355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Винкрет » К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) » Текст книги (страница 35)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2017, 18:00

Текст книги "К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)"


Автор книги: Винкрет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 78 страниц)

– Каждый гость этого зала, – сказал Дамболдор, и его взгляд задержался на учениках из Дурмстранга, – будет с радостью встречен здесь всегда, в любое время. Хочу повторить еще раз: в свете возрождения лорда Волан-де-Морта мы сильны настолько, насколько мы едины, и слабы настолько, насколько разъединены. Лорд Волан-де-Морт славится способностью сеять раздор и вражду. Мы можем бороться с этим, создавая прочные связи, основанные на дружбе и доверии. Различия в наших традициях и в наших языках несущественны, если у нас общие цели, а наши сердца открыты навстречу друг другу. Я уверен – и никогда еще я не хотел бы так сильно ошибиться, – что впереди нас ждут мрачные и тяжелые дни. Некоторые из присутствующих в этом зале уже пострадали от рук лорда Волан-де-Морта. Многие семьи были разрушены. Неделю назад погиб ваш товарищ. Помните Седрика. Если настанет время делать выбор между легким и правильным, вспомните, что случилось с честным, добрым, смелым мальчиком только потому, что он случайно встал на пути лорда Волан-де-Морта. Помните Седрика Диггори.

Слизеринцы, как и многие другие ученики Хогвартса, толкались вместе с остальными четверокурсниками в переполненном холле в ожидании карет до станции Хогсмид. Стоял прекрасный летний день.

Настроение у Гарри невольно поднялось, когда он смотрел, как Флер бежит к мадам Максим и ее серебряные волосы сверкают в лучах утреннего солнца.

– Интересно, как доберутся обратно ученики Дурмстранга? – спросил Рон, который разговаривал с Блейзом до этого. – Как вы думаете, смогут они управлять кораблем без Каркарова?

– Каркаров не управлял, – раздался рядом мрачный голос. – Он сидел в своей каюте, а всю работу делали мы.

Крам подошел попрощаться с Гермионой.

– Можно тебя на пару слов? – спросил он ее.

– А… да… конечно, – ответила Гермиона, слегка смутившись, и отошла в сторонку вместе с Крамом. Она была удивлена его предложению, – ты, что-то хотел? – парень протянул ей конверт.

– Я ничего не подарил тебе на Рождество, – грустно сказал Виктор, – там, золотая цепочка со знаком твоего факультета, я слышал, что ты гордишься, что учишься там.

– Спасибо, – улыбнулась Гермиона. Внезапно, он чмокнул её в щеку, Гермиона покраснела. Панси вместе с Блейзом и Драко подошли к Рону и Гарри, увидев эту сцену, Драко сжал кулаки.

Они вернулись очень быстро. Драко пристально смотрел на Гермиону, но лицо ее было бесстрастно.

– Мне нравился Диггори, – коротко заявил Крам Гарри. – Он всегда был со мной вежлив. Всегда. Несмотря на то, что я был из Дурмстарнга… вместе с Каркаровым, – добавил он, нахмурившись.

– У вас уже есть новый директор? – спросил Гарри. Крам пожал плечами. Затем, как и Флер, протянул руку сначала Гарри, потом Рону, Блейзу, а вот Драко нет. Он понимал, что Драко не пожмёт её, но Драко, посмотрев на Гермиону, и вспомнив, что Виктор вытащил её из Чёрного озера, сам протянул руку. Виктор улыбнулся, и пожал её.

По лицу Рона было видно, что он ведет какую-то тяжелую внутреннюю борьбу. Крам уже отвернулся и хотел уйти, как Рон вдруг выпалил:

– А можно мне твой автограф?

Гермиона отвела взгляд и улыбнулась безлошадным каретам, которые катились к ним по подъездной дороге. Крам удивился, но с удовольствием подписал Рону кусочек пергамента.

Все вещи уже погрузили в поезд, оставалось лишь доехать до платформы и уехать домой. Гермиона попрощалась с друзьями, и узнала, что Рон предложил Луне встречаться, и она, конечно, согласилась. Гарри же, всё ещё нравится Чжоу, но он так и не может ей в этом признаться. Панси и Блейз всё также встречаются, флиртуют, воркуют, как голубки.

– Я выяснила, как ей удавалось подслушивать разговоры, хотя она не должна была находиться на территории школы, – выпалила Гермиона, когда она с друзьями уже была в поезде, и ехала домой.

Блейз был уверен – она уже несколько дней умирала от желания рассказать им это, но сдерживалась из-за всего этого.

– И как она это делает? – тут же спросил Блейз.

– И как ты это выяснила? – уставился на нее Драко.

– Ну, по правде говоря, эту мысль подсказал мне Гарри, – ответила Гермиона. Драко закатил глаза.

– Жучки, – радостно возвестила Гермиона.

– Кто? – удивился Блейз.

– Я расставила по школе жучки, чтобы подслушивать некоторых своих недоброжелателей, и также, помогла с этим Гарри, когда он стал чемпионом, мало ли опять Скитер появится.

– Точно, но ты ведь сказала, что они не работают… – напомнила Панси.

– Да электронные жучки, – подтвердила Гермиона. – Вы не, понимаете, Рита Скитер, – объявила Гермиона с плохо скрываемым триумфом, – незарегистрированный анимаг. Она может превращаться… – Гермиона вытащила из сумки плотно закрытую стеклянную банку, – в жука!

– Ты шутишь! – воскликнул Блейз. – Ты не… это не она…

– Она, она, – улыбаясь, кивнула Гермиона, гордо продемонстрировав им банку. Внутри лежали палочки и листочки, среди которых сидел большой жук.

– Никогда в жизни… Ты шутишь… – прошептал Блейз, приблизив банку к глазам.

– Не шучу, – продолжала сияющая Гермиона. – Я поймала ее на подоконнике в больничной палате. Посмотри внимательно, и ты увидишь, что отметки вокруг усиков в точности, как ее кошмарные очки.

Драко с ребятами присмотрелся, и понял, что она права. Он тоже кое-что вспомнил.

– Помните, Виктор вытащил жука у меня из волос, когда мы разговаривали с ним у озера.

– Это была она? – воскликнула Панси.

– И, если я не ошибаюсь, Рита сидела на подоконнике в кабинете предсказаний в тот день, когда у Гарри болел шрам. Она летала по школе целый год, собирая разные сплетни.

– Довольно оригинально, – сказал Блейз, – теперь пусть мучается…

Дорога до Лондона была не близкой, поэтому, Гермиона поставила банку на столик, давая Скитер возможность наблюдать за пейзажами, и победно откинулась на спинку сидения. Воздух на улице был таким прохладным, поэтому они открыли форточку в купе. Блейз и Панси шептались о чём-то, а Гермиона, увидев, что они взялись за руки, сделав из них замок, с некой завистью и обидой посмотрела на это. Ей было радостно, что близкие друзья стали парой, но вспоминая случай с Драко…. Да, он не признался ей, но когда Гермиона рискнула, сказав, что знает о его чувствах, и он не стал отрицать, ей стало легче.

«Сейчас я не могу ответить на его чувства…. Но рано или поздно я сделаю это…» – подумала про себя Гермиона. Она почувствовала, что кто-то взял её за руку. Повернувшись, она увидела Драко, который читал книгу какого-то магловского писателя, Дойла, кажется. Он сплёл их пальцы в замок. Гермиона впервые за этот год почувствовала тепло, которое он ей подарил, и это был не просто тот поцелуй в женском туалете.

Это была взаимная симпатия.(Прим. Беты Это шикарно)

Комментарий к Глава 29. Смелость – залог успеха Вот и закончился четвёртый курс

Прим. Беты. Итак. Я рискую получить нагоняй, но... Пятая часть ЭКШН! И практически без использования книги! А теперь я сбегаю

====== Глава 30. Мы кто угодно, но не слабые ======

Летом, перед пятым курсом, Гермионе сообщили, что она и Панси, стали лучшими ученицами за четвёртый курс, чем несказанно порадовали девочек.

Гермиона на каникулы ездила с родителями к родственникам, и отметила в письме к Панси, что не хотела к ним ехать, так как они скучные. За всё лето, Гермиона переписывалась со всеми своими друзьями, включая Гарри и Рона, даже Виктору письма писала, но в июле он уехал на очередное соревнование, так что их переписка прервалась на неопределённый срок. Некоторое время Панси не присылала писем, потому что улетала с мамой в Париж, и сказала, что Флёр Делакур переехала в Лондон работать, кстати, в том же месте, где работает и Чарли Уизли.

«Встретилась случайно, кстати, в Париже с Роном, они с семьёй, получив, деньги от старшего сына поехали на отдых. По словам Рона, Чарли заглядывается на Флёр. Я рассмеялась, сказав, что это её магия вейлы, но Рон ответил, что просил Флёр не применять эту магию, если она хочет привлечь внимание Чарли. В общем, у нас всё отлично. Кстати, я слышала, что после Джеммы ты претендуешь на место старосты факультета Слизерина девочек. Интересно будет посмотреть, как ты будешь вылавливать четверокурсников за поцелуями по углам. Недавно получила письмо от Драко, говорит, что его отец часто куда-то уезжает в командировку, хотя в Министерстве ничего об это не слышали. Как думаешь, Гарри говорил правду тогда? Ведь он отчётливо видел среди приспешников Сама-Знаешь-Кого, ЛМ. Напиши мне побыстрее. Панси». Наконец, дочитав последний абзац письма до конца, Гермиона уже было вернулась к учебнику по Истории магии, как вспомнила, что Панси лучше писать ответ сразу, и отправлять тоже сразу.

– Мяу! – послышался чей-то зов с кухни. Гермиона закатила глаза.

– Да, Глотик, уже иду…

После смерти Вики, точнее, после того, как Крауч младший во время нападения на гостиную, убил Вики, Гермиона много горевала. Летом, Сириус лично наведался к Гермионе, и не просто так, анимаг подарил девушке рыжего красивого кота, чтобы она не грустила из-за потери Вики. Он так понравился Гермионе, что она назвала его Живоглотом.

Насыпав коту корм, Гермиона села за стол и начала писать:

«Неужели ты написала мне, Панси? Я рада, что твоё письмо дошло так быстро. Да, мне Снегг намекал ещё перед отъездом, что назначит меня старостой, только если я сама захочу. Будто он у Джеммы спрашивал – хочет она или не хочет. Мне будет её не хватать. Она пообещала навестить нас зимой в школе, надеюсь, что не забудет про нас. Да? Чарли понравился Флёр? Господи, эта вейла никак не уймётся, ей Богу. Конечно, после турнира, она оставила мне свой адрес, чтобы я могла присылать письма, но пока, что я не решалась ей написать. Да, кстати, слышала из письма Рона, что у тебя было на пальце новое колечко. Признавайся: мама или Блейз. Бьюсь об заклад, что подарил его Блейз. Жду не дождусь, когда он тебе обручальное колечко на палец наденет. Драко не рассказывал мне такое о своем отце… Странно. Я не хочу наговаривать на Люциуса, но Гарри врать не стал бы. То, что сейчас в волшебном мире творится, мы можем лишь догадываться. Жду твоего следующего письма. Гермиона».

Отложив письмо в сторону, Гермиона откинулась на спинку стула. А ведь она была права. По мнению министра магии, Гарри был лгуном, и что никакой Тёмный лорд не вернулся. В последний раз, когда Гермиона купила волшебную газету в Дырявом котле, то увидела, что Скитер написала о Мальчике-Который-Лжёт. Гермиону настолько возмутила эта статья, что она пожалела, что выпустила эту журналистку из банки.

Внезапно, в окно кто-то слегка постучал. Одёрнув занавеску, Гермиона увидела Сычика – сову Рона, девушка быстро запустила его внутрь, и поспешила забрать письмо, предварительно налила в миску воды.

«Привет, Герми, я писал тебе дня 4 назад, но со следующими обстоятельствами пишу во второй раз. Меня с родителями пригласили в одно место, в которое тебе нужно будет приехать перед учебой, взять нужно весь школьный багаж. Я не могу сказать для чего конкретно, беру пример с крёстного Гарри, не пишу всё в письме, вдруг перехватят. В 7 часов вечера на Паркет-Авеню, там тебя мой папа будет ждать. До встречи! Рональд».

Ещё в поезде, когда они ехали из школы, Драко предложил Гермионе приехать к ним в особняк, погостить, но Гермиона отказалась, сказав, что у Драко будут проблемы, если она там появится. Конечно, Драко пытался её переубедить, но что поделать, если настоящая оторва школы такая упрямая?

Гермиона начала собирать чемодан уже в середине июля. Она написала Панси, что писать не нужно, потому что Рон попросил приехать, и приехать срочно. Странно, что Рон не сказал предупредить Гарри. Спрашивать Гермиона не стала. Родителей пришлось предупредить о своём отъезде, они возражать не стали, да и смысла нет.

– Милая, ты уверена? – спросил Джон, когда привез дочь на нужную улицу, где Гермиону должен был встретить Артур.

– Да, папа, уверена. Я напишу, когда приеду в школу, не волнуйтесь.

– Аманда прилетит к тебе уже потом?

– Да, – кивнула Гермиона.

Поцеловав дочь, Джон уехал. Через минуты 2, Гермиона встретилась с Артуром, который на своей машине повез её в какое-то место. Гермиона удивилась, когда этим местом стала площадь Гриммо. Она здесь была много раз.

– Уверен, что про заклятье Фиделиус ты знаешь, – усмехнулся Артур, когда они подошли к большому дому.

– Конечно, дом Гарри был защищён им, – сказала Гермиона.

Внезапно, стены здания начали расходиться. Гермиона удивилась этому. Стены в буквальноом смысле раступались, открывая то, что находилось за ними. Наконец, когда процесс открытия завершился, девушка увидела второй дом, который был в прямом смысле впечатан в этот. Гермиона была шокирована.

– Вы – хранитель тайны, – сказала Гермиона.

– Проходи.

Взяв чемоданы Гермионы, Артур повел её к двери. Зайдя внутрь, Гермиона оказалась в длинном просторном коридоре. Внутри все было достаточно старое, видимо дом был ещё времён молодости Дамболдора, по крайней мере, так подумала Гермиона. Она сняла обувь, и пошла прямо по коридору. В конце, увидела Рона. Она кинулась ему на шею.

– Рон! – воскликнула радостно Гермиона, обнимая друга за шею. Рон улыбнулся и обнял её в ответ. – Я так рада видеть тебя.

– Я тоже рад, – усмехнулся Рон. И отпрянул от подруги, – ты быстро приехала.

– Твой папа привез быстро, – заметила Гермиона. Из-за спины Рона показалась Молли, – миссис Уизли! – Гермиона кинулась обнимать маму близкого друга, и удивилась, что та стала такой пухленькой.

– Я рада, что ты, наконец, приехала, Гермиона, – улыбнулась Молли.

– Гермиона, – за спиной Молли, Гермиона за долгое время увидела Сириуса. Он улыбнулся, увидев её. Девушка кинулась ему на шею.

– Сириус! – улыбнулась Гермиона, – я так рада тебя видеть!

– Я тоже рад, – сказал Сириус, и отодвинулся от неё, – надеюсь, ты не рассказывала друзьям, куда едешь?

– Нет, Рон попросил этого не делать, но им я доверяю, как себе. Можно будет рассказать после приезда в школу?

– Конечно, – улыбнулся Сириус, – здесь есть тот, кто хочет тебя видеть.

– Кто? – удивилась Гермиона.

Жители дома провели Гермиону в столовую, куда попросила зайти Молли и помочь со всем остальным. Гермиона с радостью была готова это сделать, как проходя мимо гостиной, она увидела стоящего у стены Люпина. Увидев любимого учителя, лицо Гермионы озарилось светом.

– Профессор!

Гермиона быстрым шагом направилась в гостиную и обняла своего учителя,. Люпин ответил на её объятья, он был рад видеть её.

После того, как Люпин уволился из Хогвартса, он часто писал Гермионе, рассказывал последние новости волшебного мира, старался ободрять ее, также косвенно помогал в подсказках нужных заклинаний, когда Гермиона готовила Гарри к третьему заданию на Турнире. Гарри даже не подозревал, благодаря кому, Гермиона находила такие полезные для него заклинания. Тем более, Гермиона сблизилась со своим бывшим профессором, да и в школе они были близки, ведь она была его лучшей ученицей, не считая Гарри и Драко, которые также преуспели в ЗОТИ.

Комната Гермионы, была недалеко от комнаты Рона. Её вещи Артур сразу же принес туда, и Гермиона не стала их зря распаковывать, взяла только необходимое.

– Ты, наверное, проголодалась, Гермиона? – спросила Молли, зайдя в комнату, когда Гермиона уже переоделась в домашнюю одежду: синюю футболку, джинсы и тапочки.

– Если вы заняты, я могу сама…

– Я – хозяйка, поэтому сделаю сама.

В скором времени, Гермиона уже была в столовой и благополучно, обедала. Недалеко от неё сидела женщина по имени Нимфадора, по словам Молли, они с Люпином встречаются. Также К Гермионе присоединилась и Джинни.

– Я слышал, что в прошлом году, ты была лучшей ученицей Крауча? – вдруг спросил Люпин. Он сел напротив Гермионы. Девушка кивнула, делая глоток тыквенного сока, – похвально.

– Лучше вас у нас преподавателя никогда не будет, – сказала грустно Гермиона, – Грюм, может, и был бы хорошим учителем, но Дамболдор пригласил его только на один год, к сожалению.

– Грюм знает столько заклинаний, сколько даже в твоей голове не уложится, – сказала Нимфадора, – да и боевая магия у него на высоте.

– Нимфадора, вспомни Ежедневный пророк ближе к лету, – напомнил Люпин. – Гермиона, Блейз, Панси и Драко попали в ловушку Пожирателей и вышли оттуда победителями, по крайней мере, живыми.

– Я не верю, что подростки могут противостоять Пожирателям, – Гермиона сжала в руке вилку, – это сумасшествие.

– Вам придется поверить, – сказала Гермиона.

– А что ты будешь делать, если на тебя Империус нашлют? – усмехнулась Тонкс. Гермиона спокойно отставила тарелку в сторону, и посмотрела на женщину.

– Я отношусь к такому типу волшебников, которые не поддаются заклятье Империо, – спокойно сказала Гермиона. Нимфадора удивилась этому, а Люпин нет.

– Это большая редкость, – улыбнулся Люпин, – тебе повезло.

Следующие две недели, Гермиона провела в доме Сириуса на площади Гриммо. Ей рассказали о тайном обществе, которое называется Орден Феникса, Сириус предложил ей вступить в него, однако Молли отговорила Гермиону делать это, сказав, что пусть вначале СОВ хотя бы сдаст. Гермиону этот ультиматум расстроил, но спорить с матерью Рона не стала.

Рон и Гермиона помогали Молли убирать дом, так как Сириус живёт здесь несколько месяцев, и практически не убирал ничего, так что хозяйке и ученикам, приходится убирать за него. Сириус пытался помогать, но Молли так разозлилась на него, что запретила это делать. Гермиона смеялась с этого, заставляя крёстного Гарри краснеть, как спелый помидор.

Пришла весть о том, что на Гарри было совершено нападение дементоров, что заставило Гермиону и Рона испугаться ни, на шутку. На его брата Дадли также было совершено нападение, конечно, Гарри смог отразить дементоров, используя Патронуса, но….

– Это исключение… – прошептала Гермиона, сидя в комнате Рона в кресле.

– Папа сказал, что Грюм, Нимфадора и Люпином отправились за Гарри, – сказал Рон, подбрасывая вредноскоп в воздух, – думаю, что всё обойдётся.

– Обойдется, то обойдется, вот только через суд Гарри 100% придётся пройти, – сказала Гермиона.

Внезапно, послышался шум внизу. Гермиона и Рон навострили уши. Живоглот спрыгнул с рук девушки и побежал прочь из комнаты. Затем, послышался радостный голос миссис Уизли.

– Ах, Гарри, как я рада тебя видеть.

– Уже?! – удивился Рон.

Гарри пересек грязную лестничную площадку, повернул дверную ручку спальни, сделанную в виде змеиной головы, и открыл дверь.

На мгновение он увидел мрачную комнату с высоким потолком и двумя кроватями. Потом раздалось громкое птичье верещание, а следом еще более громкий возглас, и все его поле зрения заполнила пышная масса густейших волос. Гермиона, кинувшись к нему с объятиями, чуть не сбила его с ног, а Сычик, маленькая сова Рона, стал бешено кружить у них над головами.

– ГАРРИ! Рон, он здесь, Гарри здесь! Мы слышали, что миссис Уизли произнесла твое имя, думали спуститься, но решили остаться тут, вдруг ты сам придёшь. Ну, как ты, как ты? Ничего? Жутко злой на нас, наверно! Наверняка злой, я же понимаю, что от наших писем радости было мало, но мы не могли тебе ничего написать. Дамболдор строго-настрого запретил, а у нас так много всякого, что надо тебе рассказать! Да и ты нам массу всего расскажешь! Про дементоров! Когда мы о них узнали и про слушание в Министерстве – это просто возмутительно, я посмотрела в книгах, они не могут тебя исключить, не имеют права, в Указе о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних есть пункт об использовании волшебства при угрозе для жизни…

– Дай ему хоть вздохнуть, Гермиона, – сказал Рон, улыбаясь и закрывая за Гарри дверь. За месяц, что они не виделись, он, казалось, вырос еще на несколько дюймов и стал еще более нескладным. Но длинный нос, огненно-рыжие волосы и веснушки были все те же.

Гермиона, по-прежнему сияя, отпустила Гарри, но не успел он открыть рот, как в воздухе раздался мягкий шорох и что-то белое, слетев с темного шкафа, нежно опустилось ему на плечо.

– Букля!

Белоснежная сова, которую Гарри тут же принялся гладить, пощелкала клювом и ласково ущипнула его за ухо.

– Что тут с ней было! – сказал Рон. – Чуть до смерти нас не заклевала, когда в последний раз принесла твои письма. Вот, смотри…

Он выставил указательный палец правой руки, где виднелся полузаживший, но явно глубокий порез.

– Да, понимаю, – откликнулся Гарри. – Мне очень жаль, но я хотел получить ответы…

– А мы-то что, разве не хотели ответить? – стал оправдываться Рон. – Гермиона вся извелась, твердила, что ты какую-нибудь глупость вытворишь, если будешь сидеть там один без новостей, но Дамболдор…

– … строго-настрого вам запретил, – подхватил Гарри. – Да, Гермиона мне сказала.

Теплое сияние, вспыхнувшее в нем при виде двух лучших друзей, погасло, и в живот хлынуло изнутри что-то ледяное. Целый месяц, протосковав по Рону и Гермионе, он теперь вдруг почувствовал, что не прочь остаться один.

Возникло напряженное молчание. Гарри машинально поглаживал Буклю, не глядя на товарищей.

– Он считал, что так будет лучше, – произнесла Гермиона упавшим голосом. – Дамболдор.

– Ясно, – сказал Гарри. Он и на ее руках заметил следы от клюва Букли и поймал себя на том, что вовсе ей не сочувствует.

– Он, наверно, думал, что у маглов тебе будет, не так опасно… – начал Рон.

– Да? – поднял брови Гарри. – На кого-нибудь из вас этим летом нападали дементоры?

– Нет, но… он же поручил людям из Ордена Феникса за тобой смотреть…

Гарри словно ухнул куда-то вниз – как будто спускался по лестнице и пропустил ступеньку. Выходит, все знали, что за ним следят. Все, кроме него…

– Плоховато что-то они смотрели. – Гарри изо всех сил старался говорить ровным голосом. – Так смотрели, что пришлось самому выкручиваться. Мне еле удалось вызвать патронуса…

– Гарри, успокойся, – сказал Рон, – сейчас ты с нами, так что всё хорошо.

– Он страшно рассердился, – сказала Гермиона чуть ли не с благоговейным ужасом. – Дамболдор. Мы его видели, когда он узнал, что Наземникус самовольно ушел с дежурства. Он рвал и метал.

Гарри был недоволен тем, что его держали так далеко от родных и друзей, и его не убедили слова друзей о безопасности.

– Целый месяц я сидел как идиот на Тисовой улице, целый месяц таскал из мусорных баков газеты, надеялся хоть что-нибудь узнать…

– Мы хотели…

– Я думаю, вы от души надо мной посмеялись в этом уютном гнездышке…

– Да нет же, честно…

– Гарри, нам действительно очень-очень жаль! – в отчаянии воскликнула Гермиона. В глазах у нее блестели слезы. – Гарри, ты абсолютно прав! Я на твоем месте тоже была бы в бешенстве!

Гарри, все еще часто дыша, уставился на нее, потом опять отвернулся и начал ходить взад-вперед по комнате. Букля угрюмо ухнула со своего шкафа. Наступила долгая пауза, когда раздавался лишь тоскливый скрип половиц под подошвами Гарри.

– Где я, что это за место? – внезапно выпалил он.

– Штаб-квартира Ордена Феникса, – мгновенно ответил Рон.

– Может, кто-нибудь скажет мне наконец, что это за Орден такой?

– Это тайное общество, – быстро сказала Гермиона. – Его основал Дамблдор, он же и возглавляет. Участвуют главным образом те, кто боролся против Сам-Знаешь-Кого еще в прошлое его появление.

– Кто входит в общество? – спросил Гарри, резко остановившись и держа руки в карманах.

– Совсем немного народу.

– Мы знаем человек двадцать, – сказал Рон, – но думаем, что есть и другие. – Гарри смотрел на них.

– Ну? – требовательно спросил он, глядя то на Рона, то на Гермиону.

– Э… – смешался Рон. – Что – ну?

– Волан-де-Морт, вот что, – яростно крикнул Гарри, и его друзья одновременно вздрогнули. – Какие новости? Что он затеял? Где он? Как мы будем с ним сражаться?

– Ты уже слышал – нас не пускают на собрания Ордена, – нервно сказала Гермиона. – Поэтому подробностей мы не знаем, только общую идею смогли уловить, – торопливо добавила она, увидев выражение лица Гарри.

– Понимаешь, Фред и Джордж изобрели Удлинитель ушей, – сказал Рон. – Очень полезная штука.

– Чего Удлинитель?

– Ушей, ушей. Правда, в последнее время пришлось перестать подслушивать: мама узнала и устроила жуткий скандал. Фред и Джордж теперь прячут все свои Удлинители, чтобы мама не выбросила. Но до этого мы хорошо ими попользовались. Мы знаем, что некоторые члены Ордена следят за выявленными Пожирателями смерти, ведут их учет…

– Другие набирают в Орден новых членов, – подхватила Гермиона.

– А третьи что-то стерегут, – сказал Рон. – Там все время идут разговоры об охране.

– Не меня ли, случайно, они охраняют? – саркастически спросил Гарри.

– Слушай, точно! – Рон сделал вид, будто его озарило. Гарри фыркнул. Он опять стал расхаживать по комнате, глядя на все подряд, кроме Рона и Гермионы.

С двумя громкими хлопками посреди комнаты возникли из ничего близнецы Фред и Джордж, старшие братья Рона. Сычик заверещал еще бешеней прежнего и порхнул на шкаф, где уже сидела Букля.

– Да перестаньте же наконец, – устало сказала Гермиона близнецам, таким же рыжим, как Рон, но не столь долговязым и более плотным, она, видимо, уже привыкла к этим неожиданным появлениям.

– Привет, Гарри! – сияя, выпалил Джордж. – До наших ушей донеслись твои сладкозвучные трели.

– Слушай, Гарри, зря ты закупориваешь свое негодование, выпусти его наружу! – посоветовал, Фред, тоже сияя. – А то за пятьдесят миль тебя, может, и не всякий услышит!

– Прошли, значит, испытания по трансгрессии? – пробурчал Гарри.

– С отличными оценками, – похвастался Фред, державший какой-то длинный, телесного цвета шнур.

– Спуститься по лестнице было бы дольше секунд на тридцать, – заметил Рон.

– Время – кнаты, сикли и галеоны, братишка, – сказал Фред. – В общем, Гарри, ты ухудшаешь слышимость. Удлинитель ушей, – объяснил он, увидев вскинутые брови Гарри, и поднял шнур повыше. Оказалось, что он тянется на лестничную площадку. – Мы пытаемся узнать, что делается внизу.

– Вы только поаккуратней, – посоветовал Рон, глядя на Удлинитель. – Если мама опять увидит…

– У них большое собрание, ради этого стоит рискнуть, – сказал Фред. Дверь открылась, и возникла длинная рыжая грива.

– Ой, Гарри, здравствуй! – радостно воскликнула Джинни, младшая сестра Рона. – Мне послышался твой голос. – Потом она повернулась к Фреду и Джорджу: – С Удлинителем ушей ничего не получится, она наложила на кухонную дверь Заклятие недосягаемости.

– Откуда ты знаешь? – спросил Джордж, сразу упав духом.

– Мне Тонкс рассказала, как это выяснить, – ответила Джинни. – Ты просто кидаешь в дверь, чем попало, и если не долетает – все, значит, недосягаемая. Я бросала с лестницы навозные бомбы, так они отплывают от двери, и только. Можете не рассчитывать, что просунете под нее Удлинитель ушей.

Фред глубоко вздохнул.

– Жалко. Я так хотел узнать, что поделывает старина Снегг.

– Снегг! – вырвалось у Гарри. – Он что, здесь?

– Конечно, – кивнула Гермиона, – когда я была здесь уже неделю, Снегг прибыл сюда уже после. Снегг также состоит в Ордене Феникса.

– Помнишь милашку Флер Делакур? – спросил Джордж. – Она тоже теперь работает в банке «Гринготтс». Улучшает там свой «англесский»…

– И Билл дает ей кучу частных уроков, – съехидничал Фред.

– Чарли тоже член Ордена, – сказал Джордж, – но он пока что в Румынии. Дамболдор хочет привлечь на свою сторону как можно больше иностранных колдунов, и Чарли в свободное время налаживает с ними контакт.

– Этим и Перси мог бы заниматься, – заметил Гарри. Последнее, что он слышал о третьем из братьев Уизли, – что тот работает в Отделе международного магического сотрудничества Министерства магии.

При упоминании его имени все Уизли и Гермиона обменялись мрачными многозначительными взглядами. Рон напряженным голосом предостерег Гарри:

– При маме и папе никогда про Перси разговора не заводи.

– Это почему же?

– Стоит им про него услышать, как папа ломает то, что в этот момент держит, а мама начинает плакать, – объяснил Фред.

– Просто ужас какой-то, – печально сказала Джинни.

– Я думаю, у нас с ним кончено, – проговорил Джордж с необычно злым для себя выражением лица.

– Что случилось-то? – спросил Гарри.

– Перси и папа поссорились, – ответил Фред. – Я никогда не видел отца в таком состоянии. Если у нас кто кричит, то обычно мама.

– Это была первая неделя каникул, – сказал Рон. – Мы вот-вот должны были отправиться сюда и присоединиться к Ордену. Перси явился домой и сообщил, что его повысили.

– Да ты что! – изумился Гарри.

– Мы тоже очень удивились, – сказал Джордж. – Ведь у Перси была масса неприятностей из-за Крауча. Расследование и все такое. Перси, мол, должен был понять, что у Крауча поехала крыша, и доложить наверх. Но ты же знаешь Перси. Крауч оставил его вместо себя, так чего ему было жаловаться?

– Почему же тогда его повысили?

– Вот и мы не могли этого понять, – сказал Рон, изо всех сил стараясь поддерживать нормальный разговор после того, как Гарри перестал вопить. – Он явился домой жутко самодовольный – еще самодовольней обычного, если только ты можешь это себе представить. И сказал папе, что ему предложили должность под началом у Фаджа. Неплохо для молодого человека, который только год как окончил Хогвартс – младший помощник министра. Он, видно, думал, что папа будет в восторге.

– Только вот папа не был, – мрачно заметил Фред.

– Почему? – спросил Гарри.

– Гарри, ты не слышал? – удивилась Гермиона. – Фадж в Министерстве просто свирепствует: никто не должен иметь никаких связей с Дамболдором, – объяснил девушка. – В Министерстве сейчас «Дамболдор» – ругательное слово. Они думают, он просто зря мутит воду, когда заявляет, что Сам-Знаешь-Кто возродился.

– Папа говорит, Фадж дал всем понять, что тем, кто заодно с Дамболдором, в Министерстве делать нечего, – продолжил Джордж.

– Беда в том, что папа у Фаджа на подозрении. Фадж знает, что они с Дамболдором друзья, и он давно уже считает папину одержимость маглами признаком легкого помешательства.

– Но Перси-то тут причем? – спросил сбитый с толку Гарри.

– А вот причем. Папа убежден: Фадж взял Перси помощником только для того, чтобы он шпионил за нашей семьей и за Дамболдором.

Гарри тихо присвистнул.

– Да, Перси любитель этого дела.

– Как родной сын может шпионить за родителями? – воскликнул Гарри, – это же бред.

– Миссис Уизли рассказала мне, что когда Перси только приехал, он так хвалился всем своим повышением, что даже не спросил всё ли в порядке и т.д. Обещал поехать с ними в Париж, и поехал… Он всё докладывал Фаджу. – сказала Гермиона.

Рон невесело засмеялся.

– Перси пришел в жуткую ярость. Сказал… ух, сколько он всего наговорил. Что с первого же дня, как он поступил в Министерство, ему пришлось сражаться с папиной поганой репутацией, что у папы нет никакого честолюбия и поэтому мы всегда были… ну… не слишком много у нас было денег…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю