355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 75)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 75 (всего у книги 78 страниц)

– Откуда ты знаешь, Поттер, что мой брат не заботился больше об общем благе, чем о тебе? Откуда ты знаешь, что он не считал возможным пренебречь и тобой, как нашей сестренкой? – Сердце Гарри словно пронзила ледяная игла.

– Не думаю. Дамблдор любил Гарри, – сказала Гермиона.

– Тогда почему он не приказал ему скрыться? – выпалил Аберфорт. – Почему не сказал: спасайся? Вот что надо делать, чтобы выжить.

– Потому что, – ответил Драко, опережая Гермиону, – иногда действительно нужно думать не только о своем спасении! Иногда нужно думать об общем благе! Мы на войне!

– Да вам всем семнадцать лет, парень!

– Я совершеннолетний, мы совершеннолетние! – крикнул Гарри, – и я буду бороться дальше, даже если вы уже сдались.

– Кто тебе сказал, что я сдался?

– «Ордена Феникса больше нет», – сказала Гермиона. – «Сам-Знаешь-Кто победил, борьба окончена, а кто говорит иначе – сам себя обманывает». Вы твердите это в голове уже миллиардный раз.

– Легиллимент, – сделал вывод Аберфорт, – Альбус говорил о тебе…

– Да плевать, что он говорил обо мне, – огрызнулась Гермиона, – я уважала Дамблдора, как профессора и как человека. Прошлое всегда жестоко с нами, но лишь нам решать, какое у нас есть будущее!

– Я не говорю, что мне это нравится, но это правда! – сказал Аберфорт.

– Нет, это неправда, – сказал Драко. – Ваш брат знал, как покончить Сами-Знаете-с-Кем, и передал Гарри это знание. Гарри будет бороться дальше, мы ему поможем! Пока не одержим победу или не погибнем. Не думайте, что мы не знаем, чем это может кончиться.

– Я много лет это знаю. – продолжил Гарри. Он ждал, что Аберфорт станет насмехаться или спорить, но тот молчал, сердито глядя из-под насупленных бровей.

– Нам нужно проникнуть в Хогвартс, – сказал Рон. – Если вы не можете нам помочь, на рассвете мы уйдем и попробуем отыскать дорогу сами. Если вы можете помочь – что ж, самое время сказать об этом. —

– Портрет… – сказал Драко, – он ведь связывает «Кабанью голову» и Хогвартс, так? Значит, это единственный безопасный путь туда! – Аберфорт кивнул, сверля четверых друзей глазами, так невероятно похожими на глаза его брата. Наконец он откашлялся, встал, обошел вокруг стола и остановился у портрета Арианы.

– Ты знаешь, что делать, – сказал он. Она улыбнулась, повернулась и пошла прочь – не так, как это обычно делали люди на портретах, выходя сбоку из рамы, а назад, словно бы по длинному туннелю, уводившему за ее спиной вглубь картины. Они глядели вслед удаляющейся хрупкой фигурке, пока она не скрылась во мраке.

– М-м… что… – начал было Рон.

– Ваш друг прав, – сказал Аберфорт, указав на Драко, – путь в замок сейчас только один, – сказал Аберфорт. – Вы, наверное, знаете, что они закрыли все старые тайные ходы с обоих концов, поставили дементоров по всему периметру стен и регулярно патрулируют внутри школы. Никогда еще Хогвартс не окружали такой охраной. Как вы собираетесь действовать, когда директором там – Снегг, а его заместители – Кэрроу… Ладно, это уж ваше дело. Ты ведь сказал, что готов к смерти.

– Не только он один, – сказала Гермиона.

В конце уходящего в картину туннеля появилась маленькая белая точка, и вот уже Ариана движется обратно к ним, увеличиваясь по мере приближения. Но теперь она была не одна – с ней шел еще кто-то, выше ее ростом, прихрамывая и явно волнуясь. Ребята никогда не видели у него таких длинных волос. Лицо его было изранено, изорванная одежда висела клочьями. Обе фигуры становились все больше, так что в раму помещались уже только лица и плечи. И тут картина распахнулась, словно дверца в стене, и за ней открылся настоящий туннель. Оттуда выбрался обросший, израненный и оборванный настоящий Невилл Долгопупс и с воплем восторга бросился к Гарри:

– Я знал, что ты придешь! Я знал, Гарри!

Наконец, ребята встретили старого друга, однако, что же они будут делать дальше?

====== Глава 50. Предверье ======

Невилл кинулся обнимать Гарри, что тот еле дышать мог. Заметив Рона и Гермиону, Невилл также обнял их, а увидев Драко, хлопнул его по плечу, сказав: «Ты нашел их, молодец…». Невилл выпрыгнул из тоннеля, и посмотрел на Аберфорта.

– Спасибо, Аб, – сказал Невилл, – ещё несколько человек придут, ты покажешь им проход?

– Несколько? – удивился волшебник, – а ты не забыл о Пожирателях, дементорах и комендантском часе?

Пропустив возмущения Аберфорта мимо ушей, Невилл залез в проход первым, а следом за ним: Гарри, Гермиона, Рон и Драко. По пути, Невилл рассказывал всё, то же самое, что и Драко, но потом появились другие новости, уже после пасхальных каникул, когда Драко присоединился к друзьям, и не появился в школе. Невилл признался, что все беспокоились, не случилось ли с Драко что-нибудь, но когда прозвучали их имена в школе после побега из банка, члены ОД поняли, что ребята воссоединились. Состояние Невилла беспокоило Гермиону, но Драко сказал, что такое состояние у всех, кто хоть как-то сопротивляется режиму Пожирателей в школе.

– Ты тоже ходил весь разукрашенный? – удивилась Гермиона. Послышался смешок Невилла.

– Он выглядел хуже остальных, – сказал Невилл.

Они повернули за угол и оказались у выхода из туннеля. Несколько ступенек вели к двери, точно такой же, как за портретом Арианы. Невилл распахнул ее и вышел наружу. Поднимаясь вслед за ним, ребята услышали, как Невилл кричит кому-то:

– Глядите, кто пришел! Я же вам говорил! – Гарри ступил в помещение, открывавшееся за дверью, и навстречу ему поднялись ликующие голоса:

– ГАРРИ!

– Это Поттер, ПОТТЕР!

– Рон!

– Гермиона!

– И Драко вернулся!

Перед их глазами замелькали, смешиваясь, цветастые гобелены, лампы и множество лиц. В следующую минуту его, Рона, Драко и Гермиону обступили, обнимая, хлопая по спине, ероша волосы, пожимая руки, человек двадцать, не меньше. Казалось, они только что выиграли чемпионат по квиддичу.

– Эй, ребята, уймитесь! – крикнул Невилл, и толпа отхлынула, давая Гарри возможность осмотреться. Комната показалась ему совсем незнакомой. Она была огромная и напоминала какой-то необычайно роскошный шалаш или невероятных размеров пароходную каюту. Разноцветные гамаки свисали с потолка и навесной галереи, вившейся вдоль сплошных, без окон, стен, обшитых темными деревянными панелями и украшенных яркими гобеленами. Гермиона увидела золотого льва на алом фоне – герб Гриффиндора, черного барсука Пуффендуя, вышитого на желтом, и бронзового орла Когтеврана на лазоревой ткани. Не видно было лишь серебра и зелени Слизерина. Здесь были битком набитые книжные полки, несколько метел, прислоненных к стене, а в углу – большой радиоприемник в деревянном корпусе.

– Где мы?

– Это Выручай-комната, – усмехнулся Драко, хлопая Симуса по плечу. – На этот раз она превзошла сама себя, правда? – Драко подмигнул Невиллу. – Это идея Невилла.

– Кэрроу сидели у меня на хвосте, и я понял, что спасение только в одном. Я ухитрился пройти в эту дверь, и смотри, что я тут обнаружил! Конечно, когда я вошел, она была не такая, намного меньше, всего с одним гамаком и одним гобеленом с гербом Гриффиндора. Но по мере того как прибывали новые члены Отряда Дамблдора, она становилась все просторнее.

– И Кэрроу не могут сюда войти? – Гермиона оглянулась в поисках двери.

– Нет, – ответил Драко.

– Никто, кроме тех, кто верен тебе, Гарри и Дамблдору! – сказал Симус, которого Гермиона не узнала, пока тот не заговорил: его разбитое лицо совсем заплыло.

– Это настоящее укрытие, – сказал Драко, садясь на стул, – пока хоть один из них находится внутри, Пожиратели не могут нас достать, дверь не откроется. Все благодаря Невиллу.

– Он действительно понимает эту комнату, – сказал Дин, – здесь ведь нужно попросить в точности то, что тебе нужно, например: «Хочу, чтобы никто из тех, кто поддерживает Кэрроу, не смог сюда войти» – и она сделает, как ты просил. Главное – не оставить никакой лазейки! Невилл молодец!

– Тут никакой особой хитрости нет, – сказал Невилл скромно. – Я пробыл здесь дня полтора, страшно проголодался и пожелал себе добыть откуда-нибудь еды – и тут открылся проход в «Кабанью голову». Я пошел по нему и оказался у Аберфорта. Он снабжает нас провизией, потому что это единственное, чего комната по каким-то причинам не делает.

– Потому что еда – одно из пяти исключений к закону Гэмпа об элементарных трансфигурациях, – заявил Рон, к всеобщему изумлению. Драко удивился. Рон лишь пожал плечами, и кивнул в сторону Гермионы. – Ты поживы с мисс Всезнайкой почти весь год, ты и не такое запомнишь.

– Да иди ты… – Гермиона надулась.

– РЕБЯТА!

Послышался чей-то радостный крик. Открылась дверь в Выручай-комнату, и кто-то забежал сюда. Когда толпа немного расступилась, Гермиона не могла поверить своим глазам, перед ней стояли Блейз и Панси. Они были побиты не менее, чем Симус или Невилл, но живы. Панси подскочила к подруге, и обняла Гермиону.

– Бог свидетель, я не сомневалась, что ты вернёшься! – кричала Панси, заливаясь слезами. Она не могла поверить, что близкая подруга, даже сестра, наконец, вернулась. Блейз подошел к Драко и пожал ему руку, затем обнял по-дружески. Увидев Рона и Гарри, Блейз улыбнулся и также обнял их. Когда Панси кинулась к Рону, Драко и Гарри, Блейз чмокнул Гермиону в щёку и обнял.

– Что у вас с лицами? – удивился Рон.

– Кэрроу спасибо скажи, – рассмеялась Панси, – мы так их уже достали, что они не знают каким заклинанием пытать нас. Кроме Драко, мы с Блейзом единственные с нашего факультета, кто сопротивляется режиму…

– Гермиона? – девушка услышала до боли знакомый голос. Рассмотрев обладателя голоса, Гермиона чуть не расплакалась.

– ДЖЕММА! – среди студентов стояла уже повзрослевшая Джемма – бывшая староста факультета Слизерин со стороны девочек. Сейчас ей 21 год, скоро должно исполниться 22. Гермиона кинулась обнимать её, Джемма лишь улыбнулась, и обняла девушку в ответ.

– Вижу, что ты действительно возненавидела правила, что даже не решилась прийти на седьмой курс? – удивилась Джемма. Гермиона удивилась. – Я теперь преподаю в Хогвартсе, вместо Хагрида преподаю Уход за магическими существами, также являюсь деканом нашего факультета.

– Вот это да, – улыбнулась Гермиона, – Драко, а почему ты…

– Не сердись, – сказал Драко, – из головы вылетело.

– Так что мы прячемся здесь уже около, двух недель, – сказал Симус. – И если нам нужны новые гамаки, они тут же оказываются на месте, а еще вдруг образовался отменный туалет с душем, когда появились девчонки…

– И очень захотели помыться, ты только подумай! – подхватила Лаванда Браун, которую Гермиона до сих пор не заметила.

– Кто бы сомневался, – буркнула Гермиона. Приглядевшись получше, она увидела много знакомых лиц. Тут были близнецы Патил, Терри Бут, Эрни Макмиллан, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер.

– Ну, расскажите же нам, что с вами было, – сказал Эрни. – Каких только не ходило слухов! Мы старались следить за вами, слушая «Поттеровский дозор». – Он показал на приемник. – Так вы не врывались в «Гринготтс»?

– Врывались! – выкрикнул Невилл. – И про дракона все, правда! – Раздались громовые аплодисменты и вопли «ура!». Рон поклонился.

– А что вам там понадобилось? – с любопытством спросил Симус. Ни один из четверых не успел ответить вопросом на вопрос, как шрам Гарри пронзила страшная жгучая боль. Гермиона поняла это.

– Тебе нехорошо, Гарри? – донесся до него голос Невилла. – Хочешь присесть? Ты, наверное, устал, да?

– Нет, – ответил Гарри. Он посмотрел на Драко, Рона и Гермиону, пытаясь без слов сообщить им, что Волан-де-Морт только что обнаружил пропажу очередного крестража. Времени оставалось немного. Если Волан-де-Морт решит теперь отправиться в Хогвартс, то их шанс упущен. – Мы должны идти дальше, – сказал он и понял по выражению их лиц, что друзья обо всем догадались.

– А что мы будем делать, Гарри? – спросил Симус. – В чем твой план?

– План? – машинально повторил Гарри. Он напрягал сейчас всю силу воли, чтобы не поддаться снова ярости Волан-де-Морта: шрам на лбу по-прежнему жгло. – В общем, у нас – у меня, Рона и Гермионы, а теперь и у Драко, есть одно дело, поэтому нам пора уходить отсюда. – Теперь никто не смеялся и не кричал «ура!». Невилл выглядел сбитым с толку.

– Что значит «уходить отсюда»?

– Мы вернулись не за тем, чтобы остаться здесь. – Гарри потирал свой шрам, пытаясь смягчить боль. – У нас есть важное дело…

– Какое?

– Я… я не могу вам сказать. – Раздался глухой ропот. Невилл сдвинул брови.

– Почему ты не можешь нам сказать? Речь ведь идет о борьбе с Сам-Знаешь-Кем, правда?

– Ну да…

– Тогда мы тебе поможем. – Остальные члены Отряда Дамблдора закивали, одни с энтузиазмом, другие с торжественной важностью. Несколько человек вскочили со стульев, демонстрируя готовность к немедленному действию.

– Вы не понимаете. – Похоже, за последние несколько часов Гарри слишком часто приходилось повторять эту фразу. – Мы… мы не можем сказать вам. Мы должны исполнить это… одни.

– Почему? – спросил Невилл.

– Потому что… – Гарри так хотелось скорее броситься на поиски крестража или хотя бы обсудить наедине с Роном, Драко и Гермионой, откуда начинать поиски, что он никак не мог сосредоточиться. Шрам у него все еще горел. – Дамблдор поручил нам, троим одно дело, – сказал он осторожно. – И не велел рассказывать. Он поручил его именно нам.

– Мы – Отряд Дамблдора, – ответил Блейз. – Мы все время держались вместе, сохраняли наш Отряд, пока вы где-то скитались.

– Не то чтобы это была увеселительная прогулка, приятель, – откликнулся Рон.

– Я ничего такого и не говорю, но мне непонятно, почему вы нам не доверяете. Каждый находящийся в этой комнате боролся и оказался здесь потому, что его преследовали Кэрроу. Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору – верность тебе, Гарри.

– Ребят, не в этом дело… – начала Гермиона.

– Подумай, – перебил её Гарри, сам не зная, что собирается сказать, но это оказалось не важно: дверь туннеля за его спиной распахнулась.

– Мы получили твое письмо, Невилл! Привет всей троице, я так и думала, что вы здесь! Это была Полумна. Рон, увидев возлюбленную, кинулся обнимать её. – Да, я тоже рада тебя видеть.

– Ты нормально добралась? – спросил Рон.

– Да, – кивнула Полумна, – мне удалось прошмыгнуть мимо Пожирателей, Аберфорт нашел меня и помог прийти сюда.

– Гарри, они имеют право знать, ты так не думаешь? – сказал Драко.

– Послушайте… – В Гарри нарастала паника. – Мне очень жаль, но мы вернулись не за этим. Нам нужно сделать одно дело, а потом…

– Вы собираетесь бросить нас в этом дерьме? – спросил Майкл Корнер.

– Нет! – воскликнул Рон. – То, что мы хотим сделать, пойдет, в конце концов, на пользу всем, ведь это затем, чтобы избавиться от Сами-Знаете-Кого…

– Тогда возьмите нас в помощь! – сердито крикнула Панси. – Мы тоже хотим в этом участвовать! – Гарри обернулся на новый шум у них за спиной. Сердце его упало: теперь из отверстия в стене появилась Джинни, а за ней – Фред, Джордж и Ли Джордан. Джинни приветствовала Гарри сияющей улыбкой. Он уже забыл, а может быть, никогда раньше не замечал, как следует, до чего она красива, и никогда не был меньше рад ее видеть.

– Аберфорт уже начинает сердиться. – Фред помахал рукой, отвечая на приветственные возгласы. – Он хотел заснуть, а тут его трактир превратили в вокзал. – У Гарри отвисла челюсть. Сразу за Ли Джорданом в отверстии появилась Чжоу Чанг, его бывшая подружка, и улыбнулась ему.

– Я получила известие, – сказала она, показывая свой фальшивый галеон, прошла и села рядом с Майклом Корнером.

– Так в чем ваш план, Гарри? – спросил Джордж.

– Да нет никакого плана, – ответил Гарри, совершенно сбитый с толку внезапным появлением всех этих людей и неспособный соображать из-за жгучей боли в шраме.

– То есть мы будем составлять его по ходу? О, это я люблю! – сказал Фред.

– Послушай, прекрати это все! – крикнул Гарри Невиллу. – Зачем ты всех их сюда созвал? Это же безумие…

– Мы ведь на войне, правда? – Дин достал свой фальшивый галеон. – Пришло известие, что Гарри вернулся, и мы готовимся к бою! Мне бы, конечно, волшебную палочку…

– У тебя нет палочки. – удивился Симус. Драко вдруг обернулся к Гарри:

– Почему они не могут помочь?

– Что?

– Они могут нам помочь. – Он понизил голос и сказал так тихо, что слышать его могла только стоявшая между ними Гермиона и Драко:

– Мы ведь не знаем, где он. – шепнул Драко, – нам нужно найти его побыстрее. Необязательно говорить всем, что это крестраж. – Гарри перевел взгляд с Драко, на Рона и Гермиону, она шепнула совсем тихо:

– Я думаю, Рон прав. Мы ведь даже не знаем, что мы ищем, нам нужна помощь. – И, видя, что Гарри все еще не убежден, добавила: – Ты не должен все делать в одиночку, Гарри. – Гарри напряженно думал, хотя шрам по-прежнему щипало, а голова раскалывалась. Дамблдор просил его не говорить о крестражах никому, кроме Рона и Гермионы, для Драко сделали исключение.

– Ладно, – спокойно сказал он друзьям. – Хорошо, – обратился Гарри к собравшимся в комнате, и тут же наступила полная тишина. – Фред и Джордж, развлекавшие шуточками тех, кто сидел поблизости, замолкли на полуслове, и все уставились на него с взволнованной готовностью.

– Нам нужно найти одну вещь, – сказала Гермиона. – Одну вещь. которая поможет нам одержать победу над Сами-Знаете-Кем. Она находится здесь, в Хогвартсе, но мы не знаем где. Возможно, она принадлежала Кандиде Когтевран. Слышал кто-нибудь о подобном предмете? Например, о вещи, отмеченной ее орлом? – Он с надеждой посмотрел на маленькую группу когтевранцев: Падму, Майкла, Терри и Чжоу, однако ответила ему Полумна, стоявшая недалеко от Рона.

– Ну, есть ведь ее потерянная диадема. Я рассказывала тебе о ней, Гарри, помнишь? Исчезнувшая диадема Кандиды Когтевран. Мой отец пытался создать ее копию.

– Да, Полумна, но исчезнувшая диадема, – сказал Майкл Корнер, закатывая глаза, – она именно что исчезла. Вот в чем загвоздка.

– Когда она исчезла? – спросил Гарри.

– Говорят, много веков назад, – откликнулась Чжоу, и сердце у Гарри упало. – Профессор Флитвик рассказывал, что она исчезла вместе с самой Кандидой. Диадему искали, но, – она обратилась к остальным когтевранцам, – никаких следов обнаружить не удалось. Или я ошибаюсь? – Все покачали головами.

– Простите, а что вообще такое «диадема»? – спросил Рон.

– Что-то вроде венца или короны, – ответил Драко.

– Говорят, что диадема Кандиды Когтевран обладала магическими свойствами, – продолжила Полумна, – она придавала ума тому, кто ее наденет.

– И никто из вас никогда не видел ничего, что было бы на нее похоже? – Все снова покачали головами. Гарри взглянул на Рона, Драко и Гермиону и увидел в их глазах отражение собственной растерянности. Вещь, исчезнувшая так давно и, судя по всему, бесследно, вряд ли могла быть крестражем, спрятанным в замке…. Но не успел он сформулировать следующий вопрос, как снова раздался голос Чжоу:

– Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука должна была выглядеть, я могу отвести тебя в нашу общую гостиную и показать. Там у нас статуя Кандиды с этой диадемой на голове. – не успела Чжоу и договорить, как в Выручай-комнату забежал Найджел.

– Вас заметили в Хогсмиде… – сказал мальчик, – Снегг собирает всех в Большом зале.

– Что будем делать, Гарри? – спросил Рон.

– У меня есть идея, – сказала Гермиона, – позовите всех и ОФ, а мы с Гарри сделаем всё остальное.

– Но… – Драко думал возразить.

– Всё будет нормально, не волнуйся.

Всех студентов собрали в Большом зале, без исключения. Они шли по главной лестнице, спускаясь на первый этаж, где их уже ждали преподаватели, и директор Снегг. Никто даже не предполагал, что кто-то может оповестить Снегга о наведывании ребят в Хогсмид, ведь Аберфорт сказал, что это был его Патронус.

Все выстроились в четыре колонны, как и было, положено по новому порядку. Снегг стоял там, где раньше находился учительский стол во время пиршеств. Он осмотрел каждого взглядом, будто угрожая им расплатой. Студенты уже привыкли, что на них так смотрят, поэтому просто опустили взгляд. Все, кто были в Выручай-комнате, не считая Невилла и Симуса – их разыскивают Алекто и Амикус Кэрроу.

– До меня дошли сведения, что Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер и Рональд Уизли были замечены в Хогсмиде, – громко сказал Снегг, – если кто-то из вас каким-то образом помог этим изменникам проникнуть в школу, или каким-либо образом с ними связан, то приказываю сразу же признаться в этом, иначе, последствия будут ужасными.

Все молчали, никто не решался выдать своих друзей такому подонку, как Снегг. Он прошёл мимо рядом факультетов, и вернулся назад на своё место. Взгляд его был полон решимости отыскать всех, кто как-то связан с ребятами, пришедшими в школу минут 10 назад.

– Если вы не сознаетесь, то…

– То что, профессор? – все ахнули. Из толпы вышел Гарри, одетый в черную школьную мантию. Снегг скривился. – Будете пытать? Убьете? Я наслышан о том, как обучают тех, кто когда-то был хоть как-то связан со мной.

– Наконец ты показал себя, Поттер, – рассмеялся Амикус, – теперь…

– Вам конец, – из толпы вышла Гермиона, также одета в школьную мантию со знаком факультета на груди, – неужели вы думали, что ваш режим будет жить так долго?

– Грязнокровка, – крикнула Алекто, и уже собиралась атаковать, как дверь Большого зала распахнулась, и зашли члены Ордена Феникса.

– Похоже, несмотря на все принятые вами меры, – улыбнулась Гермиона, – у вас проблемы с безопасностью, директор. – Гарри сжал кулаки.

– Как вы смеете стоять там, где стоял он? Скажите же им! – крикнул Гарри, – как он вам доверял! А вы, глядя ему в глаза, УБИЛИ ЕГО!

– Остолбеней! – выкрикнул Снегг, Гермиона стояла ближе, и сразу же отразила атаку, поставив щит.

– Я буду пытать их всех! – закричала Алекто.

– А что скажет Темный Лорд? Он будет счастлив… – улыбнулся Амикус.

– Достаточно, – вперёд вышла МакГонагалл, – это только дети, а вы собираетесь пытать их. – Вы не лучше маглов, которых считаете животными, – сказала профессор МакГонагалл, бледнея. – Но есть одна вещь, которую вам понять придется.

– Чего-чего? – Амикус подошел угрожающе близко к профессору МакГонагалл, которая стояла напротив Снегга, и придвинул свою поросячью морду вплотную к ее лицу. Она не отодвинулась и только смотрела на него сверху вниз с таким выражением, как будто обнаружила какую-то гадость, прилипшую к стульчаку в уборной. – А никто вашего позволения не спрашивает, Минерва МакГонагалл! Ваше времечко прошло. Теперь мы тут распоряжаемся! – И он плюнул ей в лицо. Панси не вытерпела.

– А вот это вы зря! – крикнула девушка. Амикус обернулся, как ужаленный, и Панси выкрикнула: – Круцио! – Пожирателя смерти подбросило вверх. Он барахтался в воздухе, как утопающий, корчась и воя от боли, а потом с грохотом и звоном разбитого стекла врезался в книжный шкаф и замертво шлепнулся на пол.

– Теперь я понимаю, что ты имел ввиду, когда говорил, что надо наслаждаться болью жертвы, – сказала Панси, чувствуя, как гудит кровь в висках. – Тут важно действительно захотеть.

– ПАНСИ! – взвизгнули Гарри и Гермиона, когда Алекто направила на неё палочку. Из толпы выскочил Блейз, вместе с Гарри и Гермионой он побежал к Панси, которая была рядом с МакГонагалл.

– Остолбеней!

Палочку поднял Снегг. Он резкими движениям взмахивал палочкой, когда несколько заклинаний летело в него, будто цунами, Алекто быстро испарилась, а когда Гермиона запустила в бывшего декана заклинанием, он метнулся к окну и вылетел, как ошпаренный.

– Трус! – крикнула девушка. Все победно закричали, когда нападавшие остались живы. Драко, из толпы членов ОФ, вместе с Роном, побежал к друзьям. – Наконец, школа освободилась от Пожирателей!

– Профессор, Волан-Де-Морт уже на подходе, – сообщил Гарри.

– Его теперь можно называть по имени, – сказала профессор.

– Думаю, теперь уже все равно, как его называть, – кивнул Гарри. – Мне нужно кое-что найти…

– Тогда, вам лучше поспешить, – сказала профессор МакГонагалл.

– Профессор! – закричал Гарри, прижимая руки ко лбу. Он видел под собой озеро, полное инферналов, чувствовал, как призрачная зеленая лодка утыкается носом в подземный берег и из нее выходит Волан-де-Морт, жаждущий убийства. – Профессор, нужно срочно забаррикадировать школу, он летит сюда!

– Отлично! Сюда летит Тот-Кого-Нельзя-Называть! – сообщила МакГонагалл остальным преподавателям. Стебль и Флитвик ахнули. Слизнорт издал тихий стон. – Поттеру нужно кое-что сделать в замке по приказу Дамблдора. Мы должны пустить в ход все доступные нам способы защиты, пока Поттер будет выполнять задание.

– Вы, конечно, понимаете, что никакие наши усилия не способны отражать Сами-Знаете-Кого до бесконечности? – пропищал Флитвик. Но рядом с ним стояла Гермиона.

– Однако задержать его мы можем, – сказала Гермиона. – Профессор, я использовала сокрытое заклинание, пока мы были далеко. Думаю, что сейчас оно также может пригодится.

– Да, Гермиона, – сказала профессор МакГонагалл, и волшебницы обменялись мрачно-понимающим взглядом. – Я предлагаю установить сперва базовую защиту по нашим границам, затем собрать каждому своих учеников и встретиться в Большом зале. Большинство из них нужно будет эвакуировать, но если среди совершеннолетних найдутся такие, что захотят остаться и бороться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий. И она удалилась быстрым шагом, бормоча:

– Тентакула. Дьявольские силки. Дремоносные бобы…. Да, посмотрю я, как Пожиратели смерти с ними справятся.

– Я могу действовать прямо отсюда, – сказал Флитвик и направил волшебную палочку на разбитое окно, хотя из-за малого роста вряд ли мог что-нибудь через него увидеть.

– Вингардиум Левиоса, – профессор поднялся в воздух. Посмотрев назад, он увидел Блейза. – Ставьте защиту, профессор.

Флитвик принялся бормотать сложнейшие заклинания, и до Гермионы донесся странный порывистый шум, как будто Флитвик выпустил вихри разгуливать по территории замка.

– Протего хоррибилис…

Гермиона не слышала, что там дальше фыркал возмущенный Слизнорт.

– Мисс Грейнджер, мне понадобится ваша помощь.

– Конечно! – кивнула девушка. Она побежала следом за МакГонагалл. Профессор остановилась посреди коридора. – Я вас поняла…

– Пиертотум…. О, боже мой, Филч, только не сейчас. – Старый смотритель на всех парах ковылял по коридору с криками:

– Ученики не в постелях! Ученики в коридорах!

– Потому что им так велено, идиот безмозглый! – рявкнула МакГонагалл. – Идите, сделайте, наконец, что-нибудь полезное! Найдите Пивза!

– П-пивза? – пролепетал Филч, как будто впервые слышал это имя.

– Да, Пивза, болван, Пивза! Как будто вы не жалуетесь на него непрерывно уже четверть века! Приведите его сию минуту! – Филч явно подумал, что профессор МакГонагалл сошла с ума, однако послушно захромал прочь, опустив голову и что-то тихо бормоча. – А теперь, продолжим, Гермиона.

– Да, – кивнула девушка, – Пиертотумлокомотор! – крикнула Гермиона в унисон с учителем. По всему коридору статуи и доспехи соскочили со своих постаментов. По стуку и треску над головой и под ногами Гарри понял, что-то же самое происходит на всех этажах замка.

– Хогвартс в опасности! – воскликнула профессор МакГонагалл. – Охраняйте границы, защищайте нас, выполняйте свой долг перед школой! Мисс Грейнджер, я доверяю вам, как себе.

– Что от меня требуется?

– Проследите, чтобы все кто младше семнадцати, покинули школу.

– Хорошо!

Гермиона побежала на восьмой этаж, где преподаватели и старосты собирали младших студентов. Протолкав всех, Гермиона столкнулась с сокурсниками, которым также было поручено проконтролировать ситуацию, среди них были: Рон, Драко, Блейз и Панси. Гермиона также увидела миссис Уизли, которая пыталась затолкать Джинни в дверной проем.

– Ты несовершеннолетняя! – кричала миссис Уизли на дочь. – Я не разрешаю! Мальчики – ладно, но ты… ты должна вернуться домой.

– Не пойду! – Джинни вырвалась из рук матери, волосы у нее растрепались. – Я – член Отряда Дамблдора!

– Шайка подростков!

– Эта шайка подростков собирается сразиться с ним, а больше на это пока никто не решился! – крикнула Гермиона, становясь на защиту Джинни.

– Ей шестнадцать лет! – кричала миссис Уизли. – Она еще маленькая! О чем вы думали, когда брали ее с собой… – Вид у Фреда и Джорджа был слегка смущенный.

– Мама права, Джинни, – мягко сказал Билл. – Тебе нельзя здесь оставаться. Всех несовершеннолетних эвакуируют, и это правильно.

– Не могу я пойти домой! – Слезы ярости хлынули из глаз Джинни. – Вся моя семья здесь. Я не могу сидеть там одна, не зная… – Она впервые подняла глаза на Гарри и умоляюще посмотрела на него, но он покачал головой, и Джинни обиженно отвернулась. – Хорошо, – сказала она, глядя на отверстие туннеля, ведущего в «Кабанью голову». – Что ж, тогда до свидания всем и…. – Послышалось шарканье ног и глухой стук: еще кто-то выбирался из туннеля, споткнулся на ступеньках и упал.

– Но, Гарри… – воскликнула Гермиона.

– Она не может оставаться тут, – возразил Драко, – это опасно и для нас, и для неё!

Кое-как поднявшись, новоприбывший плюхнулся на ближайший стул, посмотрел вокруг сквозь съехавшие очки в роговой оправе и спросил:

– Я опоздал? Уже началось? Я только что узнал, поэтому… – Перси смолк. Очевидно, он не ожидал, что попадет сразу на семейное собрание. На некоторое время все остолбенели. Наконец Флер повернулась к Люпину и с мужеством отчаяния попыталась нарушить неловкое молчание: – Как поживает малыш Тедди? – Люпин удивленно посмотрел на нее. Молчание семейства Уизли сгущалось, превращаясь в прочный лед.

– Он… хорошо, спасибо! – громко сказал Люпин. – Тонкс сейчас с ним – у матери. – Перси и остальные Уизли продолжали неподвижно смотреть друг на друга. – У меня есть фотография! – закричал Люпин, доставая из кармана карточку и протягивая ее Флер и Гарри; они увидели малыша с пучком ярко-бирюзовых волос, машущего толстыми кулачками.

– Я был дураком! – воскликнул Перси так громко, что Люпин чуть не выронил фотографию. – Я был полным идиотом, самодовольным кретином, я был…

– Обожающим Министерство, предавшим свою семью, жадным до власти дебилом, – закончил Фред.

– Можно бы было и помягче, – сказала Панси.

– Нет, пусть говорит, – возразила Гермиона, – он пытался убить нас! Почему нам надо быть с ним мягкими? – Перси тяжело вздохнул:

– Да, так и есть.

– Что ж, зато честнее некуда, – сказал Фред, протягивая руку Перси.

– Джинни! – рявкнула миссис Уизли. Джинни попыталась под шумок семейного примирения проскользнуть наверх вместе со всеми.

– Молли, у меня есть предложение, – сказал Люпин. – Пусть Джинни останется здесь. Тогда она будет вместе с нами и в то же время не в самой гуще схватки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю