Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 108 страниц)
feather ['feðə] перо; оперение; дичь; плюмаж; украшать(ся) перьями; придавать форму пера; оперяться
feather duster ['feðəl'dʌstə] метелка из перьев для смахивания пыли
feather-bed ['feðəbed] перина; удобное местечко; богатство; пышность; роскошь; баловать; изнеживать
feather-brained ['feðə'breind] ветреный; пустой
feathered [feðəd] покрытый или украшенный перьями; оперившийся; оперенный; имеющий вид пера; быстрый; крылатый
feathering [feðəriŋ] оперение; что-либо похожее на оперение; циклическое движение; поворотный
feature ['fi:ʧə] особенность; характерная черта; деталь; приспособление; устройство; признак; свойство; черты лица; большая (газетная) статья; сенсационный материал (о статье, сообщении по радио или телевидению); гвоздь программы; аттракцион; полнометражный фильм; основной фильм кинопрограммы; центральная передача телепрограммы; изображать; рисовать; набрасывать; обрисовывать; быть характерной чертой; показывать (на экране); выводить в главной роли; делать гвоздем программы; отводить важнейшее место; исполнять главную роль; выступать в главной роли; напоминать чертами лица; походить на кого-либо (что-либо)
feature film ['fi:ʧəlfilm] художественный фильм
feature-length ['fi:ʧəleŋθ] (кино) полнометражный
featureless ['fi:ʧəlis] лишенный характерных черт; невыразительный; лишенный оперения
febrifuge ['febrifju:ʤ] жаропонижающее (средство); жаропонижающий
febrile ['fi:brɑil] лихорадочный
February ['februəri] февраль; февральский
fecal ['fi:k(ə)l] фекальный
feces ['fi:si:z] фекалии; осадок
feck [fek] ценность; интенсивность; мощность; сила; большая часть; большинство
feckless ['feklis] беспомощный
feculence ['fekjuləns] мутность; мутный осадок
FEC – FEL
feculent ['fekjulənt] мутный
fecund ['fi:kənd] жирный; плодородный; плодовитый
fecundate ['fi:kəndeit] делать плодородным; оплодотворять
fed [fed] кормленный; накормленный; скормленный
fed-up ['fed′ʌp] насыщенный; пресыщенный; пресытившийся
federal [fedər(ə)l] союзный; федеральный; федералист
federal road ['fedər(ə)ll'roud] скоростная магистраль
federalism ['fedərəlizəm] федерализм
federalist [fedərəlist] федералист
federate ['fedərit] – прил. [fedəreit] – гл. союзный; федеративный; объединять(ся) на федеративных началах
federation [,fedə'reiʃ(ə)n] блок; объединение; союз; федерация; организация
federative ['fedərətiv] союзный; федеративный
fee [fi:] возмещение расходов; вознаграждение; гонорар; вступительный или членский взнос; плата за учение; жалование; чаевые; поместье; земельная собственность; право наследования без ограничений; абсолютное право собственности; денежный сбор
fee collect ['fi:lkə'lekt] взимание членских взносов
fee-simple [fi:'simpl] неограниченноеправособ– ственности
feeble [fi:bl] слабый; немощный; слабосильный; хилый; жалкий; незначительный; ничтожный
feeble-minded ['fi:bl'maindid] слабоумный
feed [fi:d] кормление; питание; пища; обильная еда; корм; фураж; порция; выгон; пастбище; подача (топлива); кормовой; питать(ся); кормить(ся); пасти(сь); задавать корм; поддерживать; снабжать топливом; давать; задавать; поставлять; вводить данные
to feed on – питать(ся) чем-либо; принимать; получать удовлетворение от чего-либо
feed crop [fi:dlkrɔp] кормовая культура
feed reel ['fi:d|ri:l] подающая катушка
feed rod ['fi:dlrɔd] ходовой вал
feedback [fi:dbæk] изучение мнения потребителя; обратная связь
feedback circuit ['fi:dbæk['sə:kit] схема обратной связи
feeder [fi:də] едок; приток (реки); канал; детский нагрудник; кормушка; питатель; подающий механизм; загрузочное устройство; дозатор
feeder road [fi:dəlroud] транспортная артерия
feeding ['fi:diŋ] подача; питание; питательный; питающий
feeding habit ['fi:diŋl'hæbit] особенность питания
feeding trends ['fi:diŋl'trendz] особенности питания
feeding-bottle [fi:diŋ,bɔtl] детский рожок
feel [fi:l] чувствовать; ощупывать; осязать; трогать; шарить; искать ощупью; ощущать; остро или тонко воспринимать; быть чувствительным к чему-либо; переживать; полагать; считать; быть убежденным; предчувствовать; осязание; ощущение; чувство; чутье; вкус
to feel blue – быть грустным
to feel cold – зябнуть; мерзнуть
to feel empty – чувствовать голод
to feel for – сочувствовать; нащупывать
to feel nohow – чувствовать себя неважно
to feel out – выяснять чье-либо мнение
to feel up to – быть в состоянии
feeler ['fi:lə] щупальце; усик; проба; пробный шар; агент; разведчик; шпион; датчик; чувствительный элемент; щуп; антенна
feelgood ['fi:lgud] оптимистический
feeling ['fi:liŋ] ощущение; сознание; чувство; эмоция; волнение; отношение; настроение; взгляд; тонкое восприятие (искусства, красоты); вкус; впечатление; интуиция; предчувствие; чувствительный; прочувствованный; полный сочувствия
feeling of jealousy ['fi:liŋləvl'ʤeləsi] чувство ревности
feelingly ['fi:liŋli] с чувством; с жаром
feeze [fi:z] возбуждение; тревога; беспоко– ить(ся); бить тревогу
feign [fein] притворяться; симулировать; выдумывать; придумывать; изобрести; подделывать; выдавать себя за другого
feigned [feind] поддельный; притворный
feigningly ['feɪnɪŋli] притворно
feint [feint] притворство; ложный выпад; финт; маневр для отвлечения внимания противника; сделать маневр для отвлечения внимания противника; полутон (муз.)
feisty [faisti] отважный; смелый; храбрый
felicitate [fi'lisiteit] поздравлять; желать счастья; осчастливливать
felicitous [fi'lisitəs] благополучный; счастливый
felicity [fi'lisiti] счастье; блаженство; счастливое умение (писать, рисовать и т. п.); меткость (выражения)
feline ['fi:lain] кошачий
fell [fel] шкура; шкурка
fell-field ['felfi:ld] каменистая пустыня
fellow ['felou] собрат; товарищ; человек; парень; парная вещь; пара; член научного общества
fellow citizen ['feloupsitizn] согражданин
fellow countryman ['feloul'kʌntnmən] земляк; соотечественник
fellow-feeling ['felou'fi:liŋ] расположение; симпатия; сочувствие; участие; общность взглядов или интересов
fellow-heir ['felou′eə] сонаследник
fellow-traveller ['felou'trævlə] спутник; попутчик; сочувствующий (полит.)
fellowship ['feloufip] товарищество; чувство товарищества; братство; ассоциация; корпорация; общество; звание члена совета колледжа; звание стипендиата, занимающегося исследовательской работой; членство (в научном обществе и т. п.); стипендия, выплачиваемая лицам, окончившим университет и ведущим при нем исследовательскую работу
fellowship in crime ['feloufip|in|’kraim] соучастие в преступлении
felon ['felən] уголовный преступник (юр.); преступный; жестокий; криминальный; уголовный
felon of himself [felənləvlhim'sef] самоубийца
feloness ['felənis] опасная уголовная преступница
felt [felt] войлок; фетр; войлочный; фетровый; кровельный картон
felt pen ['feltlpen] фломастер
felt side [felt|said] лицевая сторона
felt tip pen [felt|tip|'pen] фломастер
female [fimeil] женщина; самка; матка; женская особь; женского пола; женский; с внутренней резьбой
female dragon ['fi:meil|’drBgan] белокрыльник болотный (биол.)
female suffrage [Ti:meil|’sEfriM] избирательное право для женщин
female thread [fi:meil|0red] внутренняя резьба
feme [fim] женщина; жена
feme sole [fi:m|'soul] девушка; вдова; замужняя женщина с независимым состоянием
femicide ['femisaid] убийство женщины
feminine ['feminin] женский; свойственный женщинам; женственный; женоподобный
femininity [femi'nɪnɪtɪ] женственность; женский пол
feminism ['feminizm] феминизм
feminist ['feminist] феминист
feminization [,feminai'zeiʃən] феминизация
femoral ['femərəl] бедренный
femur ['fi:mə] бедро; бедренная кость
fen [fen] низинное болото
fen-fire ['fenfaiə] блуждающий огонек
fenberry ['fenberi] клюква
fence [fens] скупщик; перекупщик краденого; забор; изгородь; ограда; ограждение; фехтование; фехтовать; огораживать; загораживать; защищать; запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-либо участке); брать препятствие (о лошади); укрывать краденое; продавать краденое; предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами)
fenceless ['fenslis] неогороженный; открытый; беззащитный; незащищенный
fencer ['fensə] фехтовальщик; лошадь, участвующая в скачках с препятствиями
fencing ['fensiŋ] огораживание; ограждение; изгородь; забор; ограда; материал для изгородей; фехтование
fend [fend] отражать; отгонять; парировать
fender ['fendə] каминная решетка; крыло (автомобиля)
fender flap ['fendə|flæp] брызговик
feneration ростовщичество
fennel [fenl] фенхель
fenny ['feni] болотистый; болотный
feoffment ['fefmənt] дарение недвижимости
feoffor ['fefə] даритель недвижимости
feral ['fiər(ə)l] дикий; неприрученный; одичавший; полевой (орастениях); грубый; нецивилизованный; погребальный; похоронный; траурный; гибельный; злополучный; роковой; смертельный
feretory ['ferit(ə)ri] гробница; склеп; похоронные дроги
ferial ['fiəriəl] будний; непраздничный
ferity ['feriti] дикое или нецивилизованное состояние; дикость
ferment ['fəment] – сущ. [fə(:)'ment] – гл. закваска; фермент; брожение; активизация; возбуждение; волнение; вызывать брожение; бродить; возбу– ждать(ся); волновать(ся); выхаживать(ся) (о пиве)
fermentable [fə(:)'mentəbl] способный к брожению; способный производить брожение
fermentation [,fə:men'teiʃ(ə)n] брожение; беспокойство; возбуждение; волнение; смятение
fern [fə:n] папоротник; сладкий корень (бот.)
fernery ['fənəri] место, заросшее папоротником
ferny ['fəni] поросший папоротником; папоротниковидный
ferocious [fə'rouf(ə)s] дикий; неприрученный; бесчеловечный; деспотический; жестокий; сильный
ferocity [fə'rɔsiti] дикость; жестокость; свирепость
ferret ['ferit] африканский хорек; разнюхивать; рыться; шарить; плотная бумажная, шерстяная или шелковая тесьма
ferriage ['feruʤ] перевоз; переправа; плата за переправу
Ferris wheel ['fens|'wrl] чертово колесо (аттракцион)
ferroconcrete ['ferou'kɔŋkri:t] железобетон
ferry ['feri] перевоз; переправа; паром; перевозить; переезжать (на лодке, пароме); перегонять (самолеты); доставлять по воздуху; перевозка на плавучих средствах
ferry-boat ['feribout] паром; судно для перевоза через реку и т. п.
ferryman ['ferimən] паромщик; перевозчик
fertile ['fə:tail] плодородный; изобильный; насыщенный; плодовитый; всхожий (о семенах); плодоносящий
fertility [fə(:)'tiliti] плодородие; изобилие; богатство (фантазии и т. п.); плодовитость; способность к воспроизведению потомства
fertilizable ['fə:tilaizəbl] годный для опыления fertilization [,fə:tilai'zeiʃən] удобрение (почвы)
fertilize ['fə:tilaiz] удобрять; обогащать; вносить удобрение; опылять (биол.); оплодотворять
fertilizer ['fə:tilaizə] удобрение
ferule ['feru:l] линейка (для наказания школьников) ; школьная дисциплина; строгий режим; плоская дощечка
fervency ['fə:v(ə)nsi] горячность; рвение; старание
fervent ['fə:v(ə)nt] горячий; жаркий; пылающий; пламенный; пылкий
fervent ardour ['fə:v(ə)ntl'a:də] пылкое желание; горячее стремление
fervid ['fə:vid] горячий; пылкий
fervour ['fə:və] жар; пыл; страсть; рвение; зной
festal ['festl] веселый; оживленный; праздничный; радостный
festival ['festəv(ə)l] празднество; празднование; торжество; фестиваль
festive ['festiv] веселый; оживленный; праздничный; радостный
festive publication ['festivl,pʌbli'keiʃən] юбилейный выпуск
festivity [fes'tiviti] веселье; празднества; торжества
festoon [fes'tu:n] гирлянда; фестон; украшать гирляндами, фестонами
fetal [fi:tl] плодный
fetal development ['fi:tlldi'veləpmənt] развитие плода
fetch [feʧ] сходить за кем-либо; принести; достать; приносить убитую дичь (о собаке); вызывать (слезы, кровь); нравиться; очаровывать; привлекать; достигать; добиваться; выручать; получать; ударить; уловка; хитрость; привидение; двойник
fetch out ['feʧl'aut] выявлять; выделять; оттенять; показывать; делать видимым
fetch over ['feʧl'ouvə] приводить домой; переубедить
fete [feit] празднество; праздник; празднование; торжество; именины; чествовать кого-либо; праздновать
fetid ['fetid] зловонный
fetish ['fi:tiʃ] фетиш; идол; кумир
fetishism ['fetiʃizəm] фетишизм
fetishist ['ii:tiʃist] фетишист
fetter ['fetə] путы; ножные кандалы; оковы; узы; заковывать; сковывать; спутывать (лошадь); связывать по рукам и ногам (в переносном значении)
fetterless ['fetəlis] вакантный; незанятый; свободный
fetterlock ['fetəlɔk] путы для лошади
fettle ['fetl] положение; состояние; чинить; поправлять; выправлять; исправлять; править
fettler ['fetlə] обрубщик (техн.)
feud |fi^d| длительная, часто наследственная вражда; междоусобица; враждовать; кровная вражда; кровная месть
feudal ['fjædl] ленный; феодальный
feudalism ['fju:dəlɪzm] феодализм
feudalist ['fj^dəlist] феодал; приверженец феодального строя
feudatory ['fju:dət(ə)ri] вассальный; подчиненный; феодальный вассал
feuilleton ['fə:itɔ:ŋ] подвал (полигр.)
fever ['fi:və] жар; лихорадка; нервное возбуждение; лихорадочный; вызывать жар, лихорадку; бросать в жар; лихорадить
fever pitch ['fi:vəl'piʧ] крайняя степень возбуждения, энтузиазма и т. п.
fevered ['fi:vəd] лихорадочный; возбужденный
few [fju:] мало; немногие; немного; несколько; незначительное число
fewness ['fju:nis] немногочисленность
fiacre [fi'akr] фиакр; наемный экипаж
fiance [fi'ansei] жених
fiasco [fi'æskou] крах; неудача; фиаско
lib [fib] выдумка; домысел; неправда; выдумывать; изобретать; привирать; придумывать; сыпать удары
fibber ['fibə] выдумщик
fiberglass ['faibəgla:s] стекловолокно
fiberoptics [,faibər'ɔptiks] волоконная оптика
fibre ['faibə] волокно; волосок; слой; фибра; нить; склад характера
fibreboard ['faibəbɔd] фибровый картон
fibred ['faibəd] волокнистый
fibrin ['faibrin] клейковина
fibrous ['faibrəs] волокнистый; жилистый
fibula ['fibjulə] малая берцовая кость
ficelle [fi'sel] цвета небеленой ткани
fickle [fikl] непостоянный; переменчивый; ненадежный; неустойчивый; переменный
fickleness ['fiklnis] непостоянство; переменчивость
fictile ['fiktil] глиняный; гончарный
fiction ['fikʃ(ə)n] выдумка; вымысел; домысел; беллетристика; художественная литература
fiction-monger ['fikʃ(ə)n,mʌŋgə] выдумщик; сплетник
fictional ['fikʃənl] вымышленный
fictionalize ['fikʃənəlaiz] выдумывать; изменять; измышлять; изобретать; придумывать
fictitious [fik'tiʃəs] воображаемый; выдуманный; вымышленный; придуманный; поддельный; фальшивый; фиктивный; взятый из романа
fictitious assets [fik'tiʃəsl'æsets] нематериальные активы
fid [fid] клин; колышек; груда; куча; заклинивать
fiddle ['fidl] скрипка; сетка на столе (чтобы вещи не падали во время качки) (мор.); штормовая планка; играть на скрипке; вертеть в руках; играть (чем– либо)
fiddle-case ['fidlkeis] футляр для скрипки
fiddle-faddle ['fidl,fædl] пустяки; глупости; пустячный; бездельничать
fiddle-head ['fidlhed] резное украшение на носу корабля (мор.)
fiddle-string ['fidlstriŋ] скрипичная струна
fiddler ['fidlə] скрипач (уличный)
fiddlestick ['fidlstik] смычок
fiddley ['fidli] кожух дымовой трубы
fiddling ['fidliŋ] пустой; занятый пустяками; жалкий; незначительный; ничтожный; пустячный
fiddly ['fidəli] кропотливый
fidejussion [faidi'ʤʌʃ(ə)n] поручительство
fidelity [fi'deliti] верность; лояльность; добросовестность; преданность; правильность; точность
fidelity to the original [fi'delitil,təlðələ'riʤənl] соответствие оригиналу
fidepromissor [faidiprə'misə] поручитель
fidget [ fɪʤɪt] беспокойное состояние; нервные, суетливые движения; суетливый, беспокойный человек; непоседа; беспокойно двигаться; ерзать; быть в волнении; не быть в состоянии сосредоточить внимание; приводить в беспокойное состояние; нервировать
fidgety ['fiʤiti] беспокойный; неугомонный
fiducial [fi'dju:jjəl] основанный на вере или доверии; принятый за основу сравнения
fiduciary [fi'dju:jjəri] куратор; опекун; попечитель; доверенное лицо; доверенный; порученный
fie-lie ['faifai] вульгарный; неприличный
field [fi:ld] поле; луг; пространство; область; сфера деятельности; область применения, наблюдения; поле действия; поле сражения; сражение; поле или часть поля (щита) (геральдика); фон; грунт (картины и т. п.); спортивная площадка; все участники состязания или все, за исключением сильнейших; полевой; полоса (для самолета); возбуждение; подмагничивание (эл.)
field audit ['fi:ld|' ɔ:dit] ревизия на месте
field auditor ['fi:ld|' ɔ:ditə] выездной аудитор
field laboratory ['fi:ldllə'bɔrətən] полевая лаборатория
field of gravitation ['fi:ldləvl,grævi'teiʃən] гравитационное поле
field-glasses ['fi:ld,gla:siz] полевой бинокль
field-gun ['fi:ldgʌn] полевая пушка (воен.)
field-house ['fi:ldhaus] раздевалка и место хранения инвентаря; закрытый манеж
field-mouse ['fi:ldmaus] полевая мышь
field-sports ['fi:ldspɔ:ts] занятия охотой, рыбной ловлей и т. п.
field-work ['fi:ldwə:k] работа в поле (геолога и т. п.); разведка, съемка и т. п.; полевое укрепление (воен.); оборонительные сооружения (воен.); естественное наблюдение
fieldfare ['fi:ldfɛə] дрозд-рябинник
fieldsman ['fi:ldzmən] принимающий игрок (в крикете)
fiend [find] дьявол; демон; злодей; изверг fiendish ['fi:ndiʃ] бесчеловечный; жестокий fierce [fiəs] лютый; свирепый; сильный (о буре, жаре); горячий; неистовый; болезненный; неприятный
fierce battle ['fiəsl'bætl] жестокая схватка; яростная битва
fiery ['faiəri] огненный; пламенный; горящий; вспыльчивый; несдержанный; пылкий; огненнокрасный; воспламеняющийся
fiesta ['fjesta] празднество; праздник; торжество; фиеста
fife [faif] дудка; маленькая флейта; играть на дудке (флейте)
fifteen ['fifti:n] пятнадцать; команда игроков в регби (спорт.)
fifteenth ['fifti:nθ] пятнадцатый; пятнадцатая часть; пятнадцатое число
fifth [fifθ] пятый; пятая часть; пятое число; квинта (муз.)
fifthly ['fifθli] в-пятых
fifties ['fiftiz] пятидесятые годы; пятьдесят лет; шестой десяток (возраст между 50 и 59 годами)
fiftieth ['fiftiiθ] пятидесятый; пятидесятая часть fifty ['fifti] пятьдесят
FIF – FIL
fifty-fifty ['fifti'fifti] поровну; пополам (разг.)
fig [fig] винная ягода; инжир; фиговое дерево; смоковница; наряд; настроение; состояние; наряжать; украшать
fig-leaf ['figli:f] фиговый лист (ок)
fig-tree ['figtri:] фиговое дерево; смоковница
fight [fait] бой; драка; борьба; прения; спор; задор; боксерский матч; драться; сражаться; воевать; бороться; защищать; отстаивать; вести бой (воен.); управлять (мор.); маневрировать (кораблем в шторм, в бою); науськивать; стравливать
to fight back – сопротивляться; давать отпор; сдерживать
fighter ['faitə] боец; борец; рядовой; солдат; истребитель (авиац.); боксер
fighter bomber ['faitəl'bɔmə] истребитель-бомбардировщик
fighting [faitiŋ] бой; сражение; битва; борьба; война; драка; боевой; доблестный
figment ['figmənt] вымысел; домысел; ложь;
фикция
figurant ['figjurənt] артист кордебалета; статист figurante [,figju'ra:nt] артистка кордебалета
figuration [,figju'reiʃ(ə)n] вид; контур; очертание; форма; придание формы; оформление; орнаментация
figurative ['figjurətiv] фигуральный; переносный; метафорический; живописный; изобразительный; пластичный
figure ['figə] фигура; внешний вид; облик; образ; личность; изображение; картина; статуя; иллюстрация; рисунок (в книге); диаграмма; коэффициент; цифра; число; чертеж; тело (геом.); фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже); гороскоп; арифметика; цена; изображать (графически, диаграммой и т. п.); представлять себе; фигурировать; играть видную роль; служить символом; символизировать; украшать (фигурами); обозначать цифрами; придавать форму; цифровать; высчитывать
figure-of-eight ['figərəv'eit] имеющий форму восьмерки
figure-skating ['fɪgə,skeɪtiŋ] фигурное катание (на коньках)
figured ['figəd] фигурный; узорчатый; метафорический; образный
figurine ['figjuri:n] статуэтка
filament ['filəmənt] нить; нить накала (электр.); волокно; волосок; тычиночная нить
filament lamp ['filəməntllæmp] лампа накаливания
filamentary [,filə'mentəri] волокнистый
filature ['filəʧə] шелкопрядение; шелкопрядильная фабрика; шелкомотальная фабрика
filbert ['filbə(:)t] лещина; фундук; орешник
filch [filʧ] украсть; стянуть
file [fail] напильник (техн.); пилочка (для ногтей); подача (документа); обработка; отделка; полировка; усовершенствование; оглобля; скоросшиватель (для бумаг); шпилька (для накалывания бумаг) ; картотека; массив данных; подшитые бумаги; дело; досье; подшивка (газет); архив; картотека; файл; колонна (людей); очередь; хвост; цепочка; идти гуськом; регистрировать и хранить (документы) в каком-либо определенном порядке; подшивать к делу; сдавать в архив; представлять, подавать какой-либо документ; принять заказ к исполнению; ряд; шеренга; передвигать(ся) колонной; пилить; подпиливать; отделывать (стиль и т. п.)
to file saw – точить пилу
file description ['failldis'kripʃən] описание файла (компьют.)
file number ['faill'nʌmbə] номер дела; регистрационный номер
filet [filet] филе (кружево)
filial ['filjəl] дочерний; сыновний
filiate [filieit] устанавливать отцовство; образовывать филиал
filiation [,fili'eiʃ(ə)n] отношение родства; происхождение; установление отцовства (юр.); ветвь; ответвление; отдел; отделение; филиал; образование филиала, местного отделения
filibuster ['filibʌstə] пират; флибустьер; заниматься морским разбоем
filical ['filik(ə)l] папоротниковый
filicide [filisaid] детоубийство; детоубийца
filiform ['filifɔ:m] нитевидный
filigree [filigri:] филигранная работа
filing ['failiŋ] хранение данных; составление картотеки; ведение картотеки; подача документа
filing cabinet ['failiŋl,kæbmit] шкаф для хранения документов; архив; картотека
filing clerk [failiŋlklak] делопроизводитель
fill [fil] наполнять(ся); заполнять (отверстия и т. п.); закладывать; заполнять (сосуд доверху); пломбировать (зубы); удовлетворять; насыщать; занимать (должность); исполнять (обязанности); занимать (свободное время); исполнять; выполнять (заказ и т. п.); приготавливать лекарство (по рецепту врача); достаточное количество чего-либо; сытость
to fill in a form – заполнять анкету
to fill out – расширять(ся); наполнять(ся); заполнять (анкету)
to fill up – наполнять(ся); набивать; заполнять (вакансию); возмещать (недостающее)
to fill with smoke – дымить; куриться
fill-dike [fildaik] дождливый период
fill-in ['fil'm] временная замена
filler [filə] заполнитель
filler cap [filəlkæp] капот радиатора
fillet [filit] лента или узкая повязка (на голову); узкая длинная лента из любого материала; филе (й); желобок; углубление; повязывать лентой или повязкой; приготовлять филе из рыбы; галтель; валик; поясок; ободок; утолщение
filling ['filiŋ] наполнение; погрузка; насыпка; заливка; заправка горючим; пломба (в зубе); набивка; прокладка; начинка; фарш; заряд (снаряда)
filling agent ['filiŋl'eiʤənt] наполнитель
filling-station ['fɪlɪŋ,steɪʃ(ə)n] автозаправочная станция
fillip ['filip] щелчок; соударение; столкновение; толчок; мотив; побуждение; стимул; пустяк
filly ['fili] живая, веселая девушка
film [film] пленка; легкий слой чего-либо; оболочка; налет; мазок; перепонка; кинопленка; фотопленка; фильм; кино; тонкая нить; покры– вать(ся) пленкой, оболочкой; застилать(ся) дымкой (over); снимать; производить киносъемку; экранизировать; сниматься в кино; поверхностный
film assembly ['filmlə'sembli] пленочный монтаж
film camera ['filml'kæmərə] пленочный фотоаппарат
flm dubbing ['filmldʌbiŋ] синхронное озвучивание
film editing room ['filml,editiŋl'rum] монтажный цех
film former ['filml'fɔ:mə] пленкообразующее вещество
flm frame ['filmlfreim] кинокадр
film library ['filml'laibrən] фильмотека
film make-up ['filml'meikʌp] верстка пленок
film output ['filml'autput] вывод на фотопленку film rights ['filmlraits] право на экранизацию film scratch ['filmlskræʧ] царапина на пленке film star ['filmjsta:] кинозвезда
film strip ['filmlstrip] диафильм
film studio ['filml'stju:diou] киностудия
film test ['filmltest] кинопроба будущего исполнителя роли
film-editing area ['filml'editiŋl'eənə] фильмомонтажная аппаратная
filmic ['filmik] кинематографический
filming [filmiŋ] киносъемка
filmscript ['filmskript] киносценарий
filmsetting [filmsetiŋ] фотонабор
filmy ['filmi] пленчатый; покрытый пленкой; туманный; тонкий, как паутинка
flter ['filtə] фильтр; фильтровать; процеживать; проникать; просачиваться
filter clogging ['filtəl,klɔgiŋ] засорение фильтра
filter medium ['filtəfmi:djəm] фильтрующий материал
flter-tipped ['filtətipt] сигарета с фильтром
filth [filθ] грязь; отбросы; отходы производства;
утиль; непристойность; сквернословие
filthy ['filθi] грязный; запачканный; немытый; мерзкий; отвратительный; плохой; развращенный; вульгарный
filtration [fil'treiʃn] фильтрация; пропускание через фильтр
fin [fin] плавник (рыбы); ласта; киль (мор.); плавать как рыба
finable [fainəbl] облагаемый штрафом, пеней; поддающийся рафинированию
final [fainl] плавник; ласт; стабилизатор; ребро; заусенец (мор.); завершающий; заключительный; конечный; окончательный; последний; решающий; целевой; решающая игра (спорт.); последний заезд в скачках, гонках и т. п.; выпускной экзамен
final answer ['fainll'a:nsə] окончательный ответ
final assessment [fainllə′sesmənt] окончательная оценка
final draft ['fainll'dra:ft] рукопись, подготовленная для набора
final manuscript ['fainll′mænjusknpt] издательский оригинал
finalize ['fainəlaiz] завершать; заканчивать; оканчивать; придавать окончательную форму
finally ['fainəli] в заключение; в конечном счете; в конце концов; окончательно
finance [fainæns] доходы; финансы; финансовое дело; ассигновать; выделить; финансировать; заниматься финансовыми операциями
finance department [fai'nænsldi'pa:tmənt] финансовый отдел
finance law [fai'nænsplɔ:] финансовое право
financial [fainænʃ(ə)l] денежный; финансовый; материальный
financial ability [fai'nænʃ(ə)llə'biliti] финансовая возможность
financial accounting [fainænʃ(ə)llə′kauntiŋ] финансовый учет
financial advice [fainænʃ(ə)lləd′vais] финансовая консультация
financial adviser [fai'nænʃ(ə)lləd'vaizə] финансовый консультант
financial agreement [fai'nænʃ(ə)llə′gri:mənt] финансовое соглашение
financial arrangements
[fai'nænʃ(ə)llə′reinʤmənts] финансовые условия
financial backing [fainænʃ(ə)ll′bækiŋ] финансовая поддержка
financial burden [fai'nænʃ(ə)ɪl'bə:dn] финансовые затруднения
financial implications [fai'nænʃ(ə)ɪl,impɪi'keiʃənz] финансовые последствия
financing activities [fai'nænsiŋlæk'tivitiz] финансовая деятельность
finch [fɪnʧ] вьюрок (орнит.); мелкая птица; щегол
finches ['finʧiz] вьюрковые
find [faind] находить; встречать; признавать; обнаруживать; заставать; решать; выносить решение; убеждаться; приходить к заключению; считать; обрести; добиться; получить; снабжать; обеспечивать; попасть (в цель); вычислять (мат.); находка; обнаружение; раскрытие
finder [faində] искатель (техн.); видоискатель (фото); определитель; окуляр; пеленгатор; дальномер
finding ['faindiŋ] находка; выявление; открытие; данные; нахождение; поиск; обнаружение; раскрытие; решение (присяжных); приговор (суда); вывод (комиссии); приклад (для платья и т. п.); фурнитура; определение (местонахождения); ориентация; ориентировка; полученные данные; добытые сведения; заключение; установление факта; обстоятельства дела
fine [fain] взыскание; пеня; штраф; штрафовать; налагать пеню; тонкий; утонченный; изящный; высокий; возвышенный (о чувствах); хороший; прекрасный; превосходный; мелкозернистый; высокого качества; очищенный; рафинированный; высокопробный; точный; ясный; сухой (о погоде); блестящий; чистый; нарядный; острый; мелкий; отлично; прекрасно; изящно; утонченно; де– лать(ся) прозрачным; очищать(ся); заострять; очищать; измельчать
a fine gesture – благородный жест
to fine down – делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться
fine art ['fam[ ’nt] изобразительное искусство
fine gold ['fainl'gouɪd] чистое золото
fine intellect ['fainl'intiɪekt] утонченный ум
fine lady ['fainl'ɪeidi] светская дама
fine needle work ['fainl'ni:dɪlwə:k] вышивание
fine paper ['fainl'peipə] высокосортная бумага
fine print ['fainl'prmt] мелкая печать; мелкий шрифт
fine-drawn ['fam'drɔ:n] сшитый незаметным швом; очень тонкий; искусный; тонкий; хитроумный; оптимальный (о весе боксера, борца и т. п.) (спорт.)
fine-fleece ['fain'fɪis] тонкорунный
fine-grained ['fain'greind] мелкозернистый
fine-spun ['fain'spʌn] тонкий (о ткани); хитросплетенный; запутанный; изощренный до предела или абсурда
fineness [’fainnis] тонкость; изящество; удлинение; острота (чувств); проба (благородных металлов); высокое качество; мелкозернистость; величина зерна
finery ['fainəri] пышный наряд; пышное украшение; убранство
finesse [fi’nes] тонкость; изящество; искусность; ухищрение; ловкий прием; хитрость; действовать искусно или хитро
finger [fiŋgə] палец (руки, перчатки); стрелка (часов); указатель (на шкале); трогать; перебирать пальцами; брать взятки; воровать; указывать аппликатуру (муз.); признавать; играть на музыкальных инструментах; туше (муз.)
finger-alphabet ['fiŋgər,æɪfəbit] азбука глухонемых
finger-board ['fiŋgəbɔ:d] клавиатура; гриф
finger-hole ['fiŋgəhouɪ] боковое отверстие; клапан (в духовом инструменте)
finger-mark ['fiŋgəma:k] пятно от пальца; дактилоскопический отпечаток (пальца); хватать грязными пальцами
finger-nail ['fiŋgəneiɪ] ноготь
finger-plate ['fiŋgəpɪeit] наличник дверного замка
finger-post ['fiŋgəpoust] указательный столб на развилке дороги
finger-print ['fiŋgəprint] отпечаток пальцев; снимать отпечатки пальцев; дактилоскопировать
finger-stall ['fiŋgəstɔɪ] напальчник
fingerhold [fiŋgəhouɪd] шаткая опора
fingering ['fiŋgəriŋ] игра на музыкальном инструменте; аппликатура; прикосновение пальцев
fingerprint file ['fiŋgəpnntl'faiɪ] дактилоскопическая картотека
fingertip ['fiŋgətip] кончик пальца (подушечка)
finial ['fainiəɪ] заканчивающее украшение, флерон (архит.)
finical ['fmik(ə)ɪ] разборчивый; мелочно требовательный; жеманный; чересчур отшлифованный; перегруженный деталями
finish ['finiʃ] окончание; конец; финиш (спорт.); законченность; обработка; отделка; усовершенствование; кончать(ся); заканчивать; завершать; финишировать (спорт.); отделывать; выравнивать; сглаживать; прикончить; убить; разрушать; до крайности изнурять
to finish off – отработать
finished ['finiʃt] обработанный; доконченный; готовый
finished goods ['finift|’gudz] готовая продукция
finished layout ['fmift|’leiaut] окончательный макет
finished product ['fmiftl′prɔdəkt] готовое изделие
finisher ['finifə] бетоноукладчик
finishing ['fmɪʃɪŋ] усовершенствование; брошюровочно-переплетные и отделочные работы; завершающий; конечный; последний
finishing school ['fɪnifɪŋl'sku:l] пансион благородных девиц








