Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 64 (всего у книги 108 страниц)
management accountancy
['mæniʤməntlə'kauntənsi] анализ хозяйственной деятельности
manager ['mæniʤə] управляющий; заведующий; директор; администратор; руководитель; владелец; обладатель; хозяин; представитель одной из палат (парл.); уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат; импресарио; менеджер
manageress ['mæniʤə'res] заведующая; управительница
managerial [,mænə'ʤiənəl] относящийся к управлению; директорский
managerial class [,mænə'ʤiəriəll'kla:s] правящие круги
managerial staff [,mænə'ʤiənəll'sta:f] старший руководящий персонал
managerial work [,mænə'ʤiəriəll'wə:k] управленческая работа
managing ['mæniʤiŋ] ведущий; главный; руководящий; старший; деловитый; деловой; энергичный; бережливый; расчетливый; экономичный; экономный
managing director ['mæniʤiŋldi'rektə] директор– распорядитель
managing editor ['mæniʤiŋl'editə] заведующий редакцией
mandarin ['mændərin] мандарин (плод); оранжевый цвет
mandate ['mændeit] мандат; наказ избирателей; приказ суда; поручение
mandated ['mændeitid] подмандатный
mandative ['mændətiv] обязательный; принудительный; приказной
mandator ['mændətə] доверитель
mandatory ['mændət(ə)ri] мандатный; неизбежный; непременный; принудительный; обязательный; поверенный (юр.)
mandibulohyoid челюстно-подъязычный
mandolin(e) ['mændəlin] [,mændə'li:n] мандолина
mandrel ['mændril] пробойник
mandrill ['mændnl] мандрил (обезьяна)
manducation [,mændju'keiʃən] жевание
manducatory [,mændju'keitəri] жевательный
mane [mein] грива
maned dog ['meindldɔg] гривистый волк
manege [mæ'neiʒ] манеж (франц.); искусство верховой езды; выездка лошади
manelike ['meinlaik] косматый
maneuver [mə'nu:və] маневр; маневрировать
maneuverability [mə,nu:vərə'biliti] маневренность; маневренные качества; поворотливость
maneuvering [mə'nu:vəriŋ] маневрирование
manful ['mænful] мужественный; отважный
mangel ['mæŋgəl] свекла кормовая
manger ['meinʤə] кормушка; ясли
mangle ['mæŋgl] каток (для белья); катать (белье); кромсать; рубить; калечить; искажать; портить (цитату, текст и т. п.)
mangle tree ['mæŋgɪltri:] манговое дерево
mango ['mæŋgou] манго
mangold ['mæŋgould] свекла листовая
mangrove ['mæŋgrouv] мангровое дерево
mangy ['meinʤi] паршивый; чесоточный; грязный; запущенный; запачканный
manhole ['mænhoul] лаз; люк; горловина; смотровое отверстие
manhood ['mænhud] возмужалость; зрелость; зрелый возраст; мужественность; мужское население страны
mania ['meinjə] мания
maniac ['meiniæk] маньяк; помешанный; маниакальный
manic-depressive [,mænikdi'presiv] маниакально-депрессивный
manicure ['mænikjuə] маникюр; делать маникюр
manicurist ['mænikjuərist] маникюрша
manifest ['mænifest] очевидный; явный; несомненный; простой; ясный; ясно показывать; делать очевидным; обнаруживать; обнародовать; издать манифест; доказывать; служить доказательством; обнаруживать(ся); проявлять(ся)
manifest design ['mænifestldi'zain] явное намерение
manifestation [,mænifes'teiʃ(ə)n] выражение; обнаружение; проявление; демонстрация; манифестация; шествие; обнародование; объявление; оглашение
manifestative [,mænifes'teitiv] явный; очевидный; проявляющийся
manifesto [,mæni'festou] манифест
manifold ['mænifould] многообразие; разнообразие; копия (через копирку); разнообразный; разнородный; трубопровод; коллектор
manifold classification
['mænifouldl,klæsifi'keiʃən] множественная классификация
manifolding ['mænifouldiŋ] многоэкземплярная печать
manikin ['mænikɪn] человечек; карлик; манекен
manioc ['mæniɔk] маниока (бот.)
maniple ['mænipl] манипул (подразделение римского легиона) (ист.)
manipulate [mə'nipjuleit] манипулировать; умело обращаться; (умело) управлять (станком и т. п.); воздействовать; влиять (на кого-либо, что-либо); подтасовывать; подделывать (факты, счета и т. п.)
manipulation [mə,nipju'leiʃ(ə)n] манипуляция; обращение; махинация; подтасовка
manipulative [mənipjulətiv] связанный с манипуляцией, управлением
manipulator [mənipjuleitə] машинист; моторист; оператор; манипулятор (техн.)
mankind [,mæn'kaind] человечество; человеческий род; ['mænkaind] мужчины; мужской пол
manlike ['mænlaik] мужской; мужеподобный (о женщине)
manliness ['mænlinis] мужественность
manly ['mænli] мужественный; отважный; смелый; храбрый; мужеподобный (о женщине)
manna-croup ['mænə'kru:p] манная крупа
manned [mænd] укомплектованный людьми;
человекоуправляемый
mannequin ['mænikm] манекен; манекенщица
manner ['mænə] способ; метод; образ действий; манера говорить, действовать; поведение; умение держать себя; нравы; обычаи; стиль; художественная манера; род; сорт
manner of fastening ['mænərləvl'fa:sniŋ] способ крепления
manner of payment ['mænərləvl'peimənt] способ платежа
manner of proving ['mænərləvl'pru:viŋ] способ доказывания
mannered ['mænəd] вычурный; манерный (о стиле, об артисте)
mannerism ['mænənzm] манерность; манеры
mannerless ['mænəlis] дурно воспитанный; невежливый
mannerliness ['mænəlinis] вежливость; воспитанность
mannerly ['mænəli] вежливый; воспитанный; с хорошими манерами
manning ['mæniŋ] (у)комплектование личным составом; укомплектованный
manning table ['mæniŋlteibl] штатное расписание
mannish ['mæniʃ] мужеподобная; неженственная (о женщине); свойственный мужчине
manoeuvrability [mə,nu:vrə'biliti] маневренность; подвижность
manoeuvre [mə'nu:və] маневр; интрига; маневрировать; перебрасывать войска
manometer [mə'nɔmitə] манометр
manor ['mænə] (феодальное) поместье
manor-house ['mænəhaus] помещичий дом
manorial [mənɔ:riəl] манориальный; относящийся к поместью
manpower ['mæn,pauə] рабочая сила; живая сила; личный состав; людские ресурсы; кадры
manque ['mɔŋkei] не удостоившийся похвалы
mansard ['mænsa:d] мансарда (архит.)
mansard roof ['mænsa:dl'ru:f] мансардная крыша
manservant ['mæn'sə:vənt] лакей; слуга; служитель
mansion ['mænʃ(ə)n] большой особняк; большой дом; дворец; многоквартирный дом
mansion-house ['mænʃ(ə)nhaus] помещичий дом; официальная резиденция
manslaughter ['mæn,slɔ:tə] человекоубийство; непредумышленное убийство (юр.)
mantel-board ['mæntlbɔ:d] деревянная полочка над камином
mantelet ['mæntlit] мантилья; мантелет; щит
mantis ['mæntis] богомол (насекомое) (зоол.)
mantissa [mæntisə] мантисса (мат.)
mantle ['mæntl] накидка; мантия; покров; кожух (техн.); покрышка; покрывать; окутывать; накрывать; прикрывать; укрывать; покрываться пеной, накипью; краснеть (о лице); приливать к щекам (о крови); расправлять крылья
manual ['mænjuəl] руководство; наставление; справочник; указатель; инструкция; клавиатура органа; ручной; с ручным управлением
manual adjustment ['mænjuəllə'ʤʌstmənt] ручная регулировка
manual delivery ['mænjuəlldi'livən] передача из рук в руки
manual shut-off valve ['mænjuəll'ʃʌtɔf]vælv] запорный клапан с ручным приводом
manual worker ['mænjuəlpwə:kə] работник физического труда
manually ['mænjuəli] ручным способом; вручную
manufactory [,mænju'fækt(ə)ri] завод; фабрика;
мастерская; студия; цех; мануфактура (ист.)
manufacture [,mænju'fækʧə] производство; изготовление; обработка изделия; фабрикаты; производить; выделывать; изготовлять; делать; обрабатывать; перерабатывать
manufactured goods [,mænju'fækʧədl'gudz] фабрикаты; промышленные товары
manufacturer [,mænju'fækʧ(ə)rə] фабрикант; заводчик; бизнесмен; изготовитель; производитель
manufacturer’s certificate
[,mænjufækʧ(ə)rəzlsə'tifikɪt] сертификат фирмы изготовителя
manufacturer’s ID symbol
[,mænju'fækʧ(ə)rəzl'ai'di:l'simbəl] фирменный знак
manufacturer’s warranty
[,mænju'fækʧ(ə)rəzl'wɔrənti] гарантийные обязательства производителя
manufacture’s brand [,mænju'fækʧ(ə)rəzl'brænd] марка производителя
manufacturing [,mænju'fækʧ(ə)riŋ] производство; выделка; изготовление; обработка; обрабатывающая промышленность; промышленный; производственный
manufacturing activity
[,mænju'fækʧ(ə)riŋlæk'tiviti] производственная деятельность
manufacturing capacity
[,mænju'fækʧ(ə)riŋlkə'pæsiti] производственная мощность
manufacturing cost [,mænju'fækʧ(ə)riŋlkɔst] себестоимость изготовления товара
manumission [,mænju'miʃ(ə)n] освобождение (от рабства); предоставление вольной (крепостному) ; отпускная; вольная (грамота)
manumit [,mænju'mit] отпускать на волю; освобождать (ист.)
manure [mə'njuə] навоз; органическое удобрение; удобрять; унавоживать (землю)
manure gutter [mə'njuəpgʌtə] сточный желоб
manure heap [mə'njuəlhip] навозная куча
manuscript ['mænjuskript] манускрипт; рукопись; рукописный
many ['meni] многие; большинство; множество; много; немало
many-celled ['meni'seld] многоклеточный
many-sided ['meni'saidid] многогранный; разносторонний
many-stage ['meni'steiʤ] многоступенчатый; многостадийный; каскадный
many-stringed ['meni'striŋd] многострунный
man’s performance capability
['mænzlpə'fɔ:mənsl,keipə'biliti] работоспособность человека
map [mæp] карта (географическая или звездного неба); план местности; схема; наносить на карту; чертить карту; производить съемку местности
map-maker ['mæp,meikə] картограф
maple ['meipl] клен; кленовый
maple tree ['meiplltri:] клен
maple-leaf ['meipl'lrf] кленовый лист (эмблема Канады)
mar [mn] синяк; ушиб; ударить; повредить; искажать; поцарапать
maral марал
marasmus [mə'ræzməs] маразм; общее истощение; увядание (организма)
maraud [mə'rɔ:d] мародерствовать
marauder [mə'rɔ:də] мародер
marauding [mə'rɔ:diŋ] мародерство; мародерский; хищнический
marble ['ma:bl] мрамор; коллекция скульптур из мрамора; детская игра в шарики; мраморный; расписывать под мрамор
marbled ['ma:bld] крапчатый; под мрамор
marcel [ma:'sel] горячая завивка волос; завивать волосы щипцами
March [ma:ʧ март; мартовский
march [ma:ʧ марш (воен.); походное движение; суточный переход; ход; развитие (событий); успехи (науки и т. п.); марш (муз.); маршевый; походный; граница; пограничная полоса; маршировать; двигаться походным порядком; вести строем; уводить; заставлять уйти
march past ['ma:ʧ]pa:st] проходить церемониальным маршем
marching ['ma:ʧiŋ] походное движение (воен.); движение походным порядком; маршировка; строевая подготовка
mare [mɛə] кобыла
mare’s-nest ['mɛəznest] иллюзия; нечто несуществующее
margarine [,ma:ʤə'ri:n] маргарин
margin ['ma:ʤin] поле документа; край; полоса; грань; обочина дороги; допустимое отклонение; берег; опушка леса; предел; гарантийный взнос; запас; прибыль; оставлять запас; делать заметки на полях; обрамлять; окаймлять
margin of error ['ma:ʤinləvl'erə] предел погрешности
marginal ['ma:ʤrn(ə)l] написанный на полях книги; находящийся на краю; крайний; предельный; незначительный; несущественный; краевой; случайный; маргинальный
marginal abstract ['ma:ʤrn(ə)ll'æbstrækt] резюме на полях документа
marginal account ['ma:ʤrn(ə)llə'kaunt] мелкий клиент
marginal figure ['ma:ʤm(ə)ll'figə] знак сноски
marginal majority ['ma:ʤrn(ə)ɪlmə'ʤɔnti] незначительное большинство
marginalize ['ma:ʤinəlaiz] изолировать; обособлять
marginiform в виде каймы
margrave ['ma:greiv] маркграф (ист.)
maria налим
marigold ['mængouɪd] календула; бархатцы (бот.)
marinade [,mæn'neid] маринад; мариновать; солить
marine [mə'ri:n] морской флот; солдат морской пехоты; морской пейзаж (живоп.); морской; судовой
mariner ['mærmə] матрос; моряк
marionette [,mænə'net] марионетка
marital ['mæntɪ] брачный; супружеский; мужнин; принадлежащий мужу
marital consent ['mæntɪlkən'sent] согласие вступить в брак
marital status ['mæritll'steitəs] семейное положение
maritime ['mæritaim] морской; приморский
maritime banditry ['mæritaiml'bænditri] пиратство
maritime boundary ['mæritaiml'baundəri] морская граница
maritime law ['mæntaimllɔ:] морское право
maritime traffic ['mæritaiml'træfik] морское судоходство
marjoram ['ma:ʤərəm] майоран, душица (бот.)
mark [ma:k] марка (старая денежная единица Германии); метка; знак; этикетка; штамп; штемпель; фабричная марка; клеймо; товарный знак; отпечаток; след; показатель; признак; мишень; цель; граница; рубеж; черта; предел; норма; уровень; известность; балл; отметка; оценка (знаний); веха; ориентир; пятно; свойство; рубец; шрам; отмечать; обозначать; обращать внимание; замечать; запоминать; оставить след, пятно, рубец; (по)ста– вить цену; ставить балл, отметку (на школьной работе); характеризовать; записывать очки в игре; выслеживать дичь; метить; маркировать; ставить товарный знак; штамповать; клеймить
mark-down ['ma:kdaun] снижение цены; разница между сниженной и старой ценой (товара)
mark-up ['ma:kʌp] повышение цены (на товар); разметка; разница между себестоимостью и продажной ценой
marked [ma:kt] имеющий какие-либо знаки, вехи; замеченный; отмеченный; видимый; видный; заметный
marked bills ['ma:ktl'bilz] банкноты с отличительными знаками
marker ['ma:kə] маркер; клеймовщик; этикетка; ярлык; метка; клеймо; знак; веха; закладка (в книге); дорожный знак; предупредительный знак
marker pen ['ma:kəlpen] маркер
market ['ma:kit] базар; рынок; сбыт; спрос; рынок сбыта; торговля; рыночные цены; рыночный; привезти на рынок; купить (продать) на рынке; продавать; сбывать; находить рынок сбыта
market access ['ma:kiʧækses] доступ к рынку; выход на рынок
market demand ['ma:kitldi'ma:nd] рыночный спрос
market garden ['ma:kitl,ga:dn] огород (для выращивания овощей на продажу)
market rate interest ['ma:kitl'reitl'intrist] рыночная норма процента (фин.)
market value ['ma:kitl'vælju] рыночная стоимость
market-place ['ma:kitpleis] базарная, рыночная площадь
market-price ['ma:kit'prais] рыночная цена
marketability [,makitə'bɪliti] товарность; пригодность для продажи; соответствие требованиям рынка; нормальное рыночное качество
marketable ['ma:kitəbl] ходкий (о товаре); товарный; рыночный; пригодный для продажи
marketeer [,ma:ki'tiə] коммерсант; купец; торговец; сторонник вступления в Общий рынок
marketer ['ma:kitə] специалист по маркетингу
marketing ['ma:kitiŋ] продажа; торговля; предметы торговли; маркетинг
marketing action ['ma:kitiŋl'ækʃən] маркетинговая акция
marketing manager ['ma:kitiŋl'mæniʤə] руководитель службы маркетинга
marketing policy ['ma:kitiŋl'pɔlisi] маркетинговая политика или планирование
marking ['ma:kiŋ] расцветка; краска; окраска; цвет; маркировка; маркирование; метка; отметка; разметка; расцветка; клейм (л) ение
marking rule ['ma:kɪŋl'ru:l] разметочная линейка marksman ['ma:ksmən] меткий стрелок marksmanship ['ma:ksmənʃip] меткая стрельба marmalade ['ma:məleid] джем; конфитюр; по
видло
marmorate ['ma:məreit] мраморный
marmoset ['mamouzet] мартышка; мармозетка
(маленькая обезьянка)
marmot ['ma:mət] сурок (зоол.)
maroon [mə'ru:n] темно-бордовый цвет; человек, высаженный на необитаемом острове; оставить в безвыходном положении; бездельничать; слоняться
marplot ['ma:plɔt] барьер; помеха; преграда marquee [ma:'ki:] большая палатка; шатер
marquess ['ma:kwis] см. marquis
marquis ['ma:kwis] маркиз
marquise [ma:'ki:z] маркиза
marriage ['mænʤ] брак; замужество; женитьба; свадьба; бракосочетание; тесное единение; тесный союз; брачный
marriage certificate ['mBnM|sa'tifikit] свидетельство о заключении брака
marriage contract ['mæriʤl'kɔntrækt] брачный договор
marriage lines ['mæriʤl'lainz] свидетельство о браке
marriage of convenience ['mæriʤləvlkən'vi:njəns] брак по расчету
marriageable ['mæriʤəbl] взрослый; достигший брачного возраста
marriageableness ['mæriʤəb(ə)lnis] брачный
возраст
married ['mærid] женатый; замужняя
married name ['mæridl'neim] фамилия в замужестве
marrow ['mærou] костный мозг; суть; существо;
сущность; кабачок (бот.)
marrowbone ['mærouboun] мозговая кость; со
держание; суть
marry ['mæri] женить; выдавать замуж; жениться; выходить замуж; соединять(ся); сочетать(ся)
marsh [ma:ʃ] болото; топь
marsh harrier ['ma:j]'hæriə] болотный лунь marsh tea ['ma:j]ti:] болотный багульник
marshal ['ma:ʃ(ə)l] маршал; обер-церемониймейстер; судебный исполнитель; начальник полицейского участка; начальник пожарной команды; выстраивать (войска, процессию); располагать в определенном порядке (факты); размещать (гостей на банкете); торжественно вести; вводить
marshland ['ma:jlænd] болотистая местность
marshmallow [,ma:ʃmælou] зефир (кондитерское изделие); алтей лекарственный
marshy ['ma:ʃi] болотистый; топкий; болотный
marsupial [ma:'sju:pjəl] сумчатое животное; сумчатый
marsupial tiger [ma:'sju:pjəll'taigə] сумчатый волк
mart [mat] базар; рынок; торговый центр; аукционный зал
marten ['matin] куница
martial ['ma:ʃ(ə)l] военный; агрессивный; воинственный
martial law ['ma:ʃ(ə)ll'lɔ:] военное положение
martial spirit ['ma:ʃ(ə)ll'spirit] воинственный дух
martin ['matin] городская ласточка
martinet [,ma:ti'net] сторонник строгой дисциплины
martlet ['ma:tlit] стриж; ласточка
martyr ['ma:tə] мученик; мученица; страдалец; страдалица; мучить; замучить
to make a martyr of Oneself – строить из себя мученика
martyrdom ['ma:tədəm] мученичество; мука
martyrize ['ma:təraiz] мучить
marvel ['ma:v(ə)l] диво; чудо; замечательная вещь; удивляться; изумляться; восхищаться
marvellous ['ma:v(ə)ləs] изумительный; ошеломительный; чудесное; непостижимое
mascara [mæs'ka:rə] краска; тушь для ресниц и бровей
mascot ['mæskət] талисман; человек (вещь), приносящие счастье
masculine ['ma:skjulin] мужской род (грам.); слово мужского рода; мужской; мужественный; смелый; храбрый
masculinity [,mæskju'liniti] мужественность
mash [mæʃ] сусло; (картофельное) пюре; заваривать (солод) кипятком; раздавливать; разминать; увлечение; объект увлечения; завлекать; увлекать; протирать
masher ['mæʃə] пресс; давилка (для фруктов и т. п.); фат; щеголь; сердцеед
mask [mask] маска; личина; участник (участница) маскарада; противогаз; шаблон; маскировать; скрывать; надевать маску; притворяться
masked [ma:skt] (за)маскированный; переодетый; бессимптомный (мед.); скрытый
masked ball ['masktl'bɔl] бал-маскарад
masking ['ma:skiŋ] маскировка
mason ['meisn] каменщик; каменотес; масон;
строить из камня (кирпича); вести кладку
masonry ['meisnn] каменная кладка; масонство
masque [mask] театр масок
masquer ['ma:skə] участник бала-маскарада или
театра масок
masquerade [,mæskə'reid] маскарад; участвовать в маскараде; надевать маскарадный костюм; притворяться; выдавать себя за кого-либо
mass [mæs] месса; обедня; масса; груда; множе
ство; большинство; собирать(ся) в кучу
mass communication ['mæslkə,mju:ni'keiʃən] мас
совая коммуникация
mass demonstration ['mæsl,deməns'treiʃən] демонстрация; манифестация; шествие
mass killing ['mæsl'kɪliŋ] массовое убийство
mass market books ['mæslma:kitl'buks] книги массового ассортимента
mass media ['mæsl'mi:djə] средства массовой ин
формации
mass observation ['mæsl,ɔbzə(:)'veiʃən] массовое наблюдение
mass production ['mæslprə'dʌkʃən] массовое производство
mass transit ['mæsptrænsit] общественный транспорт
mass transport ['mæsl'trænspɔ:t] общественный транспорт
mass-produce ['mæsprə,dju:s] производить, выпускать серийно
massacre ['mæsəkə] резня; бойня; избиение; массовое убийство; устраивать резню; совершить массовое убийство
massage ['mæsaʒ] массаж; массировать
massed [mæst] многократный; многочисленный
masseter [mæ'si:tə] жевательный мускул
masseur [mæ'sə:] массажист
masseuse [mæ'sə:z] массажистка
massif ['mæsi:f горный массив
massive ['mæsiv] массивный; солидный; плотный; тяжелый; крупный; большой; массированный; объемистый; массовый; огромный
massive case ['mæsivl'keis] крупное дело
massive success ['mæsivlsək'ses] грандиозный успех
massy ['mæsi] видный; массивный; представительный; солидный
mast [mast] плодокорм (с.-х.); мачта; мачтовый;
ставить мачту
mast base ['ma:stlbeis] основание мачты
mast table ['ma:stlteibl] постамент
master ['ma:stə] хозяин; владелец; господин; наниматель; великий художник; мастер; квалифицированный рабочий; специалист; знаток своего дела; (школьный) учитель; магистр (ученая степень); судебный распорядитель; оригинал, образец; главный; ведущий; руководящий; одолеть; подчинить себе; справиться; владеть; овладевать (языком, музыкальным инструментом и т. п.); преодолевать (трудности); вести; направлять; руководить; управлять
master control ['ma:stəlkən'troul] центральная аппаратная
master copy ['ma:stəlkɔpi] оригинал
master cylinder ['ma:stəl'silində] главный цилиндр тормозной системы
master-builder ['ma:stə'bildə] строитель-подрядчик
master-key ['ma:stəki:] отмычка; универсальное средство
master-spirit ['ma:stə,spmt] человек выдающегося ума
master-stroke ['ma:stəstrouk] что-либо выполненное с большим мастерством; ловкий ход
masterful ['ma:stəful] властный; властолюбивый; деспотический; самовластный; уверенный; мастерской
masterliness ['ma:stəlinis] искусство; мастерство; совершенство; умение
masterly ['ma:stəli] мастерской; совершенный; мастерски
mastermind ['ma:stəmaind] выдающийся ум; руководитель; вдохновитель (тайный, неофициальный); управлять; руководить (тайно)
masterpiece ['ma:stəpi:s] шедевр
mastership ['ma:stəʃip] искусство; мастерство; умение; главенство; господство; должность учителя, директора и т. п.
mastery ['ma:st(ə)ri] мастерство; совершенное владение (предметом); владычество; власть; господство
masthouse ['ma:sthaus] постамент; надстройка у основания мачты (мор.)
mastic ['mæstik] мастика; смола мастикового дерева; герметик; замазка; мастиковое дерево; бледно-желтый цвет
masticate ['mæstikeit] месить; жевать; пережевывать жвачку
mastication ['mæstikeiʃən] жевание
mastication muscle ['mæstikeiʃənl'mʌsl] жевательная мышца
masticatory [,mæsti'keitəri] жевательный
mastiff ['mæstif] мастифф (английский дог)
masting ['ma:stiŋ] мачты; рангоут; размещение мачт; установка мачт или рангоута (мор.)
mastodon ['mæstədɔn] мастодонт
mat [mæt] мат; циновка; половик; рогожа; коврик; клеенка; подстилка; подкладка (под предмет) ; войлок; подставка; покрытие; пленка; спутанные волосы; устилать циновками; стлать циновки; сбиваться; спутываться; переплетаться; матовый; неполированный; тусклый; делать матовым; делать тусклым
matador ['mætədɔ:] матадор
match [mæʧ] спичка; запальный фитиль; огнепровод; человек (вещь), подходящие под пару; ровня; пара; матч; соревнование; состязание; равносильный, достойный противник; брак; партия; подходить (под пару); соответствовать; противопоставлять; противостоять; состязаться; женить; выдавать замуж; сватать; подбирать пару; спаривать; случать
match-box ['mæʧbɔks] спичечная коробка
match-making ['mæʧ,meikiŋ] сватовство; организация соревнований
matched [mæʧt] подобранный; пригнанный; годный; подходящий; соответствующий
matchless ['mæʧlis] бесподобный; неповторимый
matchmaker ['mæʧ,meikə] сват; сваха; антрепренер (спорт.)
mate [meit] мат; сделать мат; товарищ; партнер; самец; самка; супруг (а); сочетать (ся) браком; сопоставлять; сравнивать; общаться; скрещи– вать(ся); спаривать(ся)
material [mə'tiəriəl] материал; вещество; данные; сведения; факты; принадлежности; существенный; материальный; вещественный; телесный; денежный; имущественный; важный; значительный
material and technical basis
[mə'tiəriəlləndl'teknikəll'beisis] материально-техническая база
material assets [mə'tiənəɪl'æsets] товарно-материальные ценности
material consideration [mə'tiəriəllkən,sidə'reiʃən] материальная компенсация
materialism [mə'tiənəlizm] материализм
materiality [mə,tiəri'æliti] существенность
materialization [mə,tiəriəlai'zeiʃ(ə)n] материализация; осуществление; претворение в жизнь
materialize [mə'tiəriəlaiz] материализовать(ся); осуществлять(ся); претворять(ся) вжизнь (о планах и т. п.)
materially [mə'tiənəli] существенным образом; по существу; вещественно; материально; действительно; реально; фактически
materials handling [mə'tiənəlzl'hændliŋ] погрузочно-разгрузочные работы; подъемно-транспортные работы
materials recovery [mə'tiəriəlzlri'kʌvəri] утилизация отходов
materials recycling [mə'tiəriəlzl,ri:'saikliŋ] повторное использование отходов производства
maternal [mə'tə:nl] материнский; с материнской стороны
maternal gene [mə'tə:nll'ʤi:n] материнский ген
maternity [mə'tə:niti] материнство
maternity allowance [mə'tə:nitilə'lauəns] пособие по беременности и родам
maternity benefit [mə'tə:nitil'benifit] пособие по беременности и родам
maternity leave [mə'tə:nitil'li:v] отпуск по беременности и родам
mathematical [,mæθi'mætik(ə)l] математический
mathematician [,mæθimə'tiʃ(ə)n] математик
mathematics [,mæθi'mætiks] математика
matin ['mætin] утреннее щебетание птиц
(поэт.); (за)утреня (церк.)
matinee ['mætinei] дневной спектакль (концерт)
mating ['meitiŋ] спаривание; скрещивание; стыковка
mating flange ['meitiŋlflænʤ] контрфланец
mating surfaces ['meitiŋl'sə:fisiz] сопряженные поверхности
matrass ['mætrəs] колба с длинным горлом
matriarch ['meitna:k] женщина – глава рода (в матриархальном обществе)
matriarchy ['meitria:ki] матриархат
matricide ['meitrisaid] убийство собственной матери
matriculant [mə'tnkjulənt] абитуриент; выпускник
matriculate [mə'tnkjuleit] принять или быть принятым в высшее учебное заведение; принятый в высшее учебное заведение
matriheritage [,mætn'hentiʤ] наследство (наследники) по женской линии
matrimonial [,mætn'mounjəl] супружеский;
брачный
matrimonial agency [,mætri'mounjəɪl'eiʤənsi] брачное агентство
matrimonial case [,mætri'mounjəɪl'keis] дело о разводе
matrimony ['mætrim(ə)ni] супружество; брак; марьяж (карточная игра)
matrix ['meitriks] матрица; форма; строительный раствор; вяжущее вещество; таблица
matrixer ['meitriksə] матричная схема
matron ['meitr(ə)n] замужняя женщина; мать семейства; матрона; экономка; сестра-хозяйка в больнице; вдова; завхоз; надзирательница; смотрительница
matron-of-honour ['meitr(ə)nəv'ɔnə] главная подружка невесты
matronal ['meitrən(ə)l] подобающий почтенной женщине
matt [mæt] матовый; тусклый
matt art paper ['mætl'a:tl'peipə] матовая мелованная бумага
matt finish paper ['mætl'finifl'peipə] матовая бумага
matted ['mætid] спутанный; покрытый циновками, половиками; матовый; задернованный (о почве)
matter ['mætə] вещество; материя; материал; оригинал; сущность; содержание; предмет; факт; вопрос; дело; повод; иметь значение
matter in contest ['mætərlinl'kɔntest] предмет спора
matter in controversy ['mætərlinl'kɔntrəvə:si] спорный вопрос
matter of aggravation ['mætərləvl,ægrə'veiʃən] отягчающее обстоятельство
matter of common knowledge
['mætərləvl'kɔmənl'nɔliʤ] общеизвестный факт
matter of confidence ['mætərləvl'kɔnfidəns] конфиденциальный вопрос
matter of course ['mætərləvpkɔ:s] ясное дело
matter of defence ['mætərləvldi'fens] обстоятельство в защиту
matter of fact ['mæterləvpfækt] реальная действительность
matter of form ['mætərləvl'fɔ:m] формальность
matter of litigation ['mætərləvl,liti'geiʃən] предмет тяжбы
matter of official concern
['mætərləvlə'fiʃəllkən'sə:n] служебное дело
matter of opinion ['mætərləvlə'pinjən] спорный вопрос
matter of procedure ['mætərləvlprə'si:ʤə] процессуальный вопрос
matter of record ['mætərləvl'rekɔ:d] документально подтвержденный факт
mattock ['mætək] мотыга
mattress ['mætris] матрац; тюфяк; гимнастический мат
mattress rack ['mætnsl'ræk] матрацная сетка
maturate ['mætjuəreit] развиваться; созревать; формироваться
maturation [,mætjuə'reiʃ(ə)n] созревание; достижение полного развития
mature [mə'tjuə] зрелый; спелый; выдержанный; созревший; готовый; тщательно обдуманный; продуманный; созревать; вполне развиться; доводить до зрелости, до полного развития; наступать (о сроке платежа); подлежать оплате; завершаться чем-либо
mature animal [mə'tjuəl'æniməl] взрослое животное
mature larva [mə'tjuəl'la:və] зрелая личинка
maturity [mə'tjuənti] зрелость; полная сила; завершенность; спелость; совершеннолетие; наступивший срок исполнения обязательства (платежа)
matutinal [,mætju(:)'tɑinl] утренний; начальный; первый; ранний
maudlin ['mɔ:dlin] сентиментальный; сентиментальность
maul [mɔ:l] кувалда; деревянный молоток; мушкель; бить кувалдой; избивать; калечить; терзать; неумело, грубо обращаться; жестоко критиковать
maunder ['mɔ:ndə] говорить бессвязно; бормотать; действовать, двигаться лениво, как во сне
maundy ['mɔ:ndi] обряд омовения ног беднякам на страстной неделе (рел.)
mausoleum [,mɔ:sə'liəm] мавзолей
mauve [mouv] розовато-лиловый
maverick ['mævərik] скиталец; бродяга; человек, не принадлежащий ни к одной партии; диссидент
mavis ['meivis] певчий дрозд
maw [mɔ] сычуг; утроба
mawkish ['mɔ:kif] противный на вкус; приторный; сентиментальный; слащавый; слезливый
maxi– ['mæksi-] макси– (указывает на большую величину, длину)
maxim ['mæksim] афоризм; изречение; максима; сентенция; правило поведения; принцип
maximality [,mæksi'mæliti] максимальность
maximize ['mæksimɑiz] увеличивать до крайности, до предела; придавать огромное значение
maximum ['mæksiməm] максимум; максимальное значение; высшая степень; максимальный; наибольший; предельный
maximum capacity ['mæksiməmlkə'pæsiti] максимальная мощность
may [mel]май; майский
may [mei] мочь; иметь возможность; быть вероятным; выражает просьбу или разрешение; в восклицательных предложениях выражает пожелание; в вопросительных предложениях употребляется для смягчения резкости; употребляется как вспомогательный глагол для образования сложной формы сослагательного наклонения
may-bloom ['meiblu:m] цветок боярышника
may-bug ['meibʌg] майский жук
may-lily ['mei,lili] ландыш
MAY – MEA
maybe ['meibi] может быть
mayhem ['meihem] нанесение увечья; изувечение
mayonnaise [,meiə'neiz] майонез; рыба (мясо) под майонезом
mayor [mɛə] мэр
mayoralty ['mɛər(ə)lti] должность мэра; срок пребывания в должности мэра
mayoress ['mɛəris] жена мэра; женщина-мэр
mazarine [,mæzə'ri:n] темно-синий цвет
maze [meiz] лабиринт; беспорядок; неразбериха; путаница; ставить в тупик; приводить в замешательство; бродить по лабиринту
mazy ['meizi] запутанный
meadow ['medou] луг; луговина
meadow bog ['medoulbɔg] заболоченный луг
meadow clary ['medoul'kle(ə)ri] шалфей луговой (бот.)
meadow fescue grass ['medou|'feskju:|gra:s] овсяница луговая
meadow saffron ['medoul'sæfrən] безвременник осенний
meadowy ['medoui] луговой; богатый лугами (о местности)
meagre ['migə] худой; тощий; недостаточный; дефицитный; небольшой; скудный; постный; бедный содержанием; ограниченный
meal [mil] мука крупного помола; посыпать мукой; обваливать в муке; перемалывать; превращать в муку; принятие пищи; еда; принимать пищу; есть
meal ticket ['mi:ll'tɪkɪt] талон на обед
mealiness ['mi:linis] мучнистость; рассыпчатость (картофеля)
mealtime ['miltaim] время принятия пищи (обеда, ужина и т. п.)
mealy ['mili] мучнистый; мучной; рыхлый; рассыпчатый (о картофеле); бледный; неискренний; сладкоречивый
mean [min] посредственный; плохой; слабый; нечестный; низкий; подлый; скаредный; скупой; придирчивый; недоброжелательный; скромный; смущающийся; середина; средоточие; центр; изобилие; благосостояние; средний; намереваться; иметь в виду; предназначать(ся); думать; подразумевать; значить; означать








