Текст книги "Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией"
Автор книги: Галина Шалаева
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 108 страниц)
grumous ['gru:məs] бугристый
grumpy ['grʌmpi] несдержанный; раздражительный
grunt [grʌnt] хрюканье; ворчанье; мычание (о человеке); хрюкать; ворчать
guana ['gwa:nə] игуана; любая большая ящерица
guanay баклан (птица)
guarantee [,gær(ə)n'ti:] гарантия; залог; поручительство; ручательство; свидетельство; гарант; индоссант; поручитель; тот, кому вносится залог; гарантировать; обеспечивать; поручаться; лицо, принимающее поручительство; ручаться; страховать
guarantee of payment [,gBr(3)n'ti:|3v|'peimant] гарантия оплаты долга
guarantee period [,gBr(s)n'ti:|'pi3nsd] срок гарантии
guarantor [,gær(ə)n'tɔ:] поручитель; гарант; индоссант; авалист
guaranty ['gær(ə)nti] гарантия; обязательство; залог; поручительство; ручательство; поручаться; гарантировать; обеспечивать; ручаться
guard [gad] ограждение; кринолин; кожух; караул; конвой; охрана; стража; часовой; караульный; сторож; конвоир; гвардия; бдительность; осторожность; оборонительное положение (в боксе); кондуктор (ж.-д.); сторожевой; охранять; сторожить; беречь; караулить; защищать; стоять на страже (интересов и т. п.); сдерживать (мысли, выражения и т. п.)
guard of honour ['gad|sv|'rn3] почетный караул
guard post ['ga:d|poust] предупреждающий дорожный знак
guard-boat ['ga:dbout] дежурный катер
guard-rail ['ga:dreil] перила; поручень; направляющий рельс
guarded ['ga:did] охраняемый
guardedly ['ga:didli] осторожно; сдержанно
guardhouse ['ga:dhaus] караульное помещение; гауптвахта
guardian ['ga:djən] опекун; куратор; попечитель; настоятель францисканского монастыря
guardianship ['ga:djənʃip] опека; опекунство; попечение; попечительство
guardsman ['ga:dzmən] гвардеец; караульный
guava ['gwa:və] гуава (плод)
gubach губач (рыба)
gubernatorial [,gjubə:nə'tounəl] относящийся к правителю, управляющему и т. п.; губернаторский
gudgeon ['gʌʤən] пескарь
guenon мартышка
guerdon ['gə:dən] награда; премия; приз; вознаграждать; награждать
guerilla [gə'nlə] партизанская война; партизан; партизанский
guernsey ['gə:nzi] шерстяная фуфайка
guess [ges] гипотеза; догадка; предположение; приблизительный подсчет; отгадать; угадать; предполагать; гадать; догадываться; полагать (амер.); считать
guess-work ['geswə:k] догадки; предположения
guesstimate ['gestimət] (обоснованная) догадка;
(интуитивная) оценка; подсчитывать
guest [gest] гость; постоялец (в гостинице); паразит (животное или растение); гастролировать
guest house ['gestɪ'hauz] гостиница; отель; пансион
guest-card ['gestka:d] бланк, заполняемый прибывшим в гостиницу
guest-chamber ['gest,ʧeimbə] комната для гостей
guffaw [gʌ'fɔ:] грубый хохот; хохотать
guggle ['gʌgl] бульканье; булькать
guidance ['gaid(ə)ns] руководство; наведение (ракет); уведомление; управление; указание
guidance document ['gaid(ə)nsl'dɔkjumənt] руководящий документ
guide [gaid] проводник; гид; экскурсовод; руководитель; советчик; руководящий принцип; путеводитель; руководство; учебник; ориентир; разведчик (воен.); направляющая деталь (техн.); передаточный рычаг; быть чьим-либо проводником; вести; направлять; руководить; управлять; вести дела; быть руководителем; быть причиной, стимулом, основанием
guide axle ['gaidpæksl] ведущая ось
guide island ['gaidɪ'ailənd] островок безопасности
guide mark ['gaid|ma:k] знак; метка; отметка
guide pin [gaid|pin] направляющий штифт
guide post ['gaidl'poust] рулевая колонка
guide to operations ['gaidltəl,ɔpə'reiʃənz] руководство по эксплуатации
guide-book ['gaidbuk] путеводитель
guide-line ['gaidlain] директива; руководящие указания; общий курс; генеральная линия
guide-post ['gaidpoust] указательный столб (на перекрестке)
guide-rope ['gaidroup] оттяжка
guided missile ['gaididl'mɪsail] управляемая ракета guidon ['gaid(ə)n] (остроконечный) флажок (на
пике и т. п.)
guild [gild] гильдия; цех; организация; союз
guile [gail] обман; хитрость; коварство
guileful ['gailful] вероломный; изменнический;
коварный
guileless ['gaillis] простодушный
guillemot ['gilimɔt] гагарка
guillotine [,gilə'ti:n] гильотина; гильотинировать; резать (обрезать); сорвать дискуссию (в парламенте)
guilt [gilt] вина; комплекс вины; грех; виновность
guiltily ['giltili] виновато; с виноватым видом
guiltiness ['giltinis] виновность
guiltless ['giltlis] невинный; невиновный; не знающий чего-либо; не умеющий что-либо делать
guiltlessness ['giltlisnis] невиновность
guilty ['gilti] виновный; преступный; виноватый
(о взгляде, виде); вердикт о виновности
guilty mind ['giltilmaind] вина
guinea-fowl ['ginifaul] цесарка
guinea-pig ['ginipig] морская свинка; директор компании, духовное лицо, врач ит. п., получающие гонорар в гинеях
guinness ['ginis] сорт пива («Гиннесс»)
guise [gaiz] вид; внешность; наружность; облик; личина; маска; предлог; наряд; одеяние; манера; обычай
guitar [gi'ta:] гитара; играть на гитаре
guitarfish [gi'ta:fiʃ] скат
guitarist [gi'ta:rist] гитарист
gules [gju:lz] красный; красный цвет
gulf [gʌlf] морской залив; бухта; бездна; пропасть; вихрь; водоворот; воронка; пучина; поглощать; всасывать в водоворот
gull [gʌl] чайка; глупец; простак; обманывать
gullet ['gʌlit] пищевод; глотка; пазуха
gullibility [,gʌli'biliti] доверчивость; легковерие; легковерность
gullible ['gʌləbl] доверчивый; легковерный
gully ['gʌli] глубокий овраг, лощина (образованные водой); водосток; образовывать овраги, канавы; большой нож
gulp [gʌlp] большой глоток; глотательное движение или усилие; глотание; жадно, быстро или с усилием глотать; задыхаться; давиться; глотать (слезы) ; сдерживать (волнение); проглатывать
gum [gʌm] десна (анат.); резина; галоша; жевательная резинка; смола; эвкалипт; растительный клей; клеить; приклеивать; выделять смолу; склеивать
gum elastic ['gʌmli,læstik] каучук; резина
GUM – GYR
gum tree ['gʌmltri:] эвкалипт
gum-boots ['gʌmbu:ts] резиновые сапоги
gumboil ['gʌmbɔil] флюс
gummed paper ['gʌmdl'peipə] гуммированная бумага
gummy ['gʌmi] клейкий; смолистый; источающий камедь, смолу; опухший; отекший
gumption ['gʌmpʃən] смышленость; находчивость; сообразительность; практическая смекалка; растворитель для красок
gumptious ['gʌmpʃəs] находчивый; сообразительный
gun [gʌn] орудие; пушка; пулемет; огнестрельное оружие; ружье; распылитель; сварочная горелка; револьвер (разг.); охотник; стрелок; пушечный; орудийный; стрелять; вести огонь; охотиться; обстреливать артиллерийским огнем (воен.)
gun dog ['gʌnl'dɔg] охотничья собака
gun layer ['gʌn[,leiə] (орудийный) наводчик (воен.)
gun-carriage ['gʌn,kæriʤ] лафет (воен.)
gun-fire ['gʌn,faiə] артиллерийский огонь
gun-running ['gʌn,rʌniŋ] незаконный ввоз оружия
gunboat ['gʌnbout] канонерская лодка, артиллерийский катер
gung-ho [,gʌŋ'hou] горячий; преданный; полный энтузиазма; наивный; простодушный
gunman ['gʌnmən] вооруженный огнестрельным оружием; оружейный мастер; вооруженный преступник; бандит
gunner ['gʌnə] канонир; артиллерист; пулеметчик; номер орудийного расчета; охотник; стрелок (авиац.); комендор (мор.)
gunnery ['gʌnəri] артиллерийское дело; артиллерийская стрельба
gunning ['gʌniŋ] охота с ружьем; обстрел;
стрельба
gunpoint ['gʌnpɔint] дуло пистолета
gunpowder ['gʌn,paudə] порох
gunroom ['gʌnrum] кают-компания младших офицеров (на военных кораблях); комната, где хранятся охотничьи ружья
gunshot ['gʌnʃɔt] дальность выстрела; ружейный выстрел
gunsmith ['gʌnsmiθ] оружейный мастер
gurgle ['gə:gl] бульканье (воды); булькающий звук; булькать; журчать; полоскать горло
guru ['gu:ru:] гуру; духовный руководитель; учитель; светило; ведущий специалист
gush [gʌʃ] сильный или внезапный поток; ливень; излияние; поток; хлынуть; литься или разразиться потоком; изливать свои чувства
gusher ['gʌʃə] человек, изливающийся в своих чувствах; нефтяной фонтан
guslar ['guslə] гусляр
gust [gʌst] порыв ветра; хлынувший дождь и т. п.; взрыв (гнева и т. п.); вкус; понимание; острый или приятный вкус
gustation [gʌs'teiʃ(ə)n] проба на вкус
gustatory ['gʌstət(ə)ri] вкусовой
gustatory gland ['gʌstət(ə)ril'glænd] вкусовая железа
gustatory hallucination
['gʌstət(ə)rilhə,lu:si′neijən] вкусовая галлюцинация gustatory organ ['gʌstət(ə)ril'ɔ:gən] орган вкуса gusty ['gʌsti] ветреный (о погоде и т. п.); бурный;
порывистый
gut [gʌt] кишка; внутренности; узкий проход или пролив; потрошить (дичь и т. п.); опустошать (о пожаре); схватывать суть (книги), бегло просматривая
gut-scraper ['gʌt'skreipə] скрипач (шутл.) gutless ['gʌtləs] робкий; бесхарактерный gutta-percha tree ['gʌtə'pə:ʧəl'tri:] гуттаперчевое дерево
gutter ['gʌtə] водосточный желоб; выемка; низы (общества); делать желоба; стекать; оплывать (о свече)
gutter cover ['gʌtəl'kʌvə] решетка водостока
gutter margin ['gʌtəl′ma:ʤin] внутреннее поле gutter press ['gʌtəlpres] бульварная пресса gutter-child ['gʌtəʧaild] беспризорный ребенок gutter-man ['gʌtəmən] уличный торговец; разносчик
gutter-plough ['gʌtəplau] плуг-канавокопатель
guttler ['gʌtlə] обжора
guttural ['gʌt(ə)r(ə)l] гортанный; горловой
guy [gai] пугало; чучело; смешно одетый человек; малый; парень; выставлять на посмешище чье-либо изображение; издеваться; осмеивать
guzzle ['gʌzl] жадно глотать; пить; есть с жадностью; пропивать; проедать
guzzler ['gʌzlə] обжора; пьяница
gyle [gail] забродившее сусло; бродильный чан gym-shoes ['ʤim'ʃu:z] легкая спортивная обувь gymnasium [ʤim'neizjəm] гимнастический зал;
гимназия
gymnast ['ʤimnæst] гимнаст; гимнастка gymnastic [ʤim'næstik] гимнастический
gymnastics [ʤim'næstiks] гимнастика
gynaecological [,gainikə'lɔʤɪk(ə)l] гинекологический
gynaecologist [,gaini'kɔləʤist] гинеколог gynaecology [,gaini'kɔləʤi] гинекология gypseous ['ʤipsiəs] гипсовый
gypsum ['ʤipsəm] гипс; гипсовать
gyrate ['ʤaiərit][,ʤai(ə)'reit] свернутый спиралью; вращаться по кругу; двигаться по спирали
GYR – HAG
gyration [,ʤai(ə)'reiʃ(ə)n] круговое или круговращательное движение; циркуляция; движение по окружности; вращение
gyratory ['ʤai(ə)rət(ə)ri] вращательный; поворотный
gyrfalcon кречет (птица)
gyro-compass ['ʤaiərə,kʌmpəs] гирокомпас
(авиац.)
gyropilot ['ʤaiərə,pailət] автопилот (авиац.)
gyroscope ['ʤaiərəskoup] гироскоп
gyrostat ['ʤaiəroustæt] гиростат
gyrus ['ʤai(ə)rəs] мозговая извилина
gyve [ʤaiv] кандалы; оковы; узы; заковывать в кандалы; сковывать
H
h [eitf]; мн. – Hs; H's [eiʧiz] восьмая буква английского алфавита
H-bomb ['eiʧbɔ:m] водородная бомба
haberdasher ['hæbədæʃə] галантерейщик
haberdashery ['hæbədæʃən] галантерея; галантерейные товары; предметы мужского туалета (амер.); галантерейный магазин
habergeon ['hæbəʤ(ə)n] кольчуга (ист.)
habile ['hæbil] искусный; ловкий
habiliment [hə'bilimənt] предмет одежды
habilitate [hə'biliteit] одевать; готовиться к определенному роду деятельности (преподаванию и т. п.)
habit ['hæbit] привычка; обыкновение; навык; поведение; повадки; обычай; традиция; заведенный порядок; сложение; телосложение; особенность; свойство; характерная черта; облачение; одеяние; костюм для верховой езды; облачать; облекать; одевать
habit complex ['hæbitl'kɔmpleks] система привычек
habit contraction ['hæbitlkən'trækʃən] тик (мед.) habit of life ['hæbitləvl'laif образ жизни habitability ['hæbitəbiliti] обитаемость
habitable ['hæbitəbl] заселенный; населенный;
обитаемый; годный для жилья
habitant ['hæbit(ə)nt] житель; обитатель; ['hæbitɔ:ŋ] канадец французского происхождения
habitat ['hæbitæt] родина; место распространения (животного, растения); окружение; место жительства; место обитания; естественная среда
habitation [,hæbi'teiʃ(ə)n] жилище; обитание; дом; жилое помещение; житье; проживание; горо
док; поселок; селение; поселение; право проживания
habitual [hə'bitjuəl] обыденный; обыкновенный; обычный; привычный; врожденный; пристрастившийся к чему-либо
habituate [hə'bitjueit] прививать; приучать; тренировать; часто посещать
habituation [hə,biʧu'eiʃən] адаптация; приспособление; привыкание
habitude ['hæbitju:d] обыкновение; обычай; привычка; склонность; свойство; особенность; качество; характерная черта; установившийся порядок
habitus ['hæbitəs] склонность; характер; телосложение; склад
hack [hæk] кирка; мотыга; удар мотыги и т. п.; зарубка; зазубрина; резаная рана; ссадина на ноге от удара (в футболе); сухой кашель; палубные часы; проверочный хронометр; рубить; разрубать; кромсать; разбивать на куски; тесать; обтесывать (камень); делать зарубку; зазубривать; разбивать; разрыхлять мотыгой и т. п.; подрезать (сучья и т. п.); давать напрокат; ехать (верхом) не спеша; понимать; использовать в качестве литературного поденщика; использовать на нудной, тяжелой работе; делать банальным; опошлять
hack-hammer ['hæk,hæmə] молоток каменщика hack-writer ['hæk,raitə] литературный поденщик hackee ['hæki:] бурундук (зоол.)
hacker ['hækə] хакер; программист высокой квалификации; пользователь, домогающийся незаконным поиском доступа к закрытой информации
hacking ['hækiŋ] отрывистый и сухой (о кашле)
hackle ['hækl] оперение на шее у птиц; искусственная приманка (дляужения рыбы); гнев; чесалка; гребень для льна; чесать лен; рубить; разрубать как попало; кромсать; откалывать
hackly ['hækli] плохо отделанный; в зазубринах
hackney-carriage ['hækni,kæriʤ] наемный экипаж
hackneyed ['hæknid] банальный; избитый; затасканный
hacksaw ['hæksɔ] ножовка
hackstand ['hækstænd] стоянка такси (амер.)
haddock ['hædək] пикша (ихт.)
hade [heid] отклоняться от вертикали; составлять угол с вертикалью
haematic [hi'mætik] кровяной; действующий на кровь; имеющий цвет крови; средство, действующее на кровь
haemorrhage ['hemənʤ] кровотечение
haft [haft] рукоятка; ручка; черенок
hag [hæg] ведьма; колдунья; чародейка
HAG – HAL
haggard ['hægəd] изможденный; измученный; осунувшийся; неприрученный; дикий
haggish ['hægɪʃ] похожий на ведьму; безобразный
haggle ['hægl] торговаться; придираться; находить недостатки; неумело резать; рубить; кромсать
hagridden ['hæg,ridn] мучимый кошмарами; подавленный; в угнетенном состоянии
hail [heil] град; сыпаться градом; осыпать градом (ударов и т. п.); оклик; приветствие; приветствовать; поздравлять; звать; окликать; происходить; быть родом; провозглашать; называть
hail-fellow(-well-met) ['heil′felou('wel'met)] дружественный; дружеский; приятельский; товарищеский
hailer ['heilə] мегафон
hailstone ['heilstoun] градина
hailstorm ['heilstɔ:m] ливень; гроза с градом; сильный град
hair [hɛə] волос; волосок; волосы; шерсть (животного) ; волосяной покров; щетина; иглы (дикобраза) ; нить в оптическом приборе
hair-covering ['heə'kʌvəriŋ] волосяной покров
hair-cut ['hɛəkʌt] стрижка
hair-do ['hɛədu:] прическа
hair-line ['hɛəlain] тонкая, волосная линия; бечевка; визирная линия; нить в оптическом приборе; волосной; тонкий
hair-net ['hɛənet] сетка для волос
hair-pencil ['hɛə,pensl] тонкая кисть для акварели
hair-piece ['hɛəpi:s] шиньон
hair-slide ['hɛəslaid] заколка для волос
hair-trigger ['hɛə'trigə] вспыльчивый; несдержанный
hairbreadth ['hɛəbredθ] ничтожное, минимальное расстояние
hairbrush ['hɛəbrʌj] щетка для волос
haircap ['heəkæp] кукушкин лен (растение)
hairclipper ['hɛə,klipə] машинка для стрижки волос
hairdresser ['hɛə,dresə] парикмахер
hairdryer ['hɛədraiə] фен
hairiness ['hɛərinis] волосатость
hairless ['hɛəlis] безволосый; лысый
hairpin ['hɛəpin] шпилька для волос
hairpin bend ['heəpinpbend] крутой поворот
hairy ['hɛəri] покрытый волосами; волосатый;
ворсистый (о ткани); мохнатый
hake ['heik] серебристый хек
halberd ['hælbə(:)d] алебарда (ист.)
halberdier [,hælbə(:)'dɪə] алебардщик (ист.)
halcyon ['hælsɪən] безмятежный; спокойный; тихий; зимородок (птица)
hale [heil] здоровый; крепкий; тащить; тянуть
half [haf] половина; часть чего-либо; семестр; половина игры (спорт.); половинный; неполный; частичный; наполовину; полу-; в значительной степени; почти; полрумба
half binding ['hfbaɪndɪŋ] комбинированный переплет
half board ['ha:ffbɔ:d] полупансион
half holiday ['ha:f]'hɔlədɪ] сокращенный рабочий день
half hose ['ha:f[houz] гольфы; носки
half measure ['ha:f]'meʒə] полумера
half moon ['ha:f]'mu:n] полумесяц
half pay ['hafpeɪ] половинный оклад
half sheet work ['ha:f|i:t| 'wɔ:kl печатание с двойным спуском
half title ['ha:f]taɪtl] шмуцтитул
half-adherent ['ha:fəd'hɪərənt] полуприлегающий
half-and-half ['ha:f(ə)nd'ha:f] смешанный в равных количествах; нерешительный; нетвердый; неуверенный; пополам
half-back ['ha:fbæk] полузащитник (спорт.)
half-baked ['haf'beɪkt] недопеченный; полусырой; незрелый; неискушенный; неопытный; необдуманный; непродуманный; неразработанный; опрометчивый; глупый
half-beam ['ha:fbi:m] полубимс
half-blood ['ha:fblʌd] брат, сестра только по одному из родителей; родство такого типа
half-bred ['ha:fbred] смешанного происхождения; нечистокровный
half-breed ['ha:fbri:d] метис; гибрид; помесь
half-brother ['haf,brʌðə] единокровный, единоутробный брат; брат только по одному из родителей
half-caste ['ha:fka:st] человек смешанной расы
half-coasted ['ha:fkoustɪd] полукровный
half-cocked ['haf'kɔkt] на предохранительном взводе; неподготовленный
half-deck ['ha:fdek] платформа
half-done ['ha:fdʌn] сделанный наполовину; недоваренный; недожаренный
half-dozen ['ha:fdʌzn] полдюжины
half-grown ['ha:fgroun] недоразвитый
half-hardy ['ha:fha:dɪ] не выдерживающий зимы на открытом воздухе (о растении)
half-hearted ['ha:fha:tɪd] вялый; колеблющийся; нерешительный; нетвердый; неуверенный; равнодушный; не проявляющий энтузиазма; полный противоречивых чувств
half-heartedly ['ha:fha:tidlɪ] нерешительно; без особого энтузиазма
half-light ['haf'laɪt] полутьма; полумрак; сумерки; полутон (живоп.); неяркий; плохо освещенный
half-mast ['ha:fma:st] приспускать (флаг в знак траура)
half-picture ['ha:fpikʧə] поле изображения
half-round ['ha:fraund] полукруг; полуокружность; полукруглый
half-sighted ['ha:fsaitid] близорукий
half-sister ['haf,sistə] единокровная, единоутробная сестра; сестра только по одному из родителей
half-step ['ha:fstep] полутон (муз.)
half-term [,ha:ftə:m] короткие каникулы (в середине семестра, четверти и т. п.)
half-timbered [,ha:ftimbəd] деревянно-кирпичный
half-time ['ha:ftaim] неполная рабочая неделя; неполный рабочий день; неполная зарплата; перерыв между таймами (спорт.)
half-timer ['haf,taɪmə] полубезработный; рабочий, занятый неполную неделю; учащийся, освобожденный от части занятий (из-за работы)
half-way ['ha:fwei] лежащий на полпути; на полпути; наполовину; отчасти; частично; частью
half-witted ['ha:fwitid] слабоумный
half-word ['ha:fwə:d] аллюзия; намек; указание
half-year ['ha:fjə:] полгода; семестр
half-yearly ['ha:fjə:li] полугодичный; полугодовой; издание, выходящее раз в полгода; раз в полгода
halftone ['ha:ftoun] полутон
halftone engraving ['ha:ftounlin'greiviŋ] растровое клише
halftone illustration ['ha:ftounl,iləs'treiʃən] растровая иллюстрация
halibut ['hælibət] белокорый палтус; камбаловые
halicole обитающий на соленых почвах
halite [ hælait] каменная соль
hall [hɔ:l] зал; большая комната; холл; административное здание; приемная; вестибюль; коридор; общественное помещение; общежитие при университете; усадьба
hall bedroom ['hɔ:ll,bedrum] отгороженная часть передней, превращенная в спальню (амер.); дешевая меблированная комната
hallelujah [,hæh'lu:jə] аллилуйя
hallmark [ hɔlmak] пробирное клеймо; проба; отличительный признак; критерий; ставить пробу; устанавливать критерий
hallow [ hælou] освящать; почитать; уважать; чтить
hallucinate [hə'lu:sineit] галлюцинировать; страдать галлюцинациями; вызывать галлюцинацию
hallucination [hə,lu:si'neiʃ(ə)n] галлюцинация hallway ['hɔ:lwei] коридор; проход; прихожая halo ['heilou] ореол; сияние
halogen lamp ['hæləʤənplæmp] галогенная лампа
halolimnetic обитающий в соленых озерах
haloplankton морской планктон
halt [hɔ:lt] привал; остановка; платформа; полустанок; останавливать(ся); делать привал; «стой!» (команда); колебаться; запинаться; хромать
halter ['hɔ:ltə] недоуздок; повод; веревка с петлей на виселице; надевать недоуздок; приучать к узде; вешать (казнить)
halting ['hɔ:ltiŋ] хромой; запинающийся
halve [hav] делить пополам; уменьшать; сокращать наполовину
ham [hæm] бедро; ляжка; ветчина; окорок; подколенная область
hamate ['heimeit] кривой; крючковатый
hamburger ['hæmbə:gə] рубленый бифштекс; булочка с рубленым бифштексом; гамбургер
hamiform ['heimifɔ:m] крючковидный
hamlet ['hæmlit] деревня; деревушка; село
hammer ['hæmə] молоток; молот; молоточек, боек (в различных музыкальных инструментах); овсянка (птица); курок; ударник; молоток аукциониста; молот (спорт.); вбивать; вколачивать; прибивать; стучать; колотить; ковать; чеканить; бить; ударять; сурово критиковать
hammer drill ['hæməldril] отбойный молоток hammerhead ['hæməlhed] ядро молота (спорт.) hammer throw ['hæməpθrɔ:u] метание молота hammer-blow ['hæməblou] тяжелый, сокруши
тельный удар
hammer-head ['hæməhed] головка молотка; рыба-молот
hammer-throwing ['hæmə'θrouiŋ] метание молота (спорт.)
hammering ['hæməriŋ] ковка; чеканка; стук; удары; стучащий; ударяющий; простукивание; стуки в двигателе
hammersmith ['hæməsmiθ] кузнец
hammock ['hæmək] гамак; подвесная койка
hammock chair ['hæməkl'ʧɛə] складной стул (с парусиновым сиденьем)
hamper ['hæmpə] препятствовать; мешать; затруднять; стеснять движения; корзина с крышкой; пакет с лакомствами, с едой
hamster ['hæmstə] хомяк
hamulus ['hæmjuləs] крючок
hand [hænd] рука; кисть руки; пясть; лапа; передняя нога; власть; контроль; ловкость; умение; помощь; работник; рабочий; экипаж; команда судна; исполнитель; подпись; положение; сторона; источник (сведений и т. п.); почерк; стрелка часов; ручной; сделанный ручным способом; управ
ляемый вручную; вручать; передавать; посылать;
помочь (войти, пройти); владение; забота
to hand up – подавать снизу вверх
hand harpoon ['hændlha:'pu:n] подводное ружье hand jack ['hændʤæk] ручной домкрат hand money ['hændl'mʌni] задаток наличными hand rammer ['hændpræmə] ручная трамбовка
(техн.)
hand vice ['hændlvais] ручные тиски hand-barrow ['hænd,bærou] носилки; ручная те
лежка; тачка
hand-driven ['hænd'drivn] ручной; с ручным тор
мозом
hand-held computer ['hændheldlkəm'pju:tə] карманный компьютер
hand-me-down ['hændmi:'daun] подержанное платье; готовое платье; подержанный (о платье); готовый (о платье)
hand-mill ['hændmil] ручная мельница
hand-operated ['hænd'ɔpəreitid] управляемый вручную
hand-pick ['hændpik] тщательно выбирать; подбирать
hand-picked ['hændpikt] выбранный; подобранный; отборный (разг.); отсортированный вручную
hand-play ['hændplei] потасовка; жестикуляция hand-reared ['hænd'riəd] выращенный в неволе hand-to-hand ['hændtə'hænd] рукопашный
(воен.)
hand-to-mouth [,hændtu'mauθ] бедный; недостаточный; скудный
hand-up ['hændʌp] грабитель; бандит; разбойник
handbag ['hændbæg] дамская сумочка; (ручной) чемоданчик
handball ['hændbɔ:l] гандбол (спорт.); ручной мяч
handbell ['hændbel] колокольчик
handbill ['hændbil] рекламный листок; афиша handbook ['hændbuk] руководство; справочник;
указатель; книжка букмекера
handbrake ['hændbreik] ручной тормоз handcrank ['hændkræŋk] рукоятка; штурвал handcuffs ['hændkʌfs] наручники; надевать на
ручники
handful ['hændful] пригоршня; горсть; маленькая кучка; группа; горсточка
handglass ['hændgla:s] ручная лупа; ручное зеркальце
handgrip ['hændgnp] пожатие; сжатие руки;
схватка врукопашную; рукоятка; ручка
handheld ['hændheld] ручной; передвижной
handhold ['hændhould] то, за что можно ухватиться рукой (например: выступ скалы; ветка дерева и т. п.); рукоятка; ручка; перила; поручень
handhole ['hændhoul] горловина; смотровое окно
handicap ['hændikæp] гандикап (спорт.); дефект; недостаток; помеха; барьер; преграда; препятствие; уравновешивать силы (спорт.); уравнивать условия; ставить в невыгодное положение; быть помехой
handicraft ['hændikra:ft] ремесло; ручная работа; искусство ремесленника; кустарный; ремесленный
handicraftsman ['hændikra:ftsmən] кустарь; мастер; ремесленник
handkerchief ['hæŋkəʧif] носовой платок; шейный платок; косынка
handle ['hændl] дужка; ручка; рукоять; рукоятка; удобный случай; предлог; брать руками; держать в руках; делать (что-либо) руками; перебирать; перекладывать и т. п.; обходиться; обращаться с кем– либо (чем-либо); регулировать; управлять; сговориться; столковаться; рассматривать; разбирать; обрабатывать; осуществлять контроль; распоряжаться; манипулировать; заниматься (проблемой)
handle lift jack ['hændll,liftl'ʤæk] ручной домкрат
handle-bar ['hændlba:] руль велосипеда
handler ['hændlə] дрессировщик; укротитель; заведующий складом; драйвер (компьют.); устройство управления; манипулятор
handling ['hændliŋ] обхождение; рассмотрение; разбирательство; обращение (с кем-либо, с чем-либо); трактовка (темы); обработка документов; манипулирование; уход (за механизмом); подход к решению (вопросов и т. п.); заведование; руководство; управление; регулирование
handling charges ['hændliŋl'ʧa:ʤiz] расходы на погрузку и разгрузку
handlist ['hændlist] алфавитный список; составлять алфавитный список
handmade ['hænd'meid] рукодельный
handmaiden ['hændmeidən] служанка
handout ['hændaut] официальное заявление для печати; текст заявления для печати; тезисы (доклада, лекции), выдаваемые бесплатно; милостыня; подаяние; пища, одежда и т. п., раздаваемые бесплатно (с благотворительной целью)
handover ['hænd,ouvə] передача (из рук в руки)
handpump ['hændpʌmp] ручной насос
handrail ['hændreil] перила; поручень
handrails ['hændreilz] поручни
hands-on [′hændzɔn] практический; связанный с жизнью
handsaw ['hændsɔ:] ножовка; ручная пила
handscrew ['hændskru:] струбцина
handsel ['hænds(ə)l] подарок к Новому году и т. п.; подарок на счастье; почин; доброе начало
(торговли и т. п.); предвкушение; задаток; залог; первый взнос; дарить; жаловать; отдавать; начать; сделать впервые; отмечать открытие (в торжественной обстановке); служить хорошим предзнаменованием
handset ['hændset] телефонная трубка; дистанционное управление (телевизора, стереосистемы)
handshake ['hændʃeik] рукопожатие
handsome ['hænsəm] красивый; прекрасный;
статный; значительный; щедрый
handstand ['hændstænd] стойка на руках
handwheel ['hændwi:l] маховик; штурвал handwork ['hændwə:k] ручная работа handwriting ['hænd,raitiŋ] почерк; рукопись;
собственноручная запись
handwritten ['hænd,ntn] рукописный
handy ['hændi] удобный (для пользования); портативный; легко управляемый; (имеющийся) под рукой; близкий; искусный; ловкий; поворотливый; маневренный; легкодоступный
handy man ['hændilmæn] подручный; на все руки мастер; матрос
handy-billy ['hændi'bili] переносной насос
hang [hæŋ] вид; манера; особенности; смысл; значение чего-либо; склон; скат; наклон; уклон; вешать; подвешивать; развешивать; вешать (казнить); навешивать; прикреплять; висеть; сидеть (о платье); выставлять картины на выставке; застревать; задерживаться при спуске и т. п.
to hang about – тесниться вокруг; бродить вокруг; околачиваться; шляться; слоняться; быть близким; надвигаться; прождать
hang-glider ['hæŋ,glaidə] дельтаплан; дельтапланерист
hangar ['hæŋə] ангар; навес; сарай; склад
hanger ['hæŋə] тот, кто навешивает, наклеивает (афиши и т. п.); крюк; крючок; вешалка (платья); подвеска; серьга; подвесной кронштейн (подшипник)
hanger bracket ['hæŋəl'brækit] подвеска
hangfire ['hæŋfaiə] осечка; затяжное зажигание
hanging ['hæŋiŋ] вешание; подвешивание; смертная казнь через повешение; висячий; подвесной
hangman ['hæŋmən] палач
hangout ['hæŋaut] притон
hank ['hæŋk] моток; ракс
hanker ['hæŋkə] страстно желать; жаждать
hankering ['hæŋk(ə)nŋ] страстное желание; стремление
hansom (cab) ['hænsəm('kæb)] двухколесный экипаж (с местом для кучера сзади)
haphazard ['hæp'hæzəd] случай; случайность; случайный; необдуманный
hapless ['hæplis] бедственный; злополучный; несчастливый; несчастный; незадачливый; неудавшийся; неудачный
happen ['hæp(ə)n] случаться; происходить; (случайно) оказываться
to happen on – случайно натолкнуться; встретить
happening ['hæp(ə)niŋ] случай; событие
happenstance [,hæpən'stæns] случайное происшествие; случайность
happily ['hæpili] счастливо; к счастью; успешно; удачно
happiness ['hæpinis] счастье; удача; счастливый случай
happy ['hæpi] счастливый; удачный; довольный; веселый
happy birthday! ['hæpil'bə:θdei] c днем рождения!
happy medium ['hæpɪl'mi:djəm] золотая середина
happy-go-lucky [^pigoulAki] беззаботный; беспечный; несерьезный; случайный; по воле случая
haptic ['hæptik] осязательный
harangue [hə'ræŋ] речь (публичная); горячее обращение; разглагольствование; произносить речь
haras ['hærəs] конный завод
harass ['hærəs] беспокоить; приставать; преследовать; назойливо ухаживать; докучать сексуальными домогательствами; волновать; изводить; тревожить; изнурять; утомлять
harassment ['hærəsmənt] беспокойство; агрессия; оскорбление; притеснение
harbinger ['ha:binʤə] вестник; предвестник
harbour ['ha:bə] гавань; порт; прибежище; пристанище; убежище; укрытие; притон; стать на якорь (в гавани); дать убежище; укрыть; приютить; затаить; питать (чувство злобы, мести и т. п.); укрывать преступника; содержать воровской притон; портовый
harbourage ['habənʤ] место для стоянки судов в порту; прибежище; пристанище; приют; убежище
harbourmaster ['habəmastə] начальник, капитан порта; портовый инспектор
hard [had] жесткий; твердый; крепкий; сильный; трудный; тяжелый; требующий напряжения; суровый; холодный; строгий; безжалостный; несчастный; упорный; усердный; усиленно предающийся чему-либо; резкий; неприятный (для слуха, глаза); определенный; подтвержденный; закаленный; устойчивый; жадный; скупой; жесткий (о воде); густой; острый; проникающий; твердо; крепко; сильно; настойчиво; упорно; энергично; с трудом; тяжело; неумеренно; чрезмерно; жестоко; сурово; близко; вплотную; по пятам
hard copy ['ha:dpkɔpi] распечатка
hard disk ['ha:dpdisk] жесткий диск (компьют.)
hard drug ['ha:dpdrʌg] сильнодействующий наркотик
hard error ['ha:dperə] постоянная ошибка
hard set ['ha:d|'set] в трудном положении; голодный; насиженный (о яйце); закрепленный неподвижно; упрямый
hard shoulder ['ha:dl'ʃouldə] обочина
hard worker ['ha:dpwə:kə] работяга; труженик (разг.)
hard-back ['ha:dbæk] книга в твердом переплете
hard-boiled ['ha:d'bɔild] сваренный вкрутую (о яйце); бесчувственный; крутой; неподатливый; черствый; искушенный; прожженный; видавший виды
hard-earned ['ha:d'ə:nd] с трудом заработанный
hard-edged [,ha:d'eʤid] бескомпромиссный
hard-faced ['ha:d'feist] безжалостный; жестокий; суровый
hard-facing ['ha:d'feisiŋ] наплавка поверхности твердым сплавом
hard-featured ['ha:dfl:ʧəd] с грубыми, резкими чертами лица








