355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 4)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 78 страниц)

Все факультеты заканчивают, прерванный банкет в своих гостиных Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакГонагалл повернулась к Гарри, Рону и Драко.

– Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грейнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти.

Гостиная Слизерина

Драко нагнал Гермиону уже возле входа в подземелье. Они вдвоём спокойно направились в тоннель, чтобы попасть в гостиную. По дороге никто из них не проронил ни единого слова, была гробовая тишина.

Наконец, оказавшись в гостиной, на них накинулись сокурсники, старшекурсники и староста. Они расспрашивали их о происшествии, также о том, что у них из-за Гермионы вычли 10 баллов, однако благодаря помощи Драко, вернули половину – 5 очков.

Нужно было заняться чтением Истории Магии, так что Гермиона, переодевшись в обычную одежду, взяла учебник и вышла в гостиную, чтобы спокойно выучить главу, как вдруг дверь в гостиную открывается и заходит декан. Все сразу же встали.

– Я огорчен и даже зол из-за происшествия, которое произошло сегодня, – грубо сказал Северус, глядя на Драко и Гермиону, – однако похвально, что вам удалось выйти сухими из воды, обойдясь лишь несколькими штрафными баллами. В следующий раз, мисс Грейнджер, если захотите сразиться с троллем, лучше вспомните этот страшный инцидент, а потом подумайте – стоит сражаться с ним, или нет.

Когда Северус покинул комнату, все принялись шептаться по поводу его пламенной речи. Гермиона спокойно села в знакомое кресло и уже открыла книгу, как, напротив, на стул, сел Малфой. Гермиону удивил такой поступок.

– Заучка, – сказал Драко, – тебе не надоедает учить эти главы, параграфы, заклинания?

– Это всё пригодится, мне в будущем, Малфой, – сказала, Гермиона не отрывая взгляда от страницы, – если хочешь поболтать о занятиях, я вся во внимании, объясню темы, если что-то не ясно. А если нет, то, пожалуйста, отвали. – Малфоя этот ответ не устроил, и он решил проучить Гермиону. Взяв подушку с дивана, он кинул её в Гермиону, думая, что та прекратит строить из себя зануду, но какого было его удивление, когда повернувшись спиной и дойдя до камина, Драко получает ответный удар подушкой в голову. Он повернулся, чтобы ответить, как увидел, что подушка парит в воздухе. Гермиона управляет ею с помощью магии. Сидящие на диване Паркинсон, Гойл, Кребб и Милисента захихикали. Портить репутацию Малфой не позволит никому.

– Ты сама напросилась.

Началась битва на подушках. Девчонки были против мальчиков, бросали в них подушки, воспламеняли перья, чтобы нанести ответный урон, даже была попытка со стороны Милисенты в сторону Забини – ударить его кувшином, но Панси удалось отговорить её от этого поступка. Вся гостиная была усыпана перьями из подушек. Это продолжалось до тех пор, пока в гостиную не вернулась Джемма, которая вышла прямо перед началом «битвы».

– ВЫ ЧТО? СТРАХ ПОТЕРЯЛИ?! – начала кричать Джемма(Прим.Беты: И почему я уверена что это лишь начало лекции?...).

Через 4 месяца

Время шло слишком быстро, особенно для тех, кто впервые учился в Хогвартсе.

Экзамены были уже не за горами, киких-то полтора месяца осталось. Отношения Гермионы с сокурсниками Слизерина были далеко не идеальные, были перепалки, ссоры и даже драки, особенно с девочками, однако большинство таких драк удалось остановить старосте Джемме. Что же касается отношений Гермионы с Малфоем, то здесь были достаточно противоречивые отношения, которые нельзя назвать дружескими, скорее, приятельство. Но вот отношения Гермионы с Роном и Гарри наоборот – можно было назвать дружескими. Они вместе учили предметы в библиотеке. Такая крепкая связь раздражала сокурсников Гермионы и однажды, у них произошла ссора в Большом Зале.

– Почему ты так часто встречаешься с Визги и Потти? – спросила Панси, изучая параграф по Истории Магии, – ты не можешь общаться с нами?

– Панси, кажется, разговаривать с учениками другого факультета никто не запрещал, – заметила Гермиона, переписывая что-то из учебника на пергамент по Зельеварению, – а что не так?

– Просто ты ведь из Слизерина, а общаешься с нашими врагами, – поддакнула Милисента, – это не очень-то приятно.

– Мерлин, девчонки, неужели нельзя спокойно сделать уроки, а потом цапаться? – огрызнулся Гойл, садясь рядом с Милисентой, – тем более на виду у всех. Кстати, вы не видели Драко?

Этим же вечером, Гермиона, Гарри и Рон попали в комнату на третьем этаже, где обнаружили огромного трёхглавого пса и еле оттуда сбежали, однако чуть не попались на глаза смотрителю.

После побега от Филча, Гермиона и Гарри с Роном еле добежали до своих гостиных. Девочка как раз успела к приходу Снегга вместе с Паркинсон. Зайдя в комнату, Гермиона поспешила лечь спать, но не успела она это сделать, как кто-то ударил в колокол. Все, кто лежал на кроватях, вскочили и помчались на первый этаж. То, что они увидели, никак не укладывалось у них в голове.

– Правила? – первым опомнился Рон, стоящий ближе всех к доске объявлений, – кто придумал такие нелепые правила?

– Их придумал директор, мистер Уизли, – из-за спин учеников появилась МакГонагалл, – внимательно изучите их, потому что с этой секунды они вступают в силу.

Правила

1. Введён комендантский час – 19:00 вечера

2. Ношение школьной формы по строгим правилам.

3. Присутствие на всех уроках, без исключений

4. Общение с соперниками по командам игры в квиддич запрещено

5. Неуважительное общение со старостами факультетов и школы запрещено

6. Обязательное выполнение правил

Словами было трудно передать тот шок, который испытали все, без исключений, особенно это отразилось на слизеринцах, ведь раньше они могли как-то выкрутиться, если опоздали до прихода Северуса Снегга, а теперь, когда Северус приходит в 19:00 это становится огромной проблемой. Изучив внимательно правила, Гермиона была ошеломлена тем, насколько эти правила нелепы, причём очень нелепы.

По дороге в спальню, все вокруг обсуждали это новшество в программу и жизнь Хогвартса, и Гермиона была далеко не единственной, кому эти правила показались нелепыми. Одними из таких стали Рон и Гарри, с которыми у неё, после рождественского спасения, отношения более или менее наладились. Однако из-за этого, её отношения с Драко резко ухудшились. Ведь он тоже был тем, кто отвлекал тролля.

Гостиная Слизерина

Вернувшись в гостиную, Гермиона застала Драко с друзьями, которые как раз обсуждали новые правила. Единственное, что смогла расслышать Гермиона – «нелепые правила».

– Я так и знала, что вы будете это обсуждать, – сказала Гермиона, садясь на диван. На ней была пижама, она взяла со стола печенье и отправила в рот, – так что нет смысла сплетничать, как девочки.

– Тебя никто не спрашивал, Грейнджер, – сказал Драко, – тебе-то какое дело?

– Во-первых, эти правила распространены на всех, включая старост, во-вторых, мы не можем общаться, по сути, ни с кем, кроме учеников со своего факультета и, в-третьих, вы далеко не единственные, кому эти правила уже поперёк горла стали.

Следующая неделя для всех учеников стала настоящим Адом. Мало того, что нужно было носить школьную форму строго по правилам, так ещё и все занятия посещать, что для некоторых слизеринцев стало оскорблением. За невыполнение хотя бы одного балла, снималось по 50 очков, таким образом, каждый из факультетов потерял примерно 200 очков, что перед окончанием учебного года было самым ужасным. Но больше всего заставило Гермиону возненавидеть дополнительные правила, которые были введены через 2 дня после предыдущих.

– Никаких пометок на полях?! – воскликнула Гермиона, разливая чернильницу на пол. Флитвик заставил её всё вытереть, – профессор, как так можно?

– Новые правила, мисс Грейнджер, вам придётся их соблюдать. – Гермиона поворчала, и вернулась к работе.

Все эти правила выбивали всех из колеи, даже профессора иногда начинали возмущаться. Также возмущению послужило изменения в начальных правилах. Теперь комендантский час до 18:00, что никак не вписывалось, по мнению учеников, в рамки приличия. Ведь, когда они будут успевать делать домашнее задание, да ещё и без библиотеки? Как так вообще можно.

Коридор

Вместе с сокурсниками, Гермиона направлялась из кабинета Квирелла в библиотеку, чтобы поскорее сделать домашнее и вернуться в гостиную ещё до шести часов вечера. По дороге они столкнулись с гриффиндорцами и когтевранцами, которым пришлось, молча пройти мимо, потому что разговаривать им между собой строго запрещено.

– Мистер Малфой, у вас неправильно завязан галстук, – заметил Дамболдор, проходя мимо, – -50 очков Слизерину!

– ВСЁ, ХВАТИТ! – Гермиона кинула учебники и всё, что было у неё в руках на пол. Дамболдора, да и всех остальных удивила такая реакция.

– Мисс Грейнджер, будьте…

– Эти правила вы придумали для себя, профессор, – крикнула Гермиона, – в Хогвартсе есть правила для каждого факультета отдельно, и они не должны ограничивать их свободу – это не честно и не справедливо!

– Правила, есть правила, мисс Грейнджер.

– Гермиона успоко… – Панси попыталась успокоить подругу, но она, чуть ли не плача, перебарывает себя.

– К чёрту… – прошептала Гермиона, смотря на свои туфли и сжимая сильно кулаки.

– Что, простите? – переспросил Дамболдор, который её услышал.

– К ЧЁРТУ ПРАВИЛА! – уже на весь коридор крикнула Гермиона, – К ЧЁРТУ ПРАВИЛА! ЭТО ГОВОРЮ Я – ГЕРМИОНА ГРЕЙНДЖЕР! – услышавшая гул МакГонагалл поспешила помочь директору, но тот остановил её, – Меня всегда ограничивали правилами. Всегда хотели, чтобы я делала то, что им или вам нужно! Но мне это ровным счётом надоело. Эти правила не нужны волшебникам, которые в будущем, скорее всего, спасут мир. Которые станут величайшими волшебниками всех времен. Да, я – грязнокровка, да, я – слизеринка. Но никто, слышите? Никто не позволит мне, моим сокурсникам по факультетам и моим друзьям, в чём-то себя ограничивать!

Гермиона перешла в наступление, однако чем обернётся ей такая смелость?(Прим.Беты: Оу... Не правильно задан вопрос. Чем обернется профессорам её смелость.)

Комментарий к Глава 5. К ЧЁРТУ ПРАВИЛА! Первый курс почти подходит к концу

От Беты: бечено. Что-то меня поперло...

====== Глава 6. К ЧЁРТУ ПРАВИЛА! (часть 2) ======

Гермиона вернулась в комнату, громко хлопнув дверью. После крика на весь коридор, она спокойно убежала в гостиную, что за ней даже сокурсники не стали бежать. Девочке было стыдно, что она вот так высказала директору всё, ведь это бестактно и неуважительно. Извиняться не хотелось, потому что бессмысленно введёнными правилами была недовольна не только она, даже старосты считали их бесполезными, потому что найдутся такие смельчаки, вроде Фреда и Джорджа, которые захотят эти правила нарушить.

Девочка уже вышла в гостиную, чтобы воды попить, как увидела своих сокурсников. Они удивлённо смотрели на неё.

– Джемма, не смотри на меня так, я извиняться не стану, – спокойно сказала Гермиона, наливая себе из кувшина в стакан воду. Сделав несколько глотков, Гермиона поставила стакан на стол и села в кресло, чтобы почитать книгу, как рядом на диван села Панси.

– Откуда ты столько смелости берёшь? – спросила Панси, улыбнувшись, – никто не смог бы разговаривать таким тоном с директором, а у тебя получилось.

– Просто я ненавижу, когда учёбу забивают ненужными правилами, особенно среди которых – никаких пометок на полях, – процитировала Гермиона одно из новых правил, – я больше чем уверена, что-то, что я сказала, на языке у каждого ученика. Джемма, скажи ещё, что это не так.

– Так, конечно, но… – Джемма села рядом с Панси, – нам влетит от Северуса.

– Да плевать, – прыгнув на диван, сказал Гойл, – я лично согласен с Герми на счёт того, что к правилам прислушиваться – полный бред. Ладно, комендантский час, но не общаться с теми, кто на других факультетах… Мы что, в камере? Даже поиздеваться не над кем.

Слизеринцы сошлись во мнении, и нужно было быстрее думать над тем, как заставить директора убрать правила. В голову ничего путного не приходило, поэтому решили выйти на улице и подышать воздухом. Одевшись потеплее, Гермиона, вместе с Панси, Драко, Гойлом и Креббом, вышла из замка.

На улице был конец января, холод зверский. Снег лежит на земле, даже места живого на ней не видно. Прогуливаясь по внутреннему двору школы, решили спуститься вниз, к площадке с высокими камнями, однако там, они встретились с одной из старост школы, которая предупредила, что за пределы нужной территории выходить нельзя.

– Началось… – закатил глаза Малфой, – может нам и через мост переходить нельзя?

– Это короткий путь в замок, – напомнила Панси, – не думаю, что…

– Нельзя, – сказала староста школы, – идите тем же путём, каким пришли.

– Блеск, – всплеснула руками Гермиона, – теперь и гулять нормально нельзя. В стенах школы, что ли проводить время?

Решив остановиться здесь, Гермиона вытащила палочку, и с помощью теплового заклинания, разморозила снег, оголяя землю. Волноваться не зачем было, она была тёплой, и друзья могли спокойно отдохнуть. Отдыхать долго не пришлось, они заметили нервных гриффиндорцев: Невилла, Симуса, Гарри и Рона, которые о чём-то разговаривали.

– Гриффиндорцы в своём репертуаре, – усмехнулась Панси.

– Сейчас на нервах, Панси, – сказала Гермиона, – из-за этих правил учиться нормально невозможно. Стоп, а что если… – вытащив из кармана бумажку и ручку, Гермиона быстро написала что-то, создала журавлика, и запустила его в сторону гриффиндорцев.

– Ты что делаешь? – удивилась подруга.

– Доверьтесь мне, – шепнула девочка.

Гарри поймал журавлика, и, развернув его, прочитал записку от подруги: «через час в туалете для девочек. Его закрыли после нападения тролля, так что встретиться там будет не проблематично. Бери с собой всех гриффиндорцев, которым не нравятся правила. Гермиона». Гарри с удивлением посмотрел на Гермиону. Она кивнула ему, он кивнул в ответ. Вместе с друзьями, он направился в сторону замка.

– Что ты задумала? – толкнув Гермиону в плечо, спросил Драко, – что ты написала Поттеру?

– Мы не сможем справиться со всеми преподавателями в одиночку, – сказала Гермиона, – нам понадобится помощь.

– ГРИФФИНДОРЦЕВ? – воскликнул Драко, но Панси закрыла ему рот.

– Доверьтесь мне, – повторила свои слова Гермиона.

Женский туалет

Гермиона с друзьями уже были здесь. Как и предполагалось, туалет был действительно закрыт, так что сюда никто не заходит, разве что, просто так. Гермиона уже начала думать, что никто не придёт, но тут дверь открывается, и заходят первокурсники, причем не только гриффиндорцы, но и несколько пуффендуйцев с когтевранцами. Драко был удивлён, увидев столько народа, всего в туалете было примерно человек 20, вместе со слизеринцами.

– Так, зачем ты просила прийти? – спросил Рон, – мы рискуем получить штрафные очки.

– Это нам и нужно, – сказала Гермиона, чем удивила всех, – сами посудите. Кто выигрывает от этих правил: мы или учителя?

– Никто, – сказал Симус.

– Вот именно, – заметила Гермиона, – правила не нравятся как нам, так и профессорам. Я думаю, что если нам удастся набрать нужное количество штрафных баллов, то на кубок школы никто не будет претендовать, и профессорам это не понравится. Наша задача – разозлить их до такой степени своими штрафными очками, чтобы они сами пошли к директору и потребовали убрать правила.

– Ты думаешь, что профессора такие глупые? – усмехнулась девочка с пуффендуя, – они умнее, чем мы.

– Да, это так, – выступила Панси, – но у нас есть то, чего нет у них.

– И чего же?

– Храбрости, – улыбнулась Гермиона, – вы пришли сюда, потому что вам не нравятся правила. Но в этой борьбе не сможет участвовать один факультет из четырех, понадобятся силы всех до единого. Вы поможете? – все переглянулись. Внезапно, Гарри пошёл к выходу и с помощью заклинания запер дверь, затем вернулся, и вышел вперёд.

– Так, какой план?

Прошло 2 дня. В составлении плана по смещению правил участвовали все до единого, каждый вносил какую-то лепту, хотели участвовать. Привлекались и остальные члены факультетов, включая старшеклассников. Зачинщицей «революции первокурсников» была Гермиона, она одобряла или не одобряла ту или иную идею, в основном, все были одобрены, однако одна идея Симуса была отклонена, потому что там присутствовала пиротехника, которую Гермиона не хотела применять.

Был создан, так называемый совет революции, по два человека от факультета. От Слизерина – Драко и Панси, от Гриффиндора Рон и Симус, от Пуффендуя Ханна и Сьюзен, от Когтеврана Терри и Энтони. Их задачей было создание планов на каждый день для своего факультета, причем всем приходилось советоваться друг с другом, особенно с членами из других факультетов. Что же касается Гермионы, то она скорее была исполнителем, чем руководителем, к ней за помощью обращались только через Драко или Панси, чтобы профессора не начали добавлять штрафные баллы раньше положенного срока. Другими исполнителями были все остальные ученики каждого из факультетов, проводниками информации были представители в совете, так что подозрений вызывать не должно было.

– Мистер Бут, куда вы направляетесь? – вдруг спросил профессор Флитвик, когда заметил Терри и Энтони в коридоре, которые направлялись в сторону женского туалета, – я думал, что туалет для мальчиков на третьем этаже.

– Нам нужно сварить зелье, профессор, – сказал Энтони, решив, что декан поверит, – в комнате варить опасно, вот мы и подумали, что пустующий туалет для девочек нам подойдёт.

– Что ж, тогда ладно, можете идти, – и прошёл мимо. Вздохнув с облегчением, мальчики вбежали в туалет, где их уже ждала Панси.

– Ну, что, принесли носки Филча? – спросила Панси, бросая что-то в котелок.

– Да, еле достали, он никак не выходил из своей комнатушки, – закрыв нос, Энтони вытащил из бумажного пакета свёрток. Стоящий у раковины Драко услышал запах и чуть не вырвал, – запах, конечно, отвратный.

– Мягко сказано, – шикнул Драко, – Панси, давай бросай быстрее в котёл, а то дышать нечем.

– Хорошо, хорошо, – пересилив себя, чтобы взять предмет, Панси быстро закинула вещь в котёл, и она практически быстро растворилась, – теперь осталось дождаться остальных, и Гермиону с Поттером, чтобы с завтрашнего дня можно было приступать.

Дождавшись остальных, Гермиона закинула какую-то траву в котёл.

– Готово? – вздохнул Рон, выглядывая из-за спины Томаса.

– Да, готово, – сказала Гермиона, – свежее сваренное вонючее зелье, – всех начинало тошнить. – А теперь, наступает самый противный момент.

– Напомни, кому мне сказать «спасибо» за это? – поинтересовался Грегори, когда Гермиона протянула ему кружку.

– Рону, – сказала Гермиона. Когда зелье было разлито в 20 чашек, они, собравшись с силами, чокнувшись чашками, одним залпом осушили их. Когда зелье уже лилось по горлу, все сразу же закрыли рты руками. Все еле сдерживались, чтобы не вырвать, однако Гермиона с самого начала предупредила, ещё до того, как Панси начинала его варить, что нужно, чтобы зелье полностью усвоилось.

– Уизли, когда в следующий раз ты захочешь, чтобы был эффект отвратного запаха изо рта, советую съесть тухлую рыбу, или пожевать свой носок, – еле сдерживая рвотный рефлекс, сказал Драко, – иначе в следующий раз, я заставлю тебя выпить весь котёл.

– Малфой, да ты… – Рон уже замахнулся, как между ними стала Гермиона.

– Довольно, – сказала Гермиона, – после того, как отменят правила, ссорьтесь сколько душе угодно, я даже препятствовать не стану, однако в данный момент, нам нужно вести себя сдержанно. Увижу хотя бы одну ссору, порву на месте.

Вы не подумайте, что только эти 20 человек выпили вонючее зелье Паркинсон, его приняло большинство учеников, которые не побрезговали, особенно это заинтересовало Джемму, которая уже не могла терпеть издевательства преподавателей. Конечно, идея с революцией ей понравилось, но Уизли она была готова убить за его идею о таком зелье. В итоге, его принял весь факультет Слизерина, половина Гриффиндора, меньше половины Пуффендуя, и некоторая часть Когтевранцев.

Настал долгожданный момент начала действий. Действие зелья нельзя было предугадать, поэтому решили действовать наверняка. Дети выпили его вечером только потому, что на утро оно начинает действовать с большей силой, и не учуять этот запах просто невозможно. Проснувшись, девочки сразу же направились в душ. Чистка зубов не особо помогла, так что заморачиваться особо не стали. Они предвкушали приход на завтрак.

Зайдя, в Большой зал все сразу почувствовали неприятный запах, так как по плану, на завтрак должны были прийти все, кто принял зелье, поэтому зал практически заполнился отвратным ароматом. Профессора, которые также сидели за столом, вначале ничего не поняли, но потом, Помона Стебль, почувствовала запах, не совсем приятный. Переглянувшись с коллегами, она поняла, что ей это не показалось. Она достала платок и закрыла им нос, но особо это не помогало.

– Альбус, что это значит? – прошептала МакГонагалл, закрывая нос рукой. Дамболдор также ощутил этот аромат и посмотрел на Снегга, который еле сдерживался, – ты уверен?

– Ставлю 1000 галеонов, что это идея мистера Уизли, – прошептал Дамболдор, – кроме него такое на ум никому бы не пришло.

– Северус, неужели в вашей книге есть рецепт такого зелья? – шепнула Минерва. Северус повернулся к ней.

– Нет… – затем встал и вышел из зала, не имея сил находится здесь.

Увидев реакцию преподавателей, Гермиона ликовала, как и другие ученики. Переглянувшись с Гарри и Роном, она кивнула, давая распорядок своим сокурсникам, а другие начали раздавать своим.

Вонь изо рта – это только начало. Профессора ещё не знают, что первокурсники, собравшись вместе, уготовили им.

Первым уроком было, к сожалению Снегга – Зельеварение. Когда ученики Гриффиндора и Слизерина зашли в лабораторию, Снегг впервые пожалел, что не сделал здесь вентиляцию. Запах был настолько отвратным, что мало кто мог бы его выдержать. Студенты, которые за вечер и утром привыкли к нему, практически не ощущали его, в отличие от тех, кто не принял это зелье. Северус еле завершил урок, попросив быстро покинуть помещение.

Дальше было ещё интереснее. На глазах у МакГонагалл, Невилл начал ни с того, ни сего разговаривать о чём-то с Блейзом Забини из Слизерина. Пришлось на каждый из факультетов начислить штрафные баллы. Следующим уроком была Травология. Помона привыкла к плохим запахам, но этот не сравниться ни с чем. В одном из правил было сказано: «Аккуратно обращаться, с имуществом школы». И тут срабатывают «дырявые руки» Кребба и Гойла. Они опрокинули два горшка с какой-то травой, из-за чего получили 100 штрафных баллов.

Пока Гермиона и другие слизеринцы были на Травологии, пуффендуйцы и гриффиндорцы решили действовать на уроке Заклинаний у Флитвика. Новым изучаемым заклинанием было Редукто – разрушение. И, само собой, заклинание летело далеко не в стулья и вазы, которые должны были стать изначальной мишенью. В итоге пострадала подставка, на которой, собственно стоял Флитвик, несколько столов, также картина предыдущего профессора и, чуть не попал под раздачу Невилл.

Средством общения между революционерами, было оригами. Эту идею подкинул Блейз, сказав, что его старшая сестра обожала с детства делать оригами из бумаги, а с помощью магии оживляла. Этим воспользовались остальные. Кто не умел складывать оригами, просто превращал бумагу в живую игрушку, которая летела по назначению. Заклинание, которое могло оживить оригами, нашла Гермиона в недрах библиотеки. Этим заклинанием стало мало кому известное – Ливрсес. Оно относилось к заклинаниям по трансфигурации, однако это заклинание было в первоначальном учебнике по предмету. По словам Гермионы, это заклинание по программе им не удастся изучить. Заклинание не было трудным, нужно было лишь в воздухе описать цифру восемь, и произнести заклинание. Путь назначения говорить уже потом.

Гарри послал бумажную крысу, которая через всю школу, настигнув Панси, которая была во дворе школы, передала информацию о выполненном задании.

– «У нас вычли 15 очков с каждого, кому не удалось попасть в цель» – пропищала крыса. Панси довольно улыбнулась, и быстро сожгла крысу, потому что увидела, что к ней направляется МакГонагалл.

– Мисс Паркинсон?

– Да, профессор.

– Я только что слышала чей-то голос, на ваш голос он, отнюдь, не похож.

– Вам послышалось, профессор, я ни с кем не разговаривала, – сказала Паркинсон и поспешила удалиться.

Большой зал

За обедом, слизеринцы советовались на счёт других пакостей, среди которых даже появилось такое: подсыпать преподавателям в еду или питье зелье, которое заставляет безудержно смеяться.

– Ты с ума сошёл, Винсент? – удивилась Панси, – ты забыл, кто наш декан?

– Панси права, – согласился Блейз, – если мы подсыпим что-то им в еду, Снегг это заметит, и тогда… – но тут ему пришла прекрасная(Прим.Беты По его мнению) мысль, – а что если правда это сделать? Вдруг Снегг уже хочет нам помочь? Вы заметили, что мы ни разу не попались? Вдруг он нам помогает?

– Это чушь, Блейз, – сказала Гермиона, – ни один профессор, даже под пушечным выстрелом, не стал бы нам помогать. Нам нужно довести преподавателей, чтобы они сами пошли к Дамболдору просить устранить правила.

Прошла неделя.

Профессора еле выдерживали свои уроки. Практически на каждом они отнимали с каждого по 5, а то и по 20 баллов, так ещё и получали благодарность от учеников. Это их удивляло. Конечно, профессора понимали, что таким образом ученики протестуют против нововведённых правил, но сейчас особого результата это не давало, лишь злило учителей.

МакГонагалл не могла это больше терпеть и уже стремительным шагом поднималась по лестнице в кабинет директора. Не было сил выносить вычитание баллов, да ещё и у собственного факультета. Конечно, просто так она бы такого не делала, но ученики просто вынуждают забирать у них баллы.

– Альбус, как долго мы будем это терпеть?! – воскликнула МакГонагалл, ударив кулаком по столу директора, – это просто невыносимо, нет сил, чтобы бороться с ними.

– Терпение, Минерва, то, что начали творить наши ученики, полностью заслуживает уважения.

– УВАЖЕНИЯ?! – удивилась Минерва, – уважать нужно то, что мисс Паркинсон превратила бокал не в свое животное, а в чайник, или же, когда мисс Грейнджер вместо того, чтобы переписать текст из учебника, порвала пергамент? Это достойно уважения?

– Минерва, я предложил вам поучаствовать в моем замысле, но вы так и не поняли, для чего я ввёл эти правила.

– Объясните же, – потребовала Минерва, – я больше…

– Я слышал, что вы с профессорами уже намеревались пойти ко мне с просьбой отменить эти правила, – сказал Альбус.

– Да, хотели.

– Тогда сами подумайте, что заставило меня ввести правила, и что мы наблюдаем сейчас в поведении учеников?

– Они… – и тут до Минервы дошло, – вы хотели, чтобы они объединились?

– Да, – улыбнулся Альбус, – для меня было важно увидеть реакцию учеников на нелепые правила. Поначалу они молчали и выполняли, придерживались правил, но затем, когда правила начали касаться учёбы, например, пометок на полях, которые любят делать первокурсники, мы видим изменения.

– Изменениями считается возмущение мисс Грейнджер в коридоре?

– Именно, – кивнул Альбус, – у мисс Грейнджер редкий дар, которым она умело, пользуется, и этот дар – ум. Я знаю, что сказала ей шляпа, и вы сами это заметили. В Гермионе действительно есть качества, присущи каждому из факультетов, включая Слизерин, однако, как я понял, шляпа дала ей выбор, и раз мисс Грейнджер выбрала змеиный факультет, она должна быть его достойна. Ей удалось найти друзей, удалось воспротивиться тому, что её считают изгоем. Ей удалось усмирить мистера Малфоя младшего, даже Кребба и Гойла. Это достойно уважения.

– Тогда почему сейчас они прибегают к таким методам?

– Это называется переворотом, Минерва, – сказал Дамболдор, – ученики недовольны, а когда они недовольны, они рушат все стереотипы, которые ставит общество, в данном случае – мы. Наша задача показать им, что такое доверие, и что, в конечном счёте, один факультет не может жить без другого. Это закономерность, Минерва.

– Я никогда не видела, чтобы Слизерин общался с кем-то ещё.

– Это не общение, Минерва, – сказал Дамболдор.

– А что тогда?

– Сотрудничество.

Терпение некоторых преподавателей сходило на «нет». Среди таких уже были Флитвик, и Минерва. Оставалось два этапа до окончания переворота, которые нужно было воспроизвести в жизнь.

Встретившись в очередной раз в туалете для девочек, все начали думать над тем, как его можно восплотить.

– Дисциплинарное нарушение – это даже хуже, чем-то, что мы уже успели сделать, – сказал Невилл, – как вы думаете, мы сможем?

– У нас нет выбора, Долгопупс, – сказала Панси, – осталось немного, придётся потерпеть.

Гермиона, что конкретно нам нужно сделать?

– Ну, дисциплина для большинства профессоров – это святое, – сказала Гермиона, рассматривая пергамент с расписанием уроков на следующий день, – труднее всего – это не переборщить.

– Почему это? – удивился Рон, – разве нам нельзя перебарщивать?

– Это последний этап, Уизли, – напомнил Драко, – если мы хотим добиться желаемого, желательно не перегибать палку. То есть, не стоит громить школу и сжигать имущество. Эти правила мы уже успели выполнить, тем более, позавчера было, введено правило про дисциплину, пора и его нарушить. Так, что решили?

– Будем действовать по ситуации, – сказала Гермиона, – у нас есть профессионалы в нарушении дисциплины, причем в каждом из факультетов. С моего я точно знаю, кто. – Гермиона посмотрела на Кребба и Гойла.

Следующий день. Урок Заклинаний

Последний день должен был стать таким, которым профессора могли его запомнить, особенно, чтобы они сразу же пошли жаловаться директору на дисциплину.

Трудность была для пуффендуйцев. Они слишком правильные и рассудительные, чтобы нарушать дисциплину. Но, к счастью есть ещё одно качество – упорство, а с его помощью, они не могут не справиться. Когтевран также обещал участвовать, тем более, сегодня урок у Слизерина и Когтеврана у профессора Флитвика, нужно его удивить.

– Итак, сегодня мы приступим к изучению бытовых заклинаний, и первое из таких – это Акцио, которое относится также к манящим чарам. Очень полезно в быту, да и в арсенале любого волшебника оно лишним не будет. Акцио! – взмахнув палочкой, Флитвик притянул к себе перо, которое было в чернильнице Драко. Тот даже сказать ничего не успел. – Теперь, попробуйте вы, что-нибудь притянуть к себе. – улыбнулся Флитвик. О, как сейчас первокурсники поиздеваются.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю