355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 5)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 78 страниц)

Гойл, решив поиздеваться над профессором, использовал заклинание Акцио к подставке, на которой стоял Флитвик. Профессор благополучно упал на пол, но быстро поднялся, вычел у Слизерина 5 очков за такой скверный поступок. Затем, пришла очередь Ханны Абот, которая уже давно изучила это заклинание.

– Акцио! – Ханна притянула к себе учебник, который лежал у профессора на столе, – ой, профессор простите, я не хотела.

– Ничего, мисс Абот, прекрасно владеете заклинанием, молодцы. +5 очков Пуффендую, – все готовы были поклясться, что Ханна расстроилась, ведь она думала, что это возмутит профессора, а оказалось наоборот. За Ханну решила отомстить Панси. Она, взяла и направила палочку на соседний стол, за которым, собственно, сидели Терри и Рон. Мгновение, и стол оказывается настолько близко к столу Гермионы с Панси, что девочки еле удержались, чтобы не упасть. – ДА ЧТО ВЫ ВЫТВОРЯЕТЕ?! – воскликнул Флитвик.

– Простите, профессор… – попыталась извиниться Панси.

– Хватит извинений, мисс Паркинсон, – возмутился Флитвик, – покиньте кабинет, немедленно! Я записываю штрафные очки на факультет Слизерина.

Панси, с гордо поднятой головой вышла из кабинета, захватив свои вещи. Сидящие сзади Драко и Блейз лишь улыбнулись ей, потому что, наконец, у профессоров начинают сдавать нервы и срывается терпение. Если уже спокойный обычно Флитвик начинает кричать, то, что будет с той же МакГонагалл или даже профессором Стебль?

Пока сокурсники мучили Флитвика, Панси направилась в Большой зал, чтобы проверить колбы, в которых были показаны добавленные очки. Она стала свидетелем того, как из колбы Кровавый Барон забрал 40 фишек, значит, Флитвик отнял у Слизерина 40 баллов. В начале года, колбы были наполовину полными, а теперь, даже до той меры не дотягивают, до которой нужно. Панси удовлетворённо кивнула, и в коридоре, случайно столкнулась с деканом своего факультета.

– Мисс Паркинсон, потрудитесь объяснить, почему вы не на уроке заклинаний у профессора Флитвика? – спросил Снегг, строго посмотрев на ученицу. Панси замялась.

– Я не в ту сторону направила палочку при использовании Акцио, и из-за этого профессор выгнал меня, – сказала Панси, пытаясь сделать виноватое лицо.

– И когда закончится ваш последний этап? – вдруг спросил Северус, чем ввёл ученицу в ступор, – и не говорите, что понятия не имеете, о чём я говорю.

– Профессор, я… То есть мы…

– Если вы думали, что я – тупой, то глубоко ошибаетесь, – всплеснул руками Северус, – если хотите нарушать дисциплину, то нарушайте её на перемене, чтобы все видели, а не один только профессор. Действенно и самим будет приятно побыть в центре внимания, – с этими словами Северус удалился.

После Заклинаний, слизеринцы поспешили найти Панси, которая уже стояла возле кабинета Трансфигурации, она была в замешательстве, и стояла столбом, пока Гермиона не привела её в чувство.

– Что случилось? – удивилась Гермиона, – почему ты в таком состоянии?

– Он догадался… – сказала Панси.

– Кто догадался? – удивился Драко, – Дамболдор?

– Снегг, – сказала Панси, чем удивила сокурсников, – я столкнулась, с ним возле Большого зала и он сказал, что всё давно понял. Он посоветовал нарушать дисциплину в коридорах, чтобы нас могли увидеть.

– Неплохой совет, – заметил подошедший Кребб, – но как, меня интересует, он узнал о наших планах?

– Северус Снегг – наш декан, Винс, – напомнил Драко, – он знает нас лучше, даже чем мы сами. Не удивительно, хотя странно, что он раньше нам этого не сказал.

– Думаю, это и так понятно, – сказала Гермиона, – он хотел, чтобы мы сами всё сделали.

Вроде, что такого – нарушить дисциплину? Ну, не тут-то было. Всё оказалось намного труднее, чем все предполагали. Первой трудностью стало спокойствие со стороны МакГонагалл, которая то и делала, что хвалила всех, даже Гойла и Кребба. Сидящие за ними Гермиона и Драко были настолько удивлены, что не правильно произнесённое заклинание «Авис» – вызов птиц, было направлено на учеников, а не на соседа по парте, как положено было сделать. За это они, конечно, получили.

«Почему они никак не реагируют?» – думала про себя Гермиона, идя по коридору, не замечая никого и ничего вокруг, «неужели наши старания прошли зря?»

Гермионе сообщили, что почти все фишки из каждой колбы факультета, были практически извлечены, однако некоторые начали возмущаться, что продвижений в этой революции нет. И Гермиона подозревала, что отношение к ней сокурсников изменится в худшую сторону. Вдруг, проходя мимо вестибюля, Гермиона услышала взрывы на улице. Выбежав во двор, она обомлела от шока.

– КТО ЕЩЁ ХОЧЕТ ПОВЕСЕЛИТЬСЯ?!

Это были близнецы Уизли. Они, по просьбе некоторых гриффиндорцев, вероятно, решили устроить погром века. Фейерверки, хлопушки, петарды, волшебные бомбы, искрящиеся зонтики, падающие после взрывов. Все ученики хлопали, смеялись, особенно первокурсники, которым принадлежала идея вмешать Уизли. Внезапно, кто-то положил руку Гермионе на плечо.

– Хорошая была идея, правда? – повернув голову, Гермиона увидела Рона.

– Рональд? – удивилась Гермиона, – твоя идея?

– Конечно, – кивнул Рон, – а кто, ты думаешь, вымаливал Фреда и Джорджа сделать это?

Гермиона улыбнулась, и тут, с неба ей прямо в руки прилетел золотой зонтик, переливающийся всеми цветами радуги, каждому из членов переворота прилетели такие зонтики с их именами. А Гермиона нашла прикреплённую записку: «ты единственная, кому это удалось». Гермиона поняла, что конкретно имели в виду близнецы. Вдруг, прямо перед Фредом взорвалась хлопушка, и он упал с метлы на асфальт.

– ФРЕД! – воскликнула Гермиона, подбежав к парню.

– Всё нормально, всё нормально, – запротестовал рыжий, садясь на асфальт, – а просто… – его взгляд устремился на вход в школу. Повернувшись, Гермиона увидела Дамболдора и деканов. По их взгляду было понятно, что пора поговорить.

Кабинет Дамболдора

Все 20 первокурсников, кто участвовал в сговоре, были приглашены в кабинет директора. Они стояли, понурив головы, не зная, что даже сказать. Дамболдор сел за свой стол, и тяжело вздохнув, посмотрел на учеников.

– Вы устроили не просто переворот, а настоящую войну с профессорами и мной, – сказал Дамболдор.

– Мы… – Невилл хотел заступиться, но Дамболдор остановил его.

– Я бы хотел поговорить с руководителем, – он посмотрел на Гермиону, которая стояла ближе всех к столу, – похвально, что вы не прячетесь за спинами своих товарищей.

– Я не из тех, кто так поступает, директор, – сказала Гермиона, – я просто хотела защитить свои права и права друзей. Других причин у меня нет.

– Это и без слов понятно, – сказала Минерва, – однако, мисс Грейнджер, кто додумался до того, чтобы разгромить кабинет профессора Флитвика? Вы что, с ума сошли?

– Другого способа обратить на нас ваше внимание не было! – воскликнула Панси, – вам всё равно, что эти правила мешают нам жить! Вам всё равно, что нам неудобно возвращаться в 6 часов в комнаты, потому что как минимум нам нужно час побыть в библиотеке и выполнить домашнюю работу! Да, мы очень виноваты! Но вы не смеете обвинять в этом Гермиону, она лишь хотела…

– Да, я виновата, – подтвердила Гермиона, – я не собираюсь себя оправдывать, но и извиняться не стану.

– Мисс Грейнджер….! – МакГонагалл перебила девочка.

– Я с факультета Слизерин, профессор! – напомнила Гермиона, – да, я маглорождённая, но во мне есть качество, которое присуще всем слизеринцам.

– И какое же?

– Целеустремлённость, – сказала Гермиона, – нам хоть и 11 лет, но нам удалось придумать этот план. В несколько этапов, конечно. Но нам удалось это сделать! Мы сделали это вместе, даже если нам это и грозило вычитанием баллов. Но мы не сдались, и впредь сдаваться не собираемся.

Конечно, организаторов, особенно Гермиону, отругали по полной программе. Было решено вернуть все вычтенные баллы в факультеты, из-за чего первокурсники сильно расстроились, когда вышли из кабинета директора. Получается, что все старания были бессмысленными.

Гостиная Слизерина

Вернувшись в гостиную, никто не вымолвил даже слова. Джемма накинулась на Гермиону с расспросами, но та лишь молчала, и спокойно направилась в комнату, где также сидела, и молча, читала учебник по истории магии. Джемме удалось разговорить Драко, который сел на диван, налив себе тыквенного сока.

– Дамболдор много плохих слов сказал? – спросила Джемма.

– Больше отчитывали деканы за плохое поведение и бессмысленную борьбу, – сказал Драко, – я думал, что это сработает, а оказалось, только хуже сделали.

– Гермиона очень расстроилась?

– Её поругали больше всех, так как уже знали, кто является организатором всего этого.

Утром в субботу, когда все направлялись в Большой зал, чтобы позавтракать, Гермиона отошла от всех, стараясь даже ни с кем не разговаривать. Джемма, Блейз и Драко пытались выпытать у Панси и Милисенты, что произошло. Панси сама толком ничего не понимала, но было предположение, что Гермиона сожалеет о том, что позволила всему так быстро закончиться, ведь теперь, они не могут общаться с другими учениками из других факультетов. Также подходила Кэтти Белл, которая помогала Гермионе не менее, чем остальные сокурсники.

Панси села рядом с Гермионой, когда та ковыряла котлету в тарелке вилкой, даже не притронувщись к ней. Друзья переживали за самочувствие подруги.

– Герми, – начал ныть Гойл, видя, как Гермиона мучает себя, – перестань мучить котлету и съешь её, уже!

– Отстань, Грег, – шикнула Гермиона, и со всей силы вонзила вилку в бедную котлету, – я ведь только помочь хотела, а получилось далеко не так, как мы все хотели!

– Хватит себя удручать, подруга, – Панси попыталась успокоить подругу, – по крайней мере, мы попытались, а это уже дорогого стоит.

– Смысл стараний, если у них нет результата?

В Большой зал забегает обеспокоенный Симус Финниган. Он стремглав подбежал к Гарри и Рону, которые никак не могли понять, что он собирается им сказать, но одно они точно поняли – выйти в вестибюль. Они посмотрели на стол Слизерина, где сидела Гермиона, та в непонятках встала, и направилась в вестибюль, за ней встали другие первокурсники, также другие сокурсники с остальных факультетов. Все стояли у стены, где висели правила, установленные Дамболдором. Гермиона и товарищи не могли понять, что происходит, однако вдруг Симус проталкивает её вглубь, чтобы ближе подвести к стене. Оказавшись ближе всех, Гермиона была готова разрыдаться.

– «В связи с последними событиями, жалобами со стороны учащихся, а также профессоров. Правила, принятые раннее – отменены. Кроме комендантского часа до 20:00. Директор школы – Альбус Дамболдор!»

– НАМ УДАЛОСЬ, ГЕРМИОНА! – начал прыгать от радости Симус, который стоял позади Гермионы. Девочка впала в ступор, она не могла поверить, что ещё вчера Дамболдор, который бранил её за такое поведение, и вернул все баллы на место, всё-таки отменил дурацкие правила. Да ещё и другие профессора приложили к этому руку. В голове не укладывалось. Все стали благодарить Гермиону, благодарить всех, кто участвовал в этой затее, но особенная благодарность досталась именно Гермионе, ведь она первая выступила против правил, причем в открытую.

Комментарий к Глава 6. К ЧЁРТУ ПРАВИЛА! (часть 2) От Беты: бечено.

====== Глава 7. Только проиграв, мы знаем цену победе ======

Прошёл месяц

Оставалось всего ничего до экзаменов и всего прочего. Месяц, который был перед ними, давался ученикам, точнее первокурсникам, довольно тяжело. Все учителя заваливали их тестами, контрольными, практическими занятиями и даже дополнительными занятиями. Панси приходила в гостиную уставшая, даже не имея сил пойти на ужин в Большой зал. Забини приносил ей ужин в комнату, чтобы она хоть что-то могла поесть. Малфой также загибался, особенно на Трансфигурации. МакГонагалл, увидев в мальчике потенциал, всячески давала ему дополнительные вопросы на самостоятельное изучение. Тремя основными экзаменами были: ЗОТИ, Зельеварение и Заклинания. Конечно, все боялись больше последних двух, так как Квирелл пообещал поставить отлично автоматом тем, кто того заслуживает. Из Слизерина удовлетворительно получили лишь Забини и Кребб, остальные или «Выше ожидаемого» или «Превосходно». На курсе, Гермиона и Драко с Панси были лучшими по всем трём предметам, хотя Гарри также преуспевал в ЗОТИ и Заклинаниях. А вот бедный Рон боялся всех трёх предметов до чёртиков.

В очередной раз, когда Гермиона зашла в гостиную, на стол внезапно приземлился журавлик. Гермиону это удивило, ведь после отмены правил, всё вернулось в прежнее русло, то есть, факультеты снова стали соперниками и чаще ссорились, чем общались, как во время переворота. Гермиона подошла и развернула журавлика, там было письмо: «Гермиона, приходи в библиотеку, нужно срочно поговорить. Гарри». Так как Гермиона давно не общалась с гриффиндорцами, для неё это письмо стало неожиданностью. Конечно, врать друзьям она не хотела, поэтому рассказала Панси, которая посоветовала, всё-таки, пойти и встретиться с Гарри.

Библиотека

Девочка зашла в библиотеку, взяла для вида одну книгу с заклинаниями, и искала взглядом Гарри. Он вместе с Роном сидел за дальним столом. Гермиона быстро подошла к ним и села напротив.

– И о чём ты хотел поговорить, Поттер? – поинтересовалась Гермиона, открывая книгу.

– Ты слышала что-то о Николасе Фламеле? – вопрос Гарри удивил Гермиону, – просто нам срочно нужно, а искать негде, только у тебя можно спросить, для безопасности.

– Николас Фламель… – повторила вслух Гермиона, – имя знакомое, кажется, я читала что-то о нём, вот только не помню, что именно. Хотя могу точно сказать, что Фламель – алхимик.

– Почему именно алхимик? – удивился Рон.

– Потому что у него было множество алхимических опытов, – сказала Гермиона, – если найду книгу, то дам, если нет, то придётся вспоминать. Но зачем вам?

– Помнишь, Пушка на втором этаже? – спросил Гарри, – мы ещё потом в Запретный лес ходили.

– Конечно, помню, он ещё на люке каком-то сидел.

– Хагрид, ненароком, обмолвился, что у Дамболдора и некого Николаса Фламеля есть секрет, – сказал Гарри, – секрет, который связан с ограблением банка Гринготсс.

– Которое произошло в октябре? – поинтересовалась Гермиона.

– Да, – кивнул Гарри, – мы с Роном даже в Запретную секцию ходили перед Рождеством, но ничего не нашли. Меня чуть Филч не поймал. – Гермиона задумалась, – поэтому мы и позвали тебя. Ты ведь каждую книгу в библиотеке знаешь.

– Не каждую, но… – девочка закрыла свою книгу, – готова поклясться, что я действительно где-то читала про Николаса Фламеля, но никак не могу вспомнить, где именно. Я дам вам знать, если что-нибудь найду.

– Хорошо, спасибо, – сказал Гарри, когда Гермиона уже встала из-за стола.

– Пока не за что благодарить, – и вышла из библиотеки.

Гостиная Слизерина

Гермиона перерыла все свои учебники, которые читала перед школой или во время учёбы, но никакого упоминания о загадочном Николасе Фламеле. Девочка была готова уже у декана своего спросить, но передумала, решив найти ответ самостоятельно. Она рассказала Панси о Николасе Фламеле и подруга подтвердила, что Гермиона действительно упоминала этого волшебника, но тоже не могла вспомнить по какой причине.

Выйдя из комнаты в гостиную, девочки направились в Большой зал на обед.

Большой Зал

Гермиона ковыряла своё пюре, пытаясь вспомнить подробности о Фламеле, но никак не могла вспомнить, будто память отшибло в один момент. Сидящий рядом Драко не мог понять, что с подругой уже случилось.

– Ты чего не ешь, Грейнджер? – голос Малфоя вывел её из раздумий, – обычно ты ешь пюре за обе щёки. Что уже случилось?

– Просто… Я помню, что читала о Николасе Фламеле, но не могу вспомнить, где именно. Перерыла все книги, но так и не нашла…

– Ты о том алхимике, которого нашла, когда ела шоколадную лягушку? – вдруг спросил Блейз. Гермиона посмотрела на товарища.

– Шоколадную лягушку?

– Да, – улыбнулся Блейз, – ты ещё говорила, что это выдающийся алхимик. Что же он создал…. Там ещё написано было… Блин, Драко, Герми ведь и тебе показывала ту красочную карточку… Чёрт, как же тот предмет назывался?

– Ты про философский камень? – догадался Драко, – помню, конечно, она боялась потерять эту… – но Гермионы уже и след простыл, – а куда уже эта фигаро убежала?

– Видимо, за карточкой, – усмехнулась Панси, но запнулась, – фигаро? А это случайно не то выражение, которым Герми обозвала Лаванду Браун, когда она бегала по кабинету Зельеварения в поисках безоара? Ты его теперь тоже употребляешь?

– С кем поведёшься, от того и наберёшься, – сказал Драко.

Гостиная Слизерин: комната для девочек

Слизеринка забежала в комнату, которую она делила с Панси, Милисентой и ещё одной девочкой, и судорожно начала рыться в хламе, который клала в самый нижний ящик своей тумбочки. Вытащив оттуда все пергаменты, черновики и ещё что-то, Гермиона достала небольшую коробку, явно из мира маглов, и открыла её. В ней были карточки от шоколадной лягушки.

– Грин-Де-Вальд… Дамболдор… Ньют Скамандер…. Да где же он?! – воскликнула Гермиона, и тут к ней на глаза попалась карточка. – Николас Фламель, – прочла девочка, – нашла!

Коридор

Рон и Гарри как раз направлялись в свою гостиную, чтобы обсудить Николаса Фламеля, как вдруг к Рону прямо в руки прилетел журавлик. Рон поспешил его развернуть: «Стойте на месте. Я ведь не смогу попасть в вашу гостиную!». Без слов было ясно, кто прислал эту записку. Остановившись, они побыли вдвоём не долго. В скором времени Гермиона нагнала их.

– Ты уже нашла, что ли? – удивился Рон. Гермиона схватила Рона и Гарри за руку, и повела в библиотеку.

Библиотека

Посадив мальчиков за стол, она пошла к какому-то стеллажу, и начала судорожно искать книгу, но так и не понятно, какую и зачем вообще? Гарри и Рон спокойно сидели за столом, и тут, рыжий решил посмотреть на карточку, которую принесла с собой Гермиона. Развернув её лицом, Рон увидел имя.

– Николас Фламель, – прочёл мальчик. Гарри вырвал из его рук карточку, – я не думал, что Фламель будет на карточке шоколадной лягушки.

– Вот, где я увидела его, – сказала Гермиона, бросая взгляд на карточку. У неё в руке была толстая книга в красивом переплёте, она была сама по себе большая и красивая. Но Рона и Гарри смутила больше её толщина. – Книга для лёгкого чтения…. И как я не смогла догадаться?

– О чем догадаться? – не унимался Рон.

– С именем Николаса Фламеля связана древняя легенда, – сказала Гермиона, начиная перелистывать страницы толстой книги.

– Что за легенда? – спросил Гарри.

– Когда я ещё в лондонской школе училась, то нам рассказывали, что алхимия существовала ещё с древних времен. Для Средневековья – это было что-то вроде магии, но для нас это сейчас предпосылки к химии или же Зельеварению. С помощью алхимии можно было даже создать искусственный живой организм, его гомункулом, кажется, называли. И когда я прочитала информацию о Фламеле на карточке, то поняла, в какой книге нужно искать. Древние легенды, мифы и сказки. Вот, нашла: «Николас Фламель – единственный создатель философского камня!» – прочла строчку из книги, Гермиона.

– Хочешь сказать, что-то, что охраняет Пушок это…

– «Философский камень (лат. lapis philosophorum), он же магистерий, ребис, эликсир философов, жизненный эликсир, красная тинктура, великий эликсир, пятый элемент – в легендах средневековых алхимиков некий реактив, необходимый для успешного осуществления превращения (трансмутации) металлов в золото, а также для создания эликсира жизни.

Одной из главных задач алхимиков было приготовление двух таинственных веществ, с помощью которых можно было бы достигнуть столь желанного облагораживания (усовершенствования) металлов. Наиболее важный из этих двух препаратов, который должен был обладать, свойством превращать в золото не только серебро, но и неблагородные (несовершенные) металлы, как например свинец, олово и другие, носил название философского камня, великого эликсира или магистериума, а также именовался красной тинктурой, панацеей жизни и жизненным эликсиром. Этому средству приписывалась могучая сила: оно должно было не только облагораживать металлы, но и служить универсальным лекарством; раствор его, в определённой степени разведённый, так называемый золотой напиток (лат. aurum potabile – „питьевое золото“), принятый внутрь в малых дозах, должен был исцелять все болезни, молодить старое тело и делать жизнь более продолжительной.

Создателем философского камня и, на данный момент, его единственным владельцем является Николас Фламель, которому в прошлом году исполнилось 666(Прим. Бет: Да! Я знала что не все так просто! Фламель САТАНА!) лет. В эзотерическом смысле камень символизировал трансмутацию низшей животной природы человека в высшую, божественную».

– Вот, что скрывает Пушок на третьем этаже, под люком – философский камень.

Гермиона, Гарри и Рон стремглав бежали в кабинет профессора МакГонагалл, которая была единственной, кто в данный момент мог им помочь. Обогнув один из поворотов, ребята встретились с Драко и Блейзом, но Гермиона так быстро бежала, что не заметила их, и побежала вместе с Роном и Гарри к профессору.

Забежав в кабинет, они остановились уже возле стола, за которым сидела МакГонагалл.

– Молодые люди, в чём дело? – удивилась МакГонагалл.

– Профессор, где директор Дамболдор? – на одном дыхании спросил Гарри.

– Зачем он вам? Он уехал по важному вопросу в Министерство, и в данный момент не сможет ничем вам помочь! – Гермиона всплеснула руками.

– Он уехал? Но этот вопрос очень важен! – воскликнула Гермиона, – это касается философского камня! – услышав последнюю фразу, МакГонагалл судорожно глянула на своих учеников.

– Откуда вы знаете?

– Не важно, откуда, важно, что ему грозит опасность! – запротестовал Гарри, – его могут украсть.

– Я не знаю, кто и что рассказал вам о философском камне, но я более чем уверена, что он надёжно защищён. А теперь, возвращайтесь в свои гостиные и займитесь уроками.

Коридор

Троица шла по коридору медленным шагом. Они думали над словами декана Гриффиндора и не знали, что делать, ведь Волан-Де-Морт попытается украсть камень, и чтобы его защитить, нужно или дождаться Дамболдора, или…

– Мы не справимся сами, – сказала Гермиона, – ждать директора тоже нельзя. Что тогда делать?

– Придётся, что-то решить! – сказал Гарри, – мы же не можем оставить камень без защиты.

– А что если Пушок сможет защитить камень?

В итоге, было решено выпытать у Хагрида немного о Пушке, так сказать, ненавязчиво. Гарри попросил Гермиону ничего не говорить ни Панси, ни Драко либо кому-нибудь ещё, чтобы не проболтались. Гермиона согласилась. Хагрид, конечно, начал ругаться, что они вообще были на третьем этаже и видели Пушка, но проболтался о том, что Пушок любит музыку, и если для него сыграют или споют, то он быстро засыпает. Идея пришла сама собой, Рон и Гарри ничего, и подумать не успели, как Гермиона предложила ночью пойти к люку.

– Мисс Грейнджер, с каких это пор вы гуляете по школе с гриффиндорцами? – троица остановилась. Этот голос Гермиона узнает из тысячи.

– Мы… Мы… Мы… – девочка так испугалась, что даже сказать ничего не смогла.

– Ещё никто не запрещал общаться с другими из факультетов, – наконец, из оцепенения вышел Рон, – тем более правил нет, которые бы такое говорили.

– Осторожно, иначе, все будут думать, что вы затеваете какие-то дела, – предупредил Снегг. Он направился дальше по коридору, на мгновение, Гермиона была готова поклясться, что декан хромает.

– Мы пойдём к люку, – уверенно сказал Гарри, – ночью!

Гостиная Слизерина

Слизеринцы спят крепко – это огромный плюс для Гермионы, которая согласилась с Роном и Гарри. Она переоделась в магловскую одежду: синий свитер с белыми полосками, коричневую юбку и школьные туфли, обязательно не забыла волшебную палочку. Выйдя из комнаты, Гермиона на цыпочках направилась к выходу из гостиной.

– С каких пор ты помогаешь им? – услышала она шёпот. Повернувшись, Гермиона увидела Драко, который лежал до этого на диване, видимо, заснул там.

– Я должна им помочь, – прошептала Гермиона, – ты сам знаешь, что я никогда не отказываю в помощи.

– Если такая благородная, то переводись на Гриффиндор, – по голосу, Гермиона поняла, что её друг злится, и она прекрасно понимала почему.

– Не ревнуй, Драко, – усмехнулась Гермиона, – я же не предаю тебя и Панси, а просто помогаю тем, кому нужна моя помощь. – Драко ничего больше не говорил. Гермиона сказала пароль и вышла из гостиной.

Коридор

Гермиона встретилась с Роном и Гарри уже на лестнице, которая обычно перестраивалась на третий этаж. А вспоминая предостережения старост, лестница 100% поменяет своё направление и в этот раз. Из их слов она узнала, что Невилл попытался остановить мальчиков, и Гарри пришлось применить магию, он обездвижил Невилла, используя Патрификус Тоталус. Также, Гарри захватил с собой мантию-невидимку, которую сразу же накинул на своих товарищей. Таким образом, они направились по лестнице на третий этаж.

Еле дойдя туда, Гермиона, с помощью «Алахомора», открыла дверь в комнату. Не успели они, и закрыть дверь, как Пушок дыхнул на них, и сдул мантию.

– Фу, и вонь от него, – прошептал Рон, – смотрите, арфа! – справа от двери стояла арфа, которая играла спокойную и нежную мелодию. – Снегг зачаровал арфу?

– Вероятно, – сказал Гарри.

– Для чего ему делать это? – всё ещё не укладывалось в голове у Гермионы.

Подойдя ближе, они решили отодвинуть лапу Пушка, чтобы открыть люк. Общими усилиями это удалось сделать, и присев на корточки, Рон и Гарри открыли дверь люка.

– Я пойду один. Если не вернусь, отошлите весть Дамболдору, и… – Гарри прислушался, – вы не заметили, что стало тихо?

– Арфа, – Гермиона обернулась, – она не играет… – внезапно, на плечо Рона что-то капнуло. Это была белая густая слизь, и липкая при всём этом. Рон не сдержал эмоций и фыркнул, пытаясь вытереть эту жижу, как вдруг услышал рычание.

– О, Мерлин… – все вместе подняли глаза вверх, и увидели морды трёхглавого пса, которые пускали слюни и начинали рычать громче. – ВНИЗ! – крикнул Гарри. Все втроем по очереди быстро прыгнули вниз.

Приземлились они на что-то чёрное и мягкое, но так и не смогли понять, на что именно.

– Мы, наверное, в нескольких километрах под школой, – заметила она.

– Это точно. Нам повезло, что здесь есть это растение, – улыбнулся Рон.

– Повезло?! – внезапно взвизгнула Гермиона. – Да вы посмотрите на себя! – Она вскочила на ноги и попятилась к отсыревшей стене. Сделала она это с большим трудом, потому что в тот момент, когда она приземлилась, растение сразу начало обвиваться вокруг ее лодыжек. А что касается Гарри и Рона, то длинные ползучие побеги умудрились связать их ноги, так что они даже этого не заметили. Гермиона успела освободиться прежде, чем растение смогло ее опутать, и теперь, прижавшись к стене, она с ужасом смотрела, как Гарри и Рон пытаются сорвать с себя стебли. Но чем больше усилий они прикладывали, тем сильнее и быстрее обвивались вокруг них змееподобные побеги. – Не двигайтесь! – приказала Гермиона. – Я знаю, что это. Это «дьявольские силки»!

– Я ужасно рад, что это именно так называется! – прорычал Рон, пытаясь помешать стеблю, пытавшемуся обвиться вокруг его шеи. – Это, конечно, нам поможет!

– Заткнись, я пытаюсь вспомнить, как убить его! – отозвалась Гермиона.

– Тогда побыстрее, мне уже дышать нечем! – выдавил Гарри, борясь со стеблем, обвившимся вокруг его груди.

– Дьявольские силки, дьявольские силки, – напряженно повторяла Гермиона, морща лоб. – Что там говорила профессор Стебль? Это растение любит мрак и влажность…

– Так разведи огонь! – крикнул Гарри, задыхаясь.

– Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! – В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки.

– ТЫ С УМА СОШЛА? – проревел Гарри. – ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ?

– Ой, верно! – Гермиона выхватила волшебную палочку и взмахнула, ей, – КОНФРИНГО! – Из палочки вырвалось синее пламя. Буквально через секунду Рон и Гарри почувствовали, как слабеют объятия стеблей. Растение стремилось уползти подальше от света и тепла. Судорожно извиваясь и вращаясь, охватившие их отростки поспешно размотались и, наконец, исчезли.

– Как хорошо, что ты была внимательна на занятиях по травологии, Гермиона, – произнес Гарри, утирая пот с лица.

– Ага, – поддакнул Рон.

– И как хорошо, что Гарри не потерял голову в минуту опасности. «Но что мне поджечь? Я не вижу ничего деревянного…» – передразнил он Гермиону.

– Пошли, – Гарри махнул рукой в сторону единственного каменного прохода, который вел отсюда.

Все, что они слышали – кроме своих шагов, разумеется, – были капли воды, падающие со стен. Коридор резко пошел вниз, и Гарри вспомнил «Гринготтс». Сердце его сжалось, когда в памяти всплыли слова Хагрида о том, что, по слухам, сейфы в банке охраняют драконы. Возможно, так было и в этом месте, очень похожем на банковское подземелье. А что, если они встретят дракона, большого, взрослого дракона.

– Слышите? – прошептал Рон. Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.

– Думаешь, это привидение? – спросил он Рона.

– Не знаю… – Рон пожал плечами. – Но вообще похоже на крылья. Гарри задумался. – Там впереди свет… И я вижу, что там что-то движется, – наконец произнес он. – И чем бы это ни было, другого выхода у нас нет.

Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц – маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь.

– Думаешь, они нападут на нас, если мы попытаемся пройти через зал? – спросил Рон.

– Возможно. – Гарри задумался. – На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом… Ну что ж, другого пути нет… Я попробую…

Гарри шумно втянул в себя воздух, закрыл голову руками и метнулся к двери. Он был готов к тому, что в любое мгновение в него вонзятся острые клювы и когти, но этого не произошло. Гарри добежал до двери и схватился за ручку – дверь оказалась запертой. Убедившись, что птицы не опасны, Гарри повернулся к Рону и Гермионе и махнул им рукой. Они дружно тянули дверь на себя и толкали ее плечами, но даже втроем не смогли ее открыть. Не помогло даже заклинание Алохомора, которое несколько раз произнесла Гермиона.

– И что теперь? – поинтересовался Рон.

– Эти птицы… Они не могут быть здесь просто так, для украшения, – с умным видом заметила Гермиона. Они подняли головы, разглядывая порхающих у них над головами птиц – ярких, блестящих… Блестящих?

– Это не птицы! – внезапно крикнул Гарри. – Это – ключи! Крылатые ключи! Присмотритесь по внимательнее – сами увидите. Это ключи, а значит… – Гарри огляделся по сторонам. – Ну конечно, смотрите! – воскликнул он. – Метлы! Мы должны поймать нужный ключ!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю