wherever [wɛər'evə] где?; куда?; где бы ни; куда бы ни
wherry ['wen] лодка; ялик; небольшая шлюпка
whet [wet] правка (бритвы и т. п.); точить; разжигать; раззадорить
whether ['weðə] ли (союз); который из двух
whetstone ['wetstoun] точильный камень
whey [wei] сыворотка
which [wiʧ] который?; какой?; кто? (подразумевается выбор)
whiff [wif] дуновение; струя; дымок; веять; слегка дуть; пускать клубы (дыма); попыхивать
whiffle ['wifɪ] разбрасывать; развевать; рассеивать; дрейфовать; посвистывать; свистеть
whiffy ['wifi] попахивающий
while [wail] время; промежуток времени; пока; в то время как; несмотря на то что; тогда как
while as ['waiɪl'əz] когда
while away ['waiɪlə'wei] бездельничать
whilom ['wailəm] бывший; давний; прежний;
старый; некогда; когда-то; во время оно
whim [wim] прихоть; каприз; причуда
whimsical ['wimzik(ə)l] причудливый; эксцентричный; капризный; прихотливый
whimsicality [,wimzi'kæliti] причуды; прихотливость
whine [wain] жалобный вой; хныканье; плакаться; скулить; хныкать
whinger ['wiŋə] кинжал; короткий меч
whip [wip] кнут; хлыст; кучер; взбитые сливки; уведомление; сечь; хлестать; ругать; резко критиковать; собирать; объединять (людей)
to whip up – разжигать
whip-staff ['wipsta:f] вертикальный румпель
whippet ['wipit] гончая (собака)
whipping ['wipiŋ] битье; побои; порка; поражение; разгром
whipping-boy ['wipiŋbɔi] козел отпущения
whippy ['wipi] гибкий; упругий
whirl [wə:l] вращение; кружение; вихревое движение; вихрь; спешка; суматоха; смятение (чувств); вертеть(ся); кружить(ся); проноситься; быть в смятении
whirlabout ['wə:ləbaut] вращение; кружение; волчок; юла
whirligig ['wə:ligig] вертушка; юла; карусель
whirlpool ['wə:lpu:l] водоворот; воронка
whirlwind ['wə:lwind] вихрь; смерч; ураган; вихревой; ураганный
whirr [wə:] шум (машин, крыльев); жужжание; шуметь (о машинах и т. п.); проноситься с шумом, свистом
whisk [wisk] венчик (для сбивания); смахивать; сгонять; сбивать
whisker ['wiskə] бакенбарды; усы (кошки, тигра и т. п.); контактный усик; точечный контакт
whisky ['wiski] виски
whisper ['wispə] шепот; молва; слух; шорох; шуршание; говорить шепотом; шептать; шелестеть; шуршать
whisperer ['wispərə] сплетник
whistle ['wisl] свист; свисток; сирена; гудок; свистеть; давать свисток (как сигнал); насвистывать (мотив и т. п.); проноситься со свистом
whistling ['wisliŋ] свист; свистящий
whit [wit] йота; капелька
white [wait] белила; белый; бледный; седой; серебристый
WHI-WID
white blood cell ['wait|'bkd|,sel] лейкоцит
white bread ['wait|'bred] белый хлеб
white cabbage ['waitpkæbiʤ] капуста белокочанная
white charlock ['waitl'ʧa:lək] дикая редька
white frost ['wait|frrst] иней; изморозь
white goods [,wait|'gu:dz] постельное и столовое белье
white lie ['wait|'lai] ложь во спасение
white note ['wait|'nout] целая нота; половинная нота
white radish ['wait|'redif] редька
white-collar ['wait'kɔlə] канцелярский (разг.); конторский
white-collar job ['wait,krh|'Mrb] работа служащего (ИТР)
white-haired [,wait'hɛəd] седой; светловолосый
white-handed ['wait,hændid] добропорядочный;
порядочный; честный
white-lipped ['waɪt,lipt] с побелевшими (от страха) губами
white-livered ['wait,livəd] малодушный; трусливый
whitecap ['waitkæp] пенистый гребень волны, барашек
whiten ['waitn] белить; отбеливать; побелеть;
(по) бледнеть
whiteness ['waitnis] белизна; белый цвет; бледность
whitening ['waitniŋ] мел; беление; побелка; отбеливание
whitesmith ['waitsmiθ] жестянщик; лудильщик
whitethorn ['waitθɔ:n] боярышник
whitewash ['waitwɔf] побелка; белить; скрывать недостатки
whither ['wiðə] куда?; куда
whitish ['waitij] бел(ес)оватый; белесый
whittle ['witl] строгать или оттачивать ножом
whity– ['waiti-] в сложных словах светло-; беловато-
whiz(z) [wiz] свист (рассекаемого воздуха); просвистеть; проноситься со свистом
who [hu:] кто?; который; кто; кого
whodun(n)it ['hu:'dʌnit] детективный роман, фильм и т. п.
whoever [hu(:)'evə] кто бы ни; который бы ни
whole [houl] все; система; целое; весь; целый; невредимый; полный; кровный; родной
whole binding ['houl|'baindip] цельная переплетная крышка
whole blood ['houl^kd] родная кровь
whole-hearted ['houl'hatid] искренний; идущий от всего сердца, от всей души
whole-length ['houl'leŋθ] портрет во весь рост; во весь рост
whole-souled ['houl'sould] благородный; искренний; абсолютный; безраздельный; неограниченный
wholeness ['houlnis] единство; целостность; цельность
wholesale ['houlseil] оптовая торговля; оптовый;
в больших размерах
wholesale bookseller ['houlseil|'buk,sela] оптовый книготорговец
wholesale business ['houlseil|'biznis] оптовые продажи; оптовая тоговля
wholesale circulation ['houlseil|,s3:kju'leijbn] оптовый товарооборот
wholesale dealer ['houlseilpdi:lə] оптовый торговец
wholesale depot ['houlseil|'depou] оптовая база wholesale merchant ['houlseilpma^nt] коммерсант
wholesaler ['houl,seilə] оптовик
wholesaling activity ['houlseilipBk'tiviti] деятельность по оптовой торговле
wholesome ['houls(ə)m] полезный; благотворный
wholesome breakfast ['houls(3)m|'brekfast] полезный завтрак
wholly ['houli] полностью; целиком
whoop [hup] возглас; восклицание; выкрикивать; кричать; кашлять; приветствовать радостными возгласами
whoosh [wu:j] свист (рассекаемого воздуха); пронестись со свистом
whore [hɔ] проститутка
whoredom ['hɔ:dəm] блуд; распутство whorehouse ['hɔ'haus] публичный дом whortleberry ['wə:tl,beri] черника why [wai] почему?; зачем?
wick [wik] фитиль; тампон
wicked ['wikid] злой; нехороший; грешный; злобный; порочный; нечистый; озорной; плутовской; шаловливый; безнравственный
wickedness ['wikidnis] злобность; злая выходка; злоба; порок; дурной проступок; преступление; грех; греховность
wicker ['wikə] плетеная корзинка; плетеный wicker-work ['wikəwə:k] плетение; плетеные из
делия
wicket ['wikit] калитка; турникет
wickiup ['wikiʌp] хижина (индейцев); хибарка; шалаш (амер.)
wide [waid] обширный; широкий; большой; просторный; далекий; дальний; отдаленный; широко; повсюду
WID – WIN
wide application ['waid^æpli'keiʃən] широкое применение
wide area of thought ['waidl'eəriələvl'θɔ:t] широкий кругозор
wide choice ['waidl'tʃɔis] богатый выбор
wide exposure ['waidliks'pouʒə] широкое воздействие
wide-awake ['waidə'weik] бодрствующий; неспящий; недремлющий; начеку; бдительный; осторожный; осмотрительный
wide-awakeness ['waidə'weikənnis] бодрствование; осторожность; осмотрительность
wide-eyed ['waid'aid] с широко открытыми глазами (от изумления и т. п.)
wide-open ['waid'oup(ə)n] широко открытый
wide-ranging ['waid'reinʤiŋ] громадный; крупный; обширный; широкий
wide-screen film ['waidskri:nl'film] широкоэкранный кинофильм
wide-spread ['waidspred] широко распространенный
widen ['waidn] расширять(ся)
widow ['widou] вдова; висячая строка (полигр.);
делать вдовой, вдовцом
widow rock cod ['widoul'rɔkl'kɔd] морской окунь
widowed ['widoud] овдовевший
widower ['widouə] вдовец
widowhood ['widouhud] вдовство
width [widθ] ширина; широта; расстояние; полоса; полотнище
width across flats ['widθlə'krɔsl'flæts] размер гайки под ключ
wield [wild] владеть; иметь в руках
wieldly [ 'wi:ldli] легко управляемый; послушный
wife [waif] жена; супруга
wifehood ['waifhud] замужество; статус замужней женщины
wifeless ['waiflis] овдовевший; холостой
wifely ['waifli] свойственный, подобающий жене
wig [wig] парик
wiggle ['wigl] покачивание; ерзание; покачи– вать(ся); извиваться
wigwag ['wigwæg] сигнализация флажками; сигнализировать флажками; семафорить
wild [waild] дикий; невозделанный; необитаемый; пугливый; нецивилизованный; яростный; буйный; безумный; штурмовой; трудно управляемый; бурный; необузданный; бешеный; неистовый; исступленный; наугад; как попало
wild animal ['waildl'æniməl] дикое животное
wild boar ['waildl'bɔ] кабан
wild card ['waildl'kɑd] непредсказуемый человек; непредсказуемое явление
wildcat ['waildkæt] дикая кошка; рискованное предприятие; рискованный; фантастический (план и т. п.); незаконный; несанкционированный
wilderness ['wildənis] пустыня; дикая местность;
запущенная часть сада; масса; множество
wildfowl ['waildfaul] дичь
wilding tree ['waildiŋl'tri] лесная яблоня
wildlife ['waildlaif] живая природа
wildlife law ['waildlaif lɔ] законодательство об охране животного мира
wile [wail] хитрость; уловка; обман; прием; ухищрение; вовлекать; впутывать
wilful ['wilful] упрямый; своевольный; своенравный; сознательный; преднамеренный; намеренный; умышленный; несговорчивый
wilful child ['wilfull'ʧaild] капризный ребенок
wilful default ['wilfulldi'fɔlt] умышленное неисполнение своих обязанностей
wilfulness ['wilfulnis] умысел; своенравность
will [wil] воля; сила воли; намерение; желание; энергия; энтузиазм; завещание; проявлять волю; желать; хотеть; велеть; внушать; заставлять; завещать; отказывать; отписывать
to make a will – составить завещание
to contest a will – оспаривать завещание
will contestation ['will,kɔntes'teiʃən] оспаривание завещания
will of the decedent ['willəvlðəldi'si:dənt] завещание, воля умершего
will to power ['willtəl'pauə] жажда власти
will-o’-the-wisp ['wiləðwisp] блуждающий огонек; нечто обманчивое, неуловимое
will-power ['wil,pauə] сила воли
willing ['wiliŋ] готовый (сделать что-либо); охотно делающий что-либо; добровольный; исполнительный; старательный; усердный
willingly ['wiliŋli] охотно; с готовностью
willingness ['wiliŋnis] готовность; охота; желание
willow ['wilou] ива; (разг.) бита (в крикете, бейсболе)
willowy ['wiloui] заросший ивняком; гибкий и тонкий (о человеке)
willy-nilly ['wili'nili] волей-неволей
wilt [wilt] бессилие; вялость; слабость; вянуть; поникать; увядать; слабеть; ослабевать
wily ['waili] лукавый; хитрый; коварный; плутоватый; хитроумный
wimble ['wimbl] бурав; сверло; коловорот
wimp [wimp] скучный человек; безответный человек; мещанин; обыватель (разг.)
wimpish ['wimpij] бесхарактерный (разг.)
win [win] выигрыш; победа (в игре и т. п.); выиграть; победить; одержать победу
to win an action – выиграть дело в суде
to win out – преодолеть все трудности; добиться успеха
to win over – склонить на свою сторону;расположить к себе
to win through – пробиться; преодолеть (трудности)
wince [wins] вздрагивание; содрогание; вздрагивать; морщиться (от боли)
winch [winʧ] ворот; подъёмная лебедка; брашпиль; поднимать с помощью лебедки
winch cable ['winʧ]'keibl] трос лебедки
wind [wind] ветер; воздушная струя; поток воздуха; дух; запах; дыхание; пустые слова; вздор; слух; намек; сушить на ветру; проветривать; чуять; идти по следу; дать перевести дух; обдувать; вентилировать; [waind] виток; поворот; изгиб; перемотка; виться; извиваться; изгибаться; заводить (часы); трубить; играть на духовом инструменте
to wind clock – заводить часы
to wind off – разматывать(ся)
to wind up – сматывать; подтягивать (дисциплину); взвинчивать; ликвидировать (предприятие и т. п.)
wind up ['waindl'ʌp] ликвидировать компанию; завершать
wind-band ['windbænd] духовой оркестр
wind-bill ['windbil] фиктивный вексель
wind-blown ['windbloun] надутый; раздутый; несущийся по ветру; овеваемый ветрами; короткие и зачесанные вперед (о волосах)
wind-break ['windbreik] ветролом; щит; экран; защитная лесополоса (вдоль дороги и т. п.)
wind-instrument ['wind,instrumənt] духовой инструмент
wind-jammer ['wind,ʤæmə] парусное судно
wind-up ['waindʌp] завершение; конец
windage ['windiʤ] сопротивление воздуха; снос (снаряда) ветром; надводная часть судна; парусность судна
windcheater ['wind,ʧi:tə] ветронепроницаемая куртка
winder ['waində] ['wində] вьющееся растение; заводной ключ; трубач
windfall ['wɪndfɔ:l] плод, сбитый ветром; бурелом; ветровал; неожиданная удача
windfallen trees ['windfɔ:lənl'tri:z] валежник
windflaw ['windflɔ] порыв ветра
winding ['waindiŋ] извилина; изгиб; поворот; виток; спираль; обмотка (эл.); намотка; провод прошивки; наматывание; извилистый; витой
winding crown ['waindiŋl'kraun] заводная головка
winding-sheet ['waindiŋji:t] саван
winding-up ['waindiŋ'ʌp] ликвидация компании
windless ['windlis] безветренный
windmill ['winmil] ветряная мельница windmilling ['win'miliŋ] свободное вращение window ['windou] окно; отверстие; оконный window display ['windou|dis'plei] витрина
window gardening ['windoul'ga:dniŋ] комнатное цветоводство
window lintel ['windoul'lintl] оконная перемычка
window-case ['windoukeis] витрина
window-dresser ['windou,dresə] оформитель витрин; очковтиратель
window-dressing ['windou,dresiŋ] украшение витрин; умение показать товар лицом
window-pane ['windoupein] оконное стекло
window-sill ['windousil] подоконник
windowing ['windouiŋ] кадрирование; отсечение; организация окон на дисплее (компьют.)
windpipe ['windpaip] трахея
windrow ['windrou] полоса скошенного хлеба, сена и т. п.
windshield ['wmdji:ld] козырек; ветровое стекло
windshield washer unit ['windji:ldl'wɔʃəlju:nit] стеклоомыватель
windstorm ['windstɔm] буря; метель
windy ['windi] ветреный; обдуваемый ветром; несерьезный; пустой
wine [wain] вино; темно-красный цвет; винный
wine-cellar ['wain,selə] винный погреб wine-grower ['wain,grouə] винодел; виноградарь wineglass ['wainglas] бокал; рюмка; фужер wineglassful ['wamglas,ful] четыре столовых
ложки (лекарства)
winery ['wainən] винный завод
wing [wiŋ] крыло; кулисы (в театре); снабжать крыльями; подгонять; ускорять; пускать (стрелу); лететь; бортовой
wing screw ['wiŋl'skru:] барашковый винт
wing-beat ['wiŋbit] взмах крыльев
wing-in-ground-effect machine
['wiŋin'graundifektlmə'ji:n] экраноплан (мор.)
winged [wiŋd] крылатый; окрыленный; быстрый; проворный; скорый
winged missile ['wiŋdl'misail] крылатая ракета
wingless ['wiŋlis] бескрылый
wings [wiŋz] кулисы
wink [wiŋk] моргание; подмигивание; мгновение; миг; момент; мигать; моргать; мерцать
winking ['wiŋkiŋ] мигание; моргание; короткий сон; дремота
winner ['winə] победитель; (первый) призер
winning ['winiŋ] выигрыш; достижение; победа; успех; выигрывающий; побеждающий; заманчивый; обаятельный
winning-post ['winiŋpoust] финишный столб
winnow ['winou] сеять (зерно); отсеивать
winsome ['winsəm] привлекательный; притягательный
winter ['wintə] зима; зимний; проводить зиму;
зимовать
winter quarters ['wintəl'kwɔ:təz] места зимовки животных
winter sports ['wintəl'spɔ:ts] зимние виды спорта winter tyre ['wintəl'taiə] зимняя резина (шина) winter-cover ['wintə'kʌvə] жалюзи радиатора
(авт.)
wintering ['wint(ə)riŋ] зимовка; зимующий wintering area ['wint(ə)nŋl'eəriə] место зимовки wintertime ['wintətaim] зима; зимний сезон wintry ['wintri] зимний; холодный; неприветли
вый (об улыбке и т. п.); безрадостный
wipe [waip] носовой платок; глумление; издевка; вытирать; протирать; обтирать; утирать; размагничивать
to wipe off – ликвидировать
wipe-out ['waipaut] стирание магнитной ленты
wiper ['waipə] стеклоочиститель; носовой платок (разг.)
wiper-blade ['waipəbleid] щетка стеклоочистителя
wiper-cam ['waipəkæm] кулачок стеклоочистителя
wire entanglement ['waiərlin'tæŋglmənt] проволочное заграждение
wire printer ['waiəl'pnntə] матричное печатающее устройство с игольчатой головкой
wire side ['waiəlsaid] оборотная сторона бумаги
wire strainer ['waiəl'streinə] натяжной винт
wire-backed tread ['waiəbæktl'tred] металлокордный протектор
wire-brush ['waiəbrʌf] метелка
wire-cutter ['waɪə,kʌtə] кусачки
wire-dancer ['waiə,da:nsə] канатоходец
wire-haired ['waiəhɛəd] жесткошерстный
wiredrawn ['waiədrɔ:n] слишком тонкий (о различии и т. п.); надуманный
wireless ['waiəlis] радио; радиовещание; радиоприемник; беспроводный; беспроволочный; радиограмма
wiretap ['waiətæp] радиоперехват
wiretapper ['waiə,tæpə] устройство для перехвата телефонных разговоров
wiretapping ['waiə,tæpiŋ] радиоперехват; перехват информации; прослушивание телефонных разговоров
wiring ['waiənŋ] электропроводка; монтаж; проволочная арматура; монтажная схема; выбор схемы монтажных соединений
wiry ['waiəri] похожий на проволоку; гибкий; крепкий; жилистый; выносливый
wisdom ['wizd(ə)m] мудрость; здравый смысл
wisdom-tooth ['wizd(ə)m'tu:θ] зуб мудрости
wise [waiz] мудрый; глубокий; знающий; компетентный
wiseacre ['waiz,eikə] мудрец; мыслитель
wisecrack ['waizkræk] удачное замечание; саркастическое замечание; острить
wish [wif] желание; пожелание; просьба; предмет желания; желать; хотеть; высказать пожелания
to wish joy – поздравлять (кого-либо)
wishful ['wiʃful] желаемый; жаждущий; желающий
wisp [wisp] пучок, жгут (соломы, сена и т. п.); клочок; обрывок; метелка; что-либо слабое, нераз– вившееся, скоропреходящее
wispy ['wispi] тонкий
wistful ['wistful] тоскливый; тоскующий; задумчивый (о взгляде, улыбке)
wit [wit] разум; ум; остроумие; соображение; остряк; ведать; знать
witch [wiʧ] колдунья; ведьма; обворожить; околдовать
witch-hunt ['wiʧhʌnt] охота на ведьм; преследование прогрессивных деятелей
witchcraft ['wiʧkraft] колдовство; черная магия
with [wið] указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность: с; указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие: передается тв. падежом; указывает на наличие чего-либо, характерный признак; указывает на обстоятельства, сопутствующие действию; указывает на причину: от, из-за; указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие: у, касательно, с (о), несмотря на
with a bounce ['wiðləl'bauns] одним скачком
with an allowance for risk ['wiðlənlə'lauənslfəl'risk] с учетом риска
with certainty ['wiðl'sə:tnti] с уверенностью
with decision ['wiðldi'siʒən] уверенно; решительно
with impunity ['wiðlim'pju:niti] безнаказанно; без вреда для себя
with one accord ['wiðl'wʌnlə'kɔ:d] единодушно
with regard to ['wiðln'gadltu] относительно; в отношении
with respect to ['wiðlris'pektltu] что касается
with– [wið-] прибавляется к глаголам со значением назад; прибавляется к глаголам со значением против
withal [wi'ðɔ:l] к тому же; вдобавок; в то же время
WIT – WOB
withdraw [wið'drɔ:] отдергивать; брать назад; отменять; забирать; отзывать; изымать; прекращать; отводить войска; извлекать; выходить; уходить; уводить
to withdraw an action – отозвать иск
to withdraw the money – снять деньги со счета
withdrawal [wið'drɔ:(ə)l] отдергивание; взятие назад; изъятие; отзыв; отозвание; отмена; уход; удаление; отход (воен.); вывод войск
withdrawal of demand [wið'drɔ:(ə)lləvldi'ma:nd] изъятие требования
withdrawal of money [wið'drɔ:(ə)lləvl'mʌni] снятие денег со счета
withdrawal of nationality
[wið'drɔ:(ə)lləvl,næʃə'næliti] лишение гражданства
withdrawal of record [wið'drɔ:(ə)lləvl'rekɔ:d] отозвание иска
withdrawn [wið'drɔ:n] замкнутый
wither ['wiðə] вянуть; сохнуть; блекнуть; ослабевать; слабеть; уменьшаться
withered ['wiðəd] иссохший; сморщенный; морщинистый (о коже); изнуренный
withering ['wið(ə)riŋ] иссушающий; бедственный; испепеляющий (о взгляде и т. п.)
withers ['wiðəz] холка (у лошади)
withersoever [,wiðəsou'evə] куда бы ни
withhold [wið'hould] отказывать в чем-либо; воздерживаться от чего-либо; приостанавливать; останавливать; сдерживать; удерживать; утаивать; не сообщать
to withhold the grant of patent – отказать в выдаче патента
to withhold information – не сообщать имеющуюся информацию
within [wi'ðin] в; в пределах; внутри; не далее (как); не позднее; в течение
within sight [wi'ðinl'sait] в пределах видимости
within the law [wi'ðinlðəl'lɔ:] в рамках закона
without [wi'ðaut] без; вне; за; снаружи; наружная сторона; если не; без того, чтобы
without book [wi'ðautl'buk] по памяти
without cease [wi'ðautpsi:z] непрестанно
without check [wi'ðautl'ʧek] без задержки; безостановочно
without complaint [wi'ðautlkəm'pleint] безропотно
without delay [wi'ðautldi'lei] безотлагательно; немедленно; без промедления
without doubt [wɪ'ðautl'daut] очевидно; несомненно; поистине
without peer [wi'ðautl'pi:ə] несравненный
without prejudice to smb’s rights
[wi'ðautl'preʤudisltəl'sʌmbədɪzl'raits] без ущерба чьим– либо правам
without reserve [wi'ðautlri'zə:v] безоговорочно
without roads [wi'ðautl'roudz] бездорожный; непроходимый
without undue delay [wi'ðautlʌn'dju:ldi'lei] без излишнего промедления
withstand [wið'stænd] выдержать; противостоять
witless ['witlis] глупый; слабоумный
witness ['witnis] свидетель; очевидец; понятой; доказательство; свидетельство; свидетельские показания; быть свидетелем; видеть; давать показания; заверять; свидетельствовать; служить доказательством; подписывать в качестве свидетеля
to breakdown a witness – опровергнуть свидетельские показания
to witness a line-up – присутствовать в качестве понятого на опознании
to witness an arrest – присутствовать в качестве понятого при аресте
witness against a defendant
['witnislə'genstləldi'fendənt] свидетель истца
witness against a plaintiff
['witnislə'genstləl'pleintif] свидетель ответчика
witness against an accused
['witnislə'genstlənlə'kju:zd] свидетель обвинения
witness by defendant ['witnislbaildi'fendənt] свидетель, выставленный ответчиком
witness by the court ['witnislbailðəl'kɔ:t] свидетель, вызванный судом
witness by the defence ['witnislbailðəldi'fens] свидетель, выставленный защитой
witness of arrest ['witnisləvlə'rest] понятой при аресте
witness of search ['witnisləvl'sə:ʧ] понятой при обыске
witness on oath ['witnislɔnl'ouθ] свидетель под присягой
witness to an overt act ['witnisltulənl'ouvə:tl'ækt] показания очевидца
witticism ['witisizm] острота; шутка
wittily ['witili] остроумно
wittingly ['witiŋli] сознательно; умышленно; заведомо; намеренно
witty ['witi] остроумный
witty answer ['witil'a:nsə] остроумный ответ
wizard ['wizəd] волшебник; колдун; фокусник; колдовской
wizardry ['wizədri] колдовство; чары
wizen(ed) ['wizn(d)] высохший (орастении); иссохший и морщинистый (о человеке)
wobble ['wɔbl] качание; раскачивание; колебание; неустойчивое движение; качаться; колебаться; идти шатаясь; дрожать
wobbler ['wɔblə] ненадежный человек
wobbling ['wɔbliŋ] качание диска; виляние колес
wobbly ['wɔbli] нестабильный; шаткий
woe [wou] горе; скорбь
woe betide him who... ['wou|bi'taid|him|'hu:] горе тому, кто...
woe-begone ['woubi,gɔn] удрученный горем; мрачный
woeful ['wouful] скорбный; горестный; очень плохой; жалкий; страшный
wold [would] пустынное нагорье; пустошь; низина
wolf [wulf] волк; обжора; жестокий, злой человек
wolf trees ['wulf]tri:z] разросшиеся деревья
wolf-cub ['wulfkʌb] волчонок
wolf-dog ['wulfdɔg] волкодав
wolfish ['wulfɪʃ] волчий; зверский
wolverine ['wulvəri:n] росомаха (зоол.)
woman ['wumən] женщина
woman-hater ['wumən,heitə] женоненавистник
woman-to-woman ['wuməntə'wumən] откровенный (о разговоре, в котором участвуют две женщины)
womanhood ['wumənhud] женская зрелость; женские качества; женственность; женский пол; женщины
womanish ['wumənif] женоподобный; женский
womankind ['wumən'kaind] женский пол; женщины
womanlike ['wumənlaik] женственный
womanliness ['wumənlinis] женственность
womenfolk ['wiminfouk] женщины
wonder ['wʌndə] удивление; изумление; чудо; нечто удивительное; удивляться; интересоваться; желать знать
wonder-struck ['wʌndəstrʌk] изумленный; пораженный
wonder-work ['wʌndəwə:k] чудо
wonder-worker ['wʌndə,wə:kə] чудотворец; человек, творящий чудеса (о враче и т. п.)
wonderful ['wʌndəful] замечательный; изумительный
wonderland ['wʌndəlænd] страна чудес
wonderment ['wʌndəmənt] изумление; удивление; нечто удивительное
wondrous ['wʌndrəs] изумительный; поразительный
wont [wount] обыкновение; обычай; привычка; традиция
wonted ['wountid] привычный; знакомый; привыкший к новым условиям
woo [wu:] ухаживать; свататься; добиваться; уговаривать; докучать просьбами
wood [wud] лес; роща; дерево (материал); древесина; лесоматериал; дрова; деревянный; сажать лес; запасаться топливом
wood alcohol ['wudpælkəhɔl] метиловый (древесный) спирт
wood rasp ['wudpra:sp] рашпиль по дереву
wood-cutter ['wud,kʌtə] дровосек; гравер по дереву
wood-grouse ['wudgraus] глухарь
wood-lice ['wudlais] мокрицы
wood-winds ['wudwindz] деревянные духовые инструменты
wood-worker ['wud,wə:kə] плотник; столяр; токарь по дереву; деревообделочный станок
woodbine ['wudbain] жимолость (бот.); дешевая сигарета
woodcock ['wudkɔk] вальдшнеп
woodcraft ['wudkraft] знание леса; умение мастерить из дерева
woodcut ['wudkʌt] гравюра на дереве








