Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 91 (всего у книги 108 страниц)
silk-stocking ['silk'stɔkiŋ] роскошно одетый человек (амер.); богач; богатый; пышный; роскошный; элегантный; аристократический; знатный
silken ['silk(ə)n] шелковый; вкрадчивый; мягкий; нежный; роскошный; элегантный
silky ['silki] шелковистый; вкрадчивый
sill [sil] порог; подоконник (наружный)
sillabub ['siləbʌb] (взбитые) сливки с вином и сахаром
silliness ['silinis] глупость
silly ['sili] глупый; слабоумный
silo ['sailou] силосная яма или башня; силосовать
silt [silt] ил; наносы; осадок; засорять(ся) илом
silvan ['silvən] лесистый; лесной
silver ['silvə] серебро; серебряные монеты; деньги; серебряные изделия; серебряный; седой (о волосах); серебрить; седеть
silver anniversary ['silvərl,æni'və:səri] серебряная свадьба
silver-plate ['silvə'pleit] покрывать серебром
silver-tongued ['silvə'tʌŋd] сладкоречивый; красноречивый
silvern ['silvən] серебряный (поэт.)
silversmith ['silvəsmiθ] серебряных дел мастер
silverware ['silvəwɛə] изделия из серебра
silviculture ['silvikʌlʧə] лесоводство
simian ['simiən] обезьяний; обезьяноподобный; обезьяна
similar ['similə] похожий; сходный; подобный (геом.)
similarity [,simi'læriti] подобие; похожесть; сходство
similarly ['similəli] так же; подобным образом
similitude [si'militju:d] подобие; сходство; вид; образ
simmer ['simə] закипание; закипать; кипеть на медленном огне; еле сдерживать (гнев или смех)
simon-pure ['saimən'pjuə] истинный; настоящий; подлинный
simper ['simpə] жеманная или глупая улыбка; притворно или глупо улыбаться
SIM – SIN
simple ['simpl] несложный; простой; неразложимый; элементарный; прямой; честный; незнатный; явный; истинный
simple majority ['simpllmə'ʤɔnti] простое большинство
simple-minded ['simpl'maindid] бесхитростный;
глупый; туповатый
simple-hearted ['simpl'hatid] простодушный
simplicity [sim'plisiti] простота; наивность; простодушие; непритязательность
simplification [,simplɪfi'keɪj(ə)n] упрощение
simplify ['simplifai] упрощать
simplistic [sim'plistik] упрощенческий
simply ['simpli] легко; просто
simulate ['simjuleit] симулировать; притворяться; иметь вид (чего-либо); походить (на что-либо); моделировать; воспроизводить (реальные условия работы при испытании)
simulated ['simjuleitid] поддельный; фальшивый; воспроизводящий; моделирующий
simulation [,simju'leiʃ(ə)n] симуляция; притворство; воспроизведение; имитация
simulator ['simjuleitə] притворщик; симулянт; тренажер
simultaneity [,sim(ə)ltə'məti] одновременность
simultaneous [,sim(ə)l'teinjəs] одновременный; совместный
simultaneous carry [,sim(ə)l'teinjəsl'kæn] одновременный перенос
sin [sin] грех; (со)грешить; нарушать (правила, нормы)
sin-offering ['sin'ɔf(ə)riŋ] искупительная жертва
sinapism ['sinəpizm] горчичник
since [sins] с тех пор; тому назад; после; так как;
хотя; со времени; затем что; ибо; поскольку
since the beginning of time
['sinslðəlbi'giniŋləvl'taim] с незапамятных времен
sincere [sin'siə] искренний; чистосердечный
sincerity [sin'seriti] искренность
sinciput ['sinsipʌt] темя
sinew ['sinju:] сухожилие; мускулатура; физическая сила; движущая сила; закреплять; укреплять; усиливать
sinewy ['sinju(:)i] мускулистый; яркий, живой (о стиле)
sinful ['sinful] греховный; грешный
sing [siŋ] петь; воспевать; ликовать; свист (ветра, пули)
singe [sinʤ] ожог; опалять(ся); палить
singer ['siŋə] певец; певица; бард; поэт; певчая птица
singing ['siŋiŋ] пение
singing-master ['siŋiŋ,mastə] учитель пения
single ['siŋgl] один; единственный; одинокий; холостой; незамужняя; билет в один конец; выбирать; отбирать
single bed ['siŋgɪlbed] односпальная кровать
single citizenship ['siŋgll'sitiznʃip] единое гражданство
single cream ['siŋgll'kri:m] сливки к кофе
single man ['siŋgllmən] холостяк; вдовец
single tax ['siŋgll'tæks] единый налог
single woman ['siŋgll'wumən] незамужняя женщина; вдова
single-copy order ['siŋglkɔpil'ɔ:də] заказ на один экземпляр книги
single-eyed ['siŋgl'aid] одноглазый; прямой; прямолинейный; честный; целеустремленный
single-frame jogging ['siŋglfreiml'ʤɔgiŋ] кадровое воспроизведение
single-handed ['siŋgl'hændid] однорукий; сделанный без посторонней помощи
single-seater ['siŋgl,sitə] одноместный автомобиль или самолет
single-stage ['siŋgl'steiʤ] одноступенчатый single-winged ['siŋgl'wiŋd] одностворчатый singlehearted ['siŋgl'hatid] прямодушный; пре
данный своему делу; целеустремленный
singlestick ['siŋglstik] палка с рукояткой (для фехтования); фехтование
singlet ['siŋglit] фуфайка; спортивная майка
singleton ['siŋglt(ə)n] одиночка; единственный ребенок; единичный предмет
singly ['siŋgli] отдельно; поодиночке; порознь; самостоятельно; без помощи других
singsong ['siŋsɔŋ] монотонное чтение или пение; импровизированный концерт; монотонный; однообразный; читать стихи; говорить или петь монотонно
singular ['siŋgjulə] единственное число; слово в единственном числе (грам.); исключительный; необыкновенный; неестественный; своеобразный
singularity [,siŋgju'lænti] оригинальность; особенность
sinister ['sinistə] грозный; зловещий; страшный
sink [siŋk] раковина (для стока воды); сточная труба; низина; мойка; шахтный ствол; опус– кать(ся); снижать(ся); тонуть (о корабле и т. п.); погружаться; гибнуть; ослабевать; впадать; западать (о щеках и т. п.); погашать (долг)
sink-lake ['siŋk'leik] долинное озеро; затопленная долина
sinker ['siŋkə] грузило
sinking ['siŋkiŋ] опускание; внезапная слабость
sinner ['sinə] грешник
sinter ['sintə] окалина; шлак
SIN – SKI
sinuosity [,sinju'ɔsiti] извилистость; извилина; изгиб; волнообразное движение
sinuous ['sinjuəs] извилистый; волнистый; запутанный; сложный
sip [sip] маленький глоток; потягивать; прихлебывать
siphon ['saif(ə)n] сифон; переливать через сифон
sippet ['sipit] кусочек хлеба, обмакнутый в подливку, молоко ит. п.; гренка
sir [sə:] – полная форма; [sə] – редуцированная форма сэр; господин; сударь (как обращение)
sire ['saiə] ваше величество; сир (обращение к королю)
siren ['saiərən] сирена; сигнал воздушной тревоги
sirloin ['sə:lɔin] оковалок; филей
siskin ['siskin] чиж
sister ['sistə] сестра; медицинская сестра; сиделка; девушка (как обращение); член религиозной общины; монахиня; родственный
sister-in-law ['sist(ə)rinlɔ:] невестка (жена брата) ; золовка (сестра мужа); свояченица (сестра жены)
sisterhood ['sistəhud] родственная связь сестер;
религиозная сестринская община
sisterly ['sistəli] сестринский
sit [sit] сидеть; сажать; усаживать; вмещать; быть рассчитанным на; позировать; сидеть (о платье); обременять; заседать (о суде или парламенте)
to sit down – садиться; мириться; терпеть; приниматься (за что-либо)
to sit tight – сидеть молча, не обнаруживая себя
sit back ['sitl'bæk] откидываться (на спинку стула
и т. п.); отстоять (от дороги); бездельничать
sit-down ['sitdaun] сидячий
site [sait] местонахождение; местоположение; участок (для строительства); сайт; располагать; выбирать место
sitter ['sitə] натурщик; наседка
sitter-in ['sitər'in] няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей
sitting ['sitiŋ] заседание; собрание; совещание; сидячее место; сиденье
sitting-room ['sitiŋrum] общая комната в квартире; гостиная; место, помещение для сидения
situate ['sitjueit] помещать в определенные условия или в определенную среду
situated ['sitjueitid] расположенный; находящийся
situation [,sɪtju'eɪʃ(ə)n] место; местоположение;
обстановка; положение; ситуация
sitz bath ['sitslba:θ] сидячая ванна
six [siks] шесть; шестерка; шестеро
sixfold ['siksfould] шестикратный; вшестеро
sixteen ['siks'ti:n] шестнадцать
sixth [siksθ] шестой; шестая часть
sixthly ['siksθli] в-шестых
sixty ['siksti] шестьдесят
size [saiz] размер; величина; габариты; сортировать по величине; кегль (шрифта)
to size up – определять размер; составлять мнение
sizeable ['saizəbl] порядочного размера
sizzle ['sizl] шипение, шипящий звук (при жарении на огне); шипеть (при жарении); испепелять; обжигать
sjambok ['ʃæmbɔk] бич; плеть
skate [skeit] скат (рыба); конек; кататься на коньках; скользить
skateboard ['skeitbɔd] скейтборд (доска на роликах для катания на асфальте)
skater ['skeitə] конькобежец
skating-rink ['skeitiŋriŋk] каток
skein [skein] моток пряжи; стая диких гусей (в полете)
skeletal ['skelit(ə)l] скелетный; скелетообразный skeleton ['skelitn] скелет; костяк; набросок; план
skeleton agreement ['skelitnlə'gri:mənt] типовое соглашение
skeleton-key ['skelitnki:] отмычка
skeptic ['skeptik] скептический
skerry ['skeri] риф; шхера
sketch [skeʧ] эскиз; набросок; беглый очерк; отрывок; описывать в общих чертах
to sketch out – изображать схематически
sketch-book ['skeʧbuk] альбом для зарисовок sketch-map ['skeʧmæp] схематическая карта sketch-pad ['skeʧpæd] альбом для набросков sketchy ['skeʧi] эскизный; отрывочный; поверхностный
skew [skju:] наклон; склон; скос; уклон; косой; несимметричный; уклоняться; отклоняться; сворачивать в сторону; перекашивать; искажать; извращать; смотреть искоса; косить глазами
skew-eyed ['skju:'aid] косоглазый
skewbald ['skju:bɔ:ld] пегий
skewer ['skjuə] небольшой вертел; насаживать (на что-либо); прокалывать; пронзать; протыкать
ski [ski:] лыжа; ходить на лыжах
ski-jumping ['ski:'ʤʌmpiŋ] прыжки на лыжах с трамплина
ski-run ['ski:rʌn] лыжня
ski-running ['ski:'rʌniŋ] ходьба на лыжах
skid [skid] подставка; салазки; направляющий рельс; заносить (авто); буксовать; тормозить; спускаться на тормозах; резко падать
skid chain ['skidl'ʧein] цепь противоскольжения
skier ['skiə] лыжник
skiing lodge ['ski:iŋllɔʤ] лыжная база
skilful ['skilful] искусный; умелый
skill [skil] искусство; мастерство
skilled [skild] искусный; квалифицированный
skilly ['skill] жидкая похлебка
skim [skim] снимать (накипь и т. п.); едва касаться; нестись; скользить
skimble-skamble ['skimbl,skæmbl] бессвязный; несвязный
skimmer ['skimə] шумовка
skimp [skimp] скудно снабжать; урезывать; скупиться
skimpy ['skimpi] недостаточный; скудный; узкий, короткий (ободежде); бережливый; расчетливый; скупой
skin [skin] кожа; шкура; кожица; кожура; наружный слой; оболочка; мех (для вина); покрывать (ся) кожей, пленкой; сдирать кожу, шкуру; снимать кожуру
to skin through – протискиваться через (что-либо); с трудом пройти (испытание и т. п.)
skin-deep ['skin'di:p] поверхностный; неглубокий (о чувствах и т. п.); поверхностно
skin-diver ['skin,daivə] ловец жемчуга; аквалангист
skin-diving ['skin,daiviŋ] подводное плавание
skin-tight ['skin'tait] плотно облегающий; обтягивающий (об одежде)
skinflint ['skinflint] скряга; скупец; скупой
skinful ['skinful] полный мех (вина)
skinhead ['skinhed] бритоголовый
skinless ['skinlis] не имеющий кожи, кожуры
skinny ['skini] тощий
skip [skip] прыжок; скачок; прыгать; скакать; перепрыгивать; перескакивать; пропускать; упускать
skip mackerel ['skipl'mækrəl] молодой луфарь
skipjack ['skipʤæk] прыгающая игрушка; общее название прыгающих жуков и рыб
skipper ['skipə] шкипер; капитан (торгового судна)
skipping-rope ['skipiŋroup] скакалка
skirl [skə:l] звук волынки; резкий, пронзительный звук; играть на волынке
skirmish ['skə:mif] перестрелка между мелкими отрядами; битва; столкновение; перестреливаться; сражаться мелкими отрядами
skirmisher ['skə:miʃə] стрелок в цепи; застрельщик (ист.)
skirt [skə:t] юбка; подол; пола; быть расположенным на опушке, на краю; огибать; идти вдоль края; проходить; проезжать
to skirt around – уклоняться (от чего-либо)
skirting ['skə:tiŋ] кайма; край; юбочная ткань
skirting-board ['skə:tiŋbɔ:d] борт пиджака; подгиб юбки
skit [skit] шутка; пародия; сатира; масса; множество; толпа
skitter ['skitə] легко и быстро нестись (едва касаясь поверхности)
skittish ['skitiʃ] норовистый или пугливый (о лошади); живой; игривый; капризный
skittle ['skitl] кегля
skittle-alley ['skitl,æli] кегельбан
skittles ['skitlz] кегли
skive [skaiv] разрезать, слоить (кожу, резину); стачивать (грань драгоценного камня)
skiver ['skaivə] нож для разрезания кожи; тонкая кожа
sklent [sklent] ложь; неправда; обман; лживый; неверный; лгать
skulk [skʌlk] скрываться; прятаться; подкрадываться; пробираться
skull [skʌl] череп
skull-cap ['skʌlkæp] ермолка; тюбетейка
skunk [skʌŋk] вонючка (зоол.); скунс
skunk-bear ['skʌŋkbeə] росомаха
sky [skai] небеса; небо; высоко забросить
(мяч); вешать под потолок (картину)
sky-blue ['skai'blu:] лазурь; лазурный
sky-diving ['skai,daiviŋ] затяжные прыжки с парашютом
sky-high ['skai'hai] высокий; достигающий неба; до небес; очень высоко
sky-line ['skailain] горизонт; линия горизонта; очертание на фоне неба
sky-rocket ['skai,rɔkit] сигнальная ракета; устремляться ввысь
sky-troops ['skaitru:ps] парашютно-десантные войска
skyer ['skaiə] высоко заброшенный мяч
skyey ['skaii] небесный; возвышенный; высокий; небесно-голубой
skyjack ['skaiʤæk] угонять самолеты
skylark ['skailak] жаворонок; забавляться; выкидывать штуки; резвиться
skylight ['skailait] люк
skyscraper ['skai,skreipə] небоскреб
skyward(s) ['skaiwəd(z)] к небу
skyway ['skaiwei] эстакада; воздушная трасса;
авиатрасса; дорога на эстакаде
slab [slæb] горбыль (строит.); плита; лист; пластина; глыба; кусок; часть; мостить плитами
slack [slæk] слабый; дряблый; медленный; бездействие; безделье
slack-baked ['slæk'beikt] непропеченный; недоразвитый
slacken ['slæk(ə)n] облегчать; ослаблять; уменьшать; слабнуть; замедлять
slacks [slæks] широкие брюки
SLA—SLI
slag [slæg] выгарки; окалина; шлак slake [sleik] утолять (жажду); тушить (огонь) slalom ['sleiləm] слалом (спорт.)
slam [slæm] хлопанье (дверьми); захлопывать (ся); хлопать; бросать со стуком; швырять; устраивать слэм (танцы)
slander ['sla:ndə] злословие; клевета; клеветать; порочить репутацию
slanderous ['sla:nd(ə)rəs] клеветнический
slang [slæŋ] жаргон; сленг; относящийся к сленгу; жаргонный
slant [slant] наклон; склон; уклон; накло– нять(ся); отклонять(ся)
slanting ['slantiŋ] косой; наклонный; покатый slantwise ['slantwaiz] косо
slap [slæp] шлепок; хлопать; шлепать
slap-happy ['slæphæpi] беззаботный; легкомысленный
slap-stick ['slæpstik] хлопушка; грубый, дешевый фарс
slapdash ['slæpdæj] стремительный; поспешный; как попало; кое-как
slash [slæʃɪ удар сплеча; разрез; прорезь; глубокая рана; вырубка; рубить (саблей); полосовать; косить; хлестать
slashing ['slæʃiŋ] рубка саблей; сеча; быстрый; сильный
slat [slæt] балка; брус; дощечка; ягодица
slate [sleit] синевато-серый цвет; заносить в список; раскритиковать (разг.); выбранить
slate-club ['sleitklʌb] касса взаимопомощи
slate-pencil ['sleit'pensl] грифель slate-roof ['sleitru:f] шиферная кровля slater ['sleitə] кровельщик; суровый критик slather ['slæðə] тратить; расходовать в больших количествах; намазывать толстым слоем
slatternly ['slætə(:)nli] неряшливый
slaty ['sleiti] сланцеватый; расслоенный; слоистый
slaughter ['slɔ:tə] резня; кровопролитие; избиение; убой (скота); устраивать резню; убивать; резать (скот)
slaughterhouse ['slɔ:təhaus] бойня
slaughterous ['slɔ:tərəs] кровопролитный; кровожадный
Slav [slav] славянин; славянка; славянский
Slavdom ['slavdəm] славяне; славянство slave [sleiv] невольник; раб; рабский slave-born ['sleivbɔ:n] рожденный в рабстве slave-driver ['sleiv,draivə] надсмотрщик над рабами; эксплуататор
slave-holder ['sleiv,houldə] рабовладелец slaver ['sleivə] работорговец; грубая лесть
slavery ['sleivəri] неволя; рабство; тяжелый подневольный труд
slavish ['sleivif] рабский
Slavophil ['slævoufil, 'slavoufil] славянофил
Slavophobe ['slævoufoub, 'slavoufoub] славянофоб
slayer ['sleiə] киллер; убийца
sledding ['slediŋ] езда, катание на санях (на салазках) ; санный путь; достижения; успехи
sledge [sleʤ] салазки; сани; ехать на санях sledge-hammer ['sleʤ,hæmə] кувалда; кузнеч
ный молот; сокрушительный
sledge-track ['sleʤ'træk] санный путь
sleek [sli:k] гладкий; лоснящийся; елейный;
приглаживать; наводить лоск
sleep [slip] сон; засыпать; спать; бездействовать
to sleep away – проспать
to sleep out – спать на открытом воздухе; спать, ночевать не дома
sleeper ['slipə] коварная поправка; спящий; спальное место (в вагоне); шпала
sleeperette [,slipə'ret] откидывающееся кресло в самолете или междугородном автобусе
sleeping-bag ['slipiŋbæg] спальный мешок sleeping-berth ['slipiŋbə:θ] спальное место sleeping-car ['slipiŋka] спальный вагон sleeping-draught ['sli:piŋdraft] снотворное сред
ство
sleepless ['sliplis] бессонный; бодрствующий sleepwalker ['slip,wɔ:kə] лунатик
sleepy ['slipi] сонливый; сонный; бездеятельный; вялый; ленивый
sleet [slit] дождь со снегом; крупа
sleety ['sli:ti] слякотный
sleeve [sliv] рукав; гильза
sleeve bearing ['sli:vl'beəriŋ] подшипник сколь
жения
sleeve-protectors ['sli:vprə'tektəz] нарукавники sleigh [slei] салазки; сани
sleigh-bell ['sleibel] бубенчик
sleight-of-hand ['slaitəv'hænd] ловкость рук;
жонглерство
slender ['slendə] стройный; тонкий; скудный; слабый
slenderize ['slendəraiz] худеть; терять в весе; де
лать тонким
sleuth [slu:θ] собака-ищейка; сыщик (разг.);
идти по следу
slew [slu:] поворот; поворотное движение; пово– рачивать(ся); вращать(ся); заводь; болото
slice [slais] ломтик; ломоть; тонкий слой (чего– либо); часть; доля; широкий нож; неправильный удар (в гольфе); резать ломтиками; нарезать
slice of bread ['slaisləvl'bred] кусок хлеба
sliced bread [slaist|'bred] нарезной хлеб
slick [slik] блестящий; гладкий; быстрый; ловкий; хитрый; скользкий; гладко; ловко; прямо
slicker ['slikə] макинтош, непромокаемый плащ
slide [slaid] скольжение; ледяная горка или дорожка; каток; оползень; диапозитив; слайд; скользить; кататься по льду; поскользнуться; выскользнуть
to slide out – незаметно выскальзывать; ускользнуть; избежать (чего-либо нежелательного)
slide-fastener ['slaid,fa:snə] застежка-молния
slide-nut ['slaidnʌt] ходовая гайка
sliding weight scales [slaidip|'weit|skeilz] медицинские весы
sliding-door ['slaidiŋ'dɔ:] раздвижная дверь
slight [slait] игнорирование; невнимание; легкий; незначительный; слабый; тонкий; хрупкий; пренебрегать; игнорировать
slight bend ['slait|'bend] легкий изгиб; небольшой изгиб
slight (slim) build ['slait|('slim)'bild] изящного, хрупкого телосложения
slightly ['slaitli] мало; незначительно
slim [slim] стройный; тонкий; коварный; хитрый; (по)худеть; (по)терять в весе
slime [slaim] слизь; покрывать(ся) слизью
slimline ['slimlain] тонкий; узкий
slimy ['slaimi] слизистый; вязкий; скользкий
sling [sliŋ] праща; бросание; швыряние; веревка; канат; ремень; трос; перевязь; швырять; вешать через плечо
slink [sliŋk] красться; идти крадучись
slinky ['sliŋki] облегающий (о платье)
slip [slip] бланк; комбинация; пододеяльник; скольжение; сползание; сдвиг; смещение; ошибка; промах; плавки; кулисы (театр.); скользить; проскользнуть; исчезнуть
slip-cover ['slip'kʌvə] чехол (для мебели); суперобложка
slip-on ['slipɔn] свитер; блузка (надевающаяся через голову); свободное платье; надевающийся через голову; свободный; широкий
slip-road ['sliproud] подъездная дорога
slipcase ['slipkeis] футляр для книг
slipover ['slip,ouvə] футляр; чехол; пуловер; свитер
slippage ['slipiʤ] снижение; сокращение; спад
slipper ['slipə] комнатная туфля
slippery ['slipəri] скользкий; увертливый; ненадежный; беспринципный (о человеке)
slipshod ['slipʃɔd] неаккуратный; небрежный; неряшливый
slipsole ['slipsoul] стелька
slit [slit] длинный разрез; щель; разрезать в длину; нарезать узкими полосами; дробить; колоть
slit-mask ['slit'ma:sk] щелевой трафарет slither ['sliðə] скользить; скатываться
slithery ['sliðən] скользкий
slitting machine ['slitiŋlmə'jl:n] бобинорезальная
машина
sliver ['slivə] лучина; щепка; прядь (шерсти); откалываться; расщеплять(ся)
slobbery ['slɔbən] слюнявый; сентиментальный; слезливый
slog [slɔg] сильный удар; тяжелая, утомительная работа; сильно ударять
slogan ['slougən] лозунг; призыв; девиз sloop [slup] шлюп; сторожевой корабль slop [slɔp] жидкая грязь; слякоть; помои; проли-
вать(ся); расплескивать(ся)
slop-pail ['slɔppeil] помойное ведро
slope [sloup] дорожка для приземления (спорт.); наклон; скат; склон; уклон; клониться; иметь наклон
sloping ['sloupɪŋ] косой; наклонный; покатый sloppy ['slɔpi] покрытый лужами; мокрый (о дороге); жидкий (о пище); неряшливый; небрежный (о работе и т. п.)
slosh [slɔf] хлюпать; шлепать (по лужам, грязи); заляпывать (краской); залить (чем-либо)
slot [slɔt] щелка; щель; прорезь; прорезать; продалбливать; найти место; вставить
sloth [slouθ] бездельничанье; лень; медлитель
ность
sloth-bear ['slouθbeə] медведь-губач slothful ['slouθful] инертный; ленивый slotted screw ['slotid|'skr^:] винт со шлицем slouch [slauʧ] неуклюжая походка; сутулость;
лентяй; увалень; неуклюже держаться; сутулиться slough [slau] болото; топь; трясина; депрессия;
уныние
sloven ['slʌvn] неряха
slovenliness ['slʌvnlinis] неряшливость
slovenly ['slʌvnli] неряшливый
slow [slou] медленный; постепенный; не спешащий; медленно; замедлять; снижать (скорость и т. п.)
to slow down – снижать скорость; снизить темп жизни; жить более спокойно; уменьшать; замедлять
slow-down ['sloudaun] замедление; снижение темпа работы (вид забастовки)
slow-motion disk recorder
[ siou.mou|on|'disl<|ri:'lo:d.T| аппарат замедленного повтора сюжетов
slubber ['slʌbə] делать небрежно, кое-как sludge [slʌʤ] густая грязь; ил; тина sludgy ['slʌʤi] грязный; запачканный
slug [slʌg] слизень (зоол.); слизняк; личинка; идти с трудом; тащиться
slugabed ['slʌgə'bed] соня; лежебока; лентяй
sluggard ['slʌgəd] бездельник; лентяй; тунеядец
slugger ['slʌgə] сильный отбивающий игрок (в бейсболе)
sluggish ['slʌgiʃ] вялый; медленный; неторопливый; тихий; медлительный; инертный
sluice [slu:s] шлюз; перемычка; заливать; обливать; мыть; омывать; промывать
slum [slʌm] трущобы; посещать трущобы (с благотворительной целью)
slumber ['slʌmbə] сон; дремота; спать; дремать
slumber-suit ['slʌmbəsju:t] пижама
slumberous ['slʌmb(ə)rəs] навевающий сон; сонный
slump [slʌmp] резкое падение цен, спроса или интереса; кризис; оползание (грунта); оползень; резко падать (о ценах, спросе на товары); тяжело опускаться; садиться
slur [slə:] пятно (нарепутации); слияние (звуков, слов); произносить невнятно; глотать (слова); писать неразборчиво
slurb [slə:b] безликий город
slurp [slə:p] хлюпать; чавкать; хлюпание; чавкание
slush [slʌʃ] грязь; слякоть; смазывать; окатывать грязью или водой
slush-pump ['slʌʃpʌmp] буровой насос
slushy ['slʌʃi] слякотный; сентиментальный (разг.)
sluttish ['slʌtiʃ] неряшливый
sly [slai] коварный; ловкий; хитрый; лукавый; озорной; потайной; секретный
smack [smæk] вкус; привкус; запах; примесь; немного еды; глоток питья; чмоканье; звонкий поцелуй; звонкий шлепок; хлопок; чмокать губами; хлопать; шлепать; сравнивать; сличать; уподоблять; пахнуть; отдавать
small [smɔ:l] маленький; небольшой; мелкий; незначительный; ничтожный; тонкий; немногочисленный
small ad ['smɔ:lpæd] короткое объявление (в газете)
small business ['smɔ:ll'biznis] малый бизнес
small (token) coin ['smɔ:ll('toukən)'kɔin] разменная монета
small intestine ['smɔ:llin'testin] тонкая кишка
small-board ['smɔ:lbɔ:d] дощечка; планка
small-holder ['smɔ:l'houldə] мелкий собственник; мелкий арендатор
small-order surcharge ['smɔ:l,ɔ:dəl'sə:ʧa:ʤ] надбавка на заказ на небольшое количество книг
SLU – SMO
small-scale ['smɔ:l'skeil] небольшой; ограниченный
small-screen ['smɔ:l,skri:n] ТВ; телевидение small-sword ['smɔ:lsɔ:d] рапира; шпага small-talk ['smɔ:ltɔ:k] светский разговор small-tooth comb ['smɔ:ltu:θl'koum] частый гребень
smallish ['smɔ:liʃ] меньший, чем надо
smallpox ['smɔ:lpɔks] оспа
smarm [smam] приглаживать; прилизывать; ублажать; подлизываться
smart [smat] жгучая боль; бедствие; горе; несчастье; резкий; сильный (обударе, боли); суровый (о наказании); быстрый; проворный; ловкий; умный; сообразительный; нарядный; модный; вызывать жгучую боль
smarten ['sma:tn] прихорашивать(ся); принаря– жать(ся); прибирать; работать усерднее, прилежнее; вести себя лучше
smartly ['smatli] аккуратно; быстро
smash [smæʃ] внезапное падение; грохот; гибель; разрушение; уничтожение; столкновение; катастрофа; банкротство; сокрушительный удар; огромный успех; сталкиваться; разбить; сокрушить; уничтожить (противника и т. п.)
smash-hit ['smæfhit] шлягер; популярное шоу
smashing ['smæʃiŋ] сильный; сокрушительный; тяжелый; великолепный; превосходный
smattering ['smæt(ə)nŋ] поверхностное знание; небольшое число; кое-что
smear [smiə] вязкое или липкое вещество; пятно; мазок; бесславие; бесчестье; загрязнять; мазать; бесславить; бесчестить
smeary ['smiəri] грязный; запачканный; немытый
smell [smel] обоняние; запах; чувствовать запах; обонять; нюхать; пахнуть
smeltery ['smeltəri] плавильня; плавильный завод
smew [smju:] луток (птица)
smile [smail] улыбка; благоволение; расположение; улыбаться; выражать улыбкой (согласие и т. п.)
smilingly ['smailiŋli] смеясь
smirch [smə:ʧ] пятно; загрязнять; пачкать; пятнать
smirk [smə:k] ухмылка; ухмыляться
smite [smait] разбивать; разрушать; рассекать; карать; наказывать; сильный удар; попытка; стремление
smith [smiθ] кузнец; рабочий по металлу smithereens ['smiðə'ri:nz] осколки; черепки smithy ['smiði] кузница; кузнец (амер.) smock [smɔk] детский комбинезон; толстовка (мужская блуза); рабочий халат
SMO – SNE
smog [smɔg] густой туман с дымом и копотью; смог
smoke [smouk] дым; копоть; курение; туман; дымка; дымить(ся); коптить (о лампе и т. п.); курить; коптить
smoke deflector ['smoukldi'flektə] дымовая заслонка; дымовая завеса
smoke-ball ['smoukbɔ:l] дымовой снаряд (воен.);
дымовая бомба
smoke-black ['smoukblæk] сажа
smoke-cloud ['smouk'klaud] дымовое облако; дымовая завеса
smoke-consumer ['smoukkən'sju:mə] дымопоглощающее устройство
smoke-dried ['smouk'draid] копченый
smoke-dry ['smouk'drai] коптить
smoke-house ['smoukhaus] коптильня; печь для копчения
smoke-stack ['smoukstæk] дымовая труба
smoked [smoukt] дымчатый; закопченный; копченый
smoked bacon ['smouktpbeikən] копченая свиная грудинка
smoker ['smoukə] курильщик; коптильщик
smoking-room ['smoukɪŋ,rum] курительная (комната)
smoky ['smoukɪ] дымный; закоптелый; коптящий; дымчатый
smooch [smu:ʧ] обниматься (разг.); целоваться smooth [smu:ð] гладкий; ровный; однородный;
плавный; спокойный; уравновешенный; вкрадчивый; льстивый; приглаживание; гладкая поверхность; приглаживать; сглаживать(ся); смягчать; смазывать; успокаивать(ся)
smooth paper ['smu:ðl'peipə] гладкая бумага
smooth-faced ['smu:ðfeist] бритый; вкрадчивый; лицемерный
smooth-tongued ['smu:ðtʌŋd] льстивый; раболепный; сладкоречивый
smoothing plane ['smu:ðiŋl'plein] фуганок
smorgasbord ['smɔ:gəsbɔ:d] «шведский стол» (разнообразные закуски, сервированные а-ля фуршет) ; масса; множество
smother ['smʌðə] душить; задохнуться; тушить; густое облако дыма или пыли; тлеющая зола
smothery ['smʌð(ə)ri] душный; удушливый
smoulder ['smouldə] тлеющий огонь; тлеть; теплиться (о чувствах)
smudge [smʌʤ] грязное пятно; мазать(ся); пач– кать(ся); отгонять дымом; окуривать
smudgy ['smʌʤi] грязный; запачканный; немытый
smug [smʌg] самодовольный и ограниченный; чопорный
smuggle ['smʌgl] провозить контрабандой; заниматься контрабандой
smuggler ['smʌglə] контрабандист
smut [smʌt] сажа; грязное пятно; непристойность; пачкать(ся) сажей; заражать(ся) головней (о растениях)
smutty ['smʌti] грязный; запачканный; вульгарный; непристойный
snack [snæk] легкая закуска
snaffle ['snæfl] уздечка; задержать; поймать
snag [snæg] коряга; пенек; сучок; обломанный зуб; выпуклость; выступ
snaggy ['snægi] сучковатый
snail [sneil] улитка
snake [sneik] змея
snake-bite ['sneikbait] змеиный укус; укус ядовитой змеи
snaky ['sneiki] змеиный; кишащий змеями; волнистый; волнообразный; коварный; хитрый
snap [snæp] треск; щелканье; щелчок; застежка; защелка; резкая отрывистая речь; кусочек; щелкать; лязгать; хлопать (чем-либо); защелкивать(ся); укусить; порвать(ся); сломать(ся)
to snap on – (неожиданно) включать (свет)
to snap out – говорить резко, грубо; выходить из какого-либо состояния
snap fastener ['snæpl'fa:snə] кнопка (для одежды)
snap-roll ['snæproul] бочка (авиац.)
snapping turtle ['snæpiŋl'tə:tl] каймановая черепаха
snappish ['snæpif] придирчивый; раздражительный
snappy ['snæpi] живой; энергичный
snapshot ['snæpʃɔt] снимок; фотография; выстрел навскидку; делать снимок; фотографировать
snare [snɛə] западня; ловушка; поймать в ловушку
snare-drum ['snɛə'drʌm] малый (военный) барабан
snarl [snal] рычание; ворчание; рычать; огрызаться (о животном); сердито ворчать; брюзжать; спутанные нитки; спутанный клубок; беспорядок; беспорядочность; неразбериха; путаница; мешать; перемешивать; смешивать; спутывать; приводить в беспорядок
snatch [snæʧ] хватание; обрывок; короткий промежуток (времени); хватать(ся); ухватить(ся)
snatchy ['snæʧi] отрывистый; обрывочный
sneak [sni:k] красться; увиливать; ускользать; делать что-либо тайком, украдкой
sneaking ['sni:kiŋ] подлый; низкий; трусливый; тайный; неосознанный (о чувстве)
sneer [sniə] презрительная усмешка; насмешка; глумление; насмехаться; глумиться
sneering ['sniəriŋ] насмешливый
sneeze [sni:z] чихание; чихать
snick [snik] выемка; вырез; слегка надрезать
snicker ['snikə] ржание; смешок; хихиканье; тихо ржать; хихикать
snide [snaid] фальшивая драгоценность или монета; искусственный; поддельный; фальшивый; низкий; подлый
sniff [snif] сопение; (презрительное) фырканье; вдох; втягивание носом; сопеть; нюхать; обнюхивать
sniffle [snifl] сопеть; хлюпать носом; сопение; хлюпание; насморк
snifting-valve ['sniftiŋvælv] выдувной клапан
snigger ['snigə] хихиканье; подавленный смех; хихикать
snip [snip] надрез; обрезок; кусок; резать (ножницами)
snipe [snaip] выстрел из укрытия; стрелять из укрытия; язвить; иронизировать (над кем-либо)
sniper ['snaipə] меткий стрелок; снайпер
snipper ['snipə] портной
snippet ['snipit] отрезок; лоскут; обрывки (сведений и т. п.)
snippy ['snipi] обрывочный; краткий; важничающий; надменный; грубый; резкий
snitch [sniʧ] украсть
to snitch on – доносить
snivel ['snivl] хныканье; слезливое лицемерие; причитать; лицемерно выражать сочувствие
snob [snɔb] сноб
snobbery ['snɔbən] снобизм
snobbish ['snɔbɪj] снобистский
snood [snu:d] сетка (для волос)
snoot [snu:t] гримаса; относиться свысока snooze [snu:z] короткий сон (днем); вздремнуть snore [snɔ:] храп; храпеть
snorkel ['snɔ:k(ə)l] дыхательная трубка (для подводного плавания)
snort [snɔt] фырканье; храпение; фыркать snout-to-vent length длина туловища (рыбы) snow [snou] снег; снежный; сыпаться (о снеге) snow leopard ['snouplepəd] ирбис; снежный барс snow-bank ['snoubæŋk] снежный нанос; сугроб snow-blindness ['snou'blaindnis] слепящий снег snow-bound ['snoubaund] заснеженный; занесенный снегом; задержанный снежными заносами








