355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 53)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 78 страниц)

– ЗА НИМИ! – кричала истерически Амбридж.

В школе было единственное место, где члены ОД могли бы спрятаться от Амбридж – это Выручай-комната, однако до неё нужно было вначале добраться, ведь она находилась на восьмом этаже. Вперёд всех вели близнецы и Блейз с Роном, а линию замыкали Гарри, Гермиона и Милисента. Они отражали атаки Амбридж и Инспекционной дружины, которые бежали следом. Добежав до третьего этажа, Алисия решила отвлечь Амбридж, и сказала, что вместе с Чжоу отвлечёт их. Был длинный путь в Выручай комнату, и по нему убежали Чжоу с Алисией, Кребб и Гойл побежали в коридор на третьем этаже за ними. Первым, не считая Амбридж, бежал Драко, он ловко атаковал Гарри, однако его атаки отражала Гермиона, в которую он не мог никак попасть, или же просто не хотел попадать.

Наконец, желанный восьмой этаж. Быстро сойдя с лестницы, члены ОД рванули вперёд. Коридор был узким, приходилось бежать по четверо, человек, но это не мешало им помогать задним, отражать атаки Амбридж. Завернув за угол, ни увидели уже появившуюся дверь. Все не успеют добежать, нужно, чтобы кто-то их отвлёк. Переступив через себя, когда они уже немного оторвались от преследования, Гермиона остановилась.

– Герми! – крикнул Гарри.

– Уводи их в комнату! – ответно крикнула Гермиона, – если Амбридж попадет туда, нам всем конец! – Пересилив себя, Гарри крикнул всем бежать быстрее. Когда же все забежали внутрь, Гермиона сказала скрыться всем, сама же решила поставить щит. – Протего Тоталум… Сальвиа гельсия…

Когда Амбридж и Инспекционная дружина приближались, Гермиона успела вовремя взмахнуть палочкой и поставить щит, через который те не могли бы переступить. Гермиона обернулась, дверь не исчезала, а значит, опасность ещё есть. Щит долго не продержится, особенно, если они начнут атаковать. Ответ не оставил долго ждать. Амбридж и её помощники атаковали. Щит начал трескаться, поняв, что щит не продержится, Гермиона побежала прочь оттуда. Когда щит рухнул, все побежали следом за ней, если дверь всё ещё видна, Амбридж может попасть туда.

– Остолбеней! – послышался голос Панси. Гермиона упала на пол, проехалась по каменному полу, и врезалась спиной в стену, где была дверь. Амбридж ликовала, наконец, она сможет попасть туда. Однако Гермиона была слишком умна, чтобы отдавать Амбридж всё так просто.

– Замкнись… – прошептала Гермиона, дотронувшись до стены. Дверь не исчезла, но была крепко накрепко заперта, – теперь ты не сможешь зайти туда… – сказала Гермиона. Злость пробирала Амбридж.

– Круцио! – крикнула Амбридж.

Гермиону вновь пробил мандраж. Она снова билась в конвульсиях, всё тело ныло, ей было невыносимо больно, однако зная, что позади её друзья, она не собиралась сдаваться. Девушка услышала стук:

– ГЕРМИОНА! – это был Блейз, – мы снимем чары, ты сможешь зайти! – Гермиона стукнула два раза, давая понять, что снимать чары нельзя, это опасно. Она еле отошла от шокового состояния. Увидев радостное лицо Амбридж, девушка улыбнулась. Гермиона понимала, что если Амбридж попадет в Выручай-комнату, то у неё будет повод исключить всех, кто осмелился противостоять ей. Она смело посмотрела на Амбридж.

– Пытай меня…. Сколько влезет… – хриплым голосом сказала Гермиона, – это не изменит ничего…

– Изменит, – злорадно улыбнулась Амбридж, – наконец, Хогвартс будет подчиняться Министерству. А когда я отправлю сову Фаджу, и я исключу вас, то наступит мой звёздный час…

Выручай комната

Гарри слышал крики Гермионы, он понимал, что Амбридж пытает её для того, чтобы дверь открылась. Несмотря на мольбы Блейза, разрешить открыть, Гермиона не позволяла это делать. Все волновались. В комнате были по большей мере, практически все члены Отряда Дамболдора, однако не у всех бы хватило смелости выступить против Амбридж. Послышался очередной крик, и Рон схватил Гарри за руку:

– Ты позволишь этой жабе пытать её?! – возмутился Рон.

– Нет. Доставайте палочки. – скомандовал Гарри. Все удивлённо посмотрели на него, – неужели после наших с Гермионой уроков вы ещё сомневаетесь в своих магических способностях?

Слова Гарри немного приободрили всех, даже Блейза и Рона. Гарри и остальным пришлось напрячь свои мозги, чтобы заставить Выручай комнату создать ещё одну дверь, через которую все могли бы выйти незаметно. Когда же она появилась, Гарри, открыв дверь, выпустил всех, самых младших, начиная от второго заканчивая четвёртым, Гарри сказал возвращаться в спальни через лестницу, которая была недалеко от второго выхода, конечно, Полумна и Джинни вызвались остаться. Гарри не стал возражать. Незаметно посмотрев за угол, Гарри увидела лежащую на полу Гермиону, её палочка была недалеко от неё, но пыточным заклинанием Амбридж забрала практически все силы, не удивительно, что Гермиона не в силах сопротивляться. Когда же Амбридж уже замахнулась, чтобы атаковать, вперёд выбежал Гарри:

– Экспеллиармус! – крикнул Гарри.

– Остолбеней! – крикнули Рон, Джинни и Невилл, направив заклинание на членов Инспекционной дружины. Амбридж, потеряв палочку, растерялась, и отступила на несколько шагов. Заклинания остальных попали в точку, на время отключив слизеринцев. Блейз быстро подбежал к Гермионе.

– Очнись, ну же! – крикнул Блейз. Через несколько секунд, Гермиона, наконец, пришла в себя, Блейз помог ей встать. Постепенно, Гермиона оклемалась, ей хватило чуть больше двух минут, когда в Блейза Панси направила заклинание, Гермиона быстро подняла свою палочку и поставила щит.

– Петрификус Тоталус! – крикнула девушка. Панси окаменела и «трупом» рухнула на пол, – полезное заклинание… – улыбнулась Гермиона.

Битва была жаркая, так как Отряд Дамболдора не уступал Инспекционной дружине ни чем, они легко справлялись с ними, даже побеждали, однако их уверенность как рукой сняло, когда услышали крик Джинни. Посмотрев вперёд, Гермиона увидела подругу в руках слизеринцев, её крепко держал Гойл, приставив к виску палочку.

– Бросайте палочки, – рявкнула Амбридж, улыбнувшись, – иначе вашей подружке не жить!

– Отпусти сестру! – Рон кинулся к Гойлу, но Гарри и Блейз с Невиллом вовремя его остановили, – гореть тебе в Аду за это, жаба! – Чтобы Джинни не пострадала, всем пришлось бросить палочки на пол, их забрали Драко и Панси.

В кабинете наступила тишина. Рон пытался освободиться от зажима Уоррингтона; у него была разбита губа, и кровь из нее капала на ковер Амбридж; Джинни до сих пор старалась наступить на ноги Гойлу, который крепко держала ее за обе руки. Невилл, чье лицо приобретало все более фиолетовый оттенок, трепыхался в лапищах Кребба, а Гермиона тщетно пыталась вырваться из цепкой хватки Драко. Полумна, смирно стояла рядом с притащившей ее Панси, и вяло смотрела в окно, точно ее одолевала невыносимая скука. Блейза держал Теодор Нотт. Гарри перевел взгляд обратно на Амбридж, которая пристально следила за ним. Когда в коридоре снова раздались шаги, он попытался придать своему лицу как можно более спокойное и равнодушное выражение. В кабинет зашёл Снегг.

– Вы хотели меня видеть, директор? – спросил Снегг, с полнейшим бесстрастием озирая пары борющихся учеников.

– А профессор Снегг! – воскликнула Амбридж, широко улыбаясь и снова вставая на ноги. – Да-да, мне нужен еще один пузырек с сывороткой правды, и чем скорее, тем лучше.

– Вы забрали у меня последний пузырек, чтобы допросить Поттера и Грейджер, – сказал Снегг, холодно глядя на нее сквозь свисающие ему на глаза сальные космы. – Не использовали же вы его весь целиком? Кажется, я говорил вам, что довольно трех капель. – Амбридж покраснела.

– Но вы ведь можете принести еще? – как всегда в минуты раздражения, ее голос стал еще более сладким и приторным.

– Разумеется, – сказал Снегг, поджав губы. – Это снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла, так что примерно через месяц вы сможете его получить.

– Через месяц? – взвизгнула Амбридж, раздуваясь по-жабьи. – Через месяц? Но он нужен мне сегодня, Снегг! Я только что поймала Поттера и других мятежников, среди которых двое ваших учеников! А недавно, Поттер пытался с кем-то разговаривать через мой камин!

– Неужели? – сказал Снегг, впервые проявляя слабый интерес к происходящему. Он повернулся и посмотрел на Гарри. – Что ж, это меня не удивляет. Поттер никогда не отличался дисциплинированностью. – Его холодные темные глаза так и сверлили Гарри, но тот встретил его взгляд не дрогнув – он изо всех сил старался сконцентрироваться на том, что видел во сне, заставить Снегга прочесть это у него в сознании, понять…

– Я хочу допросить его! – крикнула Амбридж, и Снегг вновь перевел взгляд с Гарри на ее дрожащее от злобы лицо. – Я хочу, чтобы вы снабдили меня средством, которое поможет мне выяснить правду!

– Я ведь уже сказал, что у меня больше нет запасов нужной вам сыворотки, – невозмутимо ответил Снегг. – Если вы не хотите отравить Поттера – кстати, уверяю вас, что я отнесся бы к подобному намерению с большим сочувствием, то у меня нет возможности вам помочь. Беда только в том, что большинство ядов действует слишком быстро и практически не оставляет жертве времени на признания. – И Снегг снова посмотрел на Гарри, который уставился на него, мучительно пытаясь передать свои мысли без слов. «Волан-де-Морт схватил Сириуса и держит его в Отделе тайн, – отчаянно повторял он про себя. – Волан-де-Морт схватил Сириуса…»

– Я назначаю вам испытательный срок! – завопила Амбридж. Снегг снова перевел на нее взгляд, чуть приподняв брови. Теперь Гермиона была в ярости.

– ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ?! – крикнула она, – как ты смеешь назначать испытательный срок профессору Снеггу?! Кто ты такая!!! – Снегг незаметно улыбнулся, услышав, что Гермиона пытается его защитить.

– Молчите, Грейнджер! – крикнула Амбридж, – Северус, вы намеренно отказываете мне в содействии! Я ожидала иного – Люциус Малфой всегда отзывался о вас с крайним уважением! А теперь прочь из моего кабинета!

Снегг отвесил ей насмешливый поклон и повернулся к двери. Гарри понял, что последний шанс поставить Орден в известность о случившемся сейчас покинет кабинет вместе с профессором зельеварения.

– Бродяга у него в плену! – крикнул он. – Его держат там, где оно спрятано! – Снегг замер с поднятой рукой, уже готовый толкнуть дверь.

– Бродяга? – воскликнула Амбридж, жадно переводя взгляд с Гарри на Снегга. Услышав это, Гермиона ахнула. Рон говорил, что Гарри что-то снилось этой ночью, но по просьбе самого Гарри, Рон не стал рассказывать. – Какой еще Бродяга? И что там спрятано? О чем это он, Снегг? – Снегг обернулся. Его лицо было непроницаемо. Гарри не мог понять, догадался ли он, в чем дело, но в присутствии Амбридж нельзя было говорить яснее.

– Понятия не имею, – холодно сказал Снегг. – Если я захочу послушать околесицу, я дам вам болтушки для молчунов, Поттер. Кстати, Кребб, ослабьте немного хватку. Если вы задушите Долгопупса, начнется бесконечная бумажная канитель. К тому же мне придется упомянуть об этом в вашей характеристике, если вы когда-нибудь вздумаете устроиться на работу. – Прежде чем уйти, он посмотрел на Гермиону. Мгновение, и у Гермионы в голове прозвучало: «они не хотят работать с ней, воздействуй на них, и вы сможете спасти Блэка». Гермиона не могла поверить, что ей это удалось. Она смогла прочесть мысли Снегга. Затем, он со стуком закрыл за собой дверь, оставив Гарри в еще большем смятении, чем прежде, ведь Снегг был его последней надеждой. Он посмотрел на Амбридж, которая, похоже, чувствовала то же самое: ее грудь вздымалась от бессильной ярости.

– Что ж, прекрасно, – сказала она и вынула палочку. – Прекрасно… мне не оставляют выбора… это больше, чем вопрос школьной дисциплины… это касается безопасности на уровне Министерства… да… да… – Она словно уговаривала себя на что-то решиться.

Нервно переминаясь с ноги на ногу, она поглядывала на Гарри, похлопывала палочкой по ладони и тяжело отдувалась. Гарри вдруг с ужасом ощутил, как он беззащитен перед нею без своей собственной палочки.

– Вы вынуждаете меня, Поттер… я этого не хочу, – сказала Амбридж, все еще беспокойно топчась на месте. – Но иногда обстоятельства оправдывают применение… Я уверена, министр поймет, что у меня не было другого пути… – Заклятие Круциатус развяжет тебе язык, – негромко сказала Амбридж.

– Это незаконно! – воскликнул Блейз, – ты уже применила его несколько раз против Гермионы, думаешь это сойдет тебе с рук? – Теодор ткнул в него палочкой. Гермиона, увидев, как Амбридж направляет на Гарри палочку, начала брыкаться, пытаясь вырваться из хватки Драко.

– НЕ СМЕЙ! – крикнула Гермиона, – ПЫТАЙ МЕНЯ! ОТПУСТИ ЕГО! – уже чуть ли не плача кричала Гермиона.

– Круцио!

Тело Гарри пробил ток, он будто сидел на электрическом стуле. Глаза неестественно закатились. Картина была ужасная, даже слизеринцы не могли смотреть на это. Гермиона закричала, и сделала попытку вырваться, но Драко крепко её держал.

– Я ТЕБЕ ТВОЮ ПАЛОЧКУ ПО САМЫЕ ГЛАНДЫ ВСАЖУ! – крикнула Гермиона, – клянусь своими способностями! – Амбридж опустила палочку, и посмотрела на Гермиону.

– Хочешь, чтобы я пытала тебя? Ещё несколько раз и ты окажешься в больнице Св.Мунго, как родители Долгопупса, – усмехнулась Амбридж. Гермиона усмехнулась.

– Выкуси…

– Круцио!

– СТОЙ! – крикнул Гарри.

Гермиона еле устояла на ногах от резкого потока заклинания. Амбридж, похоже, наслаждалась, причиняя боль своим ученикам. Гарри на мгновение посмотрел на Драко, он еле заметно для остальных, что-то бормотал под нос. Заклинание Амбридж перестало действовать.

«Заклятье, замедляющее волшебную магию в палочке? Это возможно?» – удивился про себя Гарри. Амбридж не предала этому значение, подумала, что перестала, как следует концентрироваться, поэтому вновь направила палочку на Гарри. Гермиона, пришедшая в себя, с помощью Драко смогла, нормально встать на ноги. Вспомнив слова декана, она, чтобы Амбридж не услышала, прошептала:

– Гарри будет не последним… – прошептала Гермиона, чтобы все, кроме Амбридж слышали это, – она будет, пытать всех. Вы же сами видели, как она атаковала студентов, которые стали на его защиту! – все члены Инспекционной дружины, включая Панси и Драко, старались не слушать слов Гермионы. Однако следующие слова заставили их задуматься, – с каких пор слизеринцы подчиняются кому-то? С каких пор слушают приказы преподавателей, разве что Снегга? Я не узнаю вас…. Не узнаю тех, кто помог мне встать, когда я падала, дали мне надежду, когда я в ней нуждалась. Драко… Панси…. Разве столько лет дружбы можно перечеркнуть? Да, я зла на вас обоих, но это не значит, что я пытала бы вас так же, как Амбридж пытает…

– Теперь, говори всё, что знаешь, Поттер, – сказала Амбридж. Гарри был измучен и сильно устал, он изредка поглядывал на товарищей, которых держали слизеринцы. Встретившись взглядом с Гермионой, Гарри прочёл в них страх.

– Будьте умнее её, – вновь прошептала Гермиона, – я послала всё к чертям, сделайте и вы так же, ведь разве слизеринцы приклоняли колени перед кем-то? Разве, Джемма не говорила нам идти рядом друг с другом, а не по головам?

Впервые за долгое время, Инспекционная дружина задумалась над всем, что приказывала им делать Амбридж. Ладно, они отнимали баллы, но ведь это их вина, что Дамболдор ушёл, и воцарилась дедовщина в школе, их вина в том, что ученики не умеют практически, защищаться… Их вина в том, что Гермиона подверглась пыткам в Большой зале, и Гарри сейчас сидит и мучается. Драко внутри боролся с самим собой. Одна часть говорила, что нужно помнить, что он – аристократ чистокровный, а вторая, что он подвергает опасности ту, которую любит и не хочет терять. В душе каждого из слизеринцев царил хаос, они не знали, как поступить. Несмотря на «грязную» кровь Гермионы, они после мятежа на первом курсе, сдружились с ней и, действительно, когда она нуждалась в помощи, слизеринцы помогали ей подняться.

Наконец, переборов себя, Гермиона собралась опять шевельнуться, но почувствовала палочку у себя в руке. А ведь именно её палочку, Драко было приказано поднять с пола. Гермиона по-тихому спрятала её в рукав. Драко переглянулся с другими членами Инспекционной дружины, те всё поняли, и согласились. Гермиона почувствовала, как губы Драко приближаются к её уху:

– Амбридж захочет применить заклинание ещё раз, – прошептал Драко, – когда она поднимет палочку, то ударь меня в живот со всей силы, чтобы выглядело правдоподобнее. Затем сама сообразишь.

– Поняла, – шепнула девушка. Драко, машинально ткнул её палочкой своей в бок, давая понять всю правду. Слова Гермионы ещё действовали на товарищей, значит, Амбридж подчинила их себе не полностью. Тем более, слизеринцы не подчиняются никому. Гарри был привязан к стулу, и прежде чем приступить к действиям, стоило подумать над тем, как спасти его.

«Ну, лишу я Амбридж палочки, и что дальше? – думала про себя Гермиона, – может, Гарри освободит Джинни? Она проворнее меня!» – Гермиона встретилась взглядом с Джинни, и указала на путы Гарри, та моргнула один раз, давая своё согласие.

– Что ж, Поттер, раз вы не хотите по-хорошему, то… – она подняла палочку, и сработала Гермиона. Локтём, она со всей силы ударяет Драко в живот, тот сворачивается в позле «Зю» и падает на пол. Невилл ударил Кребба по рукам и оглушил его, Джинни всё же наступила Гойлу на ногу и отвесила пощёчину, тот рухнул на пол, после, Полумна с разворота, на удивление всех, отталкивает Панси и та падает рядом с Драко. Блейз хватает Теодора за ноги и опрокидывает. Что же касается Рона, то он затылком ударяет Уоррингтона в нос, и тот, схватившись за больное место, падает на пол.

– Что за…

– Экспеллиармус! – крикнула Гермиона. Палочка вылетает из рук Амбридж, – Остолбеней! – директор отлетает к стене и падает на пол. Джинни в это время, хватает свою палочку, и с помощью заклинания освобождает Гарри от пут. Все, завладев палочками, помчались прочь из кабинета, поблагодарив слизеринцев за содействие. Напоследок, Гермиона посмотрела на друзей, – пойдемте с нами! – Панси скривилась.

– Ты, лучше, давай уматывай отсюда, – огрызнулась девушка, – а ни то, тебе не удастся повторить фокус с палочкой.

– Хорошо, – Гермиона побежала вслед за друзьями. Слизеринцы корчились от боли, да, было очень реалистично.

Всем удалось выбежать из замка и добежать до Запретного леса, там они повалились на землю, чтобы немного отдышаться. Наконец, когда силы вернулись к ним, Гарри встал на ноги:

– Мне нужно спасти Сириуса, – сказал Гарри, на ноги вскочили и остальные.

– Если хочешь спасти его, то придётся добираться до Лондона, как ты себе это представляешь? Трансгрессировать ты пока что не научился! – возмутился Блейз.

– Придется нам полететь, – промолвила, Полумна самым что ни на есть будничным тоном.

– Так, – раздраженно набросился на нее Гарри. – Во-первых, нам, если ты включаешь в это понятие себя, ничего делать не придется. Во-вторых, у всех, кроме Рона, метлы стережет тролль-охранник, поэтому…

– У меня есть метла! – возразила Джинни.

– Есть, но ты никуда не летишь, – сердито заявил Рон.

– Прошу прощения, но судьба Сириуса волнует меня не меньше, чем тебя! – воскликнула Джинни и сжала зубы так, что ее сходство с Фредом и Джорджем стало просто удивительным.

– Ты тоже… – начал Гарри, но Джинни яростно перебила его:

– Я на три года старше, чем ты был, когда дрался Сам-Знаешь-С-Кем за философский камень!

– Да, но…

– В Отряде Дамболдора мы были вместе, – твёрдо сказал Блейз. – Разве не для того мы его создали, чтобы сражаться Сам-Знаешь-С-Кем? Вот мы в первый раз получили шанс сделать что-то по-настоящему. Или, по-твоему, ОД – это была игра?

– Нет… конечно, не игра… – нехотя согласился Гарри.

– Тогда нам всем надо отправляться, – бесхитростно рассудил Блейз.

– Мы хотим помочь, – сказал Рон.

– Верно, – поддержала его Полумна с радостной улыбкой. Гарри встретился взглядом с Роном. Он знал, что Рон думает в точности о том же: что если бы он мог решать, кому из членов ОД участвовать в спасении Сириуса, то он не взял бы с собой ни Джинни, ни Невилла, ни Полумну.

– Впрочем, это не имеет никакого значения, – уныло промолвил Гарри. – Все равно мы не знаем, как туда добираться…

– А я думала, это решено, – вмешалась Полумна. – Мы летим! – Было от чего прийти в бешенство.

– Милая, – сказал, Рон, едва сдерживаясь. – Ты, может быть, и умеешь летать без метлы, но нам-то, остальным, где прикажешь взять крылья?

– Летать можно не только на метлах, – безмятежно возразила Полумна.

– И как, по-твоему…

– Волшебный загон Хагрида чуть глубже в лес?

Пока ребята спорили кто полетит, а кто поползет, Гермиона ближе подошла к входу в Запретный лес, она будто что-то услышала, и решила проверить свою догадку. Махнув друзьям рукой, она поманила их за собой. Члены ОД зашли в лес, однако прошли они немного, Гарри увидел фестралов, которые гуляли по поляне. Их было не так много, однако хватило, чтобы полетели все, включая самых младших – Джинни и Полумну. Гермиона не видела их, но смело протянула руку, даже погладила.

– Ты можешь их видеть? – удивился Гарри.

– Она слышит их мысли, – улыбнулась Полумна, – это большая редкость.

– Значит, со способностями мне повезло, – сказала Гермиона, – ну, что, все готовы прокатиться до Лондона?

Миновали территорию школы, потом Хогсмид; Гермиона видела, как скользят внизу горы и ущелья. В наступающих сумерках маленькими гроздьями зажглись огни деревень; затем внизу показалась извилистая дорога с одиноким автомобилем, пробирающимся среди холмов…

– Ну и чудеса! – донесся до неё откуда-то сзади еле слышный крик Блейза, и она подумала, как это, должно быть, странно – лететь в поднебесье без всяких видимых средств передвижения. Сумерки сгущались; на ярко-фиолетовом, стремительно темнеющем небе загорелись крошечные серебряные звездочки. Теперь единственными ориентирами, по которым они могли судить о скорости и высоте полета, были огни магловских городков. Крепко вцепившись в гриву коня, Гермиона мысленно умоляла его нестись еще быстрее.

Все дальше и дальше летели они в густеющей тьме; лицо Гермионы застыло от холода, ноги, крепко сжимающие бока фестрала, онемели от напряжения, но он не отваживалась переменить позу, боясь соскользнуть назад; уши её заложило от неумолчного воя воздушных потоков, а губы высохли и замерзли на пронизывающем ночном ветру. Она уже утратила всякое чувство расстояния и надеялась только на зверя под собой, а тот, по-прежнему едва шевеля крыльями, целеустремленно мчался вперед сквозь ночной мрак.

Наконец-то они спускаются… Ей померещилось, что сзади кто-то крикнул, и она быстро обернулась с риском для жизни, но не увидела ничего похожего на падающее тело… Наверное, их, как и её саму, просто испугала внезапная смена направления. Желтые огоньки со всех сторон приближались, становясь все больше и круглее; уже можно было различить крыши домов, яркие фары автомобилей, похожие на светящиеся глаза насекомых, бледные желтые квадратики окон. Вдруг, совершенно неожиданно, на них понеслась мостовая. Оглядевшись, Гермиона увидела переполненный мусорный бак, стоящий рядом с разбитой телефонной будкой, в тусклом оранжевом свете фонарей и будка, и бак казались черными. Блейз приземлился неподалеку от неё и тут же мешком свалился со своего фестрала на мостовую.

– Чтоб я еще раз… – пробормотал он, с трудом вставая на ноги. Затем попытался было отойти от своего невидимого коня, но по ошибке наткнулся на его круп и чуть не упал снова. – Нет уж, спасибо… хуже этого я ничего…

Полумна и Джинни опустились с небес по обе стороны от него; и та и другая спешились с чуть большим изяществом, чем Блейз, но и они, очутившись на твердой земле, явно почувствовали облегчение. Невилл спрыгнул со своего коня, весь дрожа, зато Полумна соскользнула на мостовую без малейшего труда.

– Куда теперь? – спросила она у Гарри с вежливым любопытством, точно речь шла всего лишь об интересной экскурсии.

– Сюда. – Благодарно потрепав по холке своего фестрала, Гарри быстро прошел к покосившейся телефонной будке и открыл дверцу. – Скорее! – поторопил он друзей, увидев, что они медлят. Рон и Джинни покорно забрались внутрь, за ними в будку втиснулись Гермиона с Невиллом, Блейзом и Полумной. Кинув прощальный взгляд на фестралов, которые принялись рыться в мусорном баке, ища съедобные отбросы, Гарри шагнул в будку вслед за Полумной. – Кто там ближе к аппарату? Наберите шесть, двадцать четыре, сорок два! – Вывернув руку, Рон с трудом дотянулся до диска. Когда он набрал последнюю цифру, в будке зазвучал прохладный женский голос:

– Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

– Гарри Поттер, Блейз Забини, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, – скороговоркой произнес Гарри, – Джинни Уизли, Невилл Долгопупс, Полумна Лавгуд… Мы здесь, чтобы спасти человека, если только ваше Министерство не сделает этого раньше нас!

– Благодарю вас, – произнес прохладный женский голос. – Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите их к мантии спереди. В углубление для возврата неиспользованных монет высыпалась горсть значков. Гермиона сгребла их и молча, протянула Гарри через голову Джинни; он взглянул на верхний и прочел: «Гарри Поттер, спасательная миссия». – Уважаемые посетители, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума.

– Хорошо! – громко сказал Гарри. Его шрам снова засаднило. – Теперь мы, наконец, можем войти?

Пол телефонной будки содрогнулся, и мостовая поплыла вверх мимо ее стеклянных стенок. Роющиеся в мусоре фестралы скрылись из виду; над головами шестерых друзей сомкнулась тьма, и с глухим скрежещущим звуком они канули в недра Министерства магии. Вскоре на их ноги упал тонкий луч мягкого золотистого света и, расширяясь, пополз вверх. Гарри присел и, насколько позволяла теснота, взял свою палочку на изготовку, высматривая сквозь стекло, кто или что ждет их в атриуме. Однако зал, похоже, был абсолютно пуст. Сейчас освещение здесь было слабее, чем днем: в каминах вдоль стен не горел огонь, но когда лифт плавно остановился, Гарри увидел, что золотые символы по-прежнему совершают на переливчато-синем потолке сложные волнообразные движения.

– Министерство магии желает вам приятного вечера, – произнес женский голос.

– Пойдем, – тихо сказал Гарри, и все шестеро двинулись в конец зала.

Гарри шагал впереди. Они миновали фонтан, и подошли к столу, за которым когда-то сидел дежурный колдун, взвесивший палочку Гарри, а теперь было пусто. Гарри встревожился: он был уверен, что здесь должен сидеть дежурный, уверен, что его отсутствие – зловещий знак, и это дурное предчувствие усилилось, когда они прошли через золотые ворота к лифтам. Он нажал ближайшую кнопку со стрелкой вниз, раздался лязг, и кабина появилась в поле их зрения почти мгновенно. С грохотом, отдавшимся эхом, разъехались золотые решетки, и ребята шагнули внутрь. Гарри ткнул пальцем в кнопку с цифрой девять, решетки с лязгом сомкнулись, и лифт, натужно гремя, пополз вниз. В первый раз, придя сюда с мистером Уизли, Гарри не заметил, сколько шума от этих лифтов; теперь он подумал, что шум наверняка перебудоражил всю охрану здания, но тут лифт остановился, прохладный женский голос сказал: «Отдел тайн», и решетки разошлись в стороны. Они выбрались в коридор, где все было неподвижно – только легкий порыв ветерка, поднятого лифтом, колыхнул пламя ближайших факелов. Гарри повернул к простой черной двери. На протяжении долгих месяцев он видел ее во сне – и вот наконец увидел наяву.

– Идем, – шепнул он и повел их по коридору. Прямо за ним шла Полумна, озираясь по сторонам с чуть приоткрытым ртом. – Погодите, – сказал Гарри, останавливаясь в нескольких шагах от двери. – Может… может, кому-нибудь из нас лучше побыть здесь… и в случае тревоги предупредить…

– И как же ты услышишь наш сигнал? – подняв брови, спросила Джинни. – К тому моменту ты можешь оказаться за милю отсюда.

– Мы пойдем с тобой, Гарри, – сказал Невилл.

– И нечего терять время, – твердо добавил Рон.

– Харе ныть, – рявкнул Блейз, – мы не для того здесь!

Гарри по-прежнему не хотел брать с собой всех, но ему не оставили выбора. Он снова обернулся к двери, пошел вперед, и, точно как во сне, она распахнулась перед ним и его товарищами. Они очутились в просторной круглой комнате. Все здесь было черным, даже пол и потолок; вокруг всей комнаты через равные интервалы были расположены одинаковые черные двери без ручек и табличек, а между ними горели синим пламенем свечи в канделябрах. Их холодный мерцающий свет, отражаясь на гладком мраморном полу, делал его похожим на темную воду под ногами.

– Кто-нибудь, закройте дверь, – тихо попросил Гарри. Он пожалел об этом сразу же, как только Невилл выполнил его просьбу. Отрезав себя от освещенного факелами коридора, они на мгновение перестали видеть, что бы то ни было, кроме трепещущих синих язычков пламени и их призрачных отражений на полу. Во сне Гарри всегда уверенно пересекал комнату и входил в противоположную дверь. Но здесь дверей было не меньше дюжины. Пока он смотрел на них, пытаясь решить, какая ему нужна, раздался низкий рокочущий звук, и свечи на стенах поехали в сторону. Круглая комната вращалась. Гермиона схватила Гарри за руку, видимо, испугавшись, что и пол у них под ногами начнет двигаться, но этого не произошло. Однако стены завертелись так быстро, что на несколько секунд синие огоньки вокруг них слились в сплошные полосы наподобие неоновых ламп; затем, так же внезапно, рокот стих и все снова замерло в неподвижности. В глазах у Гарри все еще стояли синие полосы – больше он пока ничего не видел.

– Чего это она? – боязливо спросил Рон.

– Наверное, это для того, чтобы мы забыли, в какую из дверей вошли, – негромко сказала Джинни. Гарри сразу понял, что она права. Теперь опознать выход было не легче, чем найти крохотного муравья на черном, как антрацит, полу. Мало того – туда, куда им нужно было попасть, тоже могла вести любая из дюжины одинаковых дверей вокруг.

– Как же мы выберемся? – с тревогой спросил Невилл.

– Давайте подумаем над этим, когда тут всё закончим, – сказал Блейз, – от одного пребывания здесь уже мурашки бегают по спине. И не говорите, что с вами не так же!

– Пока что это неважно, – решительно сказал Гарри, мигая, чтобы избавиться от синих полос перед глазами, и сжимая палочку еще крепче, чем раньше. – Нам не понадобится уходить отсюда, пока мы не найдем Сириуса…

– Только не вздумай его звать! – взволнованно сказала Гермиона, но этот совет был абсолютно лишним: интуиция и так подсказывала Гарри, что надо вести себя как можно тише.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю