355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 67)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 67 (всего у книги 78 страниц)

– Ты отправишься к родителям Тонкс, и, как только окажешься в пределах действия защитных заклинаний, наложенных на их дом, мы сможем перебросить тебя через портал в «Нору». Вопросы?

– М-м… да, – ответил Гарри. – Может быть, поначалу они и не будут знать, в какой из двенадцати надежных домов я направляюсь. Но разве это не станет очевидным, как только мы, – он быстро пересчитал присутствующих по головам, – четырнадцать человек, вылетим к родителям Тонкс?

– Ах да, – произнес Грюм, – о главном-то я и забыл. Грейнджер, изъясни.

– Четырнадцать человек к родителям Тонкс не полетят. В эту ночь небеса пересекут семеро Гарри Поттеров – каждый со своим сопровождающим, и каждый полетит в свой укрепленный дом. – Грюм вытащил из-под плаща флягу с грязноватой на вид жидкостью. Больше он мог ничего не объяснять – в чем состоит остаток плана, Гарри понял мгновенно.

– Нет! – воскликнул он так громко, что его голос наполнил звоном всю кухню. – Ни в коем случае!

– Я же говорила, – с легким намеком на самодовольство произнесла Гермиона.

– Если вы думаете, что я позволю шестерым людям рисковать жизнью…

– Ты так говоришь, будто мы впервые это делаем, – вздохнул Рон.

– Одно дело изображать меня…

– Думаешь, нам так уж этого хочется, Гарри? – серьезным тоном осведомился Фред. – Представь, вдруг что-нибудь заколодит, и мы навсегда останемся тощими очкариками. – Гарри даже не улыбнулся.

– Без моего содействия вы этого сделать не сможете, вам понадобится несколько моих волос.

– Да, вот это наш план и погубит, – сказал Джордж. – Ясно же, что, если ты не станешь нам помогать, у нас не будет ни единого шанса получить от тебя хоть один волосок.

– Ага, тринадцать человек против молодца, которому и магией-то пользоваться запрещено – какие уж тут шансы, – поддержал брата Фред.

– Смешно, – отозвался Гарри. – Очень забавно.

– Если придется применить силу, мы ее применим, – громыхнул Грюм, волшебное око которого теперь чуть подрагивало в глазнице, наставленное на Гарри. Тот поежился, но между ними стала Гермиона.

– Насилием мы ничего не решим, Аластар, – сказала Гермиона. Она повернулась к другу. – Здесь все совершеннолетние, Гарри, мы все готовы рискнуть. – Наземникус пожал плечами и сморщился; волшебное око выехало, чтобы взглянуть на него, едва ли не на висок Грюма.

– Хватит спорить. Время уходит. Мне требуется несколько твоих волосков, мальчик, и немедленно.

– Но это безумие, нет никакой необходимости…

– Необходимости! – прорычал Грюм. – Когда Сам-Знаешь-Кто совсем рядом и половина Министерства на его стороне? Поттер, если нам повезет, он проглотит нашу приманку и решит напасть на тебя тридцатого. Но он был бы полным идиотом, если бы не послал в дозор одного-двух Пожирателей смерти. Я именно так и поступил бы. Может, они и не способны добраться до тебя или до этого дома, пока держится заклинание твоей матери, однако оно вот-вот утратит силу, а примерное местоположение дома они знают. Наш единственный шанс – использование двойников. Даже Сам-Знаешь-Кто не способен разделиться на семь частей. – Гарри встретился глазами с Гермионой и тут же отвел взгляд в сторону. – Итак, Поттер, несколько волосков – будь любезен. Гарри взглянул на Рона, и тот состроил гримасу, говорившую: давай. – Ну же! – рявкнул Грюм.

– Я говорю – нет! – твёрдо сказал Гарри. Грюм вздохнул.

– Давай, Гермиона, – сказал Грюм. Гарри почувствовал жжение на затылке – это Гермиона вырвала несколько его волосков.

– Проклятье… Гермиона… – огрызнулся Гарри.

– Хорошо, – сказал Грюм, – а теперь, будь добр, брось их сюда. – Гермиона уронила волосы гарри в грязную жидкость. Едва они коснулись ее поверхности, как зелье вспенилось, покрылось парком и мгновенно очистилось, став ярко-золотистым. – Поддельные Поттеры, построиться! – скомандовал Грюм.

Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Флер выстроились в ряд перед сверкающей раковиной тети Петуньи.

– Одного не хватает, – сказал Люпин.

– Да тут он, – хрипло сообщил Хагрид и, сцапав Наземникуса за загривок, оторвал его от пола и поставил рядом с Флер, которая демонстративно сморщила носик и сменила место, встав между Фредом и Джорджем.

– Я же просил, меня бы лучше в защитники, – промямлил Наземникус.

– Да я лучше сдохну, чем позволю тебе кого-то защищать, – рыкнула Гермиона.

– Молчать! – рявкнул Грюм. – Я тебе уже говорил, червяку бесхребетному, любой Пожиратель смерти, на которого мы напоремся, будет стараться схватить Поттера, а не убить его. Дамблдор всегда говорил: Сам-Знаешь-Кто намерен прикончить Поттера лично. Хуже всего придется защитникам, потому что их-то Пожиратели смерти постараются прикончить. – Услышанное, похоже, не сильно успокоило Наземникуса, но Грюм уже извлек из-под мантии шесть стопочек размером с подставку для яйца, раздал их стоявшим в строю и налил каждому по небольшой порции Оборотного зелья.

– Ну, теперь все разом…

Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Флер и Наземникус проглотили зелье. Каждый из них, ощутив его в горле, ахнул и сморщился, и мгновенно лица их начали пузыриться, точно закипающий воск. Гермиона и Наземникус вытягивались, увеличиваясь в росте, Рон, Фред и Джордж уменьшались, волосы у всех темнели, а у Гермионы с Флер они словно втянулись внутрь черепов. Грюм, не обращая на происходящее никакого внимания, развязывал принесенные им с собой рюкзаки, а когда выпрямился, перед ним уже стояли, пыхтя и отдуваясь, шестеро Гарри Поттеров. Фред и Джордж повернулись друг к другу и одновременно произнесли:

– Ух ты, какие мы одинаковые!

– Ну, не знаю, – сказал Фред, изучив свое отражение в кастрюле, – по-моему, я все еще покрасивее. – Фу, – произнесла оглядевшая себя в дверце микроволновки Флер. – Билл, не смот’ги на меня, я у’година.

– Для тех, кому одежда великовата, здесь найдутся размеры поменьше, – сообщил Грюм, указывая на первый рюкзак, – и наоборот. Да про очки не забудьте, шесть пар лежат в боковом кармане. А как переоденетесь, разберете то, что лежит во втором рюкзаке.

Настоящему Гарри Поттеру казалось, что ничего более причудливого он в своей жизни не видел, а видеть ему приходилось вещи очень странные. Он наблюдал за тем, как шестеро его двойников роются, извлекая одежду, в рюкзаках, как они надевают очки, сбрасывают с себя то, во что они были одеты. Когда они начали с совершенной беззастенчивостью раздеваться, ему захотелось попросить, чтобы они проявили чуть больше уважения к его личным тайнам, однако выставлять напоказ его тело им явно было легче, чем свои собственные.

– Так и знал, что про татуировку Джинни наврала, – сказал Рон, оглядев свою голую грудь.

– Ну и зрение у тебя, Гарри, ужас какой-то, – сообщила, надевая очки, Гермиона. Услышав беспокойные мысли Гарри, она подошла к нему, – не волнуйся, мы будем в полном порядке.

– Хорошо, – произнес Грюм, когда перед ними выстроились семеро одинаково одетых и нагруженных очкастых Гарри. – Делимся на пары так: Наземникус отправляется со мной, на метле…

– Почему это я с тобой? – спросил стоявший ближе других к двери поддельный Гарри.

– Потому что за тобой глаз да глаз нужен, – прорычал Грюм и, больше уже не сводя, в соответствии со сказанным, волшебного ока с Наземникуса, продолжал: – Артур и Фред…

– Я Джордж, – сказал тот из близнецов, на которого указал Грюм. – Неужели вы не можете различить нас, даже когда мы обращаемся в Гарри?

– Простите, Джордж…

– Да я пошутил, вообще-то я Фред… – Гермиона ударила его по затылку.

– Хватит дурака валять! – рявкнул Грюм. – Второй из вас – Джордж, Фред или кто вы там, – с Римусом. Мисс Делакур…

– Я повезу Флер на фестрале, – сказал Билл. – Она не любит метел. – Флер подошла к нему и встала рядом, глядя на Билла с сентиментальным, раболепным обожанием, которое, как от души надеялся Гарри, никогда больше на его лице не появится. – Мисс Грейнджер с Кингсли, тоже на фестрале… Гермиона поникла. – Что такое?

– Я же загонщик в команде Слизерина! – возмутилась Гермиона, – естественно я умею летать на метле.

– Хорошо, вы полетите на метле, – вздохнул Грюм.

– Выходит, остаемся только мы с тобой, Рон! – весело воскликнула Тонкс и, помахав ему рукой, сшибла со стола сушилку для чашек. Рон выглядел далеко не таким довольным, как Гермиона.

– А мы с тобой, Гарри. Не против? – не без некоторой тревоги в голосе спросил Хагрид. – Покатим на мотоцикле, я, понимаешь, тяжеловат для метелок с фестралами. Правда, я и на мотоцикле кучу, места занимаю, так что давай уж в коляску.

– Отлично, – сказал Гарри, опять-таки не вполне искренне.

«Ещё раз подумаешь о Сириусе или Дамблдоре, тебе нужно будет бояться не Пожирателей, а меня!» – Гермиона научилась передавать некоторые мысли тем, на кого сосредоточилась. Услышав мысли Гермионы, Гарри сглотнул.

Гарри торопливо прошел в прихожую, чтобы забрать свой рюкзачок, «Молнию» и Буклю, а затем присоединился в заднем саду ко всем прочим. Справа и слева от него подергивались в руках хозяев метлы, Кингсли и Гермиона уже садились на метлу, Билл подсаживал Флер на фестрала. Хагрид, снова нацепивший очки, стоял у мотоцикла.

– Это он? Мотоцикл Сириуса?

– Он самый, – широко улыбаясь, ответил Хагрид. – Когда ты в последний раз катался на нем, Гарри, ты у меня в одной ладони помещался! – Усаживаясь в коляску, Гарри поневоле ощущал себя немного обиженным. Голова его оказалась на несколько футов ниже всех прочих: Рон ухмылялся, глядя на него, сидящего точно ребенок в игрушечном автомобиле. Гарри запихал метлу и рюкзак себе под ноги, втиснул клетку с Буклей между коленей. Неудобно было до ужаса. – Артур малость поколдовал над этой штукой, – сказал Хагрид, совершенно не заметивший неудобства, которое испытывал Гарри. Он оседлал мотоцикл, слегка крякнувший и, дюймов на пять ушедший в землю. – Тут теперь пара штучек есть, управляются прямо с руля. Вот эта – моя идея. И он указал толстым пальцем на багровую кнопку по соседству со спидометром.

– Прошу вас, Хагрид, будьте осторожны, – сказал стоявший рядом с ними, придерживая метлу, мистер Уизли. – Я до сих пор не уверен в разумности этого средства, и, уж во всяком случае, прибегать к нему следует только в крайних случаях.

– Ну, хорошо, – произнес Грюм. – Прошу всех приготовиться, мы должны стартовать точно в одно время, иначе наш отвлекающий маневр не сработает. Все, вылетавшие на метлах, оседлали их.

– Держись крепче, Рон, – сказала Тонкс, и Гарри увидел, как Рон, бросив на Люпина виноватый косой взгляд, обхватил ее за талию. Хагрид включил мотоциклетный мотор – тот взревел, точно дракон, коляска задрожала.

– Всем удачи! – крикнул Грюм. – Увидимся примерно через час в «Норе». На счет три. Раз…. два… ТРИ.

Они поднимались в небо все выше и выше…. И тут, откуда ни возьмись, из пустоты появился уже окруживший их противник. По меньшей мере, тридцать фигур в капюшонах висело в воздухе, образовав большое кольцо, в самую середину которого поднимались, ничего пока не замечая, члены Ордена… Крики, вспышки зеленого огня со всех сторон. Кингсли еле успел поставить щит, чтобы в Гермиону не попала красная вспышка. Гермиона была слишком умна и образована, чтобы позволить себя схватить. Когда Пожиратель уже был готов напасть, она выкрикнула:

– Остолбеней! – Пожиратель замер и пикировал вниз.

В скором времени она увидела зелёные лучи, которые пронизывали облака и воздух. Ей было страшно, но больше всего боялась за Гарри и Рона, которые были неизвестно где. Второй удар, и Гермиона падает с метлы.

– НЕТ! – выкрикнул Гарри, увидев падение Гермионы. Девушка вовремя сориентировалась, и трансгрессировала обратно на метлу.

– ПОШЁЛ К ЧЕРТУ! – крикнула Гермиона. – Экспеллиармус! – палочка вылетела из рук Роули, который норовил атаковать.

– Импедимента! – Гермиона услышала недалёкое заклинание. Обернувшись, она увидела, как заклятие ударило среднего Пожирателя в грудь: на миг он повис в воздухе, нелепо раскинув руки, словно остановленный на лету незримым барьером, и один из его приспешников едва не столкнулся с ним. Затем коляска начала падать уже всерьез, а заклятия уцелевших Пожирателей смерти стали сыпаться в такой близи от Гарри, что ему пришлось нырнуть вниз, за края коляски, и он, ударившись о сиденье, выбил зуб. Гермиона, услышала мысли Гарри о том, какое заклинание он решил использовать.

– СТОЙ! НЕ НАДО!

– Экспеллиармус! – крикнул Гарри.

– Это он, он, настоящий! – Вопль, исходивший из-под капюшона второго Пожирателя смерти, донесся до Гарри даже сквозь рев мотоцикла, и в следующий миг оба преследователя сдали назад, и пропали из глаз. Гермиона направила на Пожирателя, который крикнул до этого палочку.

– КРУЦИО! – Пожирателя пробил ток, и он пикировал вниз.

Вокруг снова замелькали струи зеленого пламени. Гарри уже не понимал, где верх, где низ, шрам жгло и жгло, он был уверен, что в ближайшие секунды умрет. Примерно в футе от него появился верхом на метле некто в капюшоне, поднял в его сторону руку…

– НЕТ! – С этим яростным криком Хагрид прыгнул с мотоцикла на Пожирателя смерти, и Гарри с ужасом увидел, как оба они, Пожиратель и Хагрид, стремительно уносятся вниз – их общий вес оказался для метлы чрезмерным…. Едва сжимая падающий мотоцикл коленями, Гарри услышал крик Волан-де-Морта:

– Мой! Все было кончено.

Гермиона отчётливо помнила голос Волан-Де-Морта ещё с того момента, когда на пятом курсе проникла в сознание Гарри. Ни слух, ни зрение не позволяли понять, где сейчас Волан-де-Морт. Мелькнул еще один быстро убравшийся с его пути Пожиратель. Гарри услышал:

– Авада… – Поскольку боль в шраме заставила Гарри закрыть глаза, палочке его пришлось действовать самостоятельно. Гарри почувствовал, как она тянет его руку, точно большой магнит, увидел из-под полузакрытых век порыв золотистого огня, услышал треск и вопль гнева. Взвыл один из еще уцелевших Пожирателей смерти, Волан-де-Морт взвизгнул: «Нет!», а Гарри непонятным образом вдруг обнаружил прямо перед своим носом багровую кнопку. Он ударил по ней свободной от палочки рукой, мотоцикл выбросил в воздух струю пламени и с еще большей скоростью понесся к земле.

– Хагрид! – позвал Гарри, изо всех сил цепляясь за руль. – Хагрид! Акцио, Хагрид! – Скорость нарастала, земля тянула мотоцикл к себе. Руль торчал перед лицом Гарри, он не видел ничего, кроме становившихся все ближе и ближе огней: сейчас он врежется в землю, и с этим ничего уже поделать нельзя. Сзади послышался новый крик:

– Палочку, Селвин, дай твою палочку! – Гарри скорее почувствовал Волан-де-Морта, чем увидел его. Бросив взгляд в сторону, он обнаружил совсем рядом красные глаза и понял: это последнее, что он видит в жизни. Волан-де-Морт готовился метнуть в него еще одно заклятие….

– ОТВАЛИ ОТ НЕГО! – выкрикнула Гермиона. Она запустила в Волан-Де-Морта обезоруживающее заклинание, и тот исчез. Гарри глянул вниз, увидел распростертого на земле Хагрида и, чтобы не врезаться в него, потянул руль на себя и с оглушительным грохотом, от которого содрогнулась земля, влетел в илистый пруд. – ГАРРИ! – крикнула Гермиона.

В мгновение ока, девушка рухнула на землю. Кингсли упал недалеко от неё. Метла была сломана, чинить её не было смысла. Оборотное зелье начало рассеиваться, и в, скором времени, Гермиона почувствовала, что волосы падают ей на плечи, сплетаясь постепенно в косу.

– Гарри… – прошептала Гермиона. Она подбежала к Кингсли, и помогла ему подняться. – Где портал?

– В доме мамы Невилла, – сказал Кингсли, – зеркало.

Зайдя в дом Невилла, они обнаружили там только его бабушку, которая сразу же показала им небольшое зеркало, висящее на стене. Как только Гермиона дотронулась до него, то исчезла.

Нора была слишком далеко, хотя раньше казалось иначе. Гермиона оказалась прямо в саду дома семейства Уизли. Чувствовала себя паршиво, очень паршиво. Ссадины, царапины и синяки так ныли и болели, что Гермиона еле дождалась Кингсли, после, вместе пошли к дому.

Ноги Гарри с силой врезались в твердую землю, и он упал на четвереньки посреди двора «Норы». Послышались чьи-то крики. Отбросив ненужную больше щетку, Гарри встал, покачнулся и увидел сбегающих по ступеням заднего крыльца миссис Уизли и Джинни. Тем временем и Хагрид, тоже упавший на землю, с трудом поднялся на ноги.

– Гарри? Ты настоящий Гарри? Что случилось? Где остальные? – восклицала миссис Уизли.

– Как? Никто еще не вернулся? – выдохнул Гарри. Ответ был ясно написан на побледневшем лице миссис Уизли. – Нас поджидали Пожиратели смерти, – сказал ей Гарри. – Мы были окружены уже на взлете – они знали о сегодняшней ночи. Что произошло с остальными, мне неизвестно. За нами гнались четверо, мы могли только попытаться удрать от них. А потом за нас взялся Волан-де-Морт… – Он слышал в своем голосе нотку самооправдания, обращенную к миссис Уизли мольбу понять, почему он не знает, что случилось с ее сыновьями.

– Хвала небесам, вы целы, – сказала миссис Уизли, заключая Гарри в объятия, которых он, по его мнению, не заслуживал.

– А у тебя бренди не найдется, Молли? – спросил дрогнувшим голосом Хагрид. – Для медицинских целей, а?

– Да, сейчас.

Гарри не успел даже шага сделать, как увидел, что из дома выходит Гермиона. Она была побита и измотана, Гарри уже мысленно начал корить себя за то, что согласился последовать их плану. Через силу, Гермиона кинулась обнимать его.

Миссис Уизли вернулась с бутылкой бренди, отдала ее Хагриду. Тот вытащил пробку и выпил все разом.

– Мам! – крикнула Джинни, указывая пальцем на место в двух шагах от нее. В темноте разлился синий свет, пятно его становилось все больше и ярче, затем в нем появились, вращаясь, и тут же упали Люпин с Джорджем. Гарри мгновенно понял – что-то неладно: Люпин поддерживал потерявшего сознание Джорджа, лицо которого было залито кровью. Гарри и Гермиона подбежали к ним, взяли за ноги Джорджа. Они с Люпином занесли Джорджа в дом, протащили через кухню в гостиную, уложили на софу. Когда на голову Джорджа упал свет, Джинни ахнула, Гермиона чуть не вырвала, а у Гарри свело желудок: Джордж лишился одного уха. Эта сторона его головы и шеи была залита еще не подсохшей, пугающе алой кровью. Как только миссис Уизли склонилась над сыном, Люпин сцапал Гарри за локоть и бесцеремонно отволок его обратно на кухню, снаружи которой Хагрид еще боролся с дверью, не пропускавшей внутрь его огромную тушу.

– Эй! – гневно произнес Хагрид. – Отпусти его! Отпусти Гарри! – Люпин словно и не услышал.

– Профессор! – воскликнула Гермиона.

– Какая тварь сидела в углу моего кабинета в Хогвартсе, когда Гарри Поттер впервые попал в него? – спросил он, слегка встряхнув Гарри. – Отвечай!

– Э-ээ… водяной черт в большой банке, так? – Люпин отпустил Гарри, прислонился к кухонному буфету.

– Что это было? – удивилась Гермиона.

– Прости, Гарри, но я обязан был проверить, – сказал Люпин. – Нас предали. Волан-де-Морт знал, что мы вылетаем сегодня, а единственными, кто мог сказать ему об этом, были люди, непосредственно причастные к выполнению плана. Ты мог оказаться подставным лицом.

– А чё ж ты меня не проверяешь? – пропыхтел Хагрид, так пока и не справившийся с дверью.

– Ты же наполовину великан, – взглянув на Хагрида, ответил Люпин. – А Оборотное зелье действует только на людей.

– Никто из членов Ордена не сказал бы Волан-де-Морту, что мы переезжаем этой ночью, – произнес Гарри. Сама эта мысль страшила его, он не мог позволить себе проникнуться недоверием хотя бы к одному из них. – Волан-де-Морт нагнал меня лишь под самый конец пути, поначалу он не знал, который из Поттеров – я. Если бы его посвятили в план, он с самого начала знал бы, что я лечу с Хагридом.

– Волан-де-Морт нагнал тебя? – резко переспросил Люпин.

– Да, я тоже его видела, – сказала Гермиона, – если бы Волан-Де-Морт знал наш план, то давно бы убил Гарри.

– И что произошло? Как ты уцелел? – Гарри коротко рассказал, как гнавшиеся за ними Пожиратели смерти, по-видимому, опознали в нем настоящего Поттера, как они прервали погоню – судя по всему, чтобы призвать Волан-де-Морта, появившегося совсем незадолго до того, как он и Хагрид достигли убежища – дома родителей Тонкс. – Опознали? Но как? Чем ты себя выдал?

– Я… – Гарри попытался вспомнить происшедшее; весь ночной полет казался ему теперь неразборчивой смесью паники и замешательства. – Я увидел Стэна Шанпайка…. Помните, он был кондуктором в «Ночном рыцаре»? И попытался разоружить его вместо…. Ну, он же не понимал, что делает, верно? Его наверняка сковали Империусом.

– Короче, Гарри применил обезоруживающее заклинание, – сказала Гермиона, – этим себя и выдал.

– Кто еще возвратился? – спросил Кингсли, появившейся в комнате.

– Только Гарри, Хагрид, Джордж и я. – Гермиона, стараясь приглушить тихий стон, прикрыла рот ладонью.

– Что с вами произошло? – спросил у Кингсли Люпин.

– Пять преследователей, двое ранены, один, возможно, убит, – быстро отрапортовал Кингсли. – Кроме того, мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к погоне на полпути, но очень скоро исчез. Гермиона попыталась его атаковать. Римус, он умеет…

– Летать, – вставил Гарри. – Я тоже видел его, он напал на нас с Хагридом.

– Так вот почему он нас бросил – чтобы погнаться за вами! – воскликнул Кингсли. – А я-то понять не мог, куда он подевался. Но что заставило его сменить цель? – Гарри слишком доброжелательно обошелся со Стэном Шанпайком, – пояснил Люпин.

– Стэном? – удивилась Гермиона. – В Азкабане явно произошел массовый побег, о котором Министерство помалкивает.

– Когда я ударил заклятием в Трэверса, – начал Гарри, – с него сорвало капюшон, а ведь его тоже считают сидящим в тюрьме.

С кухни донесся какой-то грохот.

– Я докажу мою подлинность, Кингсли, после того, как увижу сына, а теперь отойди, тебе же лучше будет! – ребята никогда еще не слышали от мистера Уизли столь резких слов. Тот ворвался в гостиную – очки набок, лысинка блестит от пота. По пятам за ним следовал Фред. Оба были бледны, но невредимы.

– Артур! – всхлипнула миссис Уизли. – Слава богу!

– Как он? – Миссис Уизли опустилась рядом с Джорджем на колени. Впервые за все время знакомства с Фредом Гарри увидел, что тот не может вымолвить ни слова. Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное. Джордж, разбуженный, вероятно, появлением отца и брата, пошевелился.

– Как ты себя чувствуешь, Джордж? – прошептала миссис Уизли. Пальцы Джорджа ощупали висок и дыру рядом с ним.

– Как слизняк, – пробормотал он.

– Что с ним? – хрипло спросил явно ужаснувшийся Фред. – У него задет мозг?

– Как слизняк, – повторил Джордж и, открыв глаза, взглянул на брата. – Сам же видишь… Слизняк. Улитка без раковины, Фред. Дошло? – Миссис Уизли зарыдала так, как никогда прежде не рыдала. Лицо Фреда залила краска.

– Ты безнадежен, – сказал он Джорджу. – Безнадежен! Из всего созданного миром богатства острот насчет уха ты ухитрился выбрать всего-навсего ушную раковину! —

Гермиона направила на мистера Уизли палочку.

– Кто посылал мне письма, в школу по понедельникам? – спросила Гермиона.

– Сириус Блэк, – ответил Артур. Гермиона опустила палочку. – А почему Рон с Биллом не теснятся у постели больного?

– Они еще не возвратились, – ответила Гермиона. Улыбка Джорджа погасла. Гарри взглянул на Джинни и слегка повел подбородком, прося ее выйти с ним из гостиной. Когда они проходили через кухню, Джинни негромко сказала:

– Рон и Тонкс уже должны были вернуться. Дорога у них не длинная, тетя Мюриэль живет неподалеку отсюда. Гарри промолчал.

– Вы бы мысли при себе держали, – сказала Гермиона, зайдя в гостиную, – забыли, что я мысли слышу?

С первой минуты появления в «Норе» Гарри старался не поддаваться страху, но теперь тот поглотил его и, казалось, ползал по коже, подрагивал в груди, перехватывал горло. Пока они спускались по ступенькам крыльца в темный двор, Джинни взяла его за руку. Кингсли расхаживал по двору взад и вперед, поднимая при каждом развороте взгляд к небу. Гарри вспомнился дядя Вернон, вот так же расхаживавший по гостиной миллион лет назад. Хагрид и Люпин стояли плечом к плечу, молча глядя в небеса. Никто из них не обернулся, когда Гарри, Гермиона и Джинни присоединились к их безмолвному бдению. Минуты как будто растягивались в года. Легчайшее дуновение ветра заставляло всех резко оборачиваться к кустам или к дереву в надежде, что это один из пропавших членов Ордена пробирается, целый и невредимый, сквозь листву…. И наконец прямо над их головами материализовалась и понеслась к земле метла…

– Это они! – крикнула Гермиона. Тонкс приземлилась так лихо, что метлу занесло, и от нее полетели во все стороны камушки и земля.

– Римус! – закричала, спрыгивая с метлы, Тонкс и, пошатнувшись, бросилась в объятия Люпина. Лицо у него было застывшее, белое, казалось, он разучился говорить. Рон, покачиваясь, побежал к Гермионе и Гарри.

– Вы целы… – пробормотал Рон еще до того, как его обвили руки Гермионы.

– Господи, да на тебе живого места нет… – прошептала Гермиона.

– Я в порядке, – произнес Рон, гладя ее по спине. – Все хорошо.

– Рон великолепен, – горячо сообщила Тонкс, отрываясь от Люпина. – Просто молодец. Оглушил одного из Пожирателей, прямо в башку попал, а когда целишься с летящей метлы в движущуюся мишень…

– Да? – спросила Гермиона, глядя в лицо Рона.

– Почему ты всегда таким тоном спрашиваешь? – сварливо проворчал, высвобождаясь, Рон. – Ну что, все вернулись?

– Нет, – ответила Джинни, – мы все еще ждем Билла, Флер, Грозного Глаза и Наземникуса. Я пойду, Рон, скажу маме и папе, что с тобой все хорошо. – Она убежала в дом.

– Почему вы так задержались? Что случилось? – почти сердито спросил Люпин у Тонкс.

– Беллатриса, – ответила Тонкс. – Оказывается, я нужна ей не меньше, чем Гарри. Она очень старалась убить меня, Римус. Жаль, что я ее не достала. Я перед ней в долгу. А вот Родольфуса мы поувечили точно…. Ну, а потом добрались до Роновой тетушки Мюриэль, к отлету портала не поспели, а она развела такую суету…. – На челюсти Люпина подрагивал мускул. Он кивнул, но сказать, похоже, ничего способен не был. – А что приключилось с вами? – спросила Тонкс, поворачиваясь к Гарри, Гермионе и Кингсли. Они рассказали ей о своих полетах, но затянувшееся отсутствие Билла, Флер, Грозного Глаза и Наземникуса продолжало все это время, словно покрывать их души инеем, игнорировать ледяные уколы становилось труднее и труднее.

– Я должен вернуться на Даунинг-стрит, – сказал Кингсли, в последний раз окидывая взглядом небо. – Меня там уже час как ждут. Когда они возвратятся, дайте мне знать. – Люпин кивнул снова. Помахав всем на прощание, Кингсли направился к укрытым тьмой воротам. Гарри показалось, что он расслышал негромкий хлопок, с которым Кингсли трансгрессировал, едва выйдя за границу «Норы». По ступенькам сбежали миссис и мистер Уизли, за ними поспешала Джинни. Родители обняли Рона, потом повернулись к Люпину и Тонкс.

– Спасибо за наших сыновей, – сказала миссис Уизли.

– Не говори глупостей, Молли, – мгновенно отозвалась Тонкс.

– Как Джордж? – спросил Люпин.

– А что с Джорджем? – звонко спросил Рон. – Он потерял…. – Но последние слова миссис Уизли потонули в общем крике: откуда ни возьмись в небе возник фестрал, вскоре приземлившийся в паре ярдов от них. Билл и Флер соскользнули с его спины, растрепанные ветром, но целые.

– Билл! Слава богу, слава богу…

Миссис Уизли бросилась к сыну, однако Билл обнял ее, как будто не понимая, что делает, и, глядя в глаза отцу, сказал:

– Грозный Глаз мертв. – Никто не произнес ни слова, никто не шелохнулся. Гарри показалось, что внутри у него что-то обрывается, рушится, пробивая землю и покидая его навсегда. – Он погиб на наших глазах, – сказал Билл, и Флер кивнула. В падавшем из окна кухни свете на ее щеках поблескивали дорожки слез. – Все произошло сразу после того, как мы прорвали кольцо. Грозный Глаз и Земник были совсем близко, они тоже летели на север. Волан-де-Морт – он, оказывается, умеет летать – зашел прямо на них. Земник запаниковал, я слышал, как он орет. Грозный Глаз попытался задержать его, однако, он трансгрессировал. Заклятие Волан-де-Морта ударило Грюма прямо в лицо, он навзничь слетел с метлы, а мы ничего не могли сделать, ничего, у нас на хвосте висело с полдюжины… – Голос Билла надломился.

– Конечно, не могли, – сказал Люпин. Они стояли, глядя друг на друга. Гарри никак не удавалось до конца осознать случившееся. Грозный Глаз погиб, этого не может быть… Грозный Глаз, такой крепкий, такой отважный, так хорошо умевший бороться за свою жизнь. Наконец все сообразили, хоть никто и не сказал об этом вслух, что дальнейшее ожидание во дворе бессмысленно, и молча, пошли за миссис и мистером Уизли в «Нору», в гостиную дома. Там смеялись, обмениваясь шуточками, Фред с Джорджем. – Что-то не так? – спросил Фред, увидев лица вошедших.

– Что случилось? Кто?

– Грозный Глаз, – ответил мистер Уизли. – Убит.

====== Глава 46. Побег ======

Гермиона спала в кровати на третьем этаже в одной комнате с Джинни. В голове метались мысли о Волан-Де-Морте, и смерти Грозного глаза. Было больно, очень больно. Она крутилась, вертелась, пыталась как-то унять тяжесть в желудке, но не получилось. Внезапно, она услышала чьи-то тревожные мысли.

Девушка тихо встала с кровати, накинула куртку, и спустилась на первый этаж. Она увидела, как закрылась дверь входная. Было ясно, что кто-то покинул дом. Выйдя тихо на улицу, она увидела удаляющуюся фигуру Гарри, с рюкзаком за спиной. Вытащив из куртки палочку, она взмахнула ею, и перед Гарри возник барьер, через который он не мог пройти. Повернувшись, Гарри увидел Гермиону.

– Ты безумец, если решился отправиться один, – сказала Гермиона, – мы же договорились сделать это втроём: ты, я и Рон. А сейчас, ты уходишь?

– Я должен, – спокойно ответил Гарри, – вчера вы чуть не погибли из-за меня, погиб Аластар, я не переживу, если погибнешь ты или Рон. Я обещал Драко защищать тебя, а Волан-Де-Морт чуть тебя не убил…

– Я знаю об этом обещании, Гарри, я же не дурочка, – улыбнулась Гермиона, и ближе подошла к Гарри, – ты представляешь лицо мистера и миссис Уизли, когда они, пригласив тебя на свадьбу своего сына, поймут, что ты ушел? Это, по меньшей мере – неуважение. Давай, хотя бы, дождемся окончания свадьбы, а затем, отправимся в путь.

Гарри, через силу, согласился. Вместе с Гермионой они зашли в дом.

Через два дня дом буквально гудел. Кто-то был чем-то занят, особенно молодежь, которой некуда было деть своё волшебство, которое, наконец, можно было применять, не боясь, за пределами школы. Девочки помогали Флёр готовиться к свадьбе. Джинни делала, как подружка невесты, прическу, а Гермиона, с помощью Заклинаний, украшала свадебное платье, также сделала серьги и ожерелье. В дверь кто-то постучал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю