355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 12)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 78 страниц)

Дружба с Гарри и Роном была восстановлена, ведь Гермиона не могла долго сердиться на них. Она узнала, что Гарри нашёл какой-то старый дневник без единого слова внутри, и это её насторожило.

Большой зал

Стены зала были сплошь увиты пышными, ядовито-розовыми цветами, с бледно-голубого потолка сыпались конфетти в форме сердечек. Гарри подошел к своему столу – Рон сидел с таким видом, как будто его вот-вот стошнит. Гермиона, сидящая напротив Рона и Гарри, только за столом Слизерина, молчала и крутила ложку на столе от одиночества или скуки.

– Что тут происходит? – спросил Блейз, сев рядом с Драко, сел за стол и начал сковыривать с жареного бекона сердечки.

Драко молча, указал на преподавательский стол – не мог говорить из-за переполнявшего его отвращения. Локонс, в омерзительной розовой мантии в тон цветам, жестом требовал тишины. Преподаватели по обе стороны от него сидели с каменными лицами. Гермиона со своего места видела, как дергается щека у профессора МакГонагалл. Снегг выглядел так, словно его только что заставили выпить полный стакан «Костероста».

– С Днем святого Валентина! – возгласил Локонс. – Для начала позвольте поблагодарить всех – а их сорок шесть человек, – кто прислал мне к этому дню поздравительные открытки! Я взял на себя смелость устроить для вас этот маленький сюрприз. Но это еще не все!

Локонс хлопнул в ладони, и в зал вошла процессия мрачного вида гномов. Правда, это были не обычные гномы: у каждого в руке была арфа, а за спиной – золотые крылышки.

– Представляю вам моих любезных купидончиков, валентинских письмоносцев! – лучезарно улыбался Локонс. – Сегодня они будут ходить по школе и разносить валентинки. Веселье только начинается! Я уверен, и мои коллеги захотят внести лепту в наш праздник! Давайте попросим профессора Снегга, пусть он покажет нам, как сварить Любовный напиток! А профессор Флитвик в этот праздник пламенеющих сердец мог бы рассказать кое-что о Приворотных средствах. Он знает о них, старый проказник, больше любого чародея!

Профессор Флитвик спрятал лицо в ладонях. Взгляд Снегга говорил, что он силой вольет стакан яда в глотку первого, кто обратится к нему за Любовным напитком.

– Гермиона, скажи, ведь тебя нет среди этих сорока шести? – спросил Блейз по дороге на первый урок.

– А? Что? – Гермиона о чём-то задумалась и не расслышала вопроса.

– Ты отправляла Локонсу валентику? – спросил Гойл.

– Вы бы видели, как она выводила его имя на той красивой валентинке, – рассмеялась Панси, толкая слегка подругу в бок. Мимо Гермионы кто-то быстро прошёл – это был Драко, он задел её плечом, и Гермиона тяжело вздохнула.

– Он тебе ещё не простил тот случай? – ужаснулся Блейз, – я думал, что злость уже остыла.

– Я бы такое не простила, – прошептала Гермиона, – с какой стати он будет меня тогда прощать?

На протяжении всего дня гномы с валентинками бесцеремонно сновали из класса в класс, к вящему раздражению преподавателей. После обеда у дверей кабинета заклинаний один из них, особенно уродливый, поймал Гарри.

– Эй, ты, Гайи Поттей! – проскрипел он, расталкивая учеников.

Гарри бросило в жар. Еще этого не хватало, получить валентинку в присутствии мелюзги, среди которой была и Джинни. Он попытался улизнуть – не тут-то было. Гном метнулся ему наперерез, колотя по ногам кого ни попадя, настиг его и крепко схватил за сумку.

– Тебе музыкальное послание, Гайи Поттей, самолично, – объявил гном, неумолимо забренчав арфой.

– Только не здесь! – вырвался Гарри.

– Стой смийно! – хрюкнул гном, дернув его к себе.

– Отпусти меня! – разозлился Гарри, рванул сумку, раздался хлопок, похожий на выстрел, сумка лопнула, из нее посыпались книги, волшебная палочка, перо и пергамент, последним упал пузырек с чернилами и, конечно, разбился.

Гарри бросился подбирать рассыпанные вещи. Скорее, пока гном не начал петь!

– Что здесь происходит? – насмешливо проговорил Малфой, манерно растягивая слова.

Гарри стал лихорадочно заталкивать вещи в разодранную сумку. Только бы Малфой не услышал невесть откуда свалившуюся на него валентинку.

– Из-за чего шум? – раздался еще один знакомый голос – это подоспел Перси Уизли.

Еще напасть! И Гарри решил бросить все и дать деру, но гном обхватил руками его колени и повалил на пол.

– Ну вот, – сказал он, усевшись ему на лодыжки. – Теперь слушай:

Его глаза хоть видят слабо,

Но зеленей, чем чаодея жаба,

А волосы его чейней тоски,

Чейнее классной гьифельной доски.

О, Божество, хочу, чтоб сейдце мне отдал,

Геой, что с Темным Лойдом совладал!

Гарри был готов отдать все золото «Гринготтса», лишь бы провалиться сквозь землю. Самое лучшее теперь – посмеяться вместе со всеми. Пытаясь улыбаться, он поднялся на ноги, которые совсем онемели под тяжестью гнома. Некоторые первокурсники рыдали от смеха, а Перси пытался навести порядок.

– Расходитесь, расходитесь, звонок был пять минут назад, – говорил он, подталкивая к дверям класса самых юных учеников. – К тебе это тоже относится, Малфой!

Идущая вместе с Панси Гермиона с урока Заклинаний, увидела упавшего на пол Гарри, и поспешила к нему, Панси за ней. Она обогнула Драко, и помогла Гарри подняться, и собрать вещи.

Оглянувшись, Гарри увидел, что Малфой наклонился, что-то поднял и с ухмылкой продемонстрировал трофей своим верным спутникам Креббу и Гойлу. Это был дневник Реддла.

– Отдай, – тихо сказал Гарри.

– Интересно, что Поттер пишет в этом дневнике? – издевался Малфой. Он явно не заметил дату на обложке и решил, что к нему в руки попал дневник самого Гарри.

Наступила тишина. Джинни смотрела то на дневник, то на Гарри, и вид у нее был самый несчастный.

– Отдай, Малфой, – строго приказал Перси.

– Сначала перелистаем… – ядовито пропел Малфой, помахав дневником перед носом у Гарри.

Перси завел свое: «Как староста факультета…». Гермионе было плевать на ссору с Драко, и она вытащив быстро палочку, направила её на Драко.

– Экспеллиармус! – Снегг тогда в клубе показал дуэлянтам, как обезоружить противника, и черный дневник пулей вылетел из рук Малфоя. Рон, весело ухмыльнувшись, ловко поймал его.

– Гермиона! – громогласно возмутился Перси. – Ты же знаешь, никакой магии в коридорах! Мне придется об этом доложить!

Гермиона была зла настолько, что её не волновали потерянные 5 баллов из ячейки Слизерина. Она злобно посмотрела на Драко, который также одарил её таким взглядом. Драко увидел младшую Уизли.

– Не думаю, что Поттеру понравилось твое послание!

Джинни, заплакав, вбежала в класс. Разъяренный Рон схватился за волшебную палочку, но Гарри удержал его. Вряд ли Рону улыбалось отрыгивать слизняков весь урок заклинаний.

И только на уроке профессора Флитвика Гарри обнаружил одну странную особенность дневника. Все книги были залиты красными чернилами, а дневник первозданно чист, точно чернила его и не коснулись. Гарри хотел показать его Рону, но у того опять разладилась волшебная палочка – из одного конца лезли какие-то фиолетовые пузыри, и Рона сейчас больше ничего не интересовало.

На пасхальных каникулах второкурсникам подкинули новую тему для размышлений. Надо было выбрать предметы для третьего года обучения, к чему Гермиона отнеслась со всей серьезностью.

– От этого зависит наше будущее, – сказала она Рону и Гарри, когда они втроем принялись изучать список новых предметов, помечая их галочками, сидя в большом зале. После ссоры с Драко, Гермиона даже с другими слизеринцами мало общалась, не считая Панси.

– Я бы хотел отказаться от зелий, – заметил Гарри.

– Нельзя, – мрачно возразил Рон. – Все старые предметы остаются. – Если бы позволили что-нибудь выкинуть, я бы вычеркнул защиту от темных искусств.

– Но это очень важный предмет! – возмутилась Гермиона.

– Важный, если бы его преподавал не Локонс, – уперся Рон. – Я у него ничему не научился. Нет, хотя научился – что будет, если выпустить на волю корнуэльских пикси.

Невилл Долгопупс был завален письмами, содержащими противоречивые советы родных колдунов и колдуний, какие предметы больше всего пригодятся в жизни. Растерянный, сбитый с толку, он читал список предметов, высунув язык, и смущенно спрашивал окружающих, что труднее – кабалистика или изучение древних рун. Дин Томас, который, как и Гарри, вырос среди маглов, поступил просто: закрыв глаза, тыкал волшебной палочкой в список и помечал те предметы, на которые угодил. Гермиона ничьих советов не слушала, а взяла и записалась сразу на все новые курсы.

Гарри представил себе, что сказали бы дядя Вернон и тетя Петунья, вздумай он обсудить с ними свою будущую карьеру волшебника, и горько усмехнулся. Правда, нельзя сказать, что он остался совсем без напутствия: Перси Уизли жаждал поделиться с кем-нибудь жизненным опытом.

– Самое главное, Гарри, понять, чего ты сам хочешь, – сказал он. – И лучше задуматься о будущем как можно раньше. Поэтому я рекомендовал бы тебе предсказания. Говорят, что магловские дисциплины слишком легки, но я считаю, что волшебники должны иметь ясное и исчерпывающее представление о не магической части общества, особенно если им предстоит работать в тесном сотрудничестве с маглами. Вспомни моего отца – ему постоянно приходится иметь дело с маглами, их бизнесом, изобретениями. А вот мой брат Чарльз всегда любил работать на свежем воздухе и выбрал уход за магическими существами. Нужно использовать свои сильные стороны, Гарри. Ну и, конечно, склонности.

Но единственным предметом, к которому у Гарри лежала душа, был квиддич. И он записался на, те же курсы, что Рон: споткнется на чем-нибудь – рядом плечо друга.

Позже Гарри рассказал Гермионе, что дневник Тома Реддла кто-то украл, прямо из его спальни, и они с Роном обыскали всю гостиную, чтобы его найти, но тщетно.

День рождения Драко было сегодня – 20 апреля (прим.автора: я знаю, что у Драко ДР 5 июня, но я перенесла его на весну). Все из Слизерина второго курса думали, что же ему подарить, но так и не знали, что конкретно. Лучше всех Драко знали только его родители, но если считать сокурсников, то Гермиона. Она давала советы, что лучше всего подарить Драко, и сослалась на то, чтобы подарить ему что-то для квиддича, потому что в последнее время он только о нём и говорит.

– А ты что ему подаришь? – спросила Панси, когда они обедали с Гермионой в Большом зале.

– Драко не приглашал меня вечером, – спокойно ответила Гермиона, – после того, как я забрала у него дневник, он даже в мою сторону не смотрит. Поэтому и дарить я ничего не буду.

– Он же поздравлял тебя 19 сентября, – возмутилась Панси, – даже цветы тебе прислал и книгу по заклинаниям подарил, хотя вы тогда не особо ладили.

– Но сейчас я не буду ему ничем отвечать, – Гермиона стукнула по столу и вышла из зала.

– О Мерлин, дай мне терпение…

Гостиная Слизерина

Вечером все второкурсники и другие с факультета собрались в общей гостиной, чтобы поздравить Драко с 13-летием, на один год старее – как пошутила Джемма. Кто-то подарил ему набор по уходу за метлой, кто-то сладости, которые он терпеть не мог, кто-то учебник по Заклинаниям. Кстати, Драко подумал, что это Гермиона ему передарила его же подарок, из вредности. Панси подарила Драко из всех подарков единственное, за что он был готов расцеловать её – копия медальона Салазара Слизерина. Драко давно мечтал хотя бы подержать его в руке, даже если и копию.

– А это что? – спросила Панси, делая глоток сладкой газировки, указывая взглядом на небольшую коробочку, достаточно невзрачную, если не считать симпатичный бантик. – Ты его не распаковал?

– Это такая маленькая безделушка, что её не сразу увидишь, – рассмеялся Блейз, – наверное, кто-то из поклонниц подарил?

– Не откроешь, не узнаешь, – улыбнулась Панси. Драко пожал плечами, и развязав бантик, достал оттуда маленькую открытку. – Читай вслух!

– «В этот хороший день, никогда не забывай о том, что ты – волшебник, и тебе под силу всё. Главное верить в свои силы. Поздравляю. ХХ» – прочёл Драко, – мило…

– Да, 100% девчонка писала, – усмехнулся Флинт, – а что за подарок.

– Наверное, какая-то… – но когда Драко увидел, что лежит в коробке, он раскрыл рот от удивления. Панси хотела что-то сказать, но увидев подарок, также потеряла дар речи. В коробочке лежал невзрачный тёмный камень, на свету факелов и светильников средневековья, он переливался белым светом, чем и привлекал глаз. Блейз внимательно посмотрел на камень.

– Что это?

– Это камень, – сказал Флинт.

– Я в курсе, что это камень, – скривился Блейз, – но что в нём такого, чтобы дарить на день рождения? Драко, ты ведь собираешь камни? Коллекционируешь, как твой отец редкие вещи?

– У меня много камней, – прошептал Драко, – но этот я хотел получить больше остальных.

– Почему? – удивился Гойл.

– Это редкий камень, – сказала Панси, – глаз дракона. По легенде, этот камень – зрачок могущественного чёрного дракона, ещё со времён Маэвы и основателей Министерства магии. Такие камни – большая редкость, в мире их примерно 50-60, не больше. Получить такой камень – всё равно, что получить превосходно автоматом у МакГонагалл. Если не искать, а просто купить, то отдашь бешеные деньги.

Драко внезапно погрузился в воспоминания прошлого учебного года.

Ноябрь. 1991 год

Обед. Слизеринцы сидели и спокойно кушали, пока не увидели в руке Драко фотографию. Сидящий рядом Блейз посмотрел на неё.

– Мерлин, Драко, ты всё ещё собираешь их? Не надоело?

– Это что-то вроде коллекции, Забини, – огрызнулся Драко, – отец собирает редкие вещи, а я необычные камни.

– Он ведь совсем не красивый, – заметил Забини, – сомневаюсь, что он хоть 1000 галлеонов стоить будет.

– Что там? – Панси взяла фото, и посмотрела, затем отвесила Забини подзатыльник, – ты с ума сошёл? Это же глаз дракона – один из дорогих и редких камней, не будет стоить 1000, он будет стоить гораздо больше этой суммы.

– А почему он такой дорогой? – спросил Блейз, напротив, сидела Гермиона и пила тыквенный сок. Её дедушка увлекался таким коллекционированием, знал всё, про камни и всё, что с ними связано.

– Это редкий камень, – сказала Панси, – глаз дракона. По легенде, этот камень – зрачок могущественного чёрного дракона, ещё со времён Маэвы и основателей Министерства магии. Такие камни – большая редкость, в мире их примерно 50-60, не больше, – ответила Панси.

Наше время

Драко помнил взгляд Гермионы, когда она увидела фото, и с каким интересом она спрашивала у него, что ему подарить на 13-летие. Малфой, конечно, злился на неё, но после такого подарка…

Он резко встаёт и идёт в комнату для девочек.

Комната для девочек

Гермиона читала книгу, сидя на кровати, как вдруг в дверь кто-то постучался. Девочки обычно сразу же заходят, стучатся только мальчики. Девочка накинула платок, и открыла дверь, на пороге стоял Драко. Он что-то держал в руке, и смотрел на Гермиону.

– Чего тебе? – спросила холодно Гермиона, – праздник разонравился?

– Можно войти? Без приглашения, как ты помнишь, мне сюда вход запрещён.

– Заходи, – мгновение, и «стена» для мальчиков спала, Драко зашёл внутрь, – что ты… – не успела Гермиона спросить, как Драко показал ей камень. – Красивый камушек.

– Этот камушек стоит целое состояние, – огрызнулся Драко, – я, конечно, в курсе, что твои родители не из бедных, но даже такая покупка – слишком, чтобы помириться…

– Я подарила его тебе не для того, чтобы помириться, – возмутилась Гермиона, – ты ныл, что у тебя нет такого редкого камня, вот он у тебя есть. Теперь, будь так добр, уходи…

– Где ты взяла его?

– Драко…

– Пока не ответишь, не уйду, – запротестовал Драко. Гермиона вздохнула.

– Мой дедушка коллекционирует камни, – сказала Гермиона, – у него таких камней 3, я попросила один, и он мне его отдал.

– Вот так просто?

– Да, – кивнула Гермиона, – теперь, он твой.

Утро следующего дня встретило их ярким солнечным светом и легким прохладным ветерком. Гермиона увидела вставшего Вуда.

– Идеальные условия для квиддича! – Вуд стоял у гриффиндорского стола и, бурля энтузиазмом, нагружал омлетом тарелки своей команды. – Гарри, иди скорее сюда, тебе необходимо хорошо подкрепиться!

Гарри оглядел стол, где почти не было свободных мест, и спросил себя: а не сидит ли где-то здесь новый владелец дневника? Узнав об этом, Гермиона настаивала, что надо заявить о краже, но Гарри был не согласен. Пришлось бы тогда рассказать всю историю с дневником – ведь мало кому известно, за что исключили Хагрида полвека назад. А ему вовсе не улыбалось ворошить это давнее темное дело. Да еще первому!

Выйдя из Большого зала, друзья отправились к себе в башню взять снаряжение для матча, и тут другая, более веская причина для тревоги добавилась к растущему списку неприятностей. Едва он успел поставить ногу на ступеньку мраморной лестницы, как до его слуха вновь донеслось:

– В этот раз убей! Пусти, я разорву! Разорву сам! – Гарри вскрикнул, Рон с Гермионой бросились к нему.

– Голос! – воскликнул Гарри, озираясь вокруг. – Я только что опять слышал его! А вы слышали?

Рон, широко открыв глаза, отрицательно покачал головой, а Гермиона вдруг хлопнула себя ладонью по лбу:

– Гарри, я, кажется, поняла! Бегу в библиотеку! – И она умчалась вверх по лестнице.

– Что такое она поняла? – спросил Гарри в смятении, все еще озираясь: вдруг еще раз услышит голос и сумеет определить, откуда же он исходит.

– Понятия не имею. – Рон поднял брови.

– И зачем ее вдруг понесло в библиотеку?

– Это же Гермиона, – пожал плечами Рон. – Если что непонятно, пойди туда и спроси у нее самой…

Поле

Команда Слизерина и команда Гриффиндора были готовы к игре. Но вскоре, произошла драка между Гарри и Драко, которые опять что-то не поделили.

Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Оливер Вуд поднялся в воздух для предварительного облета полевых шестов; мадам Трюк выпустила мячи.

Гарри уже вскочил на метлу, как вдруг появилась профессор МакГонагалл и бегом пересекла поле, держа в руках громадный фиолетовый мегафон. Сердце у Гарри екнуло.

– Матч отменяется! – проревел мегафон, и переполненные трибуны взорвались шумом, криками, свистом.

Оливер Вуд без промедления приземлился и с безумным видом бросился к профессору Снеггу, все еще сжимая в руке метлу.

– Но профессор! – кричал он. – Нам надо играть… Кубок… Гриффиндор… – Профессор Снегг, не замечая его, продолжал головить громовым электронным голосом:

– Всем ученикам вернуться в свои гостиные. Там получите дальнейшую информацию. И пожалуйста, поскорее!

После чего он опустил мегафон и жестом подозвала Гарри:

– Гарри, Драко, вы сейчас же идёте со мной, мы забираем с трибун Панси Паркинсон.

Недоумевая, в чем его сегодня подозревают, Гарри посмотрел на Рона, отделенного от них ропщущей толпой.

Рон их догнал по пути в замок. К удивлению Гарри, профессор МакГонагалл не посчитала присутствие Рона лишним.

Шедшие поодаль ученики шумно высказывали, недовольство отменой матча, многие были явно обеспокоены. Рон, Гарри и Драко с Панси поднялись по мраморной лестнице вслед за профессором. На сей раз, он повел их не в кабинет, а в больничное крыло.

– Ты привёл их? – спросила МакГонагалл, стоя возле одной из ширм.

– Да, – кивнул Снегг, – вас это очень расстроит, – произнес Снегг непривычно мягким тоном. – Было еще одно нападение… Двойное нападение.

У Гарри внутри все похолодело. Профессор МакГонагалл толкнула дверь, и они вошли.

Мадам Помфри склонилась над девушкой с пятого курса – той самой ученицей из Когтеврана.

А на соседней кровати…

– О Мерлин! – воскликнула Панси, закрыв рот рукой. На кровати лежала окаменевшая Гермиона с вытянутой рукой.

Гермиона лежала необычно тихая, глаза ее были открыты и словно остекленели.

– Их нашли у двери библиотеки, – сказала профессор МакГонагалл. – Думаю, вы тоже не знаете, что значит вот это? – Она показала маленькое круглое зеркальце. – Оно лежало возле них на полу. Мисс Паркинсон? Мистер Малфой?

– Я только слышал, что она пошла в библиотеку, прямо перед матчем, – сказал Драко, – я не знал, что…

– Я провожу вас в гриффиндорскую башню, – Профессор МакГонагалл посмотрела на Гарри и Рона, – профессор Снегг отведёт Панси и Драко в подземелья и объяснит, что нужно делать.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Комментарий к Глава 13. Шёпот https://cs2.livemaster.ru/storage/d7/24/9f7726c387f2cda9fffa5338fbvc—ukrasheniya-koltso-s-turmalinom-glaz-drakona-serebro.jpg – глаз Дракона

http://st2.depositphotos.com/3009543/8545/i/950/depositphotos_85451546-stock-photo-small-open-black-gift-box.jpg – подарочная упаковка

====== Глава 14. Дорога так далека... ======

После того, что случилось с Гермионой, весь Слизерин начинал шептаться о том, что Гарри не мог бы сделать такое с ней. Что же касается близких друзей Гермионы – Гарри, Рона, Драко и Панси, то они были в печали, ведь не только главный мозг, но и подруга попала в такую ужасную ситуацию.

Панси не могла поверить в то, что Гермиона, не смотря на факультет, попала под нападение. У неё из головы не выходило зеркальце, которое было найдено рядом с Гермионой.

«Интересно, для чего она его взяла?» – подумала про себя Панси, ковыряя еду ложкой.

Несколько дней назад пришло известие о том, что Дамболдор покинул пост директора, и это взбудоражило всех, включая преподавателей. Пошёл слух, что отец Драко приложил к этому руку, хотя сам Драко ничего толком не мог понять.

Впервые, идея, что пришла в голову Драко была настолько ужасна, что он отказывался в неё верить. Сказать никому, кроме Панси, он не решился. Идея состояла в том, чтобы объединиться с Уизли и Поттером, чтобы спасти, наконец, Гермиону. Панси была шокирована его идеей, она ожидала такой план от Гермионы, но уж точно не от Малфоя.

Во время обеда, Панси заметила, как нервно себя ведёт младшая Уизли, прямо не может усидеть на месте. Судя по её тушеванию, она собирается поговорить с Гарри, или Роном, а может и с ними обоими. Чтобы внимательнее слышать разговоры сидящих спиной к столу Слизерина, Поттера и Рона, Панси села напротив них к ним спиной, чтобы наверняка, а Драко лицом, напротив Панси.

– Мне надо с вами поговорить, – прошептала она смущенно, избегая смотреть на Гарри.

– Ну, так говори, – подбодрил ее Гарри. Но Джинни как будто не могла найти нужных слов.

– Мы слушаем! – Рон начинал терять терпение.

Джинни открыла рот, но не произнесла ни звука. Гарри наклонился к ней и, понизив голос, чтобы слышали только она с Роном, сказал:

– Ты про Тайную комнату? Что-нибудь видела? Кто-то странно себя ведет? – Джинни глубоко вздохнула, и в этот миг к ним подошел усталый, осунувшийся Перси Уизли.

– Ты уже поела, Джинни? Тогда я сяду на твое место. Умираю от голода. Я только что с дежурства.

Их разговор прервал Перси, и Драко про себя выругался, ведь младшая Уизли действительно могла что-то видеть или даже слышать. Но она стремительно уже убежала из Большой зала.

Больничное крыло

Уже вечером, когда их должны были отводить уже в гостиные, Драко решил навестить Гермиону, из-за чего и получил неодобрительный взгляд мадам Помфри: «зачем их навещать?». Драко столько раз винил себя за то, что в тот день они так и не помирились, ведь в библиотеку она бы побежала не одна, и Драко смог бы её защитить.

Мальчик взял её за окаменевшую левую руку, и провел пальцами. Пальцы руки были сжаты в кулак, из кулака что-то торчало. Драко наклонился и увидел клочок бумаги. Медленно, чтобы ничего не случилось, Драко вытащил бумагу из каменной хватки, и развернул её.

– Мерлинова борода…. – прошептал Драко, – так вот в чём дело?

Драко ничего не оставалось, как послать Рону и Гарри с Панси послание, где было сказано встретиться возле женского туалета. Через минут 15, Драко уже бежал туда, и услышав чей-то шёпот понял, что пришли раньше него.

– Малфой, чё тебе надо? – шикнул Рон. Драко развернул перед его лицом помятую страницу, – что это? – Панси вырвала из его рук страницу и посмотрела на неё.

– Гермиона точно вырвала её из книги, – сказала Панси, – «…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также еще именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его – многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несет путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…».

– Василиск? – удивился Рон, – я слышал о таком, но не думал, что они существуют.

– Я больше чем уверен, что это и есть чудовище из комнаты, – утвердительно сказал Драко,

– вот только, каким образом он передвигается по замку? Если он гигантских размеров. – Под строками рукой Гермионы – Гарри сразу узнал ее почерк – выведено всего одно слово «Трубы».

– Точно, – воскликнула Панси, – Хогвартс ведь почти везде имеет трубы, они проложены в стенах. Гермиона рассказывала, что ты слышишь голос отовсюду? Вот почему, он движется по большим трубам.

– Его взгляд смертоносен, – заметил Рон, – но ведь никто не умер! – все задумались, и у Драко наступило прозрение.

– Наверное, потому, что никто из них не смотрел ему прямо в глаза. Криви видел его через глазок фотокамеры, Василиск сжег вставленную в нее пленку, но самого Криви убить не смог, только обратил в камень. Джастин… Джастин, скорее всего, смотрел на василиска сквозь Почти Безголового Ника! Весь заряд Василиска пришелся на Ника, но Ник – то второй раз умереть не мог! А рядом с Гермионой и старостой Когтеврана….

– Там лежало зеркальце! – догадалась Панси, – Гермиона догадалась, что чудовище из Тайной комнаты – Василиск. Спорим на что угодно – она сказала первому, кого встретила, давай на всякий случай заглянем за угол с помощью зеркала. Девушка достала зеркальце, а дальше – сами знаешь….

– А Миссис Норрис? – сгорая от любопытства, спросил Рон.

Гарри, Панси и Драко задумались, пытаясь вызвать в воображении все, что происходило в ту памятную ночь.

– Вода… – проговорил Гарри медленно. – Тогда затопило туалет Плаксы Миртл? Уверен, Миссис Норрис видела только отражение в воде…

Он еще раз подробно перечитал страничку, все глубже вникая в смысл.

– «…страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…»

– А петухи-то лесничего были все перебиты! – напомнила Панси, – Джемма нам рассказывала. Наверное, наследник Слизерина постарался: ведь василиска, скорее всего, он выпустил на свободу! И смотри, что дальше: «Особливо боятся Василиска пауки…» Ну все, все сходится! Рон потеребил собственное ухо и опять спросил:

Рон резко схватил Гарри за руку.

– Вход в Тайную комнату! – от волнения у него сел голос. – Что, если он в туалете? А вдруг это…

– …туалет ПЛАКСЫ МИРТЛ! – закончил за него Гарри.

– Но почему туалет? – удивилась Панси.

Четверо учеников сидели, потрясенные, боясь поверить собственной догадке. Гарри нервно потер лоб:

– Значит, в школе кто-то еще говорит на змеином языке. Это, конечно, наследник Слизерина. Потому он и может повелевать Василиском.

– Что же нам делать? – Глаза Рона горели. – Пойти прямо к МакГонагалл?

– Да, скорее в учительскую! – Гарри вскочил на ноги. – Она придет туда через десять минут. Сейчас будет звонок.

Драко сказал Панси возвращаться в гостиную, чтобы ничего не заподозрили, а сам вместе с Гарри и Роном побежал вниз. По дороге, Гарри рассказал Драко о встрече с Арагогом, и про убийство грязнокровки 50 лет назад в туалете. Теперь Драко понял, почему именно туалет Миртл.

Им не хотелось, чтобы кто-нибудь застал их в этом коридоре, да еще во время урока. Преодолев робость, они вошли, в пустую учительскую. Это была большая комната, обшитая деревянными панелями, уставленная креслами черного дерева. Но мальчики не стали садиться, слишком были взволнованны. Ходили по комнате, ожидая звонка. Однако звонок на перемену так и не прозвенел.

Вместо него эхом прокатился по замку усиленный мегафоном голос профессора МакГонагалл:

– Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее.

Гарри обернулся к Рону и Драко:

– Неужели новое нападение?

– Не проверим, не узнаем, – сказал Драко, – нужно решить этот вопрос немедленно.

– Тогда поспешим туда!

Слева от ребят высилось разлапистое сооружение, увешанное мантиями преподавателей.

– Давайте спрячемся сюда. Послушаем, что произошло. А потом расскажем, что мы нашли. Мальчишки укрылись среди мантий, слыша над головой, этажом выше, топот многих десятков ног. Скоро дверь учительской распахнулась, и в щелки между складок, отдающих затхлостью, мантий они увидели, как входят преподаватели. Одни были растеряны, другие – откровенно испуганы. Последней появилась профессор МакГонагалл.

– Это опять случилось, – сказала она в наступившей тишине. – Монстр напал на ученика. На сей раз утащил в Тайную комнату.

Профессор Флитвик вскрикнул. Профессор Стебль прижала руки ко рту. Снегг с силой сжал спинку кресла.

– Откуда такая уверенность? – спросил он.

– Наследник Слизерина, – МакГонагалл побледнела, – оставил еще одну надпись на стене, прямо под первой: «Ее скелет будет пребывать в Комнате вечно».

Профессор Флитвик залился слезами.

– Кто на этот раз? – воскликнула мадам Трюк. Ноги у нее подкосились, и она упала в кресло.

– Джинни Уизли.

Гарри почувствовал, как за его спиной Рон, не произнеся ни звука, сполз на пол. Драко, стоявший за Роном, чуть не упал.

– Завтра будем отправлять учеников домой, – горестно стиснула ладони МакГонагалл. – Хогвартс на грани закрытия. Дамболдор говорил…

Дверь учительской опять распахнулась с громким стуком. На краткий миг у Гарри мелькнула безумная надежда, что войдет Дамболдор. Но это был, как всегда, сияющий Локонс.

– Простите, что опоздал, просто сплю на ходу! Пропустил что-то важное?

По-видимому, он не замечал, что присутствующие смотрят на него не то с ненавистью, не то с отвращением.

– Вот тот, кто нам нужен! – выступил вперед Снегг. – Да, именно он. Послушайте, Локонс, монстр похитил девочку. Утащил ее в Тайную комнату. Коллега, наконец, пробил ваш час.

Локонс побледнел.

– В самом деле, Златопуст, – вмешалась профессор Стебль. – Не вы ли вчера вечером объявили, что вам доподлинно известно, где вход в Тайную комнату?

– Такое разве было? – прошептал Гарри.

– Да, вы тогда слиняли с урока с Уизли, – сказал Драко, – я мельком услышал слова белобрысого о том, что он уже давно знает, где находится Тайная комната.

– Я…. Ну да… Я… – залепетал Локонс.

– Вы меня уверяли не далее как вчера, что знаете, кто там обитает, – всхлипнув, перебил его Флитвик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю