355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 18)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 78 страниц)

– С чего ты взяла, что я не целованная?

– А как же ещё…

Мгновение, и Гермиона притягивает к себе Рона. Она целует его в губы.

====== Глава 18. Кончено, Малфой ======

Гермиона закрыла глаза, стараясь сделать поцелуй как можно правдоподобнее. Рон, который был шокирован больше всех, не мог понять, что происходит. Подруга крепко сжала воротник его куртки, и не отпускала. Мельком Рон увидел изумлённый взгляд Панси, также услышали вскрик Лаванды, но самое главное то, что Драко был вне себя от злости.

Наконец, когда Гермиона отошла от Рона, она с надеждой во взгляде посмотрела на него. Рон непонимающе посмотрел ей в глаза, и Гермиона взглядом метнула в сторону Лаванды, давая понять, что это всего лишь представление.

– Надеюсь теперь, твои сомнения перед поцелуями рассеялись, Браун? – спросила спокойно Гермиона. Лаванда была шокирована таким поступком, но то, что случилось, потом не ожидал никто.

Драко подбегает к Рону и со всей силы ударяет его в челюсть. Бедный, ничего не подозревающий Рон, падает на землю, потирая ушибленное место. Драко был настолько зол, что Гермиона была готова поклясться, что видит в его глазах искры. Он замахнулся ещё раз, но в этот раз между ними стала Гермиона. Драко не осмелился оттолкнуть её, вспоминая первый курс, второй и недавнее происшествие в этом году. Малфой опустил кулак, и вплотную подошёл к Гермионе.

– Я запомню этот момент, Герми, – прошептал он. Гермиона чувствовала его дыхание, и покраснела, когда он подошёл так близко, – и тебе советую запомнить.

Когда все вернулись в школу, то Гермиона узнала, что Гарри побывал, всё-таки в Сладком королевстве, однако узнал то, чего ему не следовало бы знать. Оказывается, из разговора министра магии и владелицы Дырявого котла, Сириус Блэк является, крёстным отцом Гарри. Эта новость взбудоражила и испугала не только самого Гарри, но и его друзей, включая Панси, которой Гермиона рассказала эту новость. Также, стало известно, что семья Поттеров до нападения Волан-Де-Морта, была под защитой какого-то мощного заклинания, точнее, под защитой был их дом.

– Как ты сказала? – спросила Панси, когда они шли на урок ЗОТИ.

– Фиделиус, – сказала Гермиона, – самое мощное защитное заклинание.

– И как оно работает?

– Это заклинание позволяет защитить любой дом, здание, местность. Тайна заклинания Доверия запечатывается в сердце Хранителя и никаким способом эту тайну вырвать нельзя. Хранитель может раскрыть местонахождение объекта только добровольно. Фиделиусом обычно заклинают дома. В дом, находящийся под заклятием Доверия, может войти только тот, кого привёл Хранитель. Либо Хранитель должен назвать точный адрес. Либо этот адрес должен быть написан рукой Хранителя. Если изначальный Хранитель умирает, Хранителями становятся все те, кто был посвящён в тайну Фиделиуса. Однако у этого заклинания есть недостаток.

– Какой же?

– Если Хранитель захочет, он вправе разглашать информацию в любое время, хотя тайна не может быть раскрыта принудительно, с помощью заклинания или под пытками. Желание Хранителя раскрыть секрет должно быть добровольным. Если Хранитель умирает, любой, кому он открыл тайну, становится Хранителем. Это может быть и группа людей, и любой из них может открыть секрет.

– Интересное заклинание, – заметила Панси, – то есть, если ты – хранитель тайны, то кроме тебе и некоторых людей, никто не может найти то или иное здание?

– Что-то вроде того, – сказала Гермиона.

На лестнице, ведущей в кабинет Люпина, они встретились с Малфоем, Гойлом, Креббом и Лавандой. Со вторым и третьим Панси с Гермионой поздоровались, а вот мимо Лаванды и Малфоя спокойно прошли.

Кабинет ЗОТИ

Зайдя в кабинет, все расселись по своим местам. Рядом с Гарри обычно сидит Гермиона, а рядом с Роном Панси, однако их не оказалось, хотя парни помнили, что девчонки точно заходили в кабинет.

Внезапно, все окна и шторы в кабинете закрываются. Мимо рядов проходит Снегг, быстро взмахивая палочкой. Все были удивлены, увидев его, а когда он сел за преподавательское место, Гарри не на шутку испугался.

– Профессор Снегг? – отозвался Симус, – а где профессор Люпин?

– Этот вопрос неуместен в данный момент, мистер Финниган, – заметил Снегг, – но если вам так интересно, то я скажу: профессор Люпин болеет, и директор поручил вести несколько дней у вас Защиту от Тёмных искусств. Откройте страницу 394, – Снегг взмахнул палочкой, и коснулся ею специального проектора, тот сразу включился.

Все, будто назло Снеггу, начали переворачивать страницы медленно, просматривая каждую (прим.автора: как мы обычно в школе любили делать). Увидев это, Снегг взбесился, и взмахнув палочкой на учебник Рона, сразу же открыл нужную страницу. Рон, изумившись, прочёл заголовок.

– Ох, оборотни? – удивился Рон.

– Почему оборотни? – Рон подскочил. Рядом с ним сидела Панси, как ни в чём не бывало, – как это?

– Но сэр, мы только начали проходить болотников и водяных, рано переходить к оборотням! – Гарри тоже подскочил от резкого звука рядом, и повернувшись, увидел сидящую Гермиону, которой минуту назад здесь не было. Переглянувшись с Роном, он был напуган не меньше, чем он.

– Мисс Грейнджер, смею вас заверить, что тема оборотней, в данный момент, не будет вам лишней, – заметил Снегг, – а теперь, раз мы начали разговаривать об оборотнях, то объясните мне: в чём разница между анимагом и оборотнем? – руку подняла Гермиона, – ну, давайте, мисс Грейнджер.

– Анимаг превращается в животное по собственной воле, а оборотень – обречён на это, – на холсте мелькали картинки, которые изображали оборотней и анимагов, – когда человек превращается в зверя, то он не помнит, что с ним, и может убить даже лучшего друга. Он не контролируем ни собой, ни кем-то ещё, так как его сознанием полностью овладевают животные инстинкты. – Снегг кивнул, и тут же руку подняла Панси.

– Да, мисс Паркинсон?

– Добавлю, что оборотень может откликнуться лишь на зов себе подобных, – сказала Панси.

– Ауууу! – процитировал Драко.

– Спасибо, мистер Малфой, – сказал Снегг, – на каникулах вы приготовите три свитка на тему: «Как распознать оборотня и обезвредить». – все недовольно замычали, нехотя выполнять такую трудную работу, и только Панси с Гермионой спокойно записали домашнее задание в тетрадь.

– Это же каникулы, профессор, как… – Снегг в мгновение оказался напротив Гарри.

– Тогда не тратьте время зря, мистер Поттер, – сказал Снегг, – тем более с такой подругой, как мисс Грейнджер… – он поставил 10 баллов в тетрадь своей ученицы, – вам бояться с выполнением домашнего задания не стоит.

Замок прихорашивался к Рождеству, несмотря на то, что любоваться волшебными украшениями было почти некому. В коридорах висели гирлянды остролиста и омелы, щели и прорези доспехов сияли таинственным светом, а в Большом зале, как обычно, поблескивали золотыми звездами двенадцать огромных елок. По замку поплыли ароматы праздничных яств, и в сочельник даже выдра, всегда отдыхающая под кроватью Гермионы, теперь сидела у неё на плече.

Рождественским утром Панси кинула в Гермиону подушкой, и та мгновенно проснулась.

– С Рождеством тебя! Смотри, уже прибыли подарки.

Гермиона раскрыла через силу глаза, и увидела, что на полу у кровати в полутьме спальни высилась куча коробок. Панси уже со спокойной душой распаковывала свои подарки.

– Круто, мне подарили новую книгу заклинаний и прислали магловскую одежду, чтобы свободно ходить по замку на каникулах! – улыбнулась Панси. Гермиона еле села на кровать, так как была ужасно сонная. Она потёрла глаза, и уже собиралась встать, как вдруг, наступив на что-то, споткнулась и рухнула на пол. Из всех девочек слизеринок остались только Панси и Гермиона, так как их родителей не было дома. – На что ты наступила?

– А Мерлин его знает, – завыла Гермиона, – на что-то круглое… – разорвав подарочную упаковку, Гермиона ахнула.

– Что там? – когда Гермиона вытащила подарок, Панси раскрыла рот от удивления, – Бог ты мой, это же волшебное зеркало!

– Точно, – улыбнулась Гермиона, – но кто прислал его? Мои родители никак не могли.

– Может, кто-то из сокурсников?

– Возможно.

Было ещё достаточно подарков от родителей, и Панси тоже вручила подарок. Она подарила ошейник для выдры, и красивое ожерелье на шею сове Гермионы, та была гордой птицей, и в благодарность разрешила себя погладить, хотя обычно разрешала только Гермионе.

– А другим ты подарки делала? – спросила Панси.

– Блейзу я уже отправила, – сказала Гермиона, – а ты?

– Я ему отдала, ещё когда он здесь был, – сказала Панси, – рубиновый браслет. По твоему гороскопу, его камень – рубин, вот я и подарила ему такой амулет.

– Круто, – улыбнулась Гермиона.

– Ты с Драко до сих пор не разговариваешь?

– Я на него зла не держу – это он ко мне не подходит, наверное, со своей Лавандой время проводит, – сказала Гермиона, расстроено, – тем более, со всего факультета остались немногие из наших. Каникулы заканчиваются на следующей неделе, думаю, что все вернутся.

– А Поттер уже оставил свои надежды отыскать Блэка?

– Вчера мы с Роном повели его к Хагриду, предупредив, чтобы он образумил Гарри, и ему это удалось, теперь Гарри меньше думает о мести. Я бы тоже была вне себя от ярости, если бы моих родителей предал самый кровожадный преступник волшебного мира, не считая Сама-Знаешь-Кого.

– Ну, это понятное дело. Ладно, – Панси хлопнула в ладоши, и уже собиралась уходить, как вдруг увидела под подушкой Гермионы небольшую коробку, – а это кому? – Гермиона покраснела, и положила коробку в карман. – Для Драко, верно?

– Какая разница?

Гермиона и Панси, выйдя из комнаты, спустились в гостиную, где они встретились с Драко. Он сидел на диване и читал газету, отпивая глоток кофе. Гермиона видела, что на его правой руке все ещё виднеется глубокий порез Клювокрыла, но ничем помочь не могла. Драко обратил внимание, что на него кто-то смотрит, и повернулся. Его и Гермионы взгляд встретились.

– С Рождеством, – сказал Драко.

– И тебя, – улыбнулась Панси, – ты разве не должен был поехать домой к родителям?

– Я предпочел остаться здесь, – сказал Драко. Он старался реже смотреть на Гермиону, ведь они так и не помирились после того случая в Хогсмиде. – А вы?

– Мои родители уехали оформлять развод, – сказала Панси.

– А мои опять в командировку, – сказала Гермиона.

– Кстати, держи, – Панси кинула Драко небольшую коробочку. Он открыл её и вытащил оттуда перстень с изображением змеи Слизерина. Драко улыбнулся. – Мой подарок тебе на Рождество.

– Спасибо, ах, да, чуть не забыл, – Драко кинул Панси какой-то свёрток, – это тебе Блейз оставил. Он постеснялся отдать его при всех, так как вы с Гермионой друг от друга не отходите. Поэтому доверил отдать подарок тебе.

Распечатав свёрток, Панси увидела небольшое колечко с первой буквой её имени. Панси была так польщена, что сразу же надела кольцо на средний палец левой руки. Драко вновь встретился взглядом с Гермионой. У неё в руке был подарок для Драко, но она боялась ему отдать. Панси решила сделать это за неё, она выхватывает из-за спины Гермионы коробочку и бросает её Драко.

– Это от Гермионы, – улыбнулась Панси.

– ПАНСИ! – воскликнула Гермиона. Драко не ожидал, что Гермиона приготовит ему подарок, и поспешил его развернуть. Он улыбнулся, увидев, что лежало в коробке.

– Ты подслушивала меня и Блейза? – усмехнулся Драко, – хотя, зная тебя, не удивительно. – в коробке лежал кулон в форме когтя.

Несколько недель назад, Гермиона стала случайным свидетелем разговора Блейза и Драко в гостиной. Они разговаривали о Рождественских подарках от девушек, и Драко выразил желание получить подарок – кулон в форме когтя, чтобы этот коготь принадлежал орлу.

– Но всё равно, спасибо, – сказал Драко. Гермиона кивнула, и вместе с Панси вышла из гостиной.

Прошло полторы недели, и школа, наконец, начала оживать. Ученики приезжают, рассказывают друг другу, как провели каникулы и т.п. Отношения Гермионы и Драко более или менее наладились, по крайней мере, все так считали, даже если иногда.

Гермиона была счастлива, что Гарри подарили новенькую метлу – Молнию, она самая быстрая в мире, точнее, одна из самых быстрых мётел, да и стоит она не малые деньги, купить такую и позволить себе уход за ней может далеко не каждый. Отношения с Роном у Гермионы ухудшились. Выдра начала везде находиться вместе с хозяйкой, и в последний раз, она внезапно набросилась на крысу Рона. Это было удивлением для всех, даже для Гарри, который считал выдр безобидными, хоть и хищниками. И вот, после двух недельной учёбы, крыса внезапно исчезла. Рон обвинил во всём Гермиону и её выдру.

– «Мама, но почему ты такая грустная?» – спросила Реджина, женщина утёрла слезу.

– «Слушай дальше, милая, слушай» – ответила мама.

Гермиона вместе с Панси и другими были в Большом зале, исключением только был Драко, он, почему-то не пришёл на обед, хотя тренировка уже закончилась, уроки тоже, должен бы был уже вернуться. Слизеринцы спокойно обедали, как вдруг, Панси видит озверевшего Рона, который влетает на всех парах в Большой зал.

– О, Уизли пожаловал, – сказала Панси, откусывая бекон. Гермиона закатила глаза.

– Зачем ты мне называешь имя этого нахала и предателя? – возмутилась Гермиона, – идёт к своему столу, вот пусть и идёт.

– Он вообще то бежит к нашему, – Гермиона пропустила её слова мимо ушей, и уже начала пить чай, как вдруг прямо под ухом кто-то крикнул:

– ГЕРМИОНА! – девушка чуть не поперхнулась, вовремя Блейз стукнул её по спине. Она обернулась, и увидела перед собой Рона, в его глазах она увидела испуг, страх, и злость. Сколько времени они уже не общаются из-за Коросты, а тут вдруг он решил подойти?

– Что ты здесь делаешь, Уизли? – удивилась Гермиона.

– Я.… Пришёл, чтобы… Ух…

– Спокойно, отдышись и скажи, в чём причина твоего беспокойства, – успокоила его Гермиона, будто забыв о ссоре. Рон, наконец, отдышавшись, смело посмотрел в глаза Гермионе.

– Пришло сообщение от Хагрида полчаса назад, – сказал Рон.

– Ах да, – вспомнила Панси, – он должен был вернуться из Министерства, где ведут дело Клювокрыла.

– И что он сказал? – Рон протянул ей письмо:

Дорогие Гарри и Рон!

Мы проиграли дело. Мне разрешили взять его в Хогвартс. День казни будет назначен Клювику. Лондон очень понравился. Передайте слова благодарности Гермионе, она помогала там освоиться, пока была возможность на каникулах.

Хагрид

Это известие было полной неожиданностью для Гермионы, она не могла поверить, что невинное животное могут убить, или даже зарезать… Она смяла письмо, и недовольно фыркнула, еле сдерживая ярость.

– Там ещё был один свидетель со стороны обвинения, – сказал Рон. Все удивились.

– Кто? – воскликнула Панси. Рон посмотрел на неё, будто говоря без слов, Панси вначале не поняла, а потом сжала кулаки. – Вот сволочь…

– Это был Драко Малфой.

Раздаётся грохот. Все, а ж подскочили. Это Гермиона со всей силы ударила по столу, что её тарелка, бокал, и всё остальное попадало на пол. Её глаза сверкали от злости, ещё никогда Панси не видела её в таком состоянии, было трудно судить, по словам Рона, но Гермиона от Драко мокрого места точно не оставит. Она отодвинулась на лавке резко от стола, и вскочила с неё, быстрым шагом направляясь к выходу, позвав с собой Рона.

Гостиная Слизерина

Гермиона попросила Рона забыть пароль, и они вдвоём зашли в гостиную, там были все знакомые Гермионы, а также она увидела Лаванду, которая сидела рядом с Драко. Они ворковали, о чём-то разговаривали, как вдруг, Драко ударяют по лицу, что он перевернул диван и упал на пол, Лаванда еле успела вскочить, чтобы не упасть за ним следом. Под глазом Драко появился в мгновение ока красный след от кулака Гермионы. Увидев разъярённую сокурсницу, все приготовились отойти подальше. Драко был явно удивлён такому.

– Мало того, что ты потерял совесть перед всеми, так ещё и привел эту мымру в нашу гостиную! – воскликнула Гермиона. Драко хотел вставить слово, но она не позволила, – я думала, что если мы вновь будем дружить, то ты изменишься, как изменился в прошлом году, помогая Гарри и Рону в деле Тайной комнаты, но я ошибалась. Этот год был самым ужасным, за все два с половиной года учёбы здесь.

– Я не понимаю…

– Твоя клевета привела к казни невинного животного, которому ты не дал должного уважения! – у Гермионы началась истерика. В гостиную забежали Панси и Блейз, увидев Лаванду, они были готовы разорвать Драко на части.

– Гермиона, хватит… – прошептала Панси.

– Я молчала уже очень долго, чтобы теперь заткнуть язык в другое место! – отозвалась Гермиона, не сводя глаз с Драко, – я всегда защищала тебя перед Гарри и Роном, даже перед Снеггом и МакГонагалл, говоря, что ты просто пытаешься привлечь внимание окружающих. Ведь Гарри – Мальчик-Который-Выжил, а ты просто выходец из чистокровной богатой семьи. Ты опустился до того, что наябедничал своему отцу, который имеет большие связи, и он добился того, чего так хотел ты!

– Что происходит? – удивилась Джемма, – о чём ты, Герми?

– КЛЮВОКРЫЛА ЧЕРЕЗ 3 ДНЯ КАЗНЯТ! – закричала Гермиона. Все были шокированы этой новостью, – тебя взбесило, что Клювокрыл разрешил поездить на нём Гарри? Если бы ты проявил к нему уважение, он и тебя бы прокатил, вы бы стали хорошими друзьями, как мы с Клювокрылом, однако заставить тебя проявить уважение к животным – это всё равно, что заставить Луну упасть на Землю.

– Это всего лишь животное, – усмехнулся Драко.

– Животное, которое умрёт по твоей вине.

– Да плевать.

– У, ты так заговорил, да? – улыбнулась Гермиона, – а хочешь я скажу такое слово, из-за которого твое сердце в пятки уйдёт?

– И какое же?

– Кончено, – сказала Гермиона. Никто не понял, почему именно это слово, а вот азарт в глазах Драко сразу же испарился, он как сегодня помнил тот день, когда на втором курсе поссорился с Гермионой из-за её предательства перед Снеггом. И тут Гермиона открыла рот: – Кончено, Малфой.

– Что кончено? – удивился Рон.

– Нашей дружбе с ним… – сказала Гермиона, причем уверенно, – кончена.

Быстро развернувшись, она, схватив Рона за запястье, вышла из гостиной.

Из-за мер безопасности, введенных после второго появления Блэка, Гарри, Рон и Гермиона с Панси не могли по вечерам навещать Хагрида. Теперь они беседовали с ним только после уроков ухода за магическими существами.

Суровый приговор подействовал на него как удар молнии.

– Эт моя вина, – говорил он как никогда косноязычно. – Я… ить весь онемел. А они таки важны, во всем черном. Я… это… значит, совсем запутался. Пергамент из рук валится…. Твои-то цифры, Гермиона, из головы вон…. К тому же Люциус Малфой встал и давай их, знамо дело, дурить. Да ещё и младший Малфой… Что он сказал, то они и решили.

– Ладно, подадим апелляцию! – кипел Рон. – Не сдавайся. Мы уже этим занимаемся.

Хагрид сопровождал класс в замок. Впереди, сразу перед ними, шел Малфой, как всегда, в сопровождении Кребба и Гойла. Хотя они, после сказанных слов Гермионы, не так и разговаривали с ним. Малфой, издевательски смеясь, то и дело оглядывался.

– Навряд ли поможет, Рон, – грустно покачал головой Хагрид. – Поди-кось с ними справься. Комиссия у Малфоя в кулаке. Я вот чо думаю: пусть у Клювика последние-то денечки будут, самые что ни на есть вольготные. Мой это долг…

С этими словами Хагрид повернул обратно в хижину, спрятав лицо в огромный носовой платок.

– Ха-ха-ха! Разревелся! – Малфой с неизменными спутниками стояли, прислушиваясь, в главных дверях замка.

– Вы видели что-нибудь более жалкое?! – воскликнул Малфой. – И это наш учитель! – Гарри с Роном бросились к Малфою, но Гермиона их опередила.

Хлоп! Размахнувшись, она изо всех сил снова ударила Малфоя по щеке. Малфой покачнулся. Гарри, Рон и Кребб с Гойлом остолбенели. А Гермиона размахнулась еще раз.

– Не смей так говорить о Хагриде, ты, злобная дрянь… – на глаза Гермионы наступили слёзы, она так хорошо относилась к Драко, а теперь…

– Гермиона! – севшим голосом проговорил Рон, пытаясь отвести занесенную руку Гермионы.

– Не мешай, Рон! – Гермиона вынула волшебную палочку. Малфой сделал шаг назад, Кребб и Гойл, онемев, ждали распоряжений.

– Пошли, – буркнул Малфой. Компания вошла в замок и устремилась к лестнице, ведущей в подвалы.

– Гермиона! – еще раз повторил Рон, не находя слов от восторга и удивления.

– Гарри, ты должен, должен выиграть финальный матч! – не могла успокоиться Гермиона. – Я не перенесу если вы проиграете.

– Поддерживаю, – сказала Панси, – после выходки Малфоя, все будут болеть за Гриффиндор, по крайней мере я и Гермиона с Блейзом точно.

– У нас сейчас заклинания, – напомнил Рон, все еще таращась на Гермиону. – Встретимся там.

– Хорошо, до встречи, – Панси и Гермиона побежали в замок.

Несмотря на слова Гермионы и Панси, их так и не было на Заклинаниях, Гарри и Рона это несказанно удивило, впрочем, как и Флитвика. Они встретились уже на Прорицаниях, которые Гермиона возненавидела с первой минуты, потому что начался новый семестр и гадание по хрустальному шару.

В пасхальные каникулы никакого отдыха не получилось. Третьекурсникам по всем предметам задали горы домашних заданий. Блейз был на грани нервного срыва. И не он один.

– И это называется каникулы! – взорвался на третий день Блейз. – Экзамены еще через сто лет! О чем только они себе думают!

Но труднее всего приходилось Гермионе и Панси. Даже без прорицания у них было несравненно больше предметов, чем у остальных. Вечером они последние покидали гостиную, наутро первые приходили в библиотеку. Под глазами были синяки, как у Люпина, а у Гермионы глаза то и дело на мокром месте.

Рон, по словам Гермионы, когда у неё спросила Панси, засел за подготовку апелляции. Клювокрыла надо было спасать. Покончив с очередной порцией своих уроков, он брал толстенные тома с увлекательными названиями: «Психология гиппогрифов», «Дичь или хищник? Исследование злобности гиппогрифов» – и уходил в них с головой, забыв даже про свою ненависть к бедной выдре.

Гарри подстраивал выполнение домашних заданий к расписанию тренировок и бесконечным напутственным беседам Вуда. Матч Гриффиндора со Слизерином был назначен на первое воскресенье после каникул. Сейчас слизеринцы опережали все команды на двести очков. А это значило, что гриффиндорцы выиграют Кубок только в том случае, если наберут большее количество очков, о чем Вуд без конца им напоминал. Стало быть, победа во многом зависела от Гарри: только он может, поймав снитч, принести команде сразу сто пятьдесят очков.

Что же касается отношений у слизеринцев, то после происшествия с Клювокрылом, они заметно ухудшились, у всех. Блейз поссорился с Драко, Гойл и Кребб старались не выполнять его приказов, Джемма кричала на своего напарника старосту, Флинт забивал напарникам голову предстоящей игрой. Гермиона не разговаривала с Драко, даже не обращала на него внимания, будто его и нет.

– Запомни, – не уставал повторять Вуд, – ты должен поймать снитч, только когда мы наберем больше пятидесяти очков. Больше пятидесяти, Гарри, иначе матч мы выиграем, а Кубок будет не наш. Ты это усвоил? Ты должен поймать снитч…

– Я ПОНЯЛ, ОЛИВЕР! – сорвался в конце концов Гарри.

Предстоящий матч буквально свел с ума всех гриффиндорцев. Последний раз они выиграли Кубок семь лет назад, когда ловцом был легендарный Чарли Уизли (второй сын в семье Уизли). Но Гарри был готов побиться об заклад, что никто, даже Вуд, так страстно не желал победить, как он. Неприязнь между ним и Малфоем достигла своего пика. Малфоя до сих пор жгло воспоминание о комке грязи в затылок, тем более что Гарри как-то удалось избежать наказания. А Гарри все еще помнил лжедементоров, которыми Малфой хотел сорвать матч. Но больше всего он хотел отомстить Малфою за Клювокрыла – одержать над ним победу перед всей школой.

Еще ни один матч не приближался в такой накаленной атмосфере. К концу каникул отношения между командами и факультетами достигли точки кипения. То и дело в коридорах возникали мелкие стычки, вылившиеся в грандиозное сражение между четверокурсником из Гриффиндора и шестикурсником из Слизерина. В результате обоих пришлось отправить в больничный отсек – у них из ушей полез лук-порей.

Хуже всего приходилось Гарри. Слизеринцы подставляли ему подножки, да так, чтобы он обязательно упал. Крэбб с Гойлом пытались атаковать его, куда бы он ни пошел, но, увидев его в окружении команды, сейчас же отступали. Вуд распорядился, чтобы Гарри никуда не ходил один, на случай, если слизеринцы решат вывести его из игры накануне матча. Гриффиндорцы лицом к лицу встретили опасность. И теперь Гарри, окруженный возбужденной толпой, то и дело опаздывал на уроки. Самого Гарри куда больше заботила безопасность «Молнии». После тренировки он запирал ее в чемодан и на переменах часто бегал наверх в башню, проверить, ничего ли с ней не случилось.

Накануне матча никто в слизеринской гостиной не занимался обычными делами. Даже Гермиона отложила на время книги.

– Не могу работать, – нервничала она. – Не могу сосредоточиться.

Шум в гостиной стоял невообразимый. Гермиона сидела рядом с Блейзом и Панси, отрешившись от всего и вся, стараясь не думать о завтрашнем дне, потому что всякий раз, как она о нем думала, что-то огромное и ужасное начинало шевелиться у неё под ложечкой.

– А вот и сборная Гриффиндора! – завопил Ли Джордан, который, как обычно, выступал в роли комментатора. – Поттер, Белл, Джонсон, Спиннет, Уизли, Уизли и Вуд. Все признают, что это лучшая сборная факультета Гриффиндор за последние несколько лет…

Громкие недовольные выкрики, донесшиеся с трибуны Слизерина, заглушили комментарий.

– А вот на поле появилась команда Слизерина, – продолжил Джордан, когда на стадионе воцарилась относительная тишина. – Ее выводит капитан сборной Маркус Флинт. Он произвел в своей команде некоторые замены и, похоже, предпочел габариты мастерству…

Трибуна Слизерина снова неодобрительно завопила. Гермиона, Блейз и Панси взяли красные флажки с эмблемой Гриффиндора. Однако Гарри отчетливо видел, что у Джордана, в общем-то, имелись основания для такого заявления. Малфой был не просто самым маленьким игроком Слизерина – на фоне невообразимо огромных остальных игроков он был самым крошечным.

– Капитаны, пожмите друг другу руки! – скомандовала мадам Трюк.

Вуд и Флинт схватили друг друга за руки. Со стороны казалось, что каждый из них пытается сломать другому пальцы.

– Седлайте метлы! – распорядилась мадам Трюк. – Раз…. два… три!

Ее свисток потонул в пронесшемся по стадиону вопле, и четырнадцать игроков взмыли в воздух. Гарри ощутил, как ветер откидывает с его лба волосы. Оказавшись в небе, он сразу перестал нервничать. Оглянувшись, он заметил позади себя Малфоя и резко сорвался с места, озираясь по сторонам в поисках снитча.

– Мяч у сборной Гриффиндора, Алисия Спиннет, сжимая в руках квоффл, устремляется к кольцам Слизерина. Давай, Алисия! – начал комментарий Джордан. – О, нет – квоффл перехватывает Уоррингтон. Уоррингтон летит на половину поля Гриффиндора… БАМ! – его останавливает бладжер. Отличная работа, Джордж Уизли! Уоррингтон роняет квоффл, его подхватывает… да, это Джонсон, и мяч снова у гриффиндорцев! Ну давай же, Анджелина! Она великолепно обводит Монтегю… осторожно, Анджелина, это бладжер! ГОЛ! ДЕСЯТЬ-НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ГРИФФИНДОРА!

Анджелина, победно вскинув сжатый кулак, облетела кольца Слизерина, а под ней бушевало от восторга алое море…

– ОЙ! – Анджелина чуть не слетела с метлы – в нее внезапно врезался Маркус Флинт.

– Извини! – буркнул Флинт, когда внизу раздался возмущенный рев стадиона. – Я ее не заметил!

Гермиона была готова разорвать Флинта на части, потому что высота, с которой упала бы Анжелина, слишком большая, убил бы её просто.

В следующее мгновение подоспевший Фред Уизли обрушил свою биту на затылок Флинта. Флинт ткнулся носом в рукоятку собственной метлы, и на поле закапала кровь.

– Прекратите! – пронзительно завопила мадам Трюк, зависая в воздухе между ними. – Сборная Гриффиндора получает право на пенальти за беспричинное нападение на своего охотника! Сборная Слизерина получает право на пенальти за намеренное нападение на своего охотника!

– Бросьте, мисс! – проворчал Фред, но мадам Трюк дунула в свисток, и Алисия полетела к кольцам Слизерина, чтобы пробить пенальти.

– Давай, Алисия! – прервал воцарившуюся на стадионе тишину голос Ли Джордана. – ДА! ОНА ПЕРЕИГРЫВАЕТ ВРАТАРЯ! ДВАДЦАТЬ-НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ГРИФФИНДОРА!

Гарри резко развернул метлу, чтобы посмотреть, как Флинт направляется выполнять штрафной бросок к кольцам Гриффиндора. Из носа Флинта текла кровь. Перед кольцами парил Вуд. Зубы его были крепко сжаты.

– Разумеется, Вуд – великолепный голкипер! – прокомментировал Ли Джордан, пока Флинт дожидался свистка мадам Трюк. – Просто потрясающий! Его очень сложно обвести, ужасно сложно. ДА! ПОВЕРИТЬ НЕ МОГУ! ВУД СПАСАЕТ СВОИ ВОРОТА!

Гарри с облегчением развернулся и полетел прочь, высматривая снитч, но при этом стараясь прислушиваться к комментарию Джордана. Сам он не мог поймать снитч до того момента, пока Гриффиндор не начнет опережать Слизерин больше чем на пятьдесят очков, но он знал, что снитч не будет дожидаться этого и обязательно появится с минуты на минуту. Гарри предстояло помешать Малфою поймать его.

– Мяч у Гриффиндора… нет, уже у Слизерина, – продолжал Ли. – Нет, Гриффиндор снова перехватывает мяч. Квоффл у Кэти Белл, она устремляется, к кольцам Слизерина… ЭТО БЫЛО НАМЕРЕННОЕ НАРУШЕНИЕ!

Монтегю, охотник слизеринцев, преградил Кэти путь и, вместо того чтобы выхватить из ее рук мяч, схватил ее за голову, Кэти завертелась в воздухе, и, хотя ей удалось не упасть, она выпустила квоффл.

Мадам Трюк, пронзительно свистнув, подлетела к Монтегю и начала что-то кричать ему. Минуту спустя Кэти отлично выполнила пенальти, переиграв вратаря Слизерина.

– ТРИДЦАТЬ-НОЛЬ! – завопил Джордан, – НУ ЧТО, ПОЛУЧИЛ ЗА СВОЮ НЕЧЕСТНУЮ ИГРУ, ГРЯЗНЫЙ…

– Джордан, если вы не можете комментировать непредвзято… – перебила его профессор МакГонагалл. Она, как всегда, сидела рядом с комментатором и контролировала его.

– Я только описываю то, что происходит, профессор! – возмутился тот.

Гарри ощутил внутренний толчок. Он уже заметил снитч – мячик парил у подножия шеста, на котором было установлено одно из трех колец Гриффиндора, но ему еще нельзя было ловить его, и надо было сделать так, чтобы его не заметил Малфой…

Гарри, внезапно изобразив на лице волнение, развернул «Молнию» и помчался в противоположную сторону, к кольцам Слизерина. Его уловка сработала. Малфой несся за ним, по-видимому, не сомневаясь, что Гарри увидел снитч…

Над правым ухом Гарри просвистел бладжер, пущенный в него гигантским загонщиком Слизерина по фамилии Дерек. А в следующую секунду второй бладжер скользнул по его локтю. Второй загонщик Слизерина, Боул, тоже летел в направлении Гарри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю