355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 2)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 78 страниц)

Внезапно шляпа замолчала. Пока шляпа не утвердит свой ответ, Гермиона не может покинуть своё место. Шляпа молчала около двух минут.

– «Я вижу хитрость и склонность к целеустремлённости, которых нет ни у одного факультета в таких масштабах. Вот это поворот. Ты не глупее когтевранцев…. Да в тебе все качества четырёх факультетов, милочка. Только… Хитрости и умения добиваться цели любыми средствами в тебе гораздо больше»

– «СЛИЗЕРИН!» – крикнула шляпа. В зале повисла тишина. Уже всем было известно, что Гермиона Грейнджер – единственная на своём курсе магглорождённая волшебница. Никто из змеиного факултета не ожидал услышать такого решения шляпы, особенно старшекурсники Слизерина. Да и у Драко челюсть отвисла. Гермиона спокойно встала и направилась к столу, где сидели слизеринцы. Она села у самого края, чтобы не привлекать к себе особого внимания.

После пиршества старосты направили студентов в гостиные. Они повели первокурсников через лестницы, которые вели очень высоко. У новых студентов аж дух захватывало. Вскоре они направились не наверх, как три остальных факультета, а куда-то вниз. Как оказалось, гостиная факультета Слизерина – это подземелье.

Внизу было так мрачно, что у Гермионы создавалось впечатление страха за свою жизнь. Ведь с тех пор, как она села за стол Слизерина, к ней никто не подходил, кроме старосты девочек, да и та с неким презрением отнеслась к ней. Наконец их завели в гостиную. Она была достаточно просторной. Низкое длинное подземелье со стенами из дикого камня, камин украшен искусной резьбой, с потолка на цепях свисают зеленоватые лампы. Вход – сквозь голую стену в одном из подземных коридоров. Когда староста называл пароль, часть стены уходила в сторону. Когда Гермиона, идущая последней, зашла внутрь, стена стала на своё место.

– Внимание, первокурсники! – громко сказал староста мальчиков, и все первокурсники посмотрели на него, – я немногословен, поэтому приветственную речь вам скажет моя напарница.

– Поздравляем! Я – староста, Джемма Фарли, и я рада приветствовать вас на факультете Слизерин. Наш герб – змея, мудрейшая из существ. Наши цвета – изумрудно-зеленый и серебряный. Вход в нашу гостиную спрятан в подземельях Хогвартса. Как вы видите, её окна выходят на подземные озера замка. Мы часто видим, как мимо нас со свистом проносится гигантский кальмар, а иногда и более интересные существа. Нам нравится думать, что наше пристанище окутано атмосферой таинственности и подводных кораблекрушений. Вот некоторые вещи, которые вам следует знать о Слизерине, и ещё некоторые – забыть:

Во-первых, давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о факультете Слизерин – будто все мы тёмные маги и будем общаться с вами, только если ваш прадед был великим волшебником, и всё в таком духе. Хорошо, вы ведь не хотите верить всему, что слышите от соперничающих с нами факультетов. Я не отрицаю, что мы выпустили свою долю Тёмных магов, но их также выпускали и остальные три факультета – они просто не хотят в этом признаваться. И да, у нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей – маггл. Или даже… – Джемма покосилась на Гермиону, – оба магглы.

Вот малоизвестный факт, который другие три факультета не очень и учитывают: Мерлин учился на Слизерине. Да, сам Мерлин, самый известный в мире волшебник! Он научился всему, что знал на нашем факультете! Вы хотите следовать по стопам Мерлина? Или вы лучше будете сидеть за старым столом прославленной выпускницы Пуффендуя, Эглантайн Паффетт, изобретательницы самонамыливающейся тряпки для мытья посуды? Я так не думаю. Но довольно о том, что не имеет к нам отношения.

Давайте поговорим о том, кем мы являемся. Наш факультет самый классный и дерзкий в школе. Мы играем на победу, потому что мы заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы также пользуемся уважением нашего брата-студента. Да, это уважение может иметь некоторый оттенок страха из-за нашей тёмной репутации, но знаете, что? Это может быть забавным, иметь репутацию приверженца тёмной стороны. Оброните несколько намёков на то, что вы имеете доступ к целой библиотеке проклятий, и посмотрите, захочет ли кто-нибудь стащить ваш пенал. Но мы неплохие люди.

Мы, как змея на нашем гербе: мудрые, сильные и зачастую неправильно понимаемые. Например, мы, слизеринцы, приглядываем друг за другом (заботимся друг о друге), чего нельзя сказать о Когтевране. Не говоря уже о том, что когтевранцы являются самым большим стадом зубрил, какое вы когда-либо видели. Они идут друг у друга по головам, чтобы получить хорошие оценки, в то время как мы – слизеринцы, братья. Коридоры Хогвартса могут выкидывать сюрпризы для неподготовленных, и вы будете рады, что змейки на вашей стороне, пока вы передвигаетесь по школе. По нашему убеждению, став однажды змейкой, вы становитесь одним из нас – одним из элиты.

Вы знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Семена величия. Вы были выбраны на этот факультет, потому что у вас есть потенциал стать великим в прямом смысле этого слова. Хорошо, вы можете увидеть пару человек, слоняющихся по общей гостиной без дела, о которых вы не могли бы и подумать, что им уготовлено нечто особенное. Отлично, держите своё мнение при себе. Если Распределяющая Шляпа направила их сюда, значит, в них есть что-то выдающееся, и не забывайте об этом. И, говоря о людях, которым не предназначено быть великими, я не упомянула гриффиндорцев. Многие вот говорят, что слизеринцы и гриффиндорцы представляют собой две стороны одной медали. Лично я думаю, что гриффиндорцы не более, чем подражатели слизеринцев. Заметьте, некоторые люди говорят, что Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор ценили одни и те же качества у студентов, так что, возможно, мы похожи в большей степени, чем нам хотелось бы думать. Но это не означает, что мы дружны с гриффиндорцами. Они любят побеждать нас лишь немногим меньше, чем мы любим побеждать их. Ещё некоторые вещи, которые, может быть, вам понадобится знать: штатное привидение нашего факультета – Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, он иногда согласится запугивать для вас людей. Только не спрашиваете его, откуда у него кровавые пятна, он этого не любит. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что ж, я думаю, это пока всё. Я уверена, вам понравятся наши спальни.

Мы спим в древних кроватях под балдахином с зеленой шелковой драпировкой и под покрывалами, вышитыми серебряной нитью. Средневековые гобелены, изображающие приключения известных слизеринцев, покрывают стены, и серебряные светильники свисают с потолка. Вы будете крепко спать. Шум воды в озере, доносящийся из окна, успокаивает. – Джемма вышла из гостиной.

Староста мальчиков показал, где чья комната, точнее, для мальчиков и для девочек. Также проинформировал, что багаж уже доставлен в их комнаты. Как только все начали подниматься, Кид – староста мальчиков – перехватил Гермиону за локоть, заставив остановиться.

– Я не имею ничего против магглорождённых на нашем факультете, ты и сама это услышала из приветствия Джеммы, – шепнул Кид, – но предупреждаю, веди себя тихо и не задирайся ни к кому без повода, если дорога жизнь. А теперь, иди! – он подтолкнул Гермиону к двери, и она скрылась за ней.

Уже в комнате Гермиона увидела, что практически все расположились на кроватях, активно о чём-то разговаривая. Гермиона, увидев свой чемодан у кровати, что была посередине, поняла, что не зря староста предупреждал её об осторожности. Стараясь не задеть никого, Гермиона быстрым шагом направилась к своей кровати и начала распаковывать вещи. Разложив всё на свои места, девочка взяла полотенце и мыло, чтобы пойти в душ. Все девочки, как потом поняла Гермиона, также собирались туда. Гермиона зашла самой последней в душ, ведь он был общий у школьниц Слизерина. Старшекурсников она не видела, да и желанием не горела. Закончив в душе, Гермиона со спокойной душой направилась в спальню. Все девчонки о чём-то разговаривали, смеялись. Возле кровати Гермионы никого не было, и соседок не было. Они сидели на других кроватях и болтали. Гермионе посчастливилось, поэтому она, укрывшись одеялом, решила поскорее заснуть.

Разбудил всех звон колокола, который свидетельствовал о подъёме. Встав с кровати, Гермиона поняла, что поднялась первая, а другие только начинали раскрывать глаза. Она взяла полотенце, пасту и зубную щётку, потом направилась в ванную, чтобы почистить зубы. Закончив с этим, девочка уже зашла в спальню, как заметила сокурсниц, которые рылись у неё на кровати в сумке.

– Что вы делаете?! – возмутилась Гермиона, подбегая к своей кровати. Сокурсницы рассмеялись и отошли немного от постели, пропуская Гермиону, – кто вас учил лазить по чужим вещам?

– Здесь все вещи общие, – усмехнулась Панси – та самая девочка, которая возмущалась на лестнице, – тем более, что может быть интересного в вещах грязнокровки? – услышав вновь это обзывательство, Гермиона спорить не стала, поэтому, повернувшись к обидчице спиной, начала заправлять кровать.

Первый урок был Зельеварение у декана Слизерина. Первокурсники, включая мальчиков и девочек со змеиного факультета, направлялись в кабинет Северуса Снегга, который находился недалеко от гостиной факультета. Зайдя в кабинет, все расселись на свободные места, Гермионе выпала возможность сесть рядом с Гарри, который начал записывать что-то.

– Добро пожаловать на ваш первый урок Зельеварения, – сказал Северус Снегг. Он был какой-то мрачный и немного страшный даже для преподавателя, – Я постараюсь научить вас, как заваривать славу, и как обмануть смерть, как смешивать травы, как исполнять любые ваши желания. И поверьте, если вы будете благоволить зельеварению, оно будет благоволить вам, не сомневайтесь. А теперь скажите мне, что нужно для уменьшающего зелья? – все притихли, и только Гермиона смело подняла руку, – никто не знает? Я разочарован…. Хотя, может… – Северус подошёл к Гарри, – может, мистер Поттер назовёт нам ингредиенты для этого зелья? – но Гарри будто не слышал его. И только когда Гермиона пихнула его слегка в бок, он обратил на преподавателя внимание, – ну, мистер Поттер?

– Я не знаю, – сказал тихо Гарри.

– Что ж, ну, тогда, мисс Грейнджер, назовите Вы ингредиенты.

– Для уменьшающего зелья нужно: сушёная смоква, корень маргаритки, волосатые гусеницы, настойка полыни, сок пиявки, селезёнка крысы и цикута. – сказала Гермиона, – Однако если его неправильно приготовить, оно становится не зелёным, как нужно, а оранжевым, и принимать такое зелье категорически запрещено. – Снегг одобрительно посмотрел на девочку.

– Магглорождённая на моём факультете – редкость, но не зря, Вы, мисс Грейнджер, попали ко мне, – сказал Снегг, – видите, мистер Поттер? Вам просто нужно было открыть учебник по зельеварению и всего лишь изучить первый параграф, как это сделала мисс Грейнджер и большинство слизеринцев. Минус 20 баллов Гриффиндору, а благодаря мисс Грейнджер – плюс 50 баллов Слизерину. – слизеринцы улыбнулись, услышав прибавление к баллам. – А теперь открывайте тетради и записывайте ингредиенты, которые используются при изготовлении Болтливого зелья.

Гермиона уже окунула перо в чернила, как встретилась взглядом с Драко Малфоем, который вместе с друзьями сидел на среднем ряду на второй парте. Уголки его губ взлетели вверх, но Гермиона не улыбнулась в ответ.

Прошло несколько недель пребывания первокурсников в школе чародейства и волшебства. Гермионе было настолько трудно учиться на Слизерине, что она была готова вернуться в маггловскую школу, чтобы не слышать ужасных издевательств. Единственный человек, который хоть как-то поддерживал Гермиону – это декан факультета. Он, хоть и в грубой форме, но объяснял Гермионе, как себя вести и что делать. Но от этого Гермионе не становилось легче.

Грейнджер спокойно сидела за столом и выполняла домашнее задание по Истории Магии, как в комнату влетает Милисента Булстроуд, визжа как бешеная макака.

– Вы слышали новость?! – воскликнула девочка.

– Что уже случилось, Милисента? – вздохнула Панси, сидя на кровати.

– Потти и Визги попали под руку Пивзу! Он так побил их, что профессору МакГонагалл пришлось вмешаться, – рассмеялась Милисента, – я бы хотела взглянуть на такое зрелище. – Гермиона закатила глаза и вновь устремила взгляд в учебник. Милисента подошла к ней и положила руку на плечо, – а ты чего не смеешься, Грейнджер?

– Не вижу ничего смешного, – спокойно сказала Гермиона, не отрывая взгляда от тетради и учебника. Милисенте это не понравилось.

– Ты – слизеринка и не можешь посмеяться над тем, что какие-то гриффиндорцы попали в передрягу с Пивзом? Значит, ты попала не на тот факультет, милочка. – впервые за долгое время Гермиона не выдержала, и, стукнув по столу и опрокинув чернильницу на пол, встала напротив сокурсницы. Хоть Милисента и была крупнее, Гермиона была выше.

– Глупо смеяться над теми, кто попал к полтергейсту, особенно учитывая то, что несколько дней назад ты сама попала к нему в ловушку и чуть не лишилась волос. – Напомнила Гермиона, – тем более, сейчас важнее выполнить задание по Истории Магии, чтобы получить дополнительные баллы для факультета, нежели смеяться над тем, над чем смеёшься только ты, Милисента.

– Да как ты… – но Гермиона вновь перебила её.

– Шляпа мне сказала многое, – сказала Гермиона, – я могла выбрать любой факультет, так как она увидела во мне качества всех четырёх. И раз уж меня определили на змеиный факультет, то я чего-то стою, и в это не входит издевательство над другими факультетами. Ставлю 10 галеонов, что ты сама натравила Пивза на Рона и Гарри. – Милисенте даже сказать было нечего. Она никак не ожидала, что Гермиона ей ответит подобным тоном, – и да, даже думать не смей о том, чтобы что-то сделать с моими вещами. Я, может, и грязнокровка, как ты меня называешь, но я далеко не дура. Поверь мне, с помощью многих заклинаний можно заставить тебя смеяться так долго, что ты даже на люди не сможешь показаться!

Гермиона, со спокойной душой подняла чернильницу и поставила её на место. Затем продолжила выполнять задание, но уже заново, так как чернила полностью залили её пергамент.

Комментарий к Глава 2. Я – слизеринка От Беты: Бечено

От второй Беты: бечено

====== Глава 3. Происшествие на уроке Заклинаний ======

Учебный год был в самом разгаре – середина октября. Было достаточно трудно учиться с теми, кто не хотел и не стремился получить соответствующие знания. Гермионе было трудно. Трудно из-за того, что она единственная магглорождённая, которая учится на факультете Слизерин.

Казалось, что всё хорошо, что удаётся давать отпор, спорить. Но иногда эти ссоры превращались в настоящую катастрофу, например, из-за того, что Гермиона изредка общается с гриффиндорцами. Одним из таких гриффиндорцев был Невилл Долгопупс. Они с Гермионой прекрасно ладили, даже помогали друг другу с уроками. Гермиона Невиллу – с зельеварением, а Навилл – с травологией.

– Итак, наконец-то я могу видеть вас на своём уроке, – счастливо пропел профессор Флитвик, стоя на стопке книг, – Откройте книгу на странице 45. – все зашелестели страницами, пока не открыли нужную, – Мистер Малфой, прочтите название 2 пункта II главы, – сидящий рядом с Гермионой Драко поставил палец на название главы.

– Заклинание «Конфринго», – прочёл Драко, – я знаю это заклинание.

– Да? – приятно удивился профессор, – тогда, мистер Малфой, расскажите нам о нём подробнее.

– Взрывное заклинание. Прямое попадание в человека может нанести серьёзные повреждения или даже убить. Заклинание представляет собой фиолетовый луч, который после попадания в цель взрывается, – рассказал Драко.

– Отлично, мистер Драко, вижу, что Вы выполнили домашнее задание, которое я дал неделю назад – изучить эту главу и знать базовые движения для этого заклинания, – улыбнулся Флитвик, – Ну что, кто хочет попробовать его нам показать? – все сразу же притихли, – что ж, вижу, что…

– Профессор, позвольте мне, – Гермиона подняла руку. Флитвик вызвал её, и она стала посередине комнаты.

С помощью волшебства Флитвик вывел перед Гермионой несколько деревянных и металлических предметов, на которые можно воздействовать заклинанием воспламенения. Гермиона не любила выполнять заклинания на публику, но раз Флитвик сказал это сделать, приходится мириться. Гермиона решительно направила палочку на предмет под названием стул.

– Конфринго! – сказала Гермиона. Из палочки вырвался луч огня и попал прямо в стул. Пламя охватило предмет мебели, давая понять, что заклинание выполнено наилучшим образом. Флитвик одобрительно похлопал в ладоши.

– Замечательно, мисс Грейнджер, +10 очков Слизерину, – слизеринцы радовались дополнительно начисленным баллам. Флитвик потушил стул, который воспламенила Гермиона, – что ж, если у мисс Грейнджер получилось, то и у других слизеринцев должно получиться. Мисс Паркинсон, может быть, Вы покажите нам мастер-класс? – брюнетка, занимающаяся посторонними делами, услышав своё имя, была готова сквозь землю провалиться. Конечно, за два месяца стоило заметить, что слизеринцы – дружный факультет, не считая Гермиону, её ведь все презирают. Радуются только тому, что она приносит высокие баллы факультету благодаря своим знаниям.

Паркинсон вышла на то же место, где стояла Гермиона. Грейнджер в свою очередь села на своё место рядом с Драко. Малфой с презрением посмотрел на неё, будто она специально это сделала, чтобы подставить других слизеринцев. Паркинсон, конечно, знала заклинание, но не знала, как его использовать. Она направила палочку на табурет.

– Конфринго! – сказала Паркинсон. Огонь появился, но длина языка пламени не была такой большой, как у Гермионы, поэтому заклинание не настигло табурет, а лишь пустило искру в него, но от неё табурет не загорелся. Паркинсон разозлилась и уже намеревалась поднять палочку, но вступилась Гермиона.

– В гневе это заклинание срикошетит, – крикнула Гермиона, – если не хочешь воспламениться, лучше опусти палочку. – Паркинсон, услышав такое предостережение, не стала рисковать и села на своё место. Кто-то толкнул Гермиону в спину – это был мальчик с её факультета.

– Мисс Паркинсон, за попытку Вы дарите Слизерину 2 очка, не более. Для любого заклинания требуется концентрация и внимание, которых у Вас не было. Мисс Грейнджер правильно заметила, что заклинание отлетит из-за гнева прямо в Вас, или того хуже. В следующий раз будьте внимательнее.

– Да, профессор… – сквозь зубы процедила Панси и злобно глянула на Гермиону, – Тебе повезло, что оно не отлетело в тебя, грязнокровка, иначе от тебя мокрого места бы не осталось.

– А теперь, мистер Малфой, давайте закрепим сегодняшний урок заклинанием Конфринго в Вашем исполнении, – сказал Флитвик. Драко кивнул и вышел на середину класса, – Вставайте все, чтобы уже всем удалось попробовать. Вещи я потушу, и вы по нескольку раз будете пробовать на них заклинание.

Драко направил палочку на стул, но что-то пошло не так, и заклинание резко отскочило. Драко успел пригнуться, но струя полетела назад к профессору, который еле успел поставить щит. Все гриффиндорцы рассмеялись такому провалу, особенно смеялись Рон и Гарри.

– Ах, ты, Визги! – возмутился Драко, – КОНФРИГО! – заклинание мало того, что не срикошетило, оно стало кроваво красным и уже готово было атаковать Рона и Гарри, как на пути стала Гермиона.

– НЕ НУЖНО!

– Мисс Грейнджер!

Заклинание попало в Гермиону и оттолкнуло её к стене. Бедная девочка чуть не потеряла сознание, но вовремя очнулась, чтобы понять всю опасность данного положения. Удар был сильным, и всё тело болело ужасно. Флитвик быстро подошёл к девочке и потушил огонь на рукавах формы, но пламя добралось до кожи, оставив ожог на левой руке.

– Бедная девочка, – вздохнул Флитвик, видя, как Гермиона корчится от боли, – мистер Уизли, мистер Поттер и мистер Малфой, немедленно отведите мисс Грейнджер в больничное крыло и оповестите меня о её состоянии!

Больничное крыло

Гермиону вовремя привели в больничное крыло, и мадам Помфри начала обследование. Гарри, Рон и Драко внимательно следили за её движениями. Флитвик предупредил, чтобы они не отходили от Гермионы, ведь именно по их вине она пострадала. Помфри была опытной волшебницей и медсестрой. Когда осмотр закончился, она сняла очки.

– Могу предположить, что тебя ранили с помощью заклинания Конфринго, – сказала волшебница. Гермиона молчала, – Значит, так оно и есть. Боюсь, что из-за этого заклинания на левом предплечье, так как оно пострадало больше, останется шрам на всю жизнь, даже я не смогу его исцелить. Извини.

– Ничего, мадам Помфри, – улыбнулась Гермиона, – я уверена, что боль пройдёт со временем, – не успела девочка и встать, как медсестра посмотрела на троих мальчиков.

– А вам должно быть стыдно за то, что вы сделали, – возмутилась Помфри, – из-за вас, на теле этой юной особы навсегда останется шрам. Вы сможете жить с этим?

– Это всё Малфой, он…

– Говори за себя, Уизли, – огрызнулся Драко. Гарри тоже хотел что-то сказать, но Гермиона прервала их.

– Уходите, не хочу даже лиц ваших видеть, – сказала громко Гермиона, – с Драко ладно, смогу терпеть, но вас двоих, которые его спровоцировали.… Уходите…

– Но, Гермиона… – Гарри не успел договорить.

– Убирайтесь, говорят вам!

В больничное крыло пришли профессор Флитвик и Северус Снегг – декан факультета Слизерин. Ему сообщили о происшествии на уроке заклинаний, и он незамедлительно решил проверить, всё ли в порядке с его подопечной. Узнав о том, что в этом виновны два гриффиндорца и Малфой, Снегг решил побеседовать с МакГонагалл – деканом Гриффиндора, – да и с Малфоем заодно.

– Мисс Грейнджер, Вы можете сегодня не идти на Зельеварение и Трансфигурацию, я сообщу МакГонагалл, – сказал Северус.

– Нет, что Вы, декан. Я не могу пропускать занятия из-за такого пустякового случая. Я буду присутствовать на всех сегодняшних уроках, – сказала Гермиона.

– Ваше рвение к знаниям меня радует, мисс Грейнджер, – похвалил Снегг, – Хорошо, тогда можете идти в класс.

Кабинет Зельеварения

Когда Гермиона зашла в класс, все сразу притихли, начали шептаться, особенно это было слышно со стороны гриффиндорцев, которые ругали её за вычитание очков. Рон и Гарри старались не переглядываться с Гермионой, она ведь сама попросила. Что же касается сокурсников с факультета, они держались от неё в стороне, будто она какой-то опасный вирус.

Наконец в кабинет зашёл Северус Снегг, держа наготове палочку. Он подошёл к своему столу и окинул взглядом весь класс.

– Мистер Поттер и мистер Уизли, ваш декан уже вычла у вас по 20 очков за то, что вы сделали на уроке заклинаний, поэтому я заберу у вас только 15 очков, – гриффиндорцы начали возмущаться, – МОЛЧАТЬ! Сегодня мы приступим к изучению особого зелья, которое может вылечить любую простуду, которой вы когда-либо болели.

– Бодроперцовое зелье? – вслух спросила Гермиона.

– Да, мисс Грейнджер, зелье, которое мы будем сегодня изучать – Бодроперцовое зелье. Оно достаточно легко в приготовлении, однако если что-то сделать не так, например, добавить не свежий корень мандрагоры, или не так нарезать рог двурога, то последствия будут неприятными для всех.

– И какие же последствия, профессор? – спросил Кребб.

– Ужасная вонь изо рта, – сказал Снегг. Все сразу скривились и протянули громкое «фу», – Открывайте свои тетради и записывайте тему, а также… – с помощью палочки он перевернул доску другой стороной, на которой были написаны ингредиенты, – запишите составляющие зелья, чтобы к среде вы смогли его приготовить.

– К среде? То есть завтра? – воскликнула Паркинсон, – профессор, это нево… – но Снегг стукнул кулаком по столу.

– Нужно было внимательнее слушать на уроках, мисс Паркинсон, тогда Вы бы получили больше очков, нежели 2 на уроке Заклинаний.

Урок шёл не так быстро, как обычно, потому что Северус рассказывал о зелье подробнее, останавливаясь на тонкостях. Записывали все без исключения, потому что Северус был самыми строгим учителем в Хогвартсе, не считая Минерву МакГонагалл. Да и слушать тоже должны были все, что аж страшно становилось.

Гермиона записывала очередное предложение под диктовку учителя, как вдруг он остановился возле её стола.

– Как Ваша рука, мисс Грейнджер? – спросил Северус. – Я уверен, что она ещё болит.

– Немного, профессор, – кивнула Гермиона, – но терпимо.

– Хорошо, лучше, нежели она болела бы сильнее, – сказал Северус.

Когда лекция закончилась, Северус собрал тетради, чтобы посмотреть, всё ли записано, ведь от этого зависят баллы в конце урока, и, если повезёт, можно было получить слова похвалы. По поводу записей были претензии к пуффендуйцами, у которых не было записано несколько важных деталей, связанных с приготовлением зелья. Добравшись до тетрадей гриффиндорцев, Северус сделал несколько замечаний Невиллу, Рону и Гарри, даже Симус под раздачу попал. Единственной, кто не получил даже одного замечания была Гермиона.

– Несмотря на боль в руке, которая может изрядно отвлекать от работы, мисс Грейнджер записала всё, что я говорил, даже если я и предупреждал, что некоторые моменты можно не пропустить. Она записала всё дословно, и я больше, чем уверен, что приготовит зелье лучше любого ученика в этом классе. Надеюсь, что у вас достаточно ума, чтобы попросить мисс Грейнджер помочь вам, хотя я сомневаюсь, что после произошедшего она вообще сможет кому-то доверять.

Урок Зельеварения закончился, и все могли пойти на урок к профессору МакГонагалл, однако старосты им внезапно сообщили, что у Минервы появились важные дела, не требующие отлагательств, поэтому на сегодня уроки были окочены.

Чтобы не тратить зря время, Гермиона направилась в библиотеку, чтобы изучить тему, которую Минерва должна была рассказывать сегодня на занятии. Тема была небольшая. Гермиона взяла книгу с полки и открыла её.

– Заклинание «Акростель», – прочла Гермиона.

«В стандартном учебнике по Трансфигурации есть полное описание этого заклинания, но можно, и расширить знания, воспользовавшись отдельной небольшой книгой исключительно об этом заклинании,» – подумала Гермиона.

Начав читать тему, девочка так увлеклась, что даже не заметила, как быстро прошло время. Пока она сидела в библиотеке, прозвенел колокол на обед, который девочка решила пропустить, а вот на ужин она благополучно успела.

Большой зал

Гермиона, как обычно сидя почти у самого края стола, спокойно кушала и одновременно вспоминала прочитанное в библиотеке. Она случайно наткнулась на имя – Николас Фламель, который неоднократно использовал заклинание Акростель в своих опытах, но подробностей о самом учёном не было. Гермиона так задумалась, что не сразу заметила, что Гойл начал разговаривать с Драко и Креббом о Роне и Гарри.

– Это они виноваты, что у нас забрали очки, – рыкнул Гойл, уминая жареное крылышко курицы, – я больше, чем уверен, что Визги и Потти сделали это намерено.

– Давайте закроем тему и не будем к ней возвращаться, – огрызнулась Панси, которая сидела напротив Гойла рядом с Драко, – всем и так ясно, что во всём виновата эта грязнокровка. Если бы она не вмешалась, то ничего бы не было. – Гермиона старалась не слушать трёп Паркинсон, но ей уже было трудно сдерживать слезы, настолько становилось обидно. Ведь Гермиона не хотела, чтобы Драко нападал на них, откуда ей было знать, что всё так обернётся?

Паркинсон продолжала поливать её грязью. Мальчики пытались хоть как-то заставить её замолчать, но последней каплей для Гермионы стало то, что Панси сказала следующее:

– Ей не место в Хогвартсе, – стукнув по столу, Гермиона оставила тарелку и ушла из Главного зала. Сидящий рядом с ней до этого Гойл удивился такой реакции, но, переведя взгляд на Паркинсон, разозлился.

– Молись, чтобы Северус Снегг или старосты не услышали, – рявкнул Гойл, – может она и магглорождённая, но не забывай, что она учится на Слизерине.

Комментарий к Глава 3. Происшествие на уроке Заклинаний От Беты: бечено

От второй Беты: бечено

====== Глава 4. Я или вы с “грязной кровью”? ======

Гермиона была зла на своих сокурсников, которые так относятся к ней. «Ей не место в Хогвартсе», обидно такое слышать, а ведь староста обещала, что у слизеринцев отношение к сокурсникам, даже если они другой крови, одинаковое.

«Получается, что это была ложь?»

Девочка зашла в библиотеку, чтобы взять книгу и прочитать, как вдруг, взглянув на часы – ахнула.

– Без пяти минут семь? – воскликнула Гермиона. Кинув книгу на стол, она стремглав понеслась вниз по лестнице, которая вела в подземелья.

Гермиона не сразу поняла, как за минуту она оказалась внизу и уже бежала по длинному коридору. Примерно минуты 3 она на это потратила, и, добежав по нужной стены, она столкнулась с Драко, который выбежал из другого коридора. У них не было времени выяснять отношения, и как, назло был забыт ими пароль.

– Как всегда! – возмутился Драко, – поменять его ещё не могли.

– Завтра замена, – напомнила Гермиона, – чистая кровь была, месть гриффиндорцам была.… Какой тогда на этот раз? – тут послышались шаги, Гермиона и Драко переглянулись. Девочка посмотрела на наручные часы и поняла, что это уже идёт профессор Снегг в гостиную своего факультета, чтобы подвести итоги, как он обычно делает. Парочка начала судорожно вспоминать пароль, и когда шаги уже были настолько близко, примерно несколько минут ходьбы, Драко осенило.

– Салазар Слизерин! – сказал Драко. Стена начала открываться. Времени не было, и парочка попыталась протиснуться, но Драко внезапно толкнул, Гермиону и она ударилась больной рукой об камень. Она на несколько секунд задержалась в проёме. Драко обернулся и увидел это. Он и так оставил ей шрам, так ещё и повторно ударил. Схватив сокурсницу на здоровую руку, Драко быстро закрыл проход, чтобы как-то задержать декана. Оказавшись в гостиной, они не могли отдышаться. Сидящий на одном из диванов второкурсник удивлённо посмотрел на них.

– Вы чего? – усмехнулся Дэвид, – будто Кровавого Борона увидели.

– Хуже, – сиплым голосом сказал Драко.

– Декан идёт, – сказала Гермиона, направляясь в центр комнаты. Слизеринцы мгновенно встали со своих мест, приводя гостиную в порядок, чтобы не было мусора или чего-нибудь ещё, лишнего возмущения со стороны декана им не надо. Когда последняя бумажка была сожжена Гермионой и Панси, дверь открылась, и зашёл Снегг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю