412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Шалаева » Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией » Текст книги (страница 34)
Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:12

Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр:

   

Словари


сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 108 страниц)

dole [doul] пособие по безработице; небольшое вспомоществование; подачка; доля; судьба; скупо выдавать; раздавать в скудных размерах; раскладывать (на тарелки); оказывать благотворительную помощь; расходовать деньги на выдачу пособий

doleful ['doulful] скорбный

dolefully ['doulfuli] печально; уныло

dolichocarpous длинноплодный

dolioform бочонкообразный

doll [dɔl] кукла; наряжать(ся)

doll-like ['dɔllaik] кукольный

dollish ['dɔliʃ] кукольный; похожий на куклу

dolls’ pram ['dɔlzl'præm] кукольная коляска

dolly ['dɔli] бельевой валек; кукольный; детский; легкий; несложный; нетрудный; простой

dolly-tub ['dɔlitʌb] лохань; корыто

dolman ['dɔlmən] доломан (гусарский мундир); доломан (род женской одежды)

dolorous ['dɔlərəs] грустный; печальный; унылый; скорбный

dolose [doulous] злонамеренный; с преступной целью (юр.)

dolour ['doulə] горе; грусть; печаль; скорбь

dolphin ['dɔlfin] дельфин (зоол.); дельфиний; дельфиновые

dolt [doult] болван; дурень

doltish ['doultiʃ] придурковатый; тупой

dolus умысел

domain [doumein] владение; имение; территория; зона; область определения; район; сфера; интервал времени; абсолютная собственность на недвижимость

dome [doum] купол; верх; верхушка; свод; величественное здание (поэт.); венчать куполом; возвышаться в виде купола; обзорный фонарь; обтекатель

dome nut ['doumlnʌt] глухая гайка (техн.)

domed [doumd] куполообразный; украшенный куполом

DOM – DOO

domestic [dou'mestik] домашний; семейный; фамильный; домоседливый; любящий семейную жизнь; внутренний; отечественный; домашний; ручной (о животных); прислуга; слуги; товары отечественного производства; внутригосударственный

domestic animal [dou'mestikpæniməl] домашнее животное

domestic borrowings [dou'mestikl'bɔrouiŋz] внутренние займы

domestic crime [dou'mestik|'kraim] бытовое преступление

domestic currency [dou'mestikl'kʌrənsi] местная валюта

domestic disturbance [dou'mestikldis'tə:bəns] внутренние беспорядки

domestic market [dou'mestik|'ma:kit] внутренний рынок

domesticate [doumestikeit] приручать (животных) ; цивилизовать; овладевать; одолевать; осваивать; привязывать к дому, к семейной жизни; обучать ведению хозяйства

domesticated [dou'mestikeitid] одомашненный

domestication [dou,mesti'keiʃ(ə)n] привычка; любовь к дому, к семейной жизни; приручение (животных)

domesticity [,doumes'tisiti] семейная, домашняя жизнь; любовь к семейной жизни, к уюту

domett [doumet] полушерстяная ткань

domic(al) ['doumik(əl)] куполообразный; купольный

domicile ['dɔmisail] домициль; постоянное местожительство; поселиться на постоянное жительство; место платежа по векселю

domiciliary [,dɔmi'siljəri] домашний; по месту жительства

dominance ['dɔminəns] преобладание; превосходство; господство; влияние; доминирование

dominant ['dɔminənt] главный; доминирующий; доминантовый; превалирующий; преобладающий; возвышающийся (о скале и т. п.); наиболее влиятельный; основной признак; доминанта (муз.)

dominate ['dɔmineit] господствовать; властвовать; доминировать; преобладать; возвышаться над чем-либо; иметь влияние на кого-либо; сдерживать; подавлять; овладевать; занимать; всецело поглощать

domination [,dɔmi'neiʃ(ə)n] господство; власть; доминирование; превалирование; преобладание

domineer [,dɔmi'niə] властвовать; повелевать; запугивать; держать себя высокомерно; владычествовать; властвовать; господствовать

domineering [,dɔmi'niəriŋ] властный; не допускающий возражений; высокомерный; господствующий; возвышающийся (над местностью)

dominical [də'minik(ə)l] господний; христов; воскресный

dominion [də'minjən] доминион; владение; владычество; власть; суверенное право; собственность и владение; господство

domino ['dɔminou] домино (маскарадный костюм); участник маскарада; кость (домино); игра в домино

donate [douneit] жертвовать; отдавать; сообщать; передавать

donation [dou'neiʃ(ə)n] дар; подарок; подношение; денежное пожертвование; дарение

donative ['dounətiv] дар; подарок; подношение; дарственный; пожертвованный

donator [dou′neitə] жертвователь; донор (мед.); даритель

done [dʌn] сделанный; соответствующий обычаю, моде; хорошо приготовленный; прожаренный; усталый; в изнеможении; совершено; составлен

donjon ['dɔnʤ(ə)n] главная башня (средневекового замка) (архит.)

donkey ['dɔŋki] осел

donkey jacket ['dɔŋkɪl'ʤækɪt] спецовка

donnish ['dɔniʃ] педантичный; важный; высокомерный; чванный

don’t [dount] сокр. = do not

don’t care condition ['dount,keəkən'diʃn] безразличное состояние

doodle ['dmdl] играть на волынке

doom [du:m] рок; судьба; приговор; осуждение; обвинительное заключение; обрекать; осуждать; предназначать; предопределять; штрафовать

doomed [du:md] обреченный; осужденный

doomsday ['du:mzdei] день страшного суда (рел.); светопреставление; конец света; день приговора

door [dɔ:] дверь; дверной проем; дорога; путь;

дом; квартира; помещение; дверной

door bell ['dɔlbel] дверной звонок

door frame [′dɔlfreim] дверная коробка

door hinge [′dɔlhinʤ] дверная петля

door interlock [′dɔ:l,intə'lɔk] система централи– зированной блокировки замков дверей автомобиля

door-case ['dɔ:keis] дверная коробка

door-keeper ['dɔ:,ki:pə] привратник; швейцар

door-money ['dɔ:,mʌm] плата за вход

door-plate ['dɔ:pleit] табличка на дверях (сфами– лией)

door-post ['dɔpoust] дверной косяк

door-to-door ['dɔ:tə'dɔ:] разъездная торговля

doorman ['dɔmæn] швейцар

doormat ['dɔ:mæt] половик для вытирания ног;

слабый, бесхарактерный человек

doorstep ['dɔ:step] порог

doorway ['dɔ:wei] дверной проем; раствор двери

dopant ['doup(ə)nt] примесь

dope [doup] присадка (авт.); густая смазка; паста; допинг; добавка; примесь; наркотик; уплотняющая смазка; одурманивать; убаюкивать; давать наркотики

dorhawk [′dɔ:hɔk] козодой (орнит.)

dormancy ['dɔ:mənsi] дремота; состояние бездействия; спячка (животных); покой (растений)

dormant ['dɔ:mənt] дремлющий; спящий; бездействующий; потенциальный; скрытый (о способностях, силах и т. п.); находящийся в состоянии спячки

dormer(-window) ['dɔ:mə('windou)] слуховое, мансардное окно

dorsal ['dɔ:s(ə)l] спинной (анат., зоол.)

dorsal fin ['dɔ:s(ə)ll'fm] спинной плавник

dorse [dɔs] молодая треска

dorsicolumn [,dɔ:si'kɔləm] задний столб спинного мозга

dorsiferous [,dɔ:'sifərəs] носящий детенышей на спине

dorsolumbar [,dɔ:sou'lʌmbə] поясничный

dorsum ['dɔ:səm] спина

dory ['dɔ:n] рыба с золотой чешуей

dosage ['dousiʤ] норма; дозировка; доза; порция; дозирование

dose [dous] доза; порция; прием; доля; давать лекарство; дозировать

dose rate detector ['dous|reit|di'tekta] дозиметр

dosimeter [dou'simitə] дозиметр

dosing ['dousiŋ] дозирование; подкормка растений

doss [dɔs] кровать; койка (в ночлежном доме); сон; ночевать (в ночлежном доме); спать

doss-house ['dɔshaus] ночлежка

dossier data bank ['dɔsieil('dɔsjə)'deitəlbæŋk] анкетный банк данных

dot [dɔt] точка; пятнышко; крошечная вещь; растровый элемент; ставить точку; отмечать пунктирной линией; покрывать; усеивать; приданое

dot and go one ['dɔtlənpgoulwʌn] ковыляющая походка; калека на деревянной ноге; ковылять; хромать

dot etching ['dɔtl'eʧin] подтравливание растровых точек

dot-matrix printer ['dɔt'mætriksl'pnntə] матричное печатающее устройство

dotage ['doutiʤ] старческое слабоумие; слепая любовь; обожание

DOO DOU

dotation [dou'teiʃən] пожертвование; вклад; предоставление приданого

dots per inch ['dɔtslpə:l'mʧ количество растровых точек на дюйм

dotted ['dɔtid] пунктирный; точечный

dotty backs ['dɔtilbæks] ложнохромисовые (биол.) doty ['douti] пораженный гнилью (о древесине) double [dʌbl] двойник; дублет; дубликат; удвоение; повторение; прототип; парные игры (в теннисе) (спорт.); изгиб (реки); хитрость; двойное количество; актер, исполняющий в пьесе две роли (театр.) ; двойной; спаренный; усиленный; двоякий; удваивать(ся); сдваивать; складывать вдвое; сжимать (кулак); запутывать след; замещать; делать что-либо дополнительно; вдвое; вдвойне; вдвоем; умножать на два; дважды; увертка; уловка

double bass ['dʌbl(bæs] контрабас

double bed ['dʌbllbed] двуспальная кровать

double bend ['dʌbllbend] зигзагообразный участок дороги

double bind ['dʌbll'baind] путаница понятий; растерянность

double bottom ['dʌblpbɔtəm] двойное дно

double carry ['dʌbɪl'kæn] двойной перенос

double citizenship ['dʌbll′sitiznʃip] двойное гражданство

double column ['dʌbll'kɔləm] двойная колонка

double cream ['dʌbll'kri:m] сливки для взбивания

double damages ['dʌbl|’dæmlʤɪz] возмещение убытков в двойном размере

double density ['dʌblpdensiti] двойная плотность записи

double eagle ['dʌbll'i:gl] двуглавый орел (геральдика) ; старинная золотая монета в 20 долларов

double entry ['dʌblpentri] двойная запись

double inverted commas ['dʌbllin′və:tidl′kɔməz] кавычки

double page spread ['dʌbllpeiʤl'spred] разворот

double piston ['dʌblppistən] ступенчатый поршень

double (page) plate ['dʌbll(peiʤ)′pleit] распашная иллюстрация

double pole ['dʌbllpoul] двухполюсный

double precise ['dʌbllpri'sais] с удвоенной точностью

double quotes ['dʌblpkwouts] кавычки

double spread ['dʌbllspred] разворот

double taxation ['dʌblltæk′seiʃən] двойное налогообложение

double-acting piston ['dʌbl,æktiŋl'pistən] поршень двойного действия

double-breasted jacket ['dʌblbrestidl′ʤækit] двубортный пиджак

double-dealer ['dʌbl'di:lə] обманщик; двурушник

double-decker ['dʌbl'dekə] двухпалубное судно;

двухэтажный трамвай, автобус, троллейбус

double-event ['dʌbli,vent] двоеборье (спорт.)

double-faced ['dʌblfeist] двуличный; неискренний; двусторонний (о материи)

double-flowering lilac ['dʌbl'flauəriŋl'lailək] махровая сирень

double-meaning ['dʌbl,mi:niŋ] обманчивый; вво

дящий в заблуждение

double-quick ['dʌblkwik] очень быстро

double-walled ['dʌblwɔ:ld] с двойной оболочкой

doubledeck bus ['dʌbldekpbʌs] двухэтажный автобус

doubler ['dʌblə] устройство умножения на два; удвоитель

doublet ['dʌblit] дубликат; копия; двухразрядный байт

doublethink ['dʌblθiŋk] двоемыслие

doubletree ['dʌbltri:] крестовина (плуга и т. п.)

doublets ['dʌblits] дублеты

doubleword ['dʌblwə:d] двойное слово

doubling ['dʌbliŋ] сдваивание; удвоение; дублирование; повторение; внезапный поворот (в беге); уклончивость; уловка; увертки; сучение; увеличи– вание вдвое; дублирующий

doubly ['dʌbli] вдвое; вдвойне; дважды; двояко;

двойственно; нечестно

doubt [daut] сомнение; неопределенность; колебание; сомневаться; иметь сомнения; быть неуверенным; колебаться; не доверять; подозревать; подвергать сомнению

doubter ['dautə] скептик

doubtful ['dautful] полный сомнений; сомневающийся; колеблющийся; неопределенный; неясный; сомнительный; вызывающий подозрения; подозрительный

doubting ['dautiŋ] колеблющийся; неустановив– шийся

doubtless ['dautlis] несомненно; вероятно; бесспорный; очевидный

douceur [du:'sə:] чаевые; взятка; подкуп

douche [du:j] душ; обливание; промывание; поливать из душа; принимать душ; обливать(ся) водой; промывать

dough [dou] тесто; паста; густая масса; восковая спелость зерна

doughnut ['dounʌt] пончик; жареный пирожок

doughtily ['dautili] доблестно; отважно

doughtiness ['dautinis] героизм; геройство; доблесть; мужество; отвага

dour ['duə] непреклонный; строгий; суровый

douse [daus] окунать(ся); погружать(ся) в воду; быстро спускать парус; гасить; тушить

dove [dʌv] голубь

dove-colour ['dʌv,kʌlə] сизый цвет

dove-cot ['dʌvkɔt] голубятня

dove-eyed ['dʌv'aid] с невинным выражением лица; с кротким взглядом

dove-house ['dʌvhaus] голубятня

dove-like ['dʌvlaik] нежный; покорный; послушный

dovish ['dʌvif] мирный; миролюбивый

dowdy ['daudi] неряшливо и немодно одетый (о женщине); немодный; неэлегантный (о платье)

dowdyish ['daudiiʃ] немодный; неэлегантный dowel bush ['dauəɪlbuʃ] направляющая втулка dower ['dauə] вдовья часть; приданое; природный дар; талант; оставлять наследство (вдове); давать приданое; наделять талантом

dower-chest ['dauəʧest] сундук (с приданым)

down [daun] низ; внизу; до конца; вплоть до; пух; подпушка; пушок (бот.); означает уменьшение количества, размера; ослабление; уменьшение силы; ухудшение; означает движение от центра к периферии; из столицы в провинцию; означает движение к центру города, в столицу, к югу; придает глаголам значение совершенного вида; направленный книзу; опускать; спускать; сбивать; осиливать; кончать с чем-либо

down-draft carburettor (carburetter)

['daundra:ftpka:bjuretə] карбюратор

down-grade ['daungreid] наклон; склон; уклон; падение; спад; упадок

down-hearted ['daun'ha:tid] упавший духом;

унылый

down-hill-of-life ['daunhiləv′laif] луговой чай

down-loading ['daun′loudiŋ] разгрузка программы (компьют.)

down-river [,daun'rivə] вниз по течению

down-to-earth [,dauntu'ə:θ] практичный; утилитарный

downfall ['daunfɔ:l] падение; гибель; разорение; низвержение; ниспровержение; свержение; ливень; сильный снегопад; осадки

downhill ['daunhil] наклон; склон; уклон; скоростной спуск (спорт.); наклонный; покатый; на закате

downhill racing ['daunhilpreisiŋ] скоростной спуск

downhill ski ['daunhilpski] лыжи для слалома

downpipe ['daunpaip] переточная труба

downright ['daunrait] откровенный; открытый; прямой; честный; явный; видимый; очевидный; отъявленный; совершенно; явно

downside ['daunsaid] нижняя сторона

downstage ['daunsteiʤ] относящийся к авансцене; на авансцене

downstairs ['daun'stɛəz] расположенный в нижнем этаже; вниз; внизу; ниже

downtime ['daun] простой; работа вхолостую; потерянное время

downtrodden ['daun,trɔdn] втоптанный; растоптанный; подавленный; попранный; угнетенный

downward ['daunwəd] спускающийся; ухудшающийся; вниз; внизу; книзу; ниже

downwind [,daun'waind] по ветру

downy ['dauni] пушистый; мягкий, как пух; пуховый; мягкий; нежный; холмистый; коварный; покрытый пухом; опушенный

dowry ['dauəri] приданое; природный талант

doxology [dɔk'sɔləʤi] Рождественская молитва

doyen ['dɔiən] дуайен; старшина; старейшина; декан

doyenne [dɔi'en] профессионалка; специалистка

doze [douz] дремота; дряблость (древесины); дремать

dozen ['dʌzn] дюжина; масса; множество

dozy ['douzi] дремлющий; сонный

drab [dræb] тускло-коричневый цвет; плотная шерстяная ткань тускло-коричневого цвета; однообразие; серость; тускло-коричневый; желтоватосерый; бесцветный; неинтересный; однообразный; пресный; скучный

drabble ['dræbl] забрызгать(ся); испачкать(ся)

draft [draft] чертеж; план; рисунок; эскиз; проект; набросок; черновик; чек; набор (воен.); призыв в армию; делать чертеж; составлять план; набрасывать черновик; переводной вексель

draft agreement ['dra:ftlə'gri:mənt] проект соглашения

draft bill ['dra:ft|bil] законопроект

draft budget ['dra:ftl'bʌʤit] проект бюджета

draft contract ['dra:ftl'kɔntrækt] проект договора

draft evader ['dra:ftli'veidə] лицо, уклоняющееся от воинской обязанности

draft law ['dra:ftllɔ:] законопроект

draft legislation ['dra:ftl,leʤis'leiʃən] законопроект

draft-cattle ['dra:ft,kætl] тягло; тягловый или рабочий скот

draftee [,dra:fti:] призывник

drafter ['dra:ftə] автор документа

drafting ['draftiŋ] составление (документа, законопроекта) ; вычерчивание; черчение; чертежный

drafting committee ['dra:ftiŋlkə'miti] редакционный комитет

draftsman ['dra:ftsmən] чертежник; рисовальщик; составитель документа; автор законопроекта

DOW-DRA

draftsmanship ['dra:ftsmənʃip] черчение; искусство черчения

drag [dræg] землечерпалка; тяжелая борона; тормоз; торможение; обуза; бремя; экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху; бредень; невод; улица; (с усилием) тащить(ся); во– лочить(ся); тянуть; тормозить

drag coefficient ['drægl,koui'fiʃənt] коэффициент лобового сопротивления

dragee [dra:ʒei] драже (франц.)

dragging ['drægiŋ] смещение изображения

draggle ['drægl] волочить(ся); испачкать; вывалять в грязи; тащиться в хвосте; медлить

dragon ['dræg(ə)n] дракон; очень строгий человек

dragon-fly ['dræg(ə)nflai] стрекоза

dragonfish ['dræg(ə)nfiʃ] морская мышь; песка– ровидные

dragonhead ['dræg(ə)nhed] черноголовка обыкновенная

dragon’s mouth ['dræg(ə)nzl'mauθ] большой львиный зев (бот.)

dragoon [drə'gu:n] драгун (воен.); посылать карательную экспедицию; принуждать силой

drain [drein] утечка; сток; дренажная канава; канализационная труба; водоотвод; водосток; вытекание; осушать (почву); проводить канализацию; сочиться; сушить; истощать (силы, средства); отливать; отходить (о крови); непроизводительный расход

drain pipe ['dreinlpaip] водосточная труба

drain-away ['dreinə,wei] «утечка мозгов»; переманивать (ученых, специалистов)

drain-ditch ['dreindiʧ] водосточная канава

drainage ['dreiniʤ] водоотлив

drainage area ['dreiniʤl'eəriə] канализационные области

drainage tube ['dreiniʤltju:b] дренажная трубка

draining board ['dreiniŋl'bɔd] подставка для сушки (посуды); сушилка

draining hose ['dreiniŋl'houz] сливной (спускной) шланг

drake [dreik] селезень; старинная небольшая пушка; старинная скандинавская галера с изображением дракона на носу

drama ['dra:mə] драма; несчастье; трагедия

dramatic [drə'mætik] напряженный; трагический; драматический; искусственный; неестественный; волнующий; впечатляющий; эффектный; разительный; бросающийся в глаза; театральный; драматургический; актерский; мелодраматический

dramatist ['dræmətist] драматург

dramatization [,dræmətai'zeiʃən] инсценировка

DRA—DRE

dramatize ['dræmətaiz] драматизировать; инсценировать; преувеличивать

dramaturgy ['dræmətə:ʤi] драматургия

drape [dreip] драпировка; портьера; обойный материал; драпировать; украшать тканями, занавесами

drapery ['dreipəri] драпировка

drastic ['dræstik] сильнодействующий (о лекарстве) ; решительный; крутой; радикальный

draught [draft] глоток; шашки; тяга; упряжь; тягловый; бочечный; осадка судна; сквозняк

draught beer ['dra:ftl'biə] бочковое пиво

draughty ['dra:fti] расположенный на сквозняке

draw [drɔ:] тяга; вытягивание; жеребьевка; лотерея; жребий; выигрыш; приманка; игра вничью; ничья; замечание, имеющее целью выпытать что– либо; наводящий вопрос; разводная часть моста (строит.); молодойпобег (бот.); выдвижной ящик комода; вытяжка из растений; отбирать; извлекать; тащить; волочить; тянуть; натягивать; надевать; тянуть; бросать (жребий); вытаскивать; выдергивать; вырывать; задергивать; искажать; получать (деньги и т. п.); добывать (сведения, информацию); черпать (вдохновение и т. п.); потрошить; иметь тягу; настаивать(ся) (о чае); привлекать (внимание, интерес); навлекать; вызывать (на разговор, откровенность и т. п.); вызывать (слезы, аплодисменты); вбирать; вдыхать; втягивать; выводить (заключение); проводить (различие); кончать (игру) вничью; всасывать (авт.); составлять документ; оформлять документ; выписывать чек; формировать состав присяжных; разделение голосов поровну

draw-plate ['drɔpleɪt] волокуша

drawback ['drɔ:bæk] препятствие; помеха; преграда; препона; недостаток; отрицательная сторона; возвратная пошлина; уступка (в цене)

drawbar ['drɔ:ba:] тяговый стержень (паровоза, вагона); упряжная тяга; затяжной винт

drawbridge ['drɔ:bnʤ] подъемный мост; разводной мост

drawee [drɔ:'i:] трассат (фин.)

drawer ['drɔ:ə] чертежник; рисовальщик; составитель; (выдвижной) ящик (стола, комода); буфетчик; картотека; векселедатель; чекодатель

drawers [drɔz] кальсоны; подштанники; трусы

drawing ['drɔ:iŋ] рисование; чертеж; изображение; картина; рисунок; щепотка чая для заварки; лотерея

drawing account ['drɔ:iŋlə′kaunt] открытый счет drawing card ['drɔiŋlka:d] гвоздь программы drawing easel ['drɔ:iŋl'i:zl] мольберт

drawing from the antique ['drɔ:iŋl,frɔmlðəlæn'ti:k] рисование с античных моделей

drawing scale ['drɔ:iŋlskeil] масштабная линейка drawing-block ['drɔ:iŋblɔk] тетрадь; блокнот для рисования

drawing-board ['drɔ:iŋbɔ:d] чертежная доска

drawing-pin ['drɔ:iŋpin] чертежная или канцелярская кнопка

drawing-room ['drɔ:iŋrum] гостиная; купе в са– лон-вагоне; чертежный зал; чертежная

drawl [drɔl] протяжное произношение; медлительность речи; растягивать слова; произносить с подчеркнутой медлительностью

drawn [drɔn] нерешенный; с неясным исходом (о сражении и т. п.); закончившийся вничью; оттянутый назад; отведенный; обнаженный (о шпаге и т. п.); растопленный; искаженный

drawn-out ['drɔ:naut] длительный; долгий; продолжительный

drawstring ['drɔ:striŋ] шнурок, затягивающий сумку, мешок

dray [drei] подвода; телега; беличье гнездо

drayman ['dreimən] ломовой извозчик

dread [dred] страх; боязнь; опасение; пугало; опаска; страшиться; страшный; ужасный

dreadful ['dredful] страшный; ужасный; очень плохой; отвратительный; сенсационный роман ужасов

dream [drim] сон; сновидение; мечта; греза; видение; видеть сны; видеть во сне; мечтать; грезить; воображать; думать

dream ticket ['dri:ml'tikit] счастливый билет; удача

dream work ['dri:mlwə:k] фантазирование

dream-land ['drimlænd] сказочная страна; мир грез

dreamer ['dri:mə] мечтатель; фантазер

dreamily ['drimili] мечтательно; как во сне

dreamless ['drimlis] без сновидений

dreamlike ['drimlaik] мифический; сказочный; фантастический; воображаемый; призрачный

dreamy ['drimi] мечтательный; непрактичный; мифический; призрачный; сказочный; фантастический; неясный; неопределенный; неотчетливый; смутный; полный сновидений

dreary ['driəri] мрачный; тоскливый; отчаянно скучный; грустный; печальный; унылый

dredge [dreʤ] экскаватор; сеть для вылавливания устриц; ловить устриц сетью; посыпать (мукой, сахаром и т. п.)

dree [dri] страдать; терпеть

drench [drenʧ] промокание; ливень; доза лекарства; смачивать; мочить; промачивать; вливать

drenched to the bone ['drenʧtltəlðəl'boun] насквозь промокший

drencher ['drenʧə] ливень

dress [dres] платье; одежда; внешний покров; одеяние; оперение; парадный (об одежде); одевать (ся); наряжать(ся); украшать(ся); причесывать; делать прическу; чистить (лошадь); перевязывать (рану); приготовлять; приправлять (кушанье); разделывать (тушу); удобрять (почву); обрабатывать (землю); выделывать (кожу); выравнивать; ровнять; шлифовать (камень); обтесывать; строгать (доски); расцвечивать (мор.) (флагами); равняться (воен.); выравнивать(ся); подрезать; подстригать (деревья, растения)

dress coat ['drespkout] фрак; парадный мундир

dress rehearsal ['dreslri'hə:s(ə)l] генеральная репетиция

dress shirt ['dresl'ʃə:t] белая рубашка к вечернему костюму

dress watch ['dreslwɔʧ] часы-брошь

dress-circle ['dres'sə:kl] бельэтаж (театр.)

dresser ['dresə] оформитель витрин; хирургическая сестра; костюмер (театр.); кожевник; кухонный стол с полками для посуды; кухонный шкаф для посуды

dressing ['dresiŋ] одевание; убранство; украшение; отделка; очистка; шлифовка; перевязочный материал; приправа (к рыбе, салату); удобрение; равнение

dressing material ['dresiŋlmə'tiəriəl] перевязочный материал

dressing station ['dresiŋl,steiʃ(ə)n] перевязочный пункт (воен.)

dressmaking ['dres,meikɪŋ] шитье дамского платья

dribble ['dribl] капля; моросящий дождь; ведение мяча (в футболе, баскетболе); капать; вести мяч (в футболе и т. п.); гнать шар в лузу (в бильярде)

dribbler ['driblə] игрок, ведущий мяч (в футболе и т. п.)

dribblet ['dnblit] небольшая сумма

dried [draid] высушенный; вяленый; засохший; засушенный; насохший; насушенный; усохший

dried milk ['draidl'milk] сухое молоко

drier ['draiə] сушильная машина; сушилка

drift [drift] медленное течение; дрейф; нанос; медленное (пассивное) перемещение; плыть по течению; бездействовать; снос; дрейфовать; ледниковые отложения

drifter ['dnftə] дрифтер (судно для лова рыбы плавными сетями)

drifting ['driftiŋ] проходка штрека

driftweed ['driftwi:d] перемещающиеся водоросли

drill [dril] (физическое) упражнение; тренировка; (строевое) учение; тренировать; обучать (строю); проходить строевое обучение; сверло;

дрель; борозда; сеять; сажать рядами; сверлить; практическая отработка; бормашина

drill diameter ['drilldai'æmitə] диаметр сверла

drill mine ['drillmain] учебная мина

driller ['dnlə] бурильщик; сверлильный станок drillhole ['drilhoul] буровая скважина

drilling barge ['driliŋl'ba:ʤ] буровая баржа

drilling rig ['dnliŋl'rig] буровая вышка

drilvis электрические скаты

drink [dnŋk] питье; напиток; глоток; стакан (вина, воды); спиртной напиток; пить; выпить; пьянствовать; впитывать; вдыхать (воздух)

to drink smb.’s health – пить за здоровье кого-либо

to drink the waters – побывать на водах; пить лечебные воды (на курорте)

drink-drive ['driŋkdraiv] управление автомобилем в нетрезвом состоянии

drinkable ['driŋkəbl] годный для питья

drinking fountain ['driokiol,fauntin] питьевой фонтанчик

drinking through ['dnŋkiŋlθru:] поилка

drinking-song ['driŋkiŋsɔŋ] застольная песня drinking-water ['dnŋkiŋ,wɔ:tə] питьевая вода drip [drip] капанье; шум падающих капель; капать; падать каплями

dripping ['dripiŋ] просачивание; падающая каплями жидкость; жир, капающий с мяса во время жарки; влажный; мокрый; промокший; сырой; капающий

dripping-pan ['dripiŋpæn] сковорода; противень

drive [draiv] катание; езда; прогулка (в автомобиле) ; подъездная дорога; преследование; большая энергия; напористость; побуждение; стимул; гонка; спешка (в работе); плоский удар (в теннисе, крикете); энергичное наступление (воен.); удар; атака; подъездная дорога; везти (в автомобиле); ехать (в автомобиле); быстро двигаться; нестись; править (лошадьми); управлять (машиной, автомобилем); гнать; преследовать; вбивать; вколачивать; проводить; прокладывать; доводить; приводить; вести; совершать; переутомлять; перегружать работой; побуждение; стимул; привод; передача

to drive a quill – быть писателем

to drive a tunnel – прокладывать туннель

to drive away – прогонять; рассеивать

drive axis ['draivl'æksis] ось привода (техн.)

drive line ['draivllain] карданная передача

drive screw ['draivlskru:] ходовой винт

drive-in ['draivin] кино под открытым небом (магазин, банк, мастерская)

drive-in bank ['draivinl'bæŋk] банк, где обслуживают клиентов прямо в автомобилях

drivel ['drivl] бессмыслица; пороть чушь; нести чепуху

DRI – DRU

driven axle ['drivnl'æksl] ведомая ось

driver ['draivə] шофер; водитель; машинист; вагоновожатый; погонщик скота; первичный двигатель; длинная клюшка; драйвер (компьют.); усилитель записи; движущий механизм

driver-side airbag ['draivəsaidl'eəbæg] надувная подушка безопасности

driver’s licence ['draivəzplaisəns] водительские права

driving ['draiviŋ] катание; езда; вождение автомобиля; сильный; имеющий большую силу; движущий; приводящий в движение; приводной; задающий; приведение в действие

driving axle ['draiviŋl'æksl] ведущий мост (техн.)

driving belt ['draiviŋlbelt] приводной ремень

driving force ['draiviŋlfɔ:s] движущая сила

driving licence ['draiviŋl'laisəns] водительские права; разрешение на право вождения автомашины

driving light ['draiviŋllait] дальний свет фар

driving storm ['draiviŋlstɔ:m] сильная буря driving wheel ['draiviŋlwi:l] ведущее колесо driving-away ['draiviŋə'wei] угон

drizzle ['drizl] мелкий дождь; изморось; моросить; моросящий

drogue [droug] буек, прикрепленный к гарпуну; плавучий якорь

droit ['drɔit] прерогатива; пошлины

droll [droul] шут; чудной; забавный; комический; шутить

drollery ['drouləri] шутки; юмор

dromedary ['drʌmədəri] одногорбый верблюд

drone [droun] трутень; гудение; жужжание; шум; гудеть; жужжать; бубнить; читать; бездельничать; волынка; петь монотонно

droningly ['drouniŋli] заунывно; монотонно

drool [dru:l] абсурд; чепуха; чушь; течь; сочиться (о слюне, крови)

droop [dru:p] понижение; склон; уклон; сутулость; изнеможение; упадок духа; поникать; свисать; склоняться; наклонять; увядать; ослабевать; изнемогать; унывать; падать духом

droopy ['dru:pi] упавший духом

drop [drɔp] капля; глоток; драже; леденец; подвеска; серьга; падение; понижение; снижение; капать; стекать каплями; проливать (слезы); ронять; падать; спадать; отправлять; опускать (письмо); бросать (привычку, занятие); сбрасывать (с самолета) ; проронить (слово); прекращать (работу, разговор) ; оставлять; покидать (семью, друзей); понижать (голос); потуплять (глаза); падать; снижаться; спадать; понижаться (о цене и т. п.); опускать; пропускать; высаживать; довозить; доставлять; сразить (ударом, пулей); спускаться; опускаться; телиться, жеребиться, ягниться, родиться (о живот

ном) раньше времени; терять; проигрывать (деньги); нисходящий ход; увольнять; исключать; отстранять; опадать; выступать каплями; опускной занавес в театре; скачок вниз; спад; испражняться (о животном)

to drop around – заходить; навещать

drop arm ['drɔpla:m] маятник (техн.)

drop cloth ['drɔplklɔθ] кулиса

drop scene ['drɔplsi:n] заключительная сцена в театре

drop-kick ['drɔpkɪk] удар с полулета (в футболе) drop-leaf ['drɔpli:f] откидная доска

droplet ['drɔplit] капелька

droppable ['drɔpəbl] отбрасываемый

dropped heads ['drɔptl'heds] заголовки со спуском

dropper ['drɔpə] пипетка; капельница; лосось, вернувшийся в море

dropping glass ['drɔpiŋlgla:s] капельница

dropping tube ['drɔpiŋltju:b] пипетка

droppings ['drɔpiŋz] помёт

drops ['drops] драже

dross [drɔs] мусор; шлак

drossy ['drɔsi] изобилующий шлаком; нечистый; сорный

drought [draut] засуха; засушливость; сухость воздуха

drought-resistant ['drautri'zistənt] засухоустойчивый

droughty ['drauti] сухой; высохший; безводный;

засохший; засушливый

drove [drouv] стадо; толпа

drover ['drouvə] гуртовщик; скотопромышленник

drown [draun] тонуть; топить(ся); заливать; затоплять

to drown in – заглушать; заниматься чем-либо drowse [drauz] дремота; полусон; сонливость;

дремать; оказывать снотворное действие; быть сонным; наводить сон; проводить время в бездействии

drowsily ['drauzili] сонно; вяло

drowsy ['drauzi] дремлющий; сонный; навевающий дремоту; снотворный; бездеятельный; вялый

drub [drʌb] (по)бить; (по)колотить; барабанить;

стучать; топать; бранить; поносить; ругать

drubbing ['drʌbiŋ] битье; избиение; побои; порка drudge [drʌʤ] человек, выполняющий тяжелую, нудную работу; выполнять тяжелую, нудную работу

drudgery ['drʌʤ(ə)n] тяжелая; нудная работа drudgingly ['drʌʤiŋli] усердно; старательно; с

трудом

drug [drʌg] лекарство; медикамент; снадобье; наркотик; неходкий товар; лекарственный; нарко-

тический; употреблять наркотики; притуплять (чувства)

drug abuse ['drʌglə'bju:z] злоупотребление наркотиками

drug dealer ['drʌgl'drlə] торговец наркотиками

drug trade ['drʌgltreid] торговля наркотиками

drug traffic ['drʌgl'træfik] торговля наркотиками

drug-impaired driver ['drʌgim,peədl'draivə] водитель, находящийся в состоянии наркотического опьянения

drugged ['drʌgd] наркоман

druggist ['drʌgist] аптекарь

drugstore ['drʌgstɔ:] аптека; аптекарский магазин, торгующий лекарствами, мороженым, кофе, журналами, косметикой и т. п.

drum [drʌm] барабан; цилиндр; барабанный бой; барабанная перепонка; внутренняя полость среднего уха; ящик для упаковки сушеных фруктов; бить в барабан; барабанить пальцами; стучать; топать; хлопать крыльями


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю