412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 91)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 91 (всего у книги 108 страниц)

silk-stocking ['silk'stɔkiŋ] роскошно одетый человек (амер.); богач; богатый; пышный; роскошный; элегантный; аристократический; знатный

silken ['silk(ə)n] шелковый; вкрадчивый; мягкий; нежный; роскошный; элегантный

silky ['silki] шелковистый; вкрадчивый

sill [sil] порог; подоконник (наружный)

sillabub ['siləbʌb] (взбитые) сливки с вином и сахаром

silliness ['silinis] глупость

silly ['sili] глупый; слабоумный

silo ['sailou] силосная яма или башня; силосовать

silt [silt] ил; наносы; осадок; засорять(ся) илом

silvan ['silvən] лесистый; лесной

silver ['silvə] серебро; серебряные монеты; деньги; серебряные изделия; серебряный; седой (о волосах); серебрить; седеть

silver anniversary ['silvərl,æni'və:səri] серебряная свадьба

silver-plate ['silvə'pleit] покрывать серебром

silver-tongued ['silvə'tʌŋd] сладкоречивый; красноречивый

silvern ['silvən] серебряный (поэт.)

silversmith ['silvəsmiθ] серебряных дел мастер

silverware ['silvəwɛə] изделия из серебра

silviculture ['silvikʌlʧə] лесоводство

simian ['simiən] обезьяний; обезьяноподобный; обезьяна

similar ['similə] похожий; сходный; подобный (геом.)

similarity [,simi'læriti] подобие; похожесть; сходство

similarly ['similəli] так же; подобным образом

similitude [si'militju:d] подобие; сходство; вид; образ

simmer ['simə] закипание; закипать; кипеть на медленном огне; еле сдерживать (гнев или смех)

simon-pure ['saimən'pjuə] истинный; настоящий; подлинный

simper ['simpə] жеманная или глупая улыбка; притворно или глупо улыбаться

SIM – SIN

simple ['simpl] несложный; простой; неразложимый; элементарный; прямой; честный; незнатный; явный; истинный

simple majority ['simpllmə'ʤɔnti] простое большинство

simple-minded ['simpl'maindid] бесхитростный;

глупый; туповатый

simple-hearted ['simpl'hatid] простодушный

simplicity [sim'plisiti] простота; наивность; простодушие; непритязательность

simplification [,simplɪfi'keɪj(ə)n] упрощение

simplify ['simplifai] упрощать

simplistic [sim'plistik] упрощенческий

simply ['simpli] легко; просто

simulate ['simjuleit] симулировать; притворяться; иметь вид (чего-либо); походить (на что-либо); моделировать; воспроизводить (реальные условия работы при испытании)

simulated ['simjuleitid] поддельный; фальшивый; воспроизводящий; моделирующий

simulation [,simju'leiʃ(ə)n] симуляция; притворство; воспроизведение; имитация

simulator ['simjuleitə] притворщик; симулянт; тренажер

simultaneity [,sim(ə)ltə'məti] одновременность

simultaneous [,sim(ə)l'teinjəs] одновременный; совместный

simultaneous carry [,sim(ə)l'teinjəsl'kæn] одновременный перенос

sin [sin] грех; (со)грешить; нарушать (правила, нормы)

sin-offering ['sin'ɔf(ə)riŋ] искупительная жертва

sinapism ['sinəpizm] горчичник

since [sins] с тех пор; тому назад; после; так как;

хотя; со времени; затем что; ибо; поскольку

since the beginning of time

['sinslðəlbi'giniŋləvl'taim] с незапамятных времен

sincere [sin'siə] искренний; чистосердечный

sincerity [sin'seriti] искренность

sinciput ['sinsipʌt] темя

sinew ['sinju:] сухожилие; мускулатура; физическая сила; движущая сила; закреплять; укреплять; усиливать

sinewy ['sinju(:)i] мускулистый; яркий, живой (о стиле)

sinful ['sinful] греховный; грешный

sing [siŋ] петь; воспевать; ликовать; свист (ветра, пули)

singe [sinʤ] ожог; опалять(ся); палить

singer ['siŋə] певец; певица; бард; поэт; певчая птица

singing ['siŋiŋ] пение

singing-master ['siŋiŋ,mastə] учитель пения

single ['siŋgl] один; единственный; одинокий; холостой; незамужняя; билет в один конец; выбирать; отбирать

single bed ['siŋgɪlbed] односпальная кровать

single citizenship ['siŋgll'sitiznʃip] единое гражданство

single cream ['siŋgll'kri:m] сливки к кофе

single man ['siŋgllmən] холостяк; вдовец

single tax ['siŋgll'tæks] единый налог

single woman ['siŋgll'wumən] незамужняя женщина; вдова

single-copy order ['siŋglkɔpil'ɔ:də] заказ на один экземпляр книги

single-eyed ['siŋgl'aid] одноглазый; прямой; прямолинейный; честный; целеустремленный

single-frame jogging ['siŋglfreiml'ʤɔgiŋ] кадровое воспроизведение

single-handed ['siŋgl'hændid] однорукий; сделанный без посторонней помощи

single-seater ['siŋgl,sitə] одноместный автомобиль или самолет

single-stage ['siŋgl'steiʤ] одноступенчатый single-winged ['siŋgl'wiŋd] одностворчатый singlehearted ['siŋgl'hatid] прямодушный; пре

данный своему делу; целеустремленный

singlestick ['siŋglstik] палка с рукояткой (для фехтования); фехтование

singlet ['siŋglit] фуфайка; спортивная майка

singleton ['siŋglt(ə)n] одиночка; единственный ребенок; единичный предмет

singly ['siŋgli] отдельно; поодиночке; порознь; самостоятельно; без помощи других

singsong ['siŋsɔŋ] монотонное чтение или пение; импровизированный концерт; монотонный; однообразный; читать стихи; говорить или петь монотонно

singular ['siŋgjulə] единственное число; слово в единственном числе (грам.); исключительный; необыкновенный; неестественный; своеобразный

singularity [,siŋgju'lænti] оригинальность; особенность

sinister ['sinistə] грозный; зловещий; страшный

sink [siŋk] раковина (для стока воды); сточная труба; низина; мойка; шахтный ствол; опус– кать(ся); снижать(ся); тонуть (о корабле и т. п.); погружаться; гибнуть; ослабевать; впадать; западать (о щеках и т. п.); погашать (долг)

sink-lake ['siŋk'leik] долинное озеро; затопленная долина

sinker ['siŋkə] грузило

sinking ['siŋkiŋ] опускание; внезапная слабость

sinner ['sinə] грешник

sinter ['sintə] окалина; шлак

SIN – SKI

sinuosity [,sinju'ɔsiti] извилистость; извилина; изгиб; волнообразное движение

sinuous ['sinjuəs] извилистый; волнистый; запутанный; сложный

sip [sip] маленький глоток; потягивать; прихлебывать

siphon ['saif(ə)n] сифон; переливать через сифон

sippet ['sipit] кусочек хлеба, обмакнутый в подливку, молоко ит. п.; гренка

sir [sə:] – полная форма; [sə] – редуцированная форма сэр; господин; сударь (как обращение)

sire ['saiə] ваше величество; сир (обращение к королю)

siren ['saiərən] сирена; сигнал воздушной тревоги

sirloin ['sə:lɔin] оковалок; филей

siskin ['siskin] чиж

sister ['sistə] сестра; медицинская сестра; сиделка; девушка (как обращение); член религиозной общины; монахиня; родственный

sister-in-law ['sist(ə)rinlɔ:] невестка (жена брата) ; золовка (сестра мужа); свояченица (сестра жены)

sisterhood ['sistəhud] родственная связь сестер;

религиозная сестринская община

sisterly ['sistəli] сестринский

sit [sit] сидеть; сажать; усаживать; вмещать; быть рассчитанным на; позировать; сидеть (о платье); обременять; заседать (о суде или парламенте)

to sit down – садиться; мириться; терпеть; приниматься (за что-либо)

to sit tight – сидеть молча, не обнаруживая себя

sit back ['sitl'bæk] откидываться (на спинку стула

и т. п.); отстоять (от дороги); бездельничать

sit-down ['sitdaun] сидячий

site [sait] местонахождение; местоположение; участок (для строительства); сайт; располагать; выбирать место

sitter ['sitə] натурщик; наседка

sitter-in ['sitər'in] няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей

sitting ['sitiŋ] заседание; собрание; совещание; сидячее место; сиденье

sitting-room ['sitiŋrum] общая комната в квартире; гостиная; место, помещение для сидения

situate ['sitjueit] помещать в определенные условия или в определенную среду

situated ['sitjueitid] расположенный; находящийся

situation [,sɪtju'eɪʃ(ə)n] место; местоположение;

обстановка; положение; ситуация

sitz bath ['sitslba:θ] сидячая ванна

six [siks] шесть; шестерка; шестеро

sixfold ['siksfould] шестикратный; вшестеро

sixteen ['siks'ti:n] шестнадцать

sixth [siksθ] шестой; шестая часть

sixthly ['siksθli] в-шестых

sixty ['siksti] шестьдесят

size [saiz] размер; величина; габариты; сортировать по величине; кегль (шрифта)

to size up – определять размер; составлять мнение

sizeable ['saizəbl] порядочного размера

sizzle ['sizl] шипение, шипящий звук (при жарении на огне); шипеть (при жарении); испепелять; обжигать

sjambok ['ʃæmbɔk] бич; плеть

skate [skeit] скат (рыба); конек; кататься на коньках; скользить

skateboard ['skeitbɔd] скейтборд (доска на роликах для катания на асфальте)

skater ['skeitə] конькобежец

skating-rink ['skeitiŋriŋk] каток

skein [skein] моток пряжи; стая диких гусей (в полете)

skeletal ['skelit(ə)l] скелетный; скелетообразный skeleton ['skelitn] скелет; костяк; набросок; план

skeleton agreement ['skelitnlə'gri:mənt] типовое соглашение

skeleton-key ['skelitnki:] отмычка

skeptic ['skeptik] скептический

skerry ['skeri] риф; шхера

sketch [skeʧ] эскиз; набросок; беглый очерк; отрывок; описывать в общих чертах

to sketch out – изображать схематически

sketch-book ['skeʧbuk] альбом для зарисовок sketch-map ['skeʧmæp] схематическая карта sketch-pad ['skeʧpæd] альбом для набросков sketchy ['skeʧi] эскизный; отрывочный; поверхностный

skew [skju:] наклон; склон; скос; уклон; косой; несимметричный; уклоняться; отклоняться; сворачивать в сторону; перекашивать; искажать; извращать; смотреть искоса; косить глазами

skew-eyed ['skju:'aid] косоглазый

skewbald ['skju:bɔ:ld] пегий

skewer ['skjuə] небольшой вертел; насаживать (на что-либо); прокалывать; пронзать; протыкать

ski [ski:] лыжа; ходить на лыжах

ski-jumping ['ski:'ʤʌmpiŋ] прыжки на лыжах с трамплина

ski-run ['ski:rʌn] лыжня

ski-running ['ski:'rʌniŋ] ходьба на лыжах

skid [skid] подставка; салазки; направляющий рельс; заносить (авто); буксовать; тормозить; спускаться на тормозах; резко падать

skid chain ['skidl'ʧein] цепь противоскольжения

skier ['skiə] лыжник

skiing lodge ['ski:iŋllɔʤ] лыжная база

skilful ['skilful] искусный; умелый

skill [skil] искусство; мастерство

skilled [skild] искусный; квалифицированный

skilly ['skill] жидкая похлебка

skim [skim] снимать (накипь и т. п.); едва касаться; нестись; скользить

skimble-skamble ['skimbl,skæmbl] бессвязный; несвязный

skimmer ['skimə] шумовка

skimp [skimp] скудно снабжать; урезывать; скупиться

skimpy ['skimpi] недостаточный; скудный; узкий, короткий (ободежде); бережливый; расчетливый; скупой

skin [skin] кожа; шкура; кожица; кожура; наружный слой; оболочка; мех (для вина); покрывать (ся) кожей, пленкой; сдирать кожу, шкуру; снимать кожуру

to skin through – протискиваться через (что-либо); с трудом пройти (испытание и т. п.)

skin-deep ['skin'di:p] поверхностный; неглубокий (о чувствах и т. п.); поверхностно

skin-diver ['skin,daivə] ловец жемчуга; аквалангист

skin-diving ['skin,daiviŋ] подводное плавание

skin-tight ['skin'tait] плотно облегающий; обтягивающий (об одежде)

skinflint ['skinflint] скряга; скупец; скупой

skinful ['skinful] полный мех (вина)

skinhead ['skinhed] бритоголовый

skinless ['skinlis] не имеющий кожи, кожуры

skinny ['skini] тощий

skip [skip] прыжок; скачок; прыгать; скакать; перепрыгивать; перескакивать; пропускать; упускать

skip mackerel ['skipl'mækrəl] молодой луфарь

skipjack ['skipʤæk] прыгающая игрушка; общее название прыгающих жуков и рыб

skipper ['skipə] шкипер; капитан (торгового судна)

skipping-rope ['skipiŋroup] скакалка

skirl [skə:l] звук волынки; резкий, пронзительный звук; играть на волынке

skirmish ['skə:mif] перестрелка между мелкими отрядами; битва; столкновение; перестреливаться; сражаться мелкими отрядами

skirmisher ['skə:miʃə] стрелок в цепи; застрельщик (ист.)

skirt [skə:t] юбка; подол; пола; быть расположенным на опушке, на краю; огибать; идти вдоль края; проходить; проезжать

to skirt around – уклоняться (от чего-либо)

skirting ['skə:tiŋ] кайма; край; юбочная ткань

skirting-board ['skə:tiŋbɔ:d] борт пиджака; подгиб юбки

skit [skit] шутка; пародия; сатира; масса; множество; толпа

skitter ['skitə] легко и быстро нестись (едва касаясь поверхности)

skittish ['skitiʃ] норовистый или пугливый (о лошади); живой; игривый; капризный

skittle ['skitl] кегля

skittle-alley ['skitl,æli] кегельбан

skittles ['skitlz] кегли

skive [skaiv] разрезать, слоить (кожу, резину); стачивать (грань драгоценного камня)

skiver ['skaivə] нож для разрезания кожи; тонкая кожа

sklent [sklent] ложь; неправда; обман; лживый; неверный; лгать

skulk [skʌlk] скрываться; прятаться; подкрадываться; пробираться

skull [skʌl] череп

skull-cap ['skʌlkæp] ермолка; тюбетейка

skunk [skʌŋk] вонючка (зоол.); скунс

skunk-bear ['skʌŋkbeə] росомаха

sky [skai] небеса; небо; высоко забросить

(мяч); вешать под потолок (картину)

sky-blue ['skai'blu:] лазурь; лазурный

sky-diving ['skai,daiviŋ] затяжные прыжки с парашютом

sky-high ['skai'hai] высокий; достигающий неба; до небес; очень высоко

sky-line ['skailain] горизонт; линия горизонта; очертание на фоне неба

sky-rocket ['skai,rɔkit] сигнальная ракета; устремляться ввысь

sky-troops ['skaitru:ps] парашютно-десантные войска

skyer ['skaiə] высоко заброшенный мяч

skyey ['skaii] небесный; возвышенный; высокий; небесно-голубой

skyjack ['skaiʤæk] угонять самолеты

skylark ['skailak] жаворонок; забавляться; выкидывать штуки; резвиться

skylight ['skailait] люк

skyscraper ['skai,skreipə] небоскреб

skyward(s) ['skaiwəd(z)] к небу

skyway ['skaiwei] эстакада; воздушная трасса;

авиатрасса; дорога на эстакаде

slab [slæb] горбыль (строит.); плита; лист; пластина; глыба; кусок; часть; мостить плитами

slack [slæk] слабый; дряблый; медленный; бездействие; безделье

slack-baked ['slæk'beikt] непропеченный; недоразвитый

slacken ['slæk(ə)n] облегчать; ослаблять; уменьшать; слабнуть; замедлять

slacks [slæks] широкие брюки

SLA—SLI

slag [slæg] выгарки; окалина; шлак slake [sleik] утолять (жажду); тушить (огонь) slalom ['sleiləm] слалом (спорт.)

slam [slæm] хлопанье (дверьми); захлопывать (ся); хлопать; бросать со стуком; швырять; устраивать слэм (танцы)

slander ['sla:ndə] злословие; клевета; клеветать; порочить репутацию

slanderous ['sla:nd(ə)rəs] клеветнический

slang [slæŋ] жаргон; сленг; относящийся к сленгу; жаргонный

slant [slant] наклон; склон; уклон; накло– нять(ся); отклонять(ся)

slanting ['slantiŋ] косой; наклонный; покатый slantwise ['slantwaiz] косо

slap [slæp] шлепок; хлопать; шлепать

slap-happy ['slæphæpi] беззаботный; легкомысленный

slap-stick ['slæpstik] хлопушка; грубый, дешевый фарс

slapdash ['slæpdæj] стремительный; поспешный; как попало; кое-как

slash [slæʃɪ удар сплеча; разрез; прорезь; глубокая рана; вырубка; рубить (саблей); полосовать; косить; хлестать

slashing ['slæʃiŋ] рубка саблей; сеча; быстрый; сильный

slat [slæt] балка; брус; дощечка; ягодица

slate [sleit] синевато-серый цвет; заносить в список; раскритиковать (разг.); выбранить

slate-club ['sleitklʌb] касса взаимопомощи

slate-pencil ['sleit'pensl] грифель slate-roof ['sleitru:f] шиферная кровля slater ['sleitə] кровельщик; суровый критик slather ['slæðə] тратить; расходовать в больших количествах; намазывать толстым слоем

slatternly ['slætə(:)nli] неряшливый

slaty ['sleiti] сланцеватый; расслоенный; слоистый

slaughter ['slɔ:tə] резня; кровопролитие; избиение; убой (скота); устраивать резню; убивать; резать (скот)

slaughterhouse ['slɔ:təhaus] бойня

slaughterous ['slɔ:tərəs] кровопролитный; кровожадный

Slav [slav] славянин; славянка; славянский

Slavdom ['slavdəm] славяне; славянство slave [sleiv] невольник; раб; рабский slave-born ['sleivbɔ:n] рожденный в рабстве slave-driver ['sleiv,draivə] надсмотрщик над рабами; эксплуататор

slave-holder ['sleiv,houldə] рабовладелец slaver ['sleivə] работорговец; грубая лесть

slavery ['sleivəri] неволя; рабство; тяжелый подневольный труд

slavish ['sleivif] рабский

Slavophil ['slævoufil, 'slavoufil] славянофил

Slavophobe ['slævoufoub, 'slavoufoub] славянофоб

slayer ['sleiə] киллер; убийца

sledding ['slediŋ] езда, катание на санях (на салазках) ; санный путь; достижения; успехи

sledge [sleʤ] салазки; сани; ехать на санях sledge-hammer ['sleʤ,hæmə] кувалда; кузнеч

ный молот; сокрушительный

sledge-track ['sleʤ'træk] санный путь

sleek [sli:k] гладкий; лоснящийся; елейный;

приглаживать; наводить лоск

sleep [slip] сон; засыпать; спать; бездействовать

to sleep away – проспать

to sleep out – спать на открытом воздухе; спать, ночевать не дома

sleeper ['slipə] коварная поправка; спящий; спальное место (в вагоне); шпала

sleeperette [,slipə'ret] откидывающееся кресло в самолете или междугородном автобусе

sleeping-bag ['slipiŋbæg] спальный мешок sleeping-berth ['slipiŋbə:θ] спальное место sleeping-car ['slipiŋka] спальный вагон sleeping-draught ['sli:piŋdraft] снотворное сред

ство

sleepless ['sliplis] бессонный; бодрствующий sleepwalker ['slip,wɔ:kə] лунатик

sleepy ['slipi] сонливый; сонный; бездеятельный; вялый; ленивый

sleet [slit] дождь со снегом; крупа

sleety ['sli:ti] слякотный

sleeve [sliv] рукав; гильза

sleeve bearing ['sli:vl'beəriŋ] подшипник сколь

жения

sleeve-protectors ['sli:vprə'tektəz] нарукавники sleigh [slei] салазки; сани

sleigh-bell ['sleibel] бубенчик

sleight-of-hand ['slaitəv'hænd] ловкость рук;

жонглерство

slender ['slendə] стройный; тонкий; скудный; слабый

slenderize ['slendəraiz] худеть; терять в весе; де

лать тонким

sleuth [slu:θ] собака-ищейка; сыщик (разг.);

идти по следу

slew [slu:] поворот; поворотное движение; пово– рачивать(ся); вращать(ся); заводь; болото

slice [slais] ломтик; ломоть; тонкий слой (чего– либо); часть; доля; широкий нож; неправильный удар (в гольфе); резать ломтиками; нарезать

slice of bread ['slaisləvl'bred] кусок хлеба

sliced bread [slaist|'bred] нарезной хлеб

slick [slik] блестящий; гладкий; быстрый; ловкий; хитрый; скользкий; гладко; ловко; прямо

slicker ['slikə] макинтош, непромокаемый плащ

slide [slaid] скольжение; ледяная горка или дорожка; каток; оползень; диапозитив; слайд; скользить; кататься по льду; поскользнуться; выскользнуть

to slide out – незаметно выскальзывать; ускользнуть; избежать (чего-либо нежелательного)

slide-fastener ['slaid,fa:snə] застежка-молния

slide-nut ['slaidnʌt] ходовая гайка

sliding weight scales [slaidip|'weit|skeilz] медицинские весы

sliding-door ['slaidiŋ'dɔ:] раздвижная дверь

slight [slait] игнорирование; невнимание; легкий; незначительный; слабый; тонкий; хрупкий; пренебрегать; игнорировать

slight bend ['slait|'bend] легкий изгиб; небольшой изгиб

slight (slim) build ['slait|('slim)'bild] изящного, хрупкого телосложения

slightly ['slaitli] мало; незначительно

slim [slim] стройный; тонкий; коварный; хитрый; (по)худеть; (по)терять в весе

slime [slaim] слизь; покрывать(ся) слизью

slimline ['slimlain] тонкий; узкий

slimy ['slaimi] слизистый; вязкий; скользкий

sling [sliŋ] праща; бросание; швыряние; веревка; канат; ремень; трос; перевязь; швырять; вешать через плечо

slink [sliŋk] красться; идти крадучись

slinky ['sliŋki] облегающий (о платье)

slip [slip] бланк; комбинация; пододеяльник; скольжение; сползание; сдвиг; смещение; ошибка; промах; плавки; кулисы (театр.); скользить; проскользнуть; исчезнуть

slip-cover ['slip'kʌvə] чехол (для мебели); суперобложка

slip-on ['slipɔn] свитер; блузка (надевающаяся через голову); свободное платье; надевающийся через голову; свободный; широкий

slip-road ['sliproud] подъездная дорога

slipcase ['slipkeis] футляр для книг

slipover ['slip,ouvə] футляр; чехол; пуловер; свитер

slippage ['slipiʤ] снижение; сокращение; спад

slipper ['slipə] комнатная туфля

slippery ['slipəri] скользкий; увертливый; ненадежный; беспринципный (о человеке)

slipshod ['slipʃɔd] неаккуратный; небрежный; неряшливый

slipsole ['slipsoul] стелька

slit [slit] длинный разрез; щель; разрезать в длину; нарезать узкими полосами; дробить; колоть

slit-mask ['slit'ma:sk] щелевой трафарет slither ['sliðə] скользить; скатываться

slithery ['sliðən] скользкий

slitting machine ['slitiŋlmə'jl:n] бобинорезальная

машина

sliver ['slivə] лучина; щепка; прядь (шерсти); откалываться; расщеплять(ся)

slobbery ['slɔbən] слюнявый; сентиментальный; слезливый

slog [slɔg] сильный удар; тяжелая, утомительная работа; сильно ударять

slogan ['slougən] лозунг; призыв; девиз sloop [slup] шлюп; сторожевой корабль slop [slɔp] жидкая грязь; слякоть; помои; проли-

вать(ся); расплескивать(ся)

slop-pail ['slɔppeil] помойное ведро

slope [sloup] дорожка для приземления (спорт.); наклон; скат; склон; уклон; клониться; иметь наклон

sloping ['sloupɪŋ] косой; наклонный; покатый sloppy ['slɔpi] покрытый лужами; мокрый (о дороге); жидкий (о пище); неряшливый; небрежный (о работе и т. п.)

slosh [slɔf] хлюпать; шлепать (по лужам, грязи); заляпывать (краской); залить (чем-либо)

slot [slɔt] щелка; щель; прорезь; прорезать; продалбливать; найти место; вставить

sloth [slouθ] бездельничанье; лень; медлитель

ность

sloth-bear ['slouθbeə] медведь-губач slothful ['slouθful] инертный; ленивый slotted screw ['slotid|'skr^:] винт со шлицем slouch [slauʧ] неуклюжая походка; сутулость;

лентяй; увалень; неуклюже держаться; сутулиться slough [slau] болото; топь; трясина; депрессия;

уныние

sloven ['slʌvn] неряха

slovenliness ['slʌvnlinis] неряшливость

slovenly ['slʌvnli] неряшливый

slow [slou] медленный; постепенный; не спешащий; медленно; замедлять; снижать (скорость и т. п.)

to slow down – снижать скорость; снизить темп жизни; жить более спокойно; уменьшать; замедлять

slow-down ['sloudaun] замедление; снижение темпа работы (вид забастовки)

slow-motion disk recorder

[ siou.mou|on|'disl<|ri:'lo:d.T| аппарат замедленного повтора сюжетов

slubber ['slʌbə] делать небрежно, кое-как sludge [slʌʤ] густая грязь; ил; тина sludgy ['slʌʤi] грязный; запачканный

slug [slʌg] слизень (зоол.); слизняк; личинка; идти с трудом; тащиться

slugabed ['slʌgə'bed] соня; лежебока; лентяй

sluggard ['slʌgəd] бездельник; лентяй; тунеядец

slugger ['slʌgə] сильный отбивающий игрок (в бейсболе)

sluggish ['slʌgiʃ] вялый; медленный; неторопливый; тихий; медлительный; инертный

sluice [slu:s] шлюз; перемычка; заливать; обливать; мыть; омывать; промывать

slum [slʌm] трущобы; посещать трущобы (с благотворительной целью)

slumber ['slʌmbə] сон; дремота; спать; дремать

slumber-suit ['slʌmbəsju:t] пижама

slumberous ['slʌmb(ə)rəs] навевающий сон; сонный

slump [slʌmp] резкое падение цен, спроса или интереса; кризис; оползание (грунта); оползень; резко падать (о ценах, спросе на товары); тяжело опускаться; садиться

slur [slə:] пятно (нарепутации); слияние (звуков, слов); произносить невнятно; глотать (слова); писать неразборчиво

slurb [slə:b] безликий город

slurp [slə:p] хлюпать; чавкать; хлюпание; чавкание

slush [slʌʃ] грязь; слякоть; смазывать; окатывать грязью или водой

slush-pump ['slʌʃpʌmp] буровой насос

slushy ['slʌʃi] слякотный; сентиментальный (разг.)

sluttish ['slʌtiʃ] неряшливый

sly [slai] коварный; ловкий; хитрый; лукавый; озорной; потайной; секретный

smack [smæk] вкус; привкус; запах; примесь; немного еды; глоток питья; чмоканье; звонкий поцелуй; звонкий шлепок; хлопок; чмокать губами; хлопать; шлепать; сравнивать; сличать; уподоблять; пахнуть; отдавать

small [smɔ:l] маленький; небольшой; мелкий; незначительный; ничтожный; тонкий; немногочисленный

small ad ['smɔ:lpæd] короткое объявление (в газете)

small business ['smɔ:ll'biznis] малый бизнес

small (token) coin ['smɔ:ll('toukən)'kɔin] разменная монета

small intestine ['smɔ:llin'testin] тонкая кишка

small-board ['smɔ:lbɔ:d] дощечка; планка

small-holder ['smɔ:l'houldə] мелкий собственник; мелкий арендатор

small-order surcharge ['smɔ:l,ɔ:dəl'sə:ʧa:ʤ] надбавка на заказ на небольшое количество книг

SLU SMO

small-scale ['smɔ:l'skeil] небольшой; ограниченный

small-screen ['smɔ:l,skri:n] ТВ; телевидение small-sword ['smɔ:lsɔ:d] рапира; шпага small-talk ['smɔ:ltɔ:k] светский разговор small-tooth comb ['smɔ:ltu:θl'koum] частый гребень

smallish ['smɔ:liʃ] меньший, чем надо

smallpox ['smɔ:lpɔks] оспа

smarm [smam] приглаживать; прилизывать; ублажать; подлизываться

smart [smat] жгучая боль; бедствие; горе; несчастье; резкий; сильный (обударе, боли); суровый (о наказании); быстрый; проворный; ловкий; умный; сообразительный; нарядный; модный; вызывать жгучую боль

smarten ['sma:tn] прихорашивать(ся); принаря– жать(ся); прибирать; работать усерднее, прилежнее; вести себя лучше

smartly ['smatli] аккуратно; быстро

smash [smæʃ] внезапное падение; грохот; гибель; разрушение; уничтожение; столкновение; катастрофа; банкротство; сокрушительный удар; огромный успех; сталкиваться; разбить; сокрушить; уничтожить (противника и т. п.)

smash-hit ['smæfhit] шлягер; популярное шоу

smashing ['smæʃiŋ] сильный; сокрушительный; тяжелый; великолепный; превосходный

smattering ['smæt(ə)nŋ] поверхностное знание; небольшое число; кое-что

smear [smiə] вязкое или липкое вещество; пятно; мазок; бесславие; бесчестье; загрязнять; мазать; бесславить; бесчестить

smeary ['smiəri] грязный; запачканный; немытый

smell [smel] обоняние; запах; чувствовать запах; обонять; нюхать; пахнуть

smeltery ['smeltəri] плавильня; плавильный завод

smew [smju:] луток (птица)

smile [smail] улыбка; благоволение; расположение; улыбаться; выражать улыбкой (согласие и т. п.)

smilingly ['smailiŋli] смеясь

smirch [smə:ʧ] пятно; загрязнять; пачкать; пятнать

smirk [smə:k] ухмылка; ухмыляться

smite [smait] разбивать; разрушать; рассекать; карать; наказывать; сильный удар; попытка; стремление

smith [smiθ] кузнец; рабочий по металлу smithereens ['smiðə'ri:nz] осколки; черепки smithy ['smiði] кузница; кузнец (амер.) smock [smɔk] детский комбинезон; толстовка (мужская блуза); рабочий халат

SMO – SNE

smog [smɔg] густой туман с дымом и копотью; смог

smoke [smouk] дым; копоть; курение; туман; дымка; дымить(ся); коптить (о лампе и т. п.); курить; коптить

smoke deflector ['smoukldi'flektə] дымовая заслонка; дымовая завеса

smoke-ball ['smoukbɔ:l] дымовой снаряд (воен.);

дымовая бомба

smoke-black ['smoukblæk] сажа

smoke-cloud ['smouk'klaud] дымовое облако; дымовая завеса

smoke-consumer ['smoukkən'sju:mə] дымопоглощающее устройство

smoke-dried ['smouk'draid] копченый

smoke-dry ['smouk'drai] коптить

smoke-house ['smoukhaus] коптильня; печь для копчения

smoke-stack ['smoukstæk] дымовая труба

smoked [smoukt] дымчатый; закопченный; копченый

smoked bacon ['smouktpbeikən] копченая свиная грудинка

smoker ['smoukə] курильщик; коптильщик

smoking-room ['smoukɪŋ,rum] курительная (комната)

smoky ['smoukɪ] дымный; закоптелый; коптящий; дымчатый

smooch [smu:ʧ] обниматься (разг.); целоваться smooth [smu:ð] гладкий; ровный; однородный;

плавный; спокойный; уравновешенный; вкрадчивый; льстивый; приглаживание; гладкая поверхность; приглаживать; сглаживать(ся); смягчать; смазывать; успокаивать(ся)

smooth paper ['smu:ðl'peipə] гладкая бумага

smooth-faced ['smu:ðfeist] бритый; вкрадчивый; лицемерный

smooth-tongued ['smu:ðtʌŋd] льстивый; раболепный; сладкоречивый

smoothing plane ['smu:ðiŋl'plein] фуганок

smorgasbord ['smɔ:gəsbɔ:d] «шведский стол» (разнообразные закуски, сервированные а-ля фуршет) ; масса; множество

smother ['smʌðə] душить; задохнуться; тушить; густое облако дыма или пыли; тлеющая зола

smothery ['smʌð(ə)ri] душный; удушливый

smoulder ['smouldə] тлеющий огонь; тлеть; теплиться (о чувствах)

smudge [smʌʤ] грязное пятно; мазать(ся); пач– кать(ся); отгонять дымом; окуривать

smudgy ['smʌʤi] грязный; запачканный; немытый

smug [smʌg] самодовольный и ограниченный; чопорный

smuggle ['smʌgl] провозить контрабандой; заниматься контрабандой

smuggler ['smʌglə] контрабандист

smut [smʌt] сажа; грязное пятно; непристойность; пачкать(ся) сажей; заражать(ся) головней (о растениях)

smutty ['smʌti] грязный; запачканный; вульгарный; непристойный

snack [snæk] легкая закуска

snaffle ['snæfl] уздечка; задержать; поймать

snag [snæg] коряга; пенек; сучок; обломанный зуб; выпуклость; выступ

snaggy ['snægi] сучковатый

snail [sneil] улитка

snake [sneik] змея

snake-bite ['sneikbait] змеиный укус; укус ядовитой змеи

snaky ['sneiki] змеиный; кишащий змеями; волнистый; волнообразный; коварный; хитрый

snap [snæp] треск; щелканье; щелчок; застежка; защелка; резкая отрывистая речь; кусочек; щелкать; лязгать; хлопать (чем-либо); защелкивать(ся); укусить; порвать(ся); сломать(ся)

to snap on – (неожиданно) включать (свет)

to snap out – говорить резко, грубо; выходить из какого-либо состояния

snap fastener ['snæpl'fa:snə] кнопка (для одежды)

snap-roll ['snæproul] бочка (авиац.)

snapping turtle ['snæpiŋl'tə:tl] каймановая черепаха

snappish ['snæpif] придирчивый; раздражительный

snappy ['snæpi] живой; энергичный

snapshot ['snæpʃɔt] снимок; фотография; выстрел навскидку; делать снимок; фотографировать

snare [snɛə] западня; ловушка; поймать в ловушку

snare-drum ['snɛə'drʌm] малый (военный) барабан

snarl [snal] рычание; ворчание; рычать; огрызаться (о животном); сердито ворчать; брюзжать; спутанные нитки; спутанный клубок; беспорядок; беспорядочность; неразбериха; путаница; мешать; перемешивать; смешивать; спутывать; приводить в беспорядок

snatch [snæʧ] хватание; обрывок; короткий промежуток (времени); хватать(ся); ухватить(ся)

snatchy ['snæʧi] отрывистый; обрывочный

sneak [sni:k] красться; увиливать; ускользать; делать что-либо тайком, украдкой

sneaking ['sni:kiŋ] подлый; низкий; трусливый; тайный; неосознанный (о чувстве)

sneer [sniə] презрительная усмешка; насмешка; глумление; насмехаться; глумиться

sneering ['sniəriŋ] насмешливый

sneeze [sni:z] чихание; чихать

snick [snik] выемка; вырез; слегка надрезать

snicker ['snikə] ржание; смешок; хихиканье; тихо ржать; хихикать

snide [snaid] фальшивая драгоценность или монета; искусственный; поддельный; фальшивый; низкий; подлый

sniff [snif] сопение; (презрительное) фырканье; вдох; втягивание носом; сопеть; нюхать; обнюхивать

sniffle [snifl] сопеть; хлюпать носом; сопение; хлюпание; насморк

snifting-valve ['sniftiŋvælv] выдувной клапан

snigger ['snigə] хихиканье; подавленный смех; хихикать

snip [snip] надрез; обрезок; кусок; резать (ножницами)

snipe [snaip] выстрел из укрытия; стрелять из укрытия; язвить; иронизировать (над кем-либо)

sniper ['snaipə] меткий стрелок; снайпер

snipper ['snipə] портной

snippet ['snipit] отрезок; лоскут; обрывки (сведений и т. п.)

snippy ['snipi] обрывочный; краткий; важничающий; надменный; грубый; резкий

snitch [sniʧ] украсть

to snitch on – доносить

snivel ['snivl] хныканье; слезливое лицемерие; причитать; лицемерно выражать сочувствие

snob [snɔb] сноб

snobbery ['snɔbən] снобизм

snobbish ['snɔbɪj] снобистский

snood [snu:d] сетка (для волос)

snoot [snu:t] гримаса; относиться свысока snooze [snu:z] короткий сон (днем); вздремнуть snore [snɔ:] храп; храпеть

snorkel ['snɔ:k(ə)l] дыхательная трубка (для подводного плавания)

snort [snɔt] фырканье; храпение; фыркать snout-to-vent length длина туловища (рыбы) snow [snou] снег; снежный; сыпаться (о снеге) snow leopard ['snouplepəd] ирбис; снежный барс snow-bank ['snoubæŋk] снежный нанос; сугроб snow-blindness ['snou'blaindnis] слепящий снег snow-bound ['snoubaund] заснеженный; занесенный снегом; задержанный снежными заносами


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю