355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 6)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 78 страниц)

– Но их здесь сотни! – ужаснулась Гермиона. Рон наклонился к двери, изучая замок.

– Нам нужен большой старинный ключ… скорее всего, серебряный, такой же, как дверная ручка.

Они быстро оседлали метлы, поднялись в воздух и оказались в облаке ключей. Сначала они пытались наобум ухватить то, что им нужно. Но заколдованные ключи уклонялись, резко пикируя или набирая высоту, так что казалось, что поймать их просто невозможно. Однако Гарри не зря стал самым молодым ловцом за последние сто лет. У него был дар замечать вещи, которых не замечают другие. Покружив несколько минут в водовороте из разноцветных перьев, он заметил огромный серебряный ключ с помятым крылом. Было, похоже, что его совсем недавно уже ловили и с силой всовывали в замок.

– Вот он! – крикнул Гарри, обращаясь к остальным. – Этот большой, вот здесь… нет, вон там… с ярко-голубыми крыльями… одно крыло помято! – Рон устремился туда, куда указывал Гарри, врезался в потолок и чуть не свалился с метлы. – Нам надо окружить его! – прокричал Гарри, не выпуская ключ из виду. – Рон, ты заходи сверху, а ты, Гермиона, оставайся внизу и помешай ему спуститься. Я попробую его схватить. Готовы? НАЧАЛИ!

Рон поднялся вверх, Гермиона рванулась вниз, ключ ускользнул от них обоих, метнувшись в сторону, и Гарри устремился за ним, вытянутой рукой прижав его к стене. Раздался неприятный хруст, который заглушили восторженные возгласы Гермионы и Рона. Они поспешно приземлились, и Гарри метнулся к двери, чувствуя, как ключ пытается вырваться из его руки. Он с силой вонзил ключ в замок, повернул его и услышал щелчок. В этот момент ключ вырвался из замочной скважины и тяжело взмыл вверх. Вид у него был очень помятый и потрепанный.

– Готовы? – спросил Гарри, держась за дверную ручку. Рон и Гермиона кивнули, и он потянул дверь на себя.

В следующем зале было настолько темно, что вообще ничего не было видно. Однако стоило им сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет. Посреди комнаты была шахматная доска, на ней стояли большие статуи, пройдя чуть дальше, троица узнала в них шахматные фигуры.

Все трое от изумления вытаращили глаза. На одной стороне стояли чёрные шахматные фигуры, а на другой стороне доски стояли белые фигуры. Гарри, Рон и Гермиона поежились – у белых фигур, в отличие от черных, отсутствовали лица.

– И что нам теперь делать? – прошептал Гарри.

– По-моему, ответ вполне очевиден, – заметил Рон. – Мы должны выиграть, чтобы оказаться на другой стороне зала. – Там, за белыми фигурами, виднелась еще одна дверь.

– И как же нам выиграть? – нервно спросила Гермиона.

– Я думаю, – выговорил Рон после непродолжительного раздумья, – мы должны стать фигурами. – Он смело шагнул вперед и, подойдя к черному всаднику, игравшему роль шахматного коня, коснулся его лошади. В одно мгновение каменная фигура ожила. Лошадь стала рыть копытами землю, а всадник повернул голову в шлеме и посмотрел на Рона сверху вниз. – Нам… э… нам надо присоединиться к вам, чтобы перебраться на ту сторону? – запинаясь, спросил Рон. Рыцарь кивнул. Рон повернулся к Гарри и Гермионе. – Надо подумать, – прошептал он. – Полагаю, нам следует занять места трех черных фигур…

Гарри и Гермиона молча, ждали, пока Рон закончит свои размышления.

– Короче так – наконец поднял голову Рон. – Не обижайтесь, но в шахматы я играю куда лучше вас…

– Да мы и не обижаемся, – быстро вставил Гарри.

– Просто скажи нам, что делать, – добавила Гермиона.

– Ты, Гарри, встань на место того слона. А ты, Гермиона, займи место этой ладьи.

– А ты? – в один голос спросили оба.

– А я буду конем, – уверенно заявил Рон. Похоже, фигуры слушали их разговор, потому что в следующее мгновение конь, слон и ладья повернулись и ушли с доски, освободив три клетки. А Рон, Гарри и Гермиона заняли, их не раздумывая. – Белые всегда начинают, – произнес Рон, глядя на ту сторону доски. – Ага… вот оно… – Белая пешка шагнула на две клетки вперед.

– Рон, тебе не кажется, что это похоже на волшебные шахматы, в которые вы с Симусом обожаете играть на выходных? – сквозь дрожащие зубы спросила Гермиона.

– Сейчас проверим, – сказал Рон, и указал на чёрную пешку, – Е5, на две клетки! – чтобы проверить слова Гермионы, Рон специально подставил свою пешку рядом с белой. Мгновение, и белая пешка, вытащив мечи, разбивает чёрную фигуру. Стоящая на месте ладьи, Гермиона, ахнула. Рон и Гарри были не менее поражены, – ты… права Гермиона, всё будет так же, как и в волшебных шахматах. – Гермиона косо посмотрела на него, – только теперь…

– Целями будем мы, – сказали Гарри и Гермиона одновременно.

Рон начал руководить черными фигурами, которые покорно вставали туда, куда он им указывал. Гарри почувствовал, что у него дрожат колени. В голове его вертелась только одна мысль: что будет, если они проиграют?

– Гарри, переместись на четыре клетки вперед! – скомандовал Рон. В первый раз всем троим, стало не по себе, когда противник напал на их второго всадника. Белая королева сбила его на пол и стащила с доски – лежавший вниз лицом рыцарь не шевелился. – Мне пришлось им пожертвовать, – прошептал Рон, хотя, судя по его виду, он тоже был потрясен – но не неожиданностью случившегося, а жестокостью расправы. – Гермиона, теперь ты можешь взять этого слона.

Белые фигуры были безжалостны. Вскоре у доски уже лежала целая гора неподвижных черных тел, а значит, скоро мог прийти и их черед. Уже дважды Рон только в самый последний момент успевал заметить, что Гарри и Гермиона находятся в опасности. Сам Рон беспрерывно метался по доске, и следовало признать, что, несмотря на жестокость противника, белых фигур на ней осталось ненамного, больше, чем черных.

– Мы почти у цели, – вдруг лихорадочно зашептал Рон. – Дайте мне подумать… дайте мне подумать… – Белая королева повернула к нему свое отсутствующее лицо. – Да… – тихо произнес Рон. – Это единственный способ… Мне придется пожертвовать собой.

– НЕТ! – дружно запротестовали Гарри и Гермиона.

– Но это шахматы! – крикнул в ответ Рон. – Здесь приходится идти на жертвы! Я сделаю один шаг вперед, и она меня заберет, и тогда ты, Гарри, сможешь объявить королю шах и мат!

– Рон, я, конечно, не с вашего факультета, но… Жертвовать собой, это слишком даже для гриффиндорца.

– Стой Рон, можно… – начал было Гарри.

– Ты хочешь остановить Снегга или нет? – голос Рона был твердым и уверенным.

– Но, Рон… – вмешалась Гермиона.

– Слушайте, если вы не поторопитесь, то камень окажется у Снегга! И да, Гермиона, я был не прав на счёт слизеринцев.

– Ты о чём? – удивилась девочка.

– Вы действительно идёте рядом, а не по головам.

Рон был прав, и Гарри с Гермионой не могли этого не признать.

– Готовы? – спросил Рон, его бледное лицо было полно решимости. – Я пошел, а вы, когда объявите им мат, не теряйте времени.

Рон шагнул вперед, и белая королева метнулась к нему. Размахнувшись, она с силой опустила свою именную руку на голову Рона, и тот тяжело рухнул на пол. Гермиона закричала от ужаса, но осталась на своей клетке и заворожено смотрела, как белая королева стаскивает Рона с доски. Гарри показалось, что Рон потерял сознание. Ощущая дрожь во всем теле, Гарри сдвинулся на три клетки влево.

– Шах и мат! – громко сказал Гарри. Белый король стащил с себя корону и кинул ее к ногам Гарри. Они победили. Белые фигуры, кланяясь, расступились. Путь был свободен. В последний раз, оглянувшись и бросив на Рона полный боли взгляд, Гарри и Гермиона открыли дверь и оказались в следующем коридоре.

– А что, если он… – тихо прошептала Гермиона.

– С ним все будет хорошо, – ответил ей Гарри, пытаясь убедить в этом самого себя. – Как думаешь, что нас ждет впереди?

– Со Стебль мы разобрались, я хотела сказать, с ее «дьявольскими силками». С Флитвиком тоже: наверняка это он заколдовал ключи. МакГонагалл оживила шахматные фигуры, это ее работа. Остается Квиррелл… и затем Снегг… Они оказались перед очередной дверью.

– Готова? – шепнул Гарри. Гермиона кивнула, и Гарри потянул дверь на себя.

Их встретил такой отвратительный запах, что если бы они не зажали носы, то, наверняка, потеряли бы сознание. Даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак. Наконец они увидели распростертого на полу огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого они победили не так давно. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.

– Хорошо, что нам не пришлось с ним сражаться, снова, – прошептал Гарри. Затаив дыхание, они с Гермионой перешагнули через толстенные ноги.

– Пойдем отсюда скорее, тут нечем дышать. – Гарри аккуратно приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь – за ней их могло ждать что угодно.

В комнате не было ничего страшного. Посредине стоял стол. На нем выстроились в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных какими-то жидкостями.

– Тролля здесь поставил Квиррелл, а Снегг с ним разобрался, – шепнул Гарри. – Значит, нам остается победить заклятие Снегга. Только вот что нам делать с этими сосудами? – Он подошел к столу, и вдруг позади них из-под пола вырвалось пламя, отсекая путь назад.

Судя по ярко-фиолетовому цвету, это был не простой огонь, а волшебный. Тут же языки огня заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Гарри и Гермиона оказались в ловушке.

– Смотри! – Гермиона схватила со стола свиток пергамента. Гарри перегнулся через ее плечо и прочитал:

– «Впереди опасность, то же позади, Но две из нас помогут, ты только их найди. Одна вперед отправит, еще одна – назад, В двух – вино всего лишь, а еще в трех – яд. Ты хочешь здесь остаться на долгие века? Тогда ищи – к тому же подсказка тебе дана. Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд, Найти его несложно – от вина левый ряд. Второе – в крайних бутылях налито не одно и то ж, Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь. Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь, А если из второй слева и второй справа глотнешь, сам убедишься – налито одно и то же в них, Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых». – Гермиона глубоко вздохнула. Гарри поразило то, что она улыбается. Этого он ждал от нее меньше всего.

– Гениально, – произнесла Гермиона. – Это не магия – это логика. Логическая задача. Между прочим, многие величайшие волшебники были не в ладах с логикой, и, попади они сюда, они остались бы здесь навечно.

– Как и мы, – мрачно вставил Гарри. – Разве не так?

– Разумеется, нет, – удивилась Гермиона. – В свитке есть все, что нам надо. На столе семь бутылей: в трех находится яд, в двух – вино, еще одна даст нам возможность вернуться обратно, а седьмая пропустит вперед.

– А как мы узнаем, из какой мы должны отпить? – поинтересовался Гарри.

– Дай мне пару минут, – попросила Гермиона. Она несколько раз прочитала написанное, а затем начала прохаживаться вдоль стола. Гермиона рассматривала бутыли, тыкала в них пальцем и что-то бормотала себе под нос. Наконец она хлопнула в ладоши. – Поняла! – сообщила она. – Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперед, к камню. – Гарри взглянул на крошечную бутылочку.

– Но здесь хватит только на одного из нас, – заметил он. – Здесь только на один глоток, – они посмотрели друг на друга. – А какая даст тебе возможность пройти через фиолетовый огонь? – поинтересовался Гарри. – Гермиона ткнула пальцем в крайнюю справа круглую бутыль. – Вот ты из нее и глотни, – произнес Гарри. – Нет, в самом деле, вернись и забери Рона. А когда доберетесь до комнаты, где летают ключи, возьмите метлы – они поднимут вас наверх и пронесут мимо Пушка Когда окажетесь в замке, летите прямиком туда, где спят совы, и отправьте Буклю к Дамболдору. Он нам очень нужен. Возможно, мне удастся на какое-то время задержать Снегга, но если честно, то вряд ли надолго.

– Но Гарри. – Гермиона побледнела, – а что, если с ним Ты-Знаешь-Кто?

– Ну… Мне ведь повезло когда-то, ты же знаешь. – Гарри дотронулся до шрама. – Может быть, мне повезет еще раз, —у Гермионы дрожали губы, словно она готова была расплакаться. Она вдруг метнулась к Гарри и крепко обняла его. – Гермиона! Успокойся, я ведь не собираюсь и не хочу умирать! – изумленно воскликнул Гарри.

– Как бы мне не было грустно такое признавать, ведь я слизеринка, но… Гарри, ты – великий волшебник, – прошептала Гермиона ему на ухо.

– Но я не так хорош, как ты, – произнес Гарри, когда Гермиона разжала объятия. Он чувствовал себя смущенным.

– Я? – удивилась Гермиона. – А что я? Ум и книги, вот и все! Но, оказывается, есть куда более важные вещи – например, дружба и храбрость. И, Гарри… будь осторожен!

– Пора, – поторопил ее Гарри. – Ты уверена, что правильно разгадала головоломку?

– Абсолютно, – кивнула Гермиона. Она поднесла к губам круглую бутыль, сделала большой глоток и поежилась.

– Это не яд? – взволнованно спросил Гарри.

– Нет. Но эта жидкость просто ледяная.

– Тебе надо уходить, и по быстрее, – напомнил Гарри, хотя ему вовсе не хотелось оставаться одному. – Пока жидкость не перестала действовать. И да, Гермиона, я рад, что ты помогаешь нам.

– Удачи тебе, и береги себя, – шепнула Гермиона. – И…

– ИДИ!

Зал с шахматами

Гермиона быстро открыла дверь, в которую они зашли до этого, и начала в суматохе искать Рона. Вспомнив, куда его отнесла белая королева, Гермиона побежала вперёд. Обогнув шахматную доску, девочка обнаружила Рона. Она упала перед ним на колени, и стала тормошить его, чтобы разбудить.

– Рон! Рон! Вставай, Рон! – кричала Гермиона, но Рон не приходил в себя, он лежал без сознания. Как и у Гермионы, у него были царапины на лице и руках. Но в отличие от Рона, Гермиона сильно не пострадала во время игры в шахматы. Наконец, Рон открыл глаза, – ура! Поднимайся, Рон! Нам нужно спешить.

– Получилось? Вы остановили Снегга? – прошептал Рон, вставая на ноги. Не заметив Гарри, он задрожал, – а где Гарри? Он что…

– Гарри цел. Он пошёл дальше, мне пришлось вернуться за тобой. Гарри сказал, что нужно послать весть Дамболдору, так что нужно спешить. Пойдём в зал с ключами, нам нужны мётлы! – Гермиона направилась к двери, как голос Рона остановил её.

– Спасибо, что помогала нам, – сказал Рон, – несмотря на то, что ты…

– Слизеринка, я способна на взаимопомощь и поддержку, – сказала за него Гермиона, – я посчитаю это комплиментом. И да, я никогда не иду по головам друзей, а иду рядом с ними.

– Но что произо…

– Пойдём, и заберём мётлы, я всё расскажу по дороге.

Зал с ключами

Открыв дверь, парочка быстро оседлала две метлы, и уже полетели к двери, как вдруг к Гермионе подлетел помятый ключ. Девочка удивилась, он будто хотел ей что-то сказать, но не получалось, потому что даже с помощью магии, ключи не смогут разговаривать.

– Хочешь со мной? – спросила вдруг Гермиона. Ключ начал крутиться вокруг своей оси. – Что ж, хорошо. – она взяла ключ и положила в карман. Рон удивлённо посмотрел на неё, – никто не сможет пройти туда без ключа, поэтому лучше его забрать.

Первый зал

Они залетели в первый зал, где попали в дьявольские силки. Мётлы начали поднимать их вверх, направляясь к выходу, как вдруг Гермиона почувствовала, как за её лодыжку что-то держит. Не успела девочка, и сообразить, как силки потянули вниз, стянув с метлы.

– РОН! – закричала Гермиона. Рон метнулся вниз, и начал отпугивать силки. Ему удалось схватить Гермиону за руку, но освободить не получалось, – крепко ухватился! – пропыхтела Гермиона. – Лови метлу, чтобы она не улетела!

– Она далеко! – отозвался Рон.

– ТЫ ЖЕ ВОЛШЕБНИК, РОН! Используй манящее заклинание! – крикнула Гермиона. Рон вытащил палочку, и направил её на метлу.

– Акцио метла! – метла в мгновение ока оказалась у Рона во второй руке, – попробуй поджечь силки, чтобы они ослабили хватку, я помогу сесть на метлу! – Гермиона кивнула, и вытащила палочку, – только в этот раз подожги всё!

– С удовольствием, – улыбнулась Гермиона. Она направила палочку на силки, – Конфринго максима!

Пламя было сильнее, чем в первый раз. Силки отпустили Гермиону, и по цепи подожгли остальные части сородичей. Рон помог девочке сесть на метлу, вместе они направились наверх к люку. Однако люк оказался закрытым, на лету, Гермиона произнесла заклинание, и дверь люка открылась, освобождая им путь. Рон еле ускользнул от лапы Пушка, и вместе с Гермионой вылетел из комнаты.

Обогнув несколько коридоров и лестниц, они направились в совятню. Спрыгнув на лестнице, ведущей в совятню, они побежали внутрь, но не успели зайти, как столкнулись в дверном проёме с деканом змеиного факультета.

– ВЫ?! – воскликнули они одновременно. Снегг ничего не мог понять. Он смотрел то на Гермиону, то на Рона, – почему вы здесь? – удивлённым голосом спросил Рон.

– Что вы имеете в виду, мистер Уизли?

– Вы же должны искать философский камень, – воскликнул Рон, – как вы можете быть здесь?

– Зачем мне искать философский камень, если я его защищаю, и оберегаю вход туда, – удивился Снегг, – но откуда вы, позвольте спросить, знаете о нём?

Гермиона и Рон рассказали декану всё, что знали и успели узнать. Также сказали, что Гарри отправился спасать философский камень, якобы от Снегга, хотя всё оказалось иначе. Снегг был неприятно удивлён, когда узнал, что Гермиона подозревала его, ведь он – декан её факультета. Хотя Гермиона призналась, что действительно, до конца, старалась не думать о том, что Снегг способен на такое.

– Кто же тогда зачаровал арфу и открыл дверь ключом? – Гермиона вытащила ключ из кармана, который уже полностью был лишён волшебства, – мы знаем, что силки зачаровала Помона Стебль, ключи – профессор Флитвик, шахматы – профессор МакГонагалл, зелья – вы, но… Кто тогда там, с Гарри?

– Тот, кого вы всего меньше догадались бы там увидеть, – сказал Снегг, – он обнаружил тролля, смог его контролировать с помощью непростительного заклятья, и даже перехитрить меня, хотя это очень трудно.

– Но тролля первым нашёл… – Рон не успел договорить.

– Получается, что там… – Гермиона ахнула.

Последний зал

Посреди комнаты стоял профессор Квиррелл.

– Вы? – изумленно выдохнул Гарри. Квиррелл улыбнулся. Лицо его, обычно конвульсивно дергавшееся, на сей раз выглядело абсолютно нормальным.

– Именно, – спокойно подтвердил он. – А я все гадал, встречу ли здесь тебя, Поттер.

– Но, я думал… – ошеломленно пробормотал Гарри. – Я думал… что Снегг…

– Северус? – Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, но ледяной, пронзительный смех, – да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож он на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снегга, никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла. – Квиррелл явно издевался, копируя собственное заикание. А Гарри все никак не мог поверить в происходящее. Этого не могло быть, просто не могло.

– Но Снегг пытался убить меня! – воскликнул он, ухватившись за спасительную нить.

– Нет, нет и нет. – Квиррелл категорично замотал головой. – Это я пытался убить тебя, Поттер. Эта ненормальная Грэйнджер, якобы случайно сбила меня с ног, когда бежала к Снеггу, чтобы подпалить его мантию. Конечно, я понимал, что она слизеринка, но откуда мне было знать, что Грейнджер станет помогать тебе? Я упал, и зрительный контакт прервался. Мне не хватило нескольких секунд, чтобы сбросить тебя с метлы. Конечно, ты бы давно был мертв, если бы Снегг не пытался спасти тебя. Ведь это именно он бормотал себе под нос контрзаклятие.

– Снегг пытался меня спасти? – Гарри показалось, что он сходит с ума.

– Разумеется, – холодно подтвердил Квиррелл. – А как ты думаешь, с чего это он решил судить следующий матч? Он пытался помешать, мне сделать это снова. Это на самом деле смешно – ему вовсе не надо было так стараться. Я все равно ничего не мог сделать, потому что на матче присутствовал Дамболдор. А все преподаватели решили, что Снегг хочет помешать, сборной Гриффиндора одержать победу. Так что Снегг сам себя подставил и стал весьма непопулярной личностью… Зря терял время, потому что сегодня ночью ты все равно умрешь.

Совятня

Гермиона дрожащими руками начала писать письмо на листке бумаги, который сотворил Северус Снегг. Она быстро скрутила его в трубочку, и отдала Рону, тот прикрепил свёрток к лапке Букли, а Гермиона подставила руку, и сова приземлилась на предплечье. Гермиона вышла из совятни, и стала к краю балкона.

– Лети к Дамболдору, отнеси ему это послание, пусть скорее возвращается! – сказала Гермиона, тряхнув рукой, она отпустила Буклю, – думаю, что в скором времени, директор прибудет в школу.

– Мистер Уизли, прекрасная игра в шахматы, – холодно сказал Снегг, – но я больше доволен вами, мисс Грейнджер.

– Почему?

– Вам грозила смерть, выберите вы не правильную колбу, но вам удалось разгадать мою загадку.

– Я научилась этому у вас, профессор, – сказала Гермиона, – если Квирелл там, то, что будет с Гарри?

– Мне придётся спуститься туда немедленно, и спасти этого мальчишку, – сказал Снегг, – а вам советую вернуться в спальни, или оповестите деканов факультетов, как можно скорее.

– ЕСТЬ!

Прошло несколько дней…

Гарри уловил, что над ним блеснуло что-то золотое. Снитч, конечно же, это был снитч! Гарри попытался поймать его, но казалось, что руки налились свинцом. Он моргнул. Это был не снитч. Это были очки. Как странно… Он снова моргнул. Из тумана выплыло улыбающееся лицо Гермионы и Рона.

– Вы целы? – спросил Гарри, немного придя в себя.

– Благодаря тебе – да, – сказала Гермиона, – профессор Снегг спас тебя, он пришёл вовремя и забрал оттуда. Дамболдор всё рассказал нам.

– А камень, что с ним? – воскликнул Гарри, принимая сидячее положение. – Его забрал Квирелл?

– Успокойся, мой дорогой мальчик, ты немного отстал от времени. – в палату зашёл директор. Голос Дамблдора был приветлив и спокоен. – Камень не у Квиррелла.

– Но тогда у кого? – Гарри раздирало беспокойство. – Сэр, я…

– Гарри, пожалуйста, тихо, – прошептал Рон, – мы и так еле вымолили мадам Помфри пустить нас. – Гарри тяжело вздохнул и огляделся.

Он только сейчас понял, что, судя по всему, находится в больничном крыле. Он лежал на кровати, а столик, стоявший рядом с ним, был завален сладостями. Казалось, что кто-то специально для Гарри скупил по меньшей мере полмагазина.

– Знаки внимания от твоих друзей и поклонников, – пояснил Дамблдор, поймав взгляд Гарри. Мальчик посмотрел на Гермиону и Рона.

– Не смотри на нас так, Гарри, – улыбнулась Гермиона, – мы тебе только шоколадных лягушек принесли. Всё остальное от других учеников. – Гарри улыбнулся.

– То, что произошло в подземелье между тобой и Квирреллом – это строжайший секрет, и потому нет ничего удивительного в том, что его знает вся школа. Кстати, я полагаю, что именно твои друзья, Фред и Джордж Уизли, попытались передать тебе в подарок сиденье от унитаза. Не сомневаюсь, они полагали, что тебя это развлечет. Однако мадам Помфри сочла это несколько негигиеничным и конфисковала сиденье.

– Я давно здесь? – перебил его Гарри. Он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме случившегося.

– Три дня, – сказал Рон, – ты никак не приходил в себя, и мы уже было подумали, что конец.

– Сэр, а как же камень…

– Я вижу, что он волнует тебя больше всего остального. – Улыбка сползла с лица Дамболдора.

– Что ж, поговорим о камне. Профессору Квирреллу не удалось отобрать его у тебя. Я и Снегг появились как раз вовремя, чтобы помешать, ему это сделать. Хотя должен признать, что ты и без нас неплохо справлялся.

– Вы были там?! – воскликнул Гарри. – Вы получили сову, которую послала Гермиона?

– Должно быть, мы разминулись с твоей совой в воздухе. Как только я прибыл в Лондон, сразу стало очевидно, что я должен находиться как раз в том месте, которое я покинул. Я встретился с Северусом и мы прибыли вовремя, даже успели стащить с тебя Квиррелла…

– Значит, это были вы, – произнес Гарри, вспомнив последнее, что он слышал перед тем, как потерять сознание. Значит, ему ничего не почудилось. – Это были вы…

– Я боялся, что опоздал, – признался Дамблдор, – Северус помог мне перенести тебя сюда.

– Да, вы чуть не опоздали, – согласился Гарри. – Еще немного, и он бы вырвал у меня камень…

– Профессор боялся вовсе не за камень, Гарри, – сказала Гермиона.

– За кого тогда? – удивился Гарри.

– За тебя, – сказал Рон.

– Схватка отняла у тебя все силы, и ты едва не погиб. В какой-то момент я даже подумал, что это произошло. А что касается камня, то он был уничтожен.

– Уничтожен? – недоверчиво переспросил Гарри.

– Но ваш друг, Николас Фламель…

– О, так ты знаешь о Николасе? – судя, по голосу Дамболдор был очень доволен этим обстоятельством. – Ты все разузнал, не так ли? Точнее, мисс Грейнджер помогла вам с Роном. Честно, я был нисколько не удивлён, что так получилось. Что ж, мы с Николасом немного поболтали и решили, что так будет лучше.

– Но это означает, что он и его жена умрут, не так ли? – предположила Гермиона, – ведь философский камень помогал им сохранять долголетие.

– Это так, мисс Грейнджер, однако у них имеются достаточные запасы эликсира для того, чтобы привести свои дела в порядок. Но, затем – да, затем они умрут. – Дамболдор улыбнулся, видя непонимание на лице Гарри, Рона и Гермионы. – Такому молодому человеку как ты, это кажется невероятным. Но для Николаса и Пернеллы умереть значит лечь в постель и заснуть после очень долгого дня. Для высокоорганизованного разума смерть – это очередное приключение. К тому же камень – не такая уж прекрасная вещь. Представь себе – он может дать столько денег и столько лет жизни, сколько ты захочешь! То есть две вещи, которые в первую очередь выберет любой человек. Но беда в том, что люди, как правило, выбирают то, что для них является наихудшим.

Воцарилась тишина. Гарри лежал, глядя в потолок и не зная, что сказать. Дамблдор что-то мурлыкал себе под нос и рассеянно улыбался.

– Сэр! – наконец окликнул его Гарри. – Я тут подумал… Сэр… даже если камень уничтожен, Волан… Я хотел сказать, Вы-Знаете-Кто…

– Называй его Волан-Де-Мортом, Гарри. Гермиона, Рон, вы тоже. Всегда называйте вещи своими именами. Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит.

– Да, сэр. – Гарри поспешно кивнул, ему не терпелось услышать ответ. – Я хотел спросить: ведь теперь Волан-Де-Морт будет искать другой способ вернуть себе силы, правда? Я имею в виду, ведь он не исчез навсегда?

– Да, Гарри, – согласился Дамблдор. – Он все еще где-то здесь, возможно, ищет новое тело(Прим. Беты: Желательно большегрудую блондинку, которая стала бы учителем ЗОТИ), в которое мог бы вселиться… Так как он не является живым существом в полном смысле этого слова, его нельзя убить. Он бросил Квиррелла умирать – ведь он безжалостен не только к врагам, но и к союзникам. Однако ты не должен огорчаться, Гарри, пусть ты всего лишь на какое-то время отдалил его приход к власти. Но в следующий раз найдется кто-то другой, кто будет готов сразиться с ним. И это несмотря на то, что наша борьба против него кажется заранее проигранной. А если его возвращение будет отодвигаться все дальше и дальше, возможно, он никогда не будет властвовать. – Гарри попробовал кивнуть и поморщился от боли.

– Сэр, есть еще кое-что, что я хотел бы узнать, если вы мне расскажете, – тихо, но настойчиво произнес он. – Я бы хотел знать всю правду…

– Правду… – вздохнул Дамблдор. – Правда – это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью. Однако я отвечу на твои вопросы – если, конечно, у меня не будет достаточно веской причины для того, чтобы промолчать. Если я не смогу ответить, прошу меня простить: я промолчу, потому что ложь недопустима.

– Хорошо. – Гарри прикрыл глаза. – Волан-Де-Морт сказал, что убил мою мать просто потому, что она пыталась не дать ему убить меня. Но я не могу понять, зачем ему вообще понадобилось убивать меня? – На сей раз Дамболдор вздохнул куда глубже.

– Увы, Гарри, на этот вопрос я не могу ответить. По крайней мере, сегодня и сейчас. Однажды ты узнаешь… а пока забудь об этом. Когда ты будешь старше… Я понимаю – наверное, это звучит неприятно. Тогда когда ты будешь готов, ты все узнаешь. – Гарри понял, что настаивать бесполезно.

– А почему Квиррелл не мог прикоснуться ко мне?

– Это удивительная древняя магия, Гарри, – улыбнулась Гермиона, – я тоже задала этот вопрос профессору, и услышанный ответ удивил и одновременно ужаснул меня. – Гарри удивился.

– Твоя мать умерла, пытаясь спасти тебя. Если на свете есть что-то, чего Волан-де-Морт не в силах понять, – это любовь. Он не мог осознать, что любовь, такая сильная любовь, которую испытывала к тебе твоя мать – оставляет свой след. Это не шрам, этот след вообще невидим… Если тебя так крепко любят, то даже когда любящий тебя человек умирает, ты все равно остаешься под его защитой. Твоя защита кроется в твоей коже. Именно поэтому Квиррелл, полный ненависти, жадности и амбиций, разделивший свою душу с Волан-Де-Мортом, не смог прикоснуться к тебе. Прикосновение к человеку, отмеченному таким сильным и добрым чувством, как любовь, вызывало у него нестерпимую боль. – Дамболдор замолчал и начал с интересом изучать сидевшую на подоконнике птичку. А Гарри, улучив момент, тайком вытер навернувшиеся на глаза слезы.

– А мантия-невидимка, – спросил он, когда к нему вернулся дар речи. – Вы знаете, кто мне ее прислал?

– Когда-то твой отец оставил ее мне. А я подумал, что, возможно, она тебе понравится. – Глаза Дамблдора засияли. – Полезная вещь… Твой отец в основном использовал ее для того, чтобы тайком пробираться на кухню в поисках еды. Это было, когда он учился в Хогвартсе.

– И еще кое-что, – никак не мог успокоиться Гарри.

– Давай, – приободрил его Дамболдор, словно почувствовав, что Гарри боится его разозлить.

– Квиррелл сказал, что Снегг…

– Профессор Снегг, Гарри, – поправил его Дамблдор.

– Да, верно, Квиррелл сказал, что он меня ненавидит, потому что он ненавидел моего отца. Это правда?

– Да, они испытывали друг к другу сильную неприязнь, – признал Дамболдор после секундного раздумья. – Примерно как ты и мистер Малфой. Конечно, во время переворота вам пришлось найти компромисс, но не надолго, как я понял.

– Иногда Гермиона останавливает нас, – заметил Рон.

– Правильно делает, – заметил Дамболдор, – затем твой отец, Гарри, сделал кое-что, чего Снегг так и не смог ему простить.

– Что? – выдохнул Гарри.

– Он спас ему жизнь.

– Что? – Гарри не верил своим ушам.

– Да-а-а… – мечтательно протянул Дамболдор. – Меня всегда забавляло то, какими странными путями порой следуют человеческие мысли. Профессор Снегг не мог смириться с тем, что остался в долгу перед твоим отцом… Я думаю, что именно поэтому он приложил столько усилий к тому, чтобы спасти тебя. Профессор Снегг верил, что таким образом он вернет долг твоему отцу, и спокойно сможет продолжать ненавидеть память о нем… – Гарри попытался понять услышанное, но у него сразу разболелась голова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю