355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 11)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 78 страниц)

– Интересно, кто будет тренером? – сказала Гермиона, продираясь сквозь галдящую толпу поближе к подмосткам. – Может, Флитвик? Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках.

– Да, было бы… – начал Блейз и осекся, огорченно махнув рукой: на подмостки вышел Златопуст Локонс в великолепной лиловой мантии, сопровождаемый Снеггом в черном будничном одеянии.

Локонс взмахнул рукой, требуя тишины.

– Подойдите поближе! Еще! Меня всем видно? Всем слышно? Прекрасно! Профессор Дамболдор одобрил мое предложение создать в школе Дуэльный клуб. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает – такие обстоятельства не редкость. Читайте об этом в моих книгах. Ассистировать мне будет профессор Снегг, – белозубо улыбнувшись, вещал Локонс. – Он немного разбирается в дуэлях, как он сам говорит, и любезно согласился помочь мне. Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора Зельеварения в целости и сохранности.

– Кто кого ещё будет возвращать, – усмехнулся Блейз, обращаясь к Драко.

– Тише, Блейз! – шикнула Гермиона.

– Вот было бы здорово, если бы они прикончили друг дружку! – услышала Гермиона слова Рона к Гарри и неодобрительно посмотрела на него.

Снегг глянул, на Локонса, криво усмехнувшись. А Локонс продолжал улыбаться.

«Я бы на край света убежал, – подумал Гарри, – взгляни Снегг на меня с такой усмешкой».

Дуэлянты повернулись друг к другу, изобразили приветствие: Локонс сделал реверанс, Снегг раздраженно кивнул. На манер шпаг подняли волшебные палочки.

– Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции, – объяснял Локонс притихшим ученикам. – На счет «три» произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется, не будет.

– Раз, два, три…

Палочки взметнулись, и Снегг воскликнул:

– Экспеллиармус!

Блеснула ослепительно яркая молния, Локонса отбросило к стене, он съехал по ней и распластался на подмостках.

Малфой и другие слизеринцы захихикали. Гермиона встала на цыпочки и в испуге прижала ладонь ко рту.

– Он жив? – прошептала она.

– Да хоть бы и нет! – дружно ответили Блейз и Драко. Локонс, без шляпы, с развившимися кудрями кое-как поднялся на ноги.

– Отличный посыл! – сказал он. – Профессор Снегг применил заклинание Разоружения, и, как видите, я лишился моего оружия. Благодарю вас, мисс Браун! Без палочки я как без рук. Браво, профессор Снегг, браво! Вы уж простите меня, проще простого было бы разгадать ваш замысел и отразить удар. Но ученикам очень полезно увидеть… – Снегг позеленел от злости, и Локонс поспешил добавить: – На этом показательная часть окончена. Перейдем непосредственно к учебной тренировке. Я сейчас разобью вас на пары. Профессор Снегг, будьте любезны, помогите мне.

Против Джастина Финч-Флетчли Локонс поставил Невилла, а Снегг подошел к Гарри с Роном.

– Подходящий случай разбить неразлучную парочку. Уизли сражается с Финниганом. Поттер…

Гарри, не, долго думая, встал против Гермионы.

– Э-э, нет! – возразил Снегг с холодной улыбкой. – Неподражаемая в заклинаниях мисс Грейнджер будет против мисс Паркинсон, – Гермиона стала напротив Панси, – мистер Малфой, подойдите сюда. Посмотрим, как знаменитый Гарри Поттер сразится с вами.

Малфой, высокомерно улыбнувшись, встал, куда сказано.

– Обменяйтесь приветствиями! – скомандовал с подмостков Локонс.

Гарри и Малфой, не сводя друг с друга глаз, кивнули.

– Палочки на изготовку! На счет «три» попытайтесь разоружить противника. Только разоружить, никакого насилия. Раз… два… три!

Гарри занес палочку, но Малфой опередил его, начав бой на счет «два». Гарри словно кочергой по голове огрели. Он пошатнулся, но устоял на ногах и, направив палочку на Малфоя, крикнул:

– Риктусемпра! – Серебряная молния поразила Малфоя в живот, он громко икнул и скрючился.

– Я сказал, никакого насилия! – испуганно завопил Локонс, увидев поверх голов, как Малфой осел на пол.

Гарри наслал на Малфоя щекотку, и того стало корчить от неукротимого смеха. Лежачего не бьют, мелькнуло в голове у Гарри, и он опустил палочку. Малфой, переведя дух, этим воспользовался и направил палочку на ноги Гарри.

– Таранталлегра! – воскликнул он. И Гарри пустился в бесконечный пляс.

– Прекратить! Сейчас же прекратить! – безуспешно надрывался Локонс.

– Профессор! – воскликнула Гермиона, – поможет… – И тут вмешался Снегг – применил соответствующее заклинание.

– Фините инкантатем! – приказал он.

И ноги Гарри прекратили выписывать кренделя, а багровый Малфой перестал умирать от смеха.

Противники оглядели сцену сражения, окутанную зеленоватой дымкой. Невилл и Джастин лежали на полу, почти бездыханные. Бледный как мертвец Симус парил в воздухе, а Рон приносил ему извинения за действия своей палочки-инвалидки.

– Ох, ох, ох! – бегал от одного дуэлянта к другому Локонс. – Вставайте, МакМиллан! Осторожнее, мисс Фосетт! Крепче прижмите, Бут, и кровь остановится…. Пожалуй, лучше начать с защиты. – Он растерянно взглянул на Снегга, но, увидев в его глазах стальной блеск, справился с собой и сказал твердым голосом: – Приглашаю двух добровольцев. Долгопупс, Финч-Флетчли, не хотите ли попробовать?

– Неудачная мысль, профессор Локонс, – подошел Снегг, похожий в своей черной мантии на огромную, зловещую летучую мышь. – Долгопупс самым простым заклинанием способен натворить таких бед, что останки Финч-Флетчли придется нести в больницу в спичечном коробке. Может, вначале нам продемонстрируют дуэль мои лучшие ученицы? – Снегг кивнул, и Гермиона с Панси вышли на середину «поля», – Малфой, Поттер, вы следующие.

Гермиона стала напротив Панси.

– Палочки на изготовку! – крикнул Локонс. Гермиона и Панси сразу же поставили палочки перед собой.

– Хорошей, дуэли, – шепнула Панси, – только не сдерживайся

– И тебе, сдерживаться не в моих правилах.

Затем, они убрали палочки, и отошли друг от друга не несколько шагов. По команде повернулись лицом, приняв боевую позицию. Драко знал, что Гермиона и Панси – лучшие подруги, и драться, таким образом, друг с другом для них – трудно, но Малфой надеялся, что всё обойдётся.

– Ваша задача – обезоружить, – напомнил Локонс, – нам не нужны несчастные случаи. Итак! Раз…. Два…. Три! – Гермиона уже собиралась сказать заклинание, как Панси опередила её.

– Локомотор Виббли! – заклинание подействовало на Гермиону сразу же. Её ноги, будто стали ватными, она упала на пол, еле шевеля ногами. Долго действие не продолжилось, так как Гермиона решила отомстить.

– Летучемышиный сглаз!

Действие этого заклинания не менее неприятное, чем у того, которое послала Панси. Вокруг Панси появились летучие мыши, которые закрывали ей обзор, она махала руками, пытаясь как-то их убрать, но Гермиона решила завершить дуэль.

– Экспеллиармус! – выкрикнув заклинание, Гермиона направила его на Панси. Палочка выскочила из рук девочки, прилетев прямо в руки Снегга, который вовремя её поймал. Снегг убрал летучих мышей.

– Мисс Грейнджер, прекрасная атака, – улыбнулся Локонс, Гермиона покраснела, – я доволен вами. – Гермиона с благодарностью посмотрела на Снегга, он одобрительно кивнул ей, оценив использование обезоруживающего заклинания.

– Поттер, Малфой, на исходную! – скомандовал Снегг. Гарри и Драко вышли на поле, став друг напротив друга.

– Драко делает выпад волшебной палочкой, а ты, Гарри, ответь ему вот таким приемом. И Локонс стал рисовать в воздухе узор, но выронил палочку. Снегг усмехнулся, Локонс поднял палочку и укоризненно покачал головой:

– Ишь, проказница! Как расшалилась сегодня!

Снегг что-то шепнул на ухо Малфою, тот с гаденькой улыбкой кивнул. Гермиона неодобрительно посмотрела на Драко, тот лишь скривился. Гарри это заметил и попросил Локонса повторить защитный прием.

– А-а, струсил! – прошептал Малфой так, чтобы Локонс не слышал.

– Еще чего! – процедил Гарри сквозь зубы. Локонс похлопал Гарри по плечу.

– Понял прием? Повтори, пожалуйста!

– Уронить палочку?

Но Локонс уже не слушал.

– Три… два… один!

Малфой мгновенно взмахнул палочкой и крикнул:

– Серпенсортиа!

Раздался звук, похожий на выстрел. На глазах ошеломленного Гарри из палочки Малфоя вылетела длинная черная змея и шлепнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе. Кто-то истошно закричал.

– Стойте смирно, Поттер, – с наигранным добродушием произнес Снегг, наслаждаясь растерянностью Гарри. – Я ее сейчас уберу.

– Нет уж, позвольте, я! – вмешался Локонс и устремил на змею свою палочку.

Но змея не исчезла, она взмыла в воздух и опять шлепнулась на пол. Зашипела, скользнула к Джастину, приподнялась на хвосте и разинула пасть, готовясь к броску.

И тут произошло нечто странное. Гарри ни с того ни с сего – потом он и сам не мог ничего объяснить – рванулся с места и заорал на змею:

– Пошла прочь!

О чудо! Толстая черная змея послушно опустилась, свилась в кольцо, точно пустой садовый шланг, и уставилась неподвижным взглядом на Гарри. Гарри осмелел, он почему-то был уверен, что змея больше ни на кого не бросится.

Улыбнулся и посмотрел на Джастина, ожидая удивления, благодарности, но встретил взгляд, полный ужаса и неприязни.

– Устроил тут представление! – воскликнул тот и пулей выскочил из зала. Снегг подошел к змее, взмахнул волшебной палочкой,

– Ветера Иванеска, – и змея растворилась в маленьком черном облаке. Профессор Снегг сощурился, явно размышляя о чем-то. Гарри от его взгляда сделалось не по себе. Вокруг все шептались, кто-то сзади дернул его за мантию.

– Идем! – раздался у него над ухом голос Рона. – Скорее идем отсюда.

И повел Гарри из зала. Гермиона не отставала от них ни на шаг. Драко и Панси лишь смотрели укоризненно ей вслед.

У дверей толпа расступилась, как будто шел прокаженный. Гарри не мог ничего понять. Рон с Гермионой как воды в рот набрали. И только в Общей гостиной, усевшись в кресла, друзья начали разговор.

– Так ты, значит, змееуст, – сказал Рон.

– Кто-кто? – не понял Гарри.

– Змееуст. Змееязычный волшебник. То есть умеешь говорить со змеями. Почему ты нам этого не сказал?

– Я говорил с ними всего два раза. Первый раз в зоопарке. Напустил удава на Дадли. Удав мне сказал, что никогда не был в родной Бразилии. И я, непонятно как, выпустил его на волю. Я тогда еще не знал, что я волшебник.

– Удав тебе сказал, что никогда не был в Бразилии? – вытаращил глаза Рон. – И ты его понял?

– А что тут такого? Каждый волшебник понял бы.

– Ничего не каждый. Понимать змей – очень плохо, – ужаснулась Гермиона, – это тёмный дар.

– По-моему, ничего плохого! – возмутился Гарри. – Да что с вами? Если бы я не закричал на змею, она бы проглотила этого несчастного Финча.

– Так ты велел ей не трогать Джастина? – удивился Рон.

– Я приказал ей убраться прочь. Ты что, не слышал?

– Я слышал, как ты говорил по-змеиному, только не понял что. Что-то вроде шипения. А Джастин, наверное, решил, что ты науськиваешь ее на него. Испугался и убежал.

Гарри не верил своим ушам.

– Выходит, я говорил совсем на другом языке? Да разве такое может быть? Говоришь на чужом языке, а слышишь, что на своем.

Рон покачал головой. Настроение у них с Гермионой было похоронное. А Гарри по-прежнему недоумевал.

– Да объясните же мне толком, что такого ужасного я сделал. Я ведь спас Джастина, помешал змее проглотить его. Не все ли равно, как мне это удалось?

– Не все равно. Ведь на змеином языке знаешь, кто говорил? Салазар Слизерин. Именно поэтому змея на гербе его факультета, – сказала Гермиона, – нам это Джемма, староста моего факультета, рассказывала.

Гарри был несказанно удивлен.

– Да, это так, – подтвердил Рон. – И теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнук!

– Никакой я не прапрапра! – вспылил Гарри.

– Как теперь это доказать? – уныло заметила Гермиона. – Слизерин жил тысячу лет назад. Все может быть. Боюсь, что теперь, больше под прицелом ты, чем Драко.

– Тебе лишь бы защищать его! – воскликнул Рон, – Гарри не виноват! Уходи, раз защищаешь нашего врага!

– Ну и отлично! Доделывайте зелье сами! – крикнув, Гермиона пошла прочь. Гарри лишь накричал за это на Рона.

====== Глава 13. Шёпот ======

Как и говорила Гермиона до этого, зелье было готово. Но из-за ссоры с Роном, она категорически отказывалась помогать им. Дошло до того, что Рон по пятам ходил за ней, вымаливал прощение за свои слова, из-за чего Панси приходилось иногда даже прикрывать собой Гермиону.

Через два дня после занятий в дуэльном клубе, Рон всё-таки добился прощения Гермионы, и она согласилась им помочь.

– Герми, а зачем тебе форма из прачечной? – удивился Гойл, когда Гермиона вынесла из комнаты две слизеринские школьные формы, – тем более это не твой размер.

– Эмм… – Гермионе не знала, как выкрутиться, и Панси пришла ей на помощь.

– Это я её попросила, – сказала Панси, – есть такие наглые мальчишки, которым я хочу насолить, а Герми мне в этом помогает.

Гермиона отнесла форму в туалет ещё утром, сказав Миртл, чтобы та молчала, а сама направилась в Большой зал, чтобы встретиться с Гарри и Роном, однако услышала чьи-то возмущенные голоса.

– Я только слышал, как ты говорил по-змеиному, – упорствовал Эрни. – А это язык темных сил. Ты наверняка велел змее проглотить Джастина.

– Ничего подобного! Вы просто рехнулись! – звенящим от гнева голосом воскликнул Гарри. – Я его спас!

– Может, так, а может, и нет. На всякий случай хочу сообщить тебе, что я чистокровный волшебник в десятом колене. – на его голову приземлилась энциклопедия по истории магии, – эй! – воскликнул Эрни, из-за его спины вышла Гермиона. – Ты-то тут что делаешь, Грейнджер?

– Напомню тебе, что не только тёмные волшебники владеют змеиным языком, Эрни, – грубо сказала Гермиона, – если захотеть, то ему может научиться любой волшебник. Вот тебе учебник по Истории магии, почитай и сам увидишь. Мне он всё равно не нужен.

– Мне все равно, магл ты или волшебник. Я лично против маглов ничего не имею.

– Но я слышал, ты ненавидишь маглов, у которых живешь.

– Пожил бы ты с ними хоть месяц, ты бы еще не так их возненавидел, – отозвалась Гермиона.

С этими словами Гарри и Гермиона вышли из библиотеки. Миссис Пинс в это время протирала золоченый переплет старинного фолианта и, увидев мчавшегося по библиотеке Гарри, проводила его неодобрительным взглядом.

Гостиная Слизерина

Когда Гарри и Гермиона разошлись по гостиным, то через час примерно пришла весть о том, что ещё один полукровка был, подвергнут нападению – МакМиллан, а рядом с ним обнаружили Гарри. Услышав такую новость, Гермиона сразу же отослала бумажного сокола в гостиную Гриффиндора, где её послание получил Рон. Ужасное предположение Гермионы подтвердились – Гарри действительно был рядом с оцепеневшим МакМилланом.

– Ты уже сделала его? – спросила Панси, когда Гермиона вечером начала куда-то собираться.

– Да, Гарри и Рону осталось только волосы Гойла и Кребба взять, – сказала Гермиона.

– Ты же отдала им те кексы, которые я сделала?

– Конечно, – кивнула Гермиона, – спасибо, что помогаешь мне, одной достаточно трудно.

– Брось, друзья всегда должны друг другу помогать, – улыбнулась Панси, – давай быстрее иди. Гойла и Кребба уже целый час нет, думаю, что Потти и Визги уже сделали своё дело.

– Хорошо, встретимся через 20 минут.

Туалет

Гермиона пришла самая первая, чтобы ещё раз проверить зелье. Она сварила его на двоих – Гарри и Рона, поэтому зелья было не так уж и много. Она его помешала, затем услышала стук в дверь.

– Гермиона? – девочка вздохнула.

– Заходите, – сказала Гермиона.

Послышался лязг задвижки, и появилась Гермиона – сияющая и взволнованная, у нее за спиной тяжело булькало таинственное варево. Три стеклянных стакана уже стояли наготове на туалетном сиденье.

– Достали? – спросила она шепотом. Гарри показал ей волосы Гойла. – Отлично. А я утащила мантии из прачечной. – У Гермионы в руках был большой пакет. – Когда вы станете Креббом и Гойлом, вам потребуются размеры побольше.

Все трое посмотрели в котел. Зелье походило на жирную, черную, вяло кипящую грязь.

– Уверена, что никаких ошибок нет, – сказала Гермиона, еще раз перечитывая покрытую пятнами страницу «Сильнодействующих зелий». – Выглядит оно, как описано в книге. Предупреждаю, у вас только час до того, как вы примите свой истинный облик, поэтому не тратьте время зря.

– А теперь что делать? – понизив голос, спросил Рон.

– Я налью вам в стаканы, а вы уже сами добавите волосы.

Гермиона налила в каждый стакан по изрядной дозе не очень аппетитного пойла. Гарри с Роном бросили в стаканы каждый по волоску. Зелье забулькало, запенилось: Гойлово стало болотно-зеленого цвета, Креббово – мрачного темно-коричневого.

– Погодите, – сказал Гарри. – Рон, давай выйдем. Превратившись в Кребба и Гойла, мы все тут вряд ли поместимся.

– Отличная мысль, – заметил Рон, отпирая дверь. – Разойдемся по отдельным кабинкам.

– Я подожду вас снаружи, – сказала Гермиона и вышла из кабинки.

Стараясь не расплескать ни капли драгоценного снадобья, Гарри проскользнул в соседнюю кабинку.

– Готов, Рон? – спросил он.

– Готов! – раздался голос Рона.

– Раз…. два… три!

Зажав нос, Гарри выпил зелье двумя большими глотками. На вкус оно напоминало перепревшую капусту.

И немедленно его внутренности стало скручивать, как будто он только что проглотил десяток живых змей. От желудка до пальцев на руках и ногах распространялось сильное жжение. А вдруг он заболевает чем-то страшным? Гарри скрючился пополам, задыхаясь, упал на колени. Жжение становилось невыносимо. Ему показалось, что кожа у него закипела и стала плавиться, как горячий воск. И – о, чудо! – прямо на глазах руки стали расти, пальцы утолщаться, ногти расширились, а костяшки пальцев раздулись, как головки болтов. Покалывание во лбу возвестило, что волосы переползли ниже к бровям, плечи болезненно растянулись, грудь так расширилась, что мантия на нем лопнула, точно обручи на разбухшем бочонке. Ноги в ботинках мучительно сдавило: они были на четыре размера меньше.

Превращение закончилось также внезапно, как началось. Гарри лежал лицом вниз на холодном каменном полу, слыша, как Миртл что-то недовольно бурчит в дальней кабинке туалета.

Он с трудом сбросил ботинки и поднялся. Судя по всему, он превратился в Гойла. Здоровенными, хоть и дрожащими, ручищами Гарри стащил с себя мантию, которая теперь на полметра не доставала до лодыжек. Оделся в приготовленную Гермионой и зашнуровал похожие на лодки ботинки Гойла. Хотел было откинуть волосы с глаз, но рука ощутила лишь короткую жесткую щетину, сбегающую на лоб. Глаза сквозь очки видели все, как в тумане – Гойл явно в них не нуждался. И Гарри решительно их снял.

– Эй, как ты там? – сказал Гарри.

– Нормально, – ответил Рон. Они вышли из кабинок, где их уже ждала Гермиона. Увидев их облик, она одобрительно улыбнулась. – Как мы выглядим?

– Точные копии Винса и Грега, – улыбнулась Гермиона, – только голос сделайте, как у них, а то слишком подозрительно.

– Так? – сказал Гарри, скрипучим голосом Гойла.

– Так? – глуховатое ворчание Кребба показалось Гермионе более убедительным.

– Отлично, уже лучше, – одобрительно кивнула Гермиона, – давайте поторопимся в гостиную, чтобы не потратить зря драгоценное время.

Коридор

Рон и Гарри предполагали, где может находиться гостиная их подруги, Гермиона как-то рассказывала о ней, но те слушать толком не хотели.

Переходы подземных лабиринтов были пустынны. Гермиона уводила друзей все глубже и глубже под школу, постоянно проверяя по часам, сколько у них осталось времени. Через четверть часа они уже стали приходить в отчаяние, как вдруг впереди им почудилось какое-то движение.

– Ха! – оживился Рон. – Вот, кажется, и один из них!

– Придурок, это же… – Гермиона не успела его остановить.

Из боковой двери появилась неясная фигура. Они поспешили подойти ближе – и сердца у них екнули. Это был вовсе не слизеринец. Это был Перси Уизли.

– А ты что здесь делаешь? – изумленно спросил Рон. Перси первым делом напустил на себя оскорбленный вид.

– Вот уж не ваше дело, – сказал он твердо. – Кребб, если я не ошибаюсь?

– Ну… в общем, да, – ответил Рон.

– Отправляйтесь-ка в вашу гостиную, – продолжал Перси сурово. – Небезопасно вот так попусту блуждать по темным коридорам в эти дни. Гермиона, поторопи своих приятелей, пожалуйста.

– Ты-то блуждаешь, – возразил Рон. Гермиона толкнула Кребба-Рона в бок. Перси расправил плечи:

– Я – староста. Никто не осмелится на меня напасть.

Позади них внезапно отозвался эхом чей-то голос. К ним неторопливо шествовал Драко Малфой, и впервые в жизни Гарри был рад его видеть.

– Герми, я уже думал, куда ты ушла, вот и Гойл с Креббом, наконец, морды свои показали, – сказал он, растягивая слова в своей обычной манере. – Вы что там, заснули в Большом зале? Я вас искал, хотел показать кое-что забавное.

Малфой метнул уничтожающий взгляд на Перси.

– А ты что делаешь у нас внизу, Уизли? – спросил он с усмешкой, – тем более, что в подземельях школы живут слизеринцы, а не гриффиндорцы. – Перси задохнулся от возмущения.

– К старосте следует проявлять большее уважение, – заявил он. – Ваше поведение предосудительно! Джемма не научила вас манерам?

– Гермиона, объяснишь ему всё сама? – улыбнулся Драко, стукнув Гермиону в кулак. Девочка кивнула.

– С каких это пор ты слушаешься Малфоя, Гермиона? – удивился Перси, – я думал, что ты независима от него.

– Я ненавижу тех, кто разговаривает так с моими друзьями, Перси, особенно, когда ты прекрасно знаешь его характер.

– Что ж, тогда увидимся. – и скрылся за поворотом. Гермиона поспешила за ребятами.

Малфой вновь ухмыльнулся и жестом приказал Рону и Гарри следовать за ним. Гермиона нагнала почти их уже возле входа в гостиную. Они с Роном поторопились за Малфоем, который успел завернуть, сворачивая в очередной коридор: «Этот Питер Уизли слишком задается…»

– Перси, – машинально поправил его Рон.

– Да какая разница. Я замечал, он тут шныряет даже среди ночи. Держу пари, он возомнил, что шутя поймает наследника Слизерина. – Малфой презрительно фыркнул. Рон и Гарри обменялись взглядами.

Малфой задержал шаг у голой, в потеках влаги каменной стены.

– Какой там новый пароль? – спросил Драко у Гарри-Гойла.

– Эээ… мммм… – промычал тот.

– Чистая кровь, – сказала подошедшая Гермиона.

Часть стены уехала в сторону, открывая проход. Малфой пропустил Гермиону вперёд, затем уверенно шагнул внутрь, Гарри и Рон – за ним.

Общая гостиная Слизерина была низким длинным подземельем со стенами из дикого камня, с потолка на цепях свисали зеленоватые лампы. В камине, украшенном искусной резьбой, потрескивал огонь, и вокруг, в резных креслах, виднелись темные силуэты слизеринцев.

– Ждите здесь, – распорядился Малфой, махнув рукой в сторону пары свободных кресел в отдалении от камина. – Сейчас пойду принесу – отец мне кое-что сегодня прислал.

Любопытствуя, что же такое Малфой собирается показать, друзья сели в кресла, делая вид, что чувствуют себя как дома.

Малфой появился через минуту, держа в руке газетную вырезку.

– Обхохочетесь! – сказал он и сунул ее Рону под нос.

Глаза Рона расширились от удивления. Быстро прочитав вырезку, он выжал из себя некое подобие смеха и протянул Гарри.

Заметка из «Ежедневного проповедника» сообщала:

«Расследование в Министерстве магии.

Артур Уизли, глава Отдела по противозаконному использованию изобретений маглов, был сегодня оштрафован на пятьдесят галлеонов за магические манипуляции с магловским автомобилем.

М-р Люциус Малфой, председатель попечительского совета Школы чародейства и волшебства „Хогвартс“, где эта заколдованная машина была ранее в этом году разбита, потребовал сегодня отставки м-ра Уизли.

– Уизли подрывает репутацию Министерства, – сказал м-р Малфой нашему корреспонденту. – Вне всяких сомнений, его нельзя допускать к составлению законов, а его смехотворный Акт о защите маглов следует незамедлительно упразднить.

М-р Уизли от комментариев отказался, а его жена пригрозила репортерам, если они не уберутся, спустить на них домашнего упыря».

– Что там? – спросила Гермиона, взяв из вазы печенье. Увидев заголовок, она поперхнулась, – Драко ты с ума сошёл? Зачем такое показывать? Ты же знаешь, как я отношусь к мистеру Уизли.

– Не нужно было, значит, отдавать автомобиль такому идиоту, как Рон, – усмехнулся Драко, садясь на диван, приглашая Гермиону сесть рядом, но она села сзади, в кресло, чтобы видеть Гарри и Рона, вдруг превращение закончится.

Физиономия Рона – точнее сказать, Кребба – исказилась от бешенства.

– Что это с тобой, Кребб? – раздраженно покосился на него Малфой. Гермиона злобно глянула на него из-за спины Драко.

– Желудок схватило, – пробурчал Рон.

– Иди в больничное крыло, – фыркнул Малфой и продолжал: – Странно, что «Ежедневный проповедник» еще не накатал репортаж о нападениях в школе. Наверное, Дамболдор хочет замять эту историю. Если нападения в ближайшее время не прекратятся, его уволят, как пить дать. Отец всегда говорил: Дамболдор – худшая из напастей. Правильный директор никогда бы не принял в школу таких, как Криви. Гермиона исключение.

– Спасибо за поблажку, Драко, – улыбнулась Гермиона.

– Не за что, – ответил Драко.

Малфой сделал вид, что фотографирует, и зло, но очень похоже, изобразил Колина:

– Поттер, можно, я сделаю твое фото? Дай мне, пожалуйста, свой автограф. Можно, я вылижу твои ботинки, Поттер? – Потом взглянул на друзей и прибавил: – Да что такое сегодня с вами обоими?

Хоть и с опозданием Гарри и Рон без энтузиазма хихикнули. Но Малфой был удовлетворен, ведь Кребб и Гойл всегда туго соображали.

– Святой Поттер, – протянул Малфой. – Нуль без палочки, вот он кто. У него нет никакого чувства гордости. А еще говорят, что он наследник Слизерина!

Рон и Гарри слушали, затаив дыхание: Малфой вот-вот выдаст свою тайну. Но Малфой переменил тон.

– Хотел бы я знать, кто этот наследник. Я бы ему помог…

– Но ты, наверное, прикидывал, кто за этим стоит? – спросила Гермиона.

– Герми, откуда мне то знать? – удивился Драко. – А отец помалкивает. Комнату открывали последний раз пятьдесят лет назад, задолго до его учебы здесь. Но ему все известно. Это очень большая тайна. И он боится, если я буду много знать, то могу нечаянно проболтаться. Но одно я знаю: когда Комнату в последний раз открыли, был убит кто-то из грязнокровок, – сказал Драко.

Рон сжал гигантские кулаки Кребба. Если он сейчас заедет Малфою, вся их затея сорвется – и Гарри послал ему предостерегающий взгляд.

– А ты знаешь, того, кто тогда открыл Комнату, его поймали? – спросил он Малфоя.

– Да, конечно… Его исключили. Может, он до сих пор в Азкабане.

– В Азкабане? – недоуменно переспросил Гарри.

– Азкабан – это тюрьма для волшебников, дубина ты стоеросовая. Честное слово, может, ты и бывал тупее, но сегодня побил все рекорды, – усмехнулась Гермиона, подыграв ребятам.

Внезапно, Гермиона увидела, что на лбу Гарри, едва заметно, появляется шрам. Она показала ему на свой лоб, намекая на него, пока Драко подошёл к камину, Гарри глянул на Рона, у того начал изменяться нос, и стали возвращаться в то же состояние волосы, принимая рыжий цвет. Они ужаснулись.

– «Убегайте!» – шепнула Гермиона. Гарри и Рон сорвались с места, услышав грохот, Драко увидел, что по пути они снесли вазу, которая стояла у входа, – куда вы?! – воскликнула Гермиона, якобы не понимая, что происходит.

– Что это с ними сегодня? – удивился Драко, бросая Гермионе яблоко. Она ловко его поймала и нервно откусила.

– Понятия не имею… – сказала Гермиона.

Панси узнала от Гермионы о том, что Драко ничего не знает ни о Тайной комнате, не про наследника Слизерина, знает только то, что комната была открыта 50 лет назад и больше не открывалась.

Случилось то, чего Гермиона боялась больше всего – Северус Снегг нашёл остатки той хлопушке в углу своего кабинета, среди которых была фамильная брошь семьи Малфоев. Обвинение легли на Драко. Снегг прилюдно унизил и наказал его исправительными работами в кабинете Зельеварения. Узнав об этом, Гермиона поругалась с Гарри и Роном, которые и сделали эту хлопушку. Оказалось, что Рон намерено, подложил туда украденную у Драко брошь, чтобы подумали на него. Также Гермиона боялась того, что Драко узнает обо всём, и их дружба прекратит своё существование. Панси упрекала Гермиону днями за то, что она подозревала Драко, да ещё и таким образом подставила его. Ведь в краже важных ингредиентов обвинили именно Драко, а Гермиона нагло промолчала.

– Ты бессовестная, Герми, – сказала Панси, сидя с подругой за журнальным столиком в гостиной, когда там никого не было.

– Не сыпь соль на рану, Панси, – вздохнула Гермиона, захлопывая учебник по Заклинаниям, – у меня не хватает смелости рассказать всё ему.

– Если у тебя нет, смелости признаться в своём провале, то и чести нет, – возразила Панси, – или ты ему расскажешь, или он сам догадается. Ведь Оборотное зелье, со всей школы, могла сварить только ты, больше некому

– Я знаю, что сварила его, знаю, что украла ингредиенты из кабинета Снегга, – откинувшись на спинку кресла, сказала Гермиона, – но как Драко это объяснить? Его наказали из-за меня.

– Мне бы хватило наглости подумать на Потти и Визги, – Гермиона услышала за спиной чей-то голос, – но то, что этим гадом можешь оказаться ты, Гермиона, я не мог или просто не хотел верить! – обернувшись, Гермиона увидела Драко, который, явно вернулся с отработок у Снегга. На нём лица не было, известие, которое он услышал, от Гермионы повергло его в шок.

– Драко это не то, что ты…

– Всё так, как я услышал, – сказал Драко, и собирался уйти, но Гермиона схватила его за рукав. Драко резко вырывает свой рукав у неё из рук, – как ты могла так поступить, Гермиона? Скажи мне.

– Я не знала, что твоя брошь…

– Ты слышала, как Снегг наказывал меня, унижал и оскорблял за ворованные ингредиенты, – возмутился Драко, – если бы это сделала Панси или Гойл с Креббом, я бы не так расстроился, как из-за того, что это сделала ты, Гермиона.

– Драко, я… – она попыталась подойти, но Драко выставил руку вперёд, делая барьер между ними.

– Кончено, Грейнджер, – спокойно сказал Драко, сжимая кулаки, Гермиона еле сдерживала слёзы, – я могу простить всё, но только не предательство. – с этими словами Драко зашёл в комнату для мальчиков.

«Я предала его…» – рыдала внутри Гермиона, – «предала….»

Прошло две недели. Драко сдержал слово и порвал все отношения с Гермионой. Если раньше он присылал ей оригами с приколами или шутками в её адрес, то сейчас он проделывает это только с Панси, и то редко, чаще всего с Милисентой и ещё несколькими девчонками со второго курса Слизерина. Гермиона могла разговаривать с Драко о чем угодно, он мог найти её в огромной школе, где бы она ни была, а сейчас он настолько холоден к ней, что Гермионе даже непривычно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю