355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crazy_Hatty » Наследница ведьм (СИ) » Текст книги (страница 8)
Наследница ведьм (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 12:00

Текст книги "Наследница ведьм (СИ)"


Автор книги: Crazy_Hatty



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 69 страниц)

В итоге она заснула лишь под утро и подскочила от ужаса, когда над самым ухом раздался звонок телефона.

– Я могу поговорить с мисс Уайстоун? – спросил мужской голос в трубке.

– Это я, – ответила Эмбер.

– Здравствуйте, меня зовут Эндрю Беркли, я душеприказчик миссис Миллер.

– Боже, ее же еще даже не похоронили, – пробормотала Эмбер.

– А мы и не должны этого ждать. По контракту я должен огласить ее завещание на следующий день после смерти. Поэтому я был бы благодарен, если б вы смогли приехать ко мне в контору сегодня, скажем, в два часа.

– В два часа? Отлично. Диктуйте адрес, – пробормотала Эмбер, понимая, что сопротивление бесполезно, а у нее в голове до сих пор вертелись сцены из Апокалипсиса, которым она вчера зачиталась перед тем, как, наконец, заснуть.

Как и говорила тетя Элис, она всё завещала Эмбер. Вернее, не всё, а дом, потому что все сбережения ушли на оплату клиники. Однако и это было слишком много для неблагодарной племянницы вроде нее. Конечно, Эмбер нуждалась в деньгах, но лучше было бы красть и мошенничать, чем получить их в связи со смертью тети. Однако ни красть, ни обманывать не приходилось. Теперь у нее была другая проблема – продать этот проклятый дом и… О том, что будет дальше, она не загадывала, но поняла, что больше не хочет сидеть в Су-Фолсе: как бы хорошо ни относился к ней Бобби – она была ему чужая, а ей вдруг так захотелось быть единственной и родной для кого-то. Пусть даже для кого-то вроде Джейсона, для кого-то, кто не оттолкнет и не посмеется, кого-то, кто не был Дином Винчестером… Да к черту Дина Винчестера!

Доехав до дома, Эмбер первым делом открыла «желтые страницы» и занялась поиском риэлтерских агентств. Девиз одного из них гласил: «Возьмем ваши проблемы на себя». «Отлично! Вы-то мне и нужны», – обрадовалась Эмбер и набрала номер, указанный в объявлении.

========== ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ. Глава 3. Никогда не разговаривай с незнакомцами ==========

На следующий день были похороны. Эмбер удивилась тому, сколько людей пришло попрощаться с тетей. Хотя чему удивляться? Элис жила здесь больше двух лет и, наверное, была лучшей соседкой, чем мачехой. Интересно, кто придет на ее похороны? Хорошо, если Бобби сможет выбраться, на остальных рассчитывать не приходилось.

Погруженная в эти невеселые мысли Эмбер не сразу заметила парня с длинными темными волосами, который смотрел на нее, не отрывая глаз.

– Привет, меня зовут Майкл. Я пришел выразить вам соболезнования в связи со смертью тетушки, – подошел он к ней, когда она, наконец, обратила на него внимание.

– Вы были знакомы с тетей Элис? – подозрительно посмотрела она на его черную одежду и огромный крест. – Не знала, что в круг ее знакомых входили готы.

– Вы меня разоблачили, – улыбнулся он. – На самом деле я здесь не из-за нее, а из-за вас.

– Вот как? – спросила Эмбер.

– Да. Я живу здесь недалеко, через два дома. Конечно, я не был близко знаком с вашей тетей, она больше общалась с моими родителями. Но когда я увидел вас на улице, такую печальную, мне захотелось прийти и выразить вам свое сочувствие.

«Прекрасно», – подумала Эмбер. – «А я всегда думала, что умею отлично скрывать свои чувства».

– Что ж, спасибо, Майкл, – кивнула Эмбер. – Думаю, я действительно не откажусь от поддержки. А твои родители… – перешла она на «ты».

– О, они уже ушли. Не очень любят похороны. В отличие от меня, – добавил он и показал на свой наряд.

– Прости? – несколько напряглась она.

– Ну, я не имел ввиду, что являюсь фанатом похорон, просто это подходит к моему стилю одежды, – несколько смешался Майкл, и на его щеках проступили красные пятна.

– Понимаю, – кивнула Эмбер и рассмеялась, чтобы поддержать его, однако тут же запнулась, увидев, с каким неодобрением посмотрели на нее присутствующие.

– Некрасиво вышло, – пробормотала она.

– Брось. Они и на йоту не испытывают той боли, что испытываешь ты. Что с того, что они стоят тут со скорбными лицами. Они забудут о твоей тете уже к вечеру. С какой стати тебе думать о том, что они подумают? – взял ее за локоть Майкл.

– А ведь ты прав. Ну их всех к черту, – ответила Эмбер и залпом осушила стакан с виски.

– А ты умеешь пить, – заметил он.

– У меня были хорошие учителя, – ответила Эмбер и снова помрачнела.

Видя, что она сейчас не в настроении, Майкл попрощался и предложил встретиться завтра вечером, чтобы куда-нибудь сходить. Эмбер приняла его приглашение с радостью, так как уже предвкушала одинокий вечер перед телевизором в обнимку с бутылкой пива и в слезах о своей загубленной молодости и одинокой старости.

На следующий день утром пришла риэлтор, осмотрела дом, задала пару вопросов и пообещала в ближайшее время найти покупателей, поскольку «дом в таком районе они выхватят не раздумывая».

– Это было бы великолепно, – ответила Эмбер. – Так как мне не хотелось бы застрять здесь надолго.

– Ну, если вы увеличите мои комиссионные процентов на пять, думаю, я найду вам покупателя к концу этой недели, а заметьте, сегодня уже среда.

– Я конечно спешу, но не настолько, – ответила внезапно ставшая жадной Эмбер, которая успела прикинуть во сколько обойдутся ей эти пять процентов.

– Ну ладно, три процента, – сказала риэлтор.

– Говорю же, мне не к спеху, – повторила Эмбер, думая, что так быстро она не успеет понять, что за человек Майкл, так что вполне может задержаться столько времени, сколько потребуется на продажу дома.

– Что ж, дело ваше, – ответила агент и, сухо попрощавшись, вышла.

После ее ухода Эмбер заглянула в сумку и поняла, что не взяла с собой ничего, в чем можно было бы пойти на свидание. Убедившись, что времени еще достаточно, она решила заняться шопингом, и в итоге купила черное платье по фигуре и туфли на каблуке. Она даже не знала, почему выбрала черное: то ли, чтобы соблюсти траур по тете, то ли, чтобы соответствовать своему спутнику.

Майкл заехал за ней на закате. Как и вчера, он был одет во все черное, только вместо креста на этот раз на цепи висела перевернутая пентаграмма из серебра.

– Не возражаешь, если мы поедем на моей машине? – спросил он ее и протянул букет черных тюльпанов.

– Нет, – несколько опешила от его готичной галантности Эмбер. – Тогда я со спокойной совестью смогу пить.

– Точно, – засмеялся он и открыл для нее дверь машины.

Они подъехали к бару с ярко-красной неоновой вывеской на черном фоне. Майкл определенно старался выдержать все в одном стиле.

– «Гадкий карлик»? Серьезно? – с удивлением прочитала название заведения Эмбер.

– Не пугайся, там совсем не гадко, – успокоил ее Майкл.

– Да нет, я не боюсь. Посмотрим, что это за «Гадкий карлик» такой. Надеюсь, он не так гадок, как карлики в фильмах Линча, – ответила она и направилась ко входу. Но Майкл опередил ее и галантно распахнул перед ней дверь.

– Спасибо, – покраснела она, еще более изумившись такой обходительности. С Дином она уже напрочь забыла, что так бывает. Хотя с какой стати она вообще о нем вспомнила?

Внутри действительно оказалось совсем не гадко. Если не обращать внимания на звучащую фоном жуткую готическую музыку, сопровождающуюся противными истеричными голосами, можно было сказать, что это просто отличное место для того, чтобы расслабиться и пообщаться за рюмкой чая или чего-нибудь покрепче.

– Так чем ты занимаешься, Майкл? – спросила Эмбер, отхлебнув из своего стакана с виски.

– Вообще-то я студент. Изучаю историю Европы средних веков. В частности, меня очень интересует инквизиция и охота на ведьм. Сейчас я пишу курсовую по «Молоту ведьм» Якова Шпренгера.

– Да, вижу, ты подошел к этому вопросу весьма серьезно, – ответила Эмбер, залпом осушив стакан, и позволила ему налить еще. – Лично мне очень неприятно читать о том, как эти маньяки-инквизиторы загубили тысячи невинных жизней, прикрываясь своей религией.

– Своей? Ты не веришь в Бога? – пристально посмотрел на нее Майкл.

– Я верю в то, что он любит всех своих детей, и ему больно было смотреть на то, как они губят друг друга.

– Что же он тогда не вмешался? Тем более, если он есть, то уж кому-кому, а ему должно быть известно, что настоящих ведьм единицы, – сказав это, Майкл выпил воды и внимательно посмотрел на нее, словно ожидая какой-то реакции.

Но Эмбер, приняв безразличное выражение лица, лишь зевнула и сказала, что слишком устала, чтобы обсуждать подобные вопросы на ночь глядя.

– Понимаю, извини, – кивнул Майкл. – Просто знаешь, люди много чего болтали после смерти Миллеров. Сначала отец, потом дядя, а после всего этого Макс вдруг взял и покончил собой.

– Ты был знаком с Максом? – спросила Эмбер. А про себя подумала, что теперь можно сказать точно, что свидание не удалось. Она шла сюда в надежде мило пофлиртовать, а этот Майкл заставляет ее выслушивать истории про ведьм, инквизиторов и снова напоминает про то, о чем ей хотелось бы забыть. Хотя глупо было ожидать чего-то другого от парня, одетого как ведьмак или колдун. Хорошо хоть, он не устроил ей свидание на кладбище.

– Да, я знал его, – рассказывал между тем Майкл. – Не то, чтобы мы были близко знакомы, он был не очень общительным. Но мы иногда виделись.

– Ясно, – сказала Эмбер, понимая, что пора прощаться и возвращаться домой. Только не зная, как бы повежливее намекнуть об этом.

– Ты устала? – вдруг участливо посмотрел он на нее.

– Да, есть немного, – соврала она. – Даже не думала, что эти события настолько меня измотают. Казалось, стоит выйти из дома, где произошло столько всего плохого, и я снова смогу стать прежней, но, видимо, еще слишком рано…

– Ну, тогда, может еще по рюмке и я отвезу тебя домой.

– О, это было бы здорово, – обрадовалась его догадливости Эмбер. – Постой, ты сказал «по рюмке»?

– Ну, я имел ввиду тебя. Не волнуйся, я помню, что обещал сегодня быть шофером.

– Если хочешь, я могу вызвать такси, – предложила она.

– Нет, все в порядке. Я вполне могу обойтись содовой.

– Ну что ж, а я тогда еще выпью, – ответила Эмбер и придвинула ему стакан.

Осушив его, она поняла, что он определенно был лишним. Потому что перед глазами все поплыло, звуки доносились откуда-то издалека, словно сквозь обитые войлоком стены, и она почувствовала, как сознание покидает ее.

– Вот, черт, – только и успела пробормотать она и почувствовала, как Майкл подхватывает ее.

Придя в себя, она обнаружила, что уже сидит в его машине. Усадив, он пристегивал ее ремнем безопасности.

– Похоже, третья рюмка было явно лишней, – пробормотала она.

– О, ты очнулась? – как-то удивленно произнес Майкл. – Ничего, со всеми бывает. Сейчас я отвезу тебя домой. Расслабься и ни о чем не думай.

Он сел на место водителя и завел мотор. Временами Эмбер проваливалась в забытье, но все равно старалась не терять связь с реальностью. Поэтому, когда ей показалось, что они едут слишком долго, она открыла глаза и стала вглядываться в окно, чтобы разобрать, где они находятся. Район совсем не походил на окрестности дома тети Элис.

– Майкл, тебе не кажется, что мы заблудились? – испуганно спросила она. – Это не наш район.

– Не волнуйся, мне просто надо заехать в одно место. Это ненадолго. Потом я сразу отвезу тебя домой, – как-то странно посмотрел он на нее, и у Эмбер прошел по спине холодок. Она уже видела такое выражение лица, и оно не предвещало ничего хорошего. Черт… Вспомнить бы, где и с кем… От усиленных попыток вспомнить заболела голова. Эмбер зажмурилась и едва не вскрикнула. Точно! Как же она могла забыть! Именно так смотрел на нее Джейсон прежде, чем полоснуть ножом по горлу! Надо срочно выбираться отсюда. Выпрыгнуть из машины? Интересно, на какой скорости они едут? На спидометре 60 миль. Что же, не так страшно по сравнению с соседством с маньяком. Однако шевельнув ногами, Эмбер поняла, что почти не чувствует их. От этого ей стало совсем жутко и она затравлено посмотрела на Майкла.

– Что-то не так? Не бойся, это всего пара минут, – сказал он и продолжил вести машину.

– Майкл, я хочу выйти, – негромко проговорила она.

– Брось. Куда ты пойдешь? Мы черт знает где от дома, а ты в таком состоянии, что не сможешь добраться самостоятельно.

– И все-таки я хотела бы попробовать. Меня тошнит. Останови, пожалуйста, – упрямо повторила она и расстегнула ремень безопасности.

– Черт, Эмбер! Ну зачем всегда надо все усложнять?! Почему ты не можешь просто заткнуться и смириться, – не выдержал он.

– Смириться? – переспросила она. Пока он сохранял внешнюю любезность, у нее еще оставалась надежда, что все это ей лишь кажется, и он самый обычный парень, слегка сдвинутый на готической культуре. После его слов эти сомнения рассеялись окончательно.

– С чем ты хочешь, чтобы я смирилась? – воскликнула она, не получив ответа.

– Теперь уже неважно. От тебя больше ничего не зависит, – ответил он и с силой вжал педаль в пол.

– Ну уж нет. От меня зависит еще очень много. Ты тут много рассуждал про ведьм, так вот, я тоже кое-что знаю о магии! – закричала она и попыталась открыть дверь. Однако Майкл успел ее заблокировать.

– Ну что ж, тогда я буду кричать! – воскликнула она и попыталась пнуть его ногой, однако Майкл легко увернулся и, сказав, «прости», ударил ее локтем по лицу так, что она отключилась.

Когда Эмбер пришла в себя, Майкла рядом уже не было, а голова болела сильнее, чем прежде. К тому же затекли шея, руки и ноги. Она попыталась размять их и тут увидела, что связана. Руки были крепко связаны за спиной, а на левой лодыжке висела цепь. Неужели этот урод приковал ее и бросил? Эмбер огляделась по сторонам. Сырость, каменные стены, поросшие мхом и тусклый свет лампочки в дальнем углу. Интересно, куда он ее притащил и имеет ли смысл кричать?

Она могла бы прочитать заклинание для развязывания узлов и освободить руки, но мысли разбегались в разные стороны, и ей никак не удавалось собрать их вместе. Похоже, он чем-то опоил ее, чтобы притащить сюда. Эмбер безуспешно дернулась еще пару раз, отчего ремни, связывавшие руки, больно впились в запястья. Понимая, что сейчас бороться бесполезно, она прислонилась головой к холодной стене и заплакала от бессилия. Даже ведьмой она оказалась никудышной, и потому ее смерть будет вполне заслуженной.

========== ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ. Глава 4. Настоящий детектив ==========

Комментарий к ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ. Глава 4. Настоящий детектив

В данной части, поскольку Эмбер оказалась в ловушке, действие будет показано в том числе с точки зрения Винчестеров.

А в это время, выехав из Балтимора после счастливого избавления от кутузки, Сэм с Дином направились в сторону Западной Вирджинии. Они сняли номер в мотеле и Дин отправился купить что-нибудь поесть. Вернувшись, он застал Сэма в ванной, тот подставил голову под кран с холодной водой и сжимал пальцами виски.

– Сэмми, что-то случилось?! – бросился Дин к брату.

– Голова жутко болит, как тогда перед видением, – ответил Сэм и, скорчившись от боли, повалился на пол.

– О черт! – сцепив зубы, прохрипел он и потерял сознание.

– Сэм, Сэмми, очнись, – тряс его за плечи Дин. Наконец, брат открыл глаза. Этот обморок длился меньше минуты, которая показалась Дину вечностью.

– Ну что, снова видение? – помог он подняться Сэму.

– Да уж, – садясь на кровать, ответил тот.

– И что, снова чья-то смерть?

– Да. Это Эмбер, Дин, – с горечью посмотрел на брата Сэм.

– Что? Вот дерьмо! Нет, этого не может быть, она же у Бобби. Это же могла быть ошибка. Сейчас позвоним Бобби и всё узнаем. В любом случае, твои видения случаются раньше, так что мы успеем ее предупредить.

– С отцом Макса Миллера мы опоздали, – задумчиво произнес Сэм.

– Ну так мы его и не знали. А ведьмочку всегда можем предупредить и сказать, чтобы никуда не ходила. Что там с ней случилось в твоем видении?

– Ей вырезали сердце, – упавшим голосом проговорил Сэм.

– Черт! Вот дерьмо! – вновь выругался Дин. – Это снова был Желтоглазый?

– Нет, какой-то парень, похожий на гота.

– Скажем, чтобы не общалась ни с какими готами, – сказал Дин, набирая номер Бобби.

– Алло, Бобби! Привет, старина. Слушай, как там у вас дела, как Эмбер? С чего интересуюсь? Да так, просто. Ах, Эмбер уехала к тете в Сагино? Умерла, говоришь? О, мне жаль. То есть как, не звонила? А ты сам пробовал звонить? Хорошо, мы съездим и сами всё проверим. Выезжаем. Да, держи нас в курсе.

– Она не в Су-Фолсе, – сказал Сэм, когда Дин положил трубку.

– Зришь в корень. Поехали, здесь недалеко от Сагино, мы должны успеть.

И взяв сумки, которые они еще не успели распаковать, братья вышли из номера.

– Сэм, что за лицо? Мы найдем и спасем ее, как делали всегда, – сказал Дин, когда в течение получаса в машине Сэм не проронил ни слова, а лишь смотрел в окно.

– А тебе не кажется, что чем ближе нам становится человек, тем больше у него шансов быть убитым? – спросил он брата после долгой паузы.

– Да нет, не кажется. Просто мы всегда в эпицентре. К тому же Эмбер угрожали и до нас, так что мы здесь точно не при чем. Кстати, раньше все твои видения были связаны с Желтоглазым, думаешь, он и сейчас имеет к этому отношение?

– Скорее всего. Он же обещал до нее добраться. И если это так, то списать вину на ее беды будет больше не на кого, – вздохнул Сэм.

– Ладно, хватит кукситься. Вот увидишь, сейчас приедем, а она там сидит дома, плюшками балуется, – подмигнул брату Дин.

– Плюшками? – посмотрел на него удивленный Сэм.

– Ну, или зелье варит.

– Хорошо, если так.

***

Тем временем Эмбер, использовав все, известные ей заклинания, которые могли бы пригодиться в ее положении, так и не смогла освободиться. Она прочла заклинание для открытия замков три раза, но ничего не случилось. Похоже, она все-таки где-то ошиблась, или же от этого заклинания было не больше пользы, чем от пения рождественских гимнов.

Напрасно она уговаривала себя успокоиться и сосредоточиться – появившаяся в противоположном углу подвала крыса отбила у нее последнюю способность мыслить, и все, о чем могла теперь думать Эмбер, заключалось в передвижениях этого мерзкого грызуна, подбиравшегося все ближе.

***

Сэм с Дином приехали в Сагино в полдень и сразу направились к дому Миллеров.

– Машина здесь, – кивнул Дин на стоящий перед гаражом «додж» и позвонил в звонок. Дверь открыла женщина лет сорока в деловом костюме.

– Э-э, здравствуйте. А Эмбер здесь? – слегка опешил Дин.

– Здравствуйте. А вы покупатели? – осторожно осведомилась женщина.

– Ну, смотря что вы предлагаете, – усмехнулся Дин.

– Вообще-то, мы ее родственники, – вмешался Сэм. – Приехали поддержать ее после смерти тети Элис.

– Оба? – смерила она их подозрительным взглядом.

– Ну да, а что вас удивляет? И что вы делаете в ее доме в ее отсутствие? Ведь, как я понял, нашей сестры здесь нет, – довольно резко проговорил Дин.

– О, простите, я забыла представиться. Меня зовут Дженнифер Лавиль, я риэлтор, занимаюсь продажей этого дома.

– Без хозяев? – удивился Сэм.

– Мисс Уайтстоун оставила мне ключи, чтобы я могла привести клиентов в ее отсутствие. Вообще-то, мы договорились, что увидимся сегодня в полдень, но ее телефон не отвечает, и я взяла на себя смелость показать дом покупателям самостоятельно.

– Значит, вы привели клиентов? – уточнил Сэм.

– Вообще-то нет, они должны подъехать с минуты на минуту.

– А исчезновение хозяйки дома вас ни капли не беспокоит? – холодным тоном осведомился Дин.

– Но, вообще-то, ее присутствие не является обязательным, – несколько смешалась миссис Лавиль.

– Ладно, вам придется отменить этот просмотр, потому что нам надо здесь все проверить. Наша сестра уже сутки не отвечает на звонки, так что мы подозреваем, что с ней могло что-то случиться. И нам не хотелось бы, чтобы кто-то здесь всё затоптал или испортил улики, – со значительным видом произнес Дин и вошел в дом, подвинув женщину плечом.

– Улики?! Вы что же, полицейские? – изумилась она.

– Не я, только мой брат, – ответил Сэм, похлопав себя по карманам и обнаружив, что оставил фальшивую ксиву в машине.

– Детектив Моррисон, – широко улыбнулся Дин, помахав у нее перед носом удостоверением.

– Ладно, думаю, клиенты уже не придут, они опаздывают на двадцать минут. Скажите мисс Уайтстоун, когда найдете ее, чтобы перезвонила мне, – ответила Дженнифер Лавиль и вышла из дома.

– Прыткая дамочка, – посмотрел ей вслед Дин. – Сомневаюсь, что Эмбер будет в восторге, если узнает, что она лазила тут без нее.

– Если она успеет что-нибудь узнать, – ответил Сэм. – Давай осмотрим всё тут. Может, она где-нибудь в подвале. В моем видении это была очень темная комната и повсюду горели черные свечи.

– Жуть какая! – поморщился Дин.

– Ну как твои успехи? – спросил он брата, когда они пятнадцать минут спустя встретились в гостиной.

– Ничего. Ни серы, ни следов, что она вызывала каких-то духов. Похоже, она даже не заходила в подвал – я еле открыл замок, он весь заржавел, – ответил Сэм.

– У меня та же история. В комнатах наверху ничего. Кажется, она обосновалась в гостиной, – указал Дин на стоявший под диваном чемодан и вещи, висевшие на спинке стула.

– Голяк. Но, кажется, я знаю, кто может нам помочь, – Сэм показал на мужчину, подстригающего лужайку перед домом напротив и все время посматривающего в сторону «импалы».

– Бдительные соседи – находка для полиции, – провозгласил Дин и вышел из дома.

Минут через десять он вернулся весьма довольный собой.

– Как ты и говорил, наш сосед из дома напротив, мистер Тринки, не мог не заметить, что позавчера вечером Эмбер, презрев траур по любимой тетушке, отправилась на свидание с каким-то, как он выразился, сатанистом. Он заметил его еще на похоронах, когда тот нагло клеился к безутешной племяннице и при этом смеялся.

– Смеялся? – переспросил Сэм.

– Ну да, смеялся совершенно сатанинским смехом и смешил нашу Эмбер. Я передаю тебе то, что сказал мистер Тринки. Не смотри на меня так!

– Понятно. И что же мы знаем об этом сатанисте? Почему Эмбер пошла с ним? Может, он угрожал ей?

– Нет, со слов мистера Тринки, она выглядела довольно счастливой. Они сели в черную сатанинскую машину и уехали.

– А у этой сатанинской машины был номер? – не выдержал Сэм.

– Он его не помнит. Зато диски на колесах у нее были красные. Похоже, парень любит пустить пыль в глаза.

– Думаешь, он демон? – с сомнение посмотрел на брата Сэм.

– Ну, сера с него точно не сыплется. По крайней мере мы ее не нашли. И, конечно, среди демонов придурков много, но сдается мне, что он всего лишь человек.

– Не нравится мне всё это. Как бы не оказалось слишком поздно.

– Тогда поехали поищем этого сатаниста. Или, знаешь, попробуй нарыть на него что-нибудь в интернете на местных сайтах, а я покатаюсь по городу, посмотрю, не припаркована ли где-нибудь сатанинская тачка с красными дисками.

– Постой, – внезапно осенило Сэма. – А занятия в колледже уже закончились?

– В самом разгаре! Ты верно мыслишь! – подмигнул брату Дин и скрылся за дверью.

***

– Привет, Эмбер, – сказал Майкл, склоняясь над ней. – Не хочешь пить?

– Прекрасно знаешь, что хочу, мерзкий ублюдок, – ответила она и с ненавистью посмотрела ему в глаза. – И не только пить.

– О, прости, руки тебе развязывать нельзя, – изобразил он притворное сожаление.

– Что ж, если я умру, то ты не сможешь осуществить свой гнусный план, что бы ты там ни задумал!

– Если таким хитрым способом ты пытаешься выяснить, что именно мне придется с тобой сделать, то у меня нет тайн. Ты всё узнаешь. В свое время, – гнусно хихикнув, добавил он, увидев, какой надеждой осветились ее глаза.

– Ну а я могу хотя бы пописать? – воскликнула она. – Не для того, чтобы выяснить, что ты там задумал, а просто, чтобы пописать?!

– Хм, что же делать? – задумчиво почесал он подбородок. – Кажется, у меня есть выход.

С этими словами он вышел, а затем вернулся спустя три минуты и неся в руках стакан с водой.

– На, выпей вот это, – протянул он ей стакан.

– Издеваешься? Хочешь, чтобы я лопнула? – воскликнула Эмбер.

– Нет. Не хочу, чтобы ты убежала. Выпей это, потом я развяжу тебе руки, там в углу стоит ведро. И попробуй уложиться в пять минут, потому что через пять минут ты вырубишься и проспишь пару часов.

– Нет, я не стану оставаться с тобой в таком состоянии, мерзкий ты извращенец, – отползла она от него.

– Что ж, твое дело, – сказал он и собрался уходить, но когда он дошел до лестницы, она не выдержала.

– Ладно, давай сюда свое пойло, мерзавец. И не вздумай приставать ко мне, ты понял, потому что если ты только прикоснешься…

– Знаю-знаю. Ты превратишь меня в жабу. Вернее, не превратишь, потому что, если ты успела заметить эти символы на стенах, то даже не стала бы пытаться тратить свою магическую энергию понапрасну.

– Что, о чем ты? – спросила Эмбер, которая была настолько увлечена попытками освободиться, что даже не удосужилась рассмотреть символы, о которых говорил Майкл.

– Эти закорючки на стенах блокируют любую магию. Не думаешь же ты, что я настолько глуп, что запер бы здесь ведьму твоего уровня и не подстраховался?

– Вообще-то, именно идиотом я тебя и считаю. Только идиот может думать, что это сойдет ему с рук!

– Ты про этих своих охотников? Не волнуйся, им будет, чем заняться, кроме как искать тебя. Хозяин об этом позаботился, – злобно усмехнулся Майкл и в нетерпении топнул ногой:

– Так что, будешь пить? Или еще потерпишь?

– Ты сказал хозяин? Значит, ты чья-то собачка? И кто же это?

– Слишком много вопросов. Но, если не дура, могла бы и догадаться. Тебя предупреждали. В общем, или ты пьёшь, или я пошёл. Твой выбор?

– Давай сюда свой стакан, – тяжело вздохнула Эмбер и позволила ему влить себе в рот всё содержимое.

***

Дин подъехал к стоянке колледжа и осмотрелся – нигде не было даже намека на черную машину с красными дисками, похоже, даже с обычными черными машинами здесь было негусто. Сделав на всякий случай круг вокруг здания, он решил проехаться по окрестностям в надежде увидеть автомобиль, припаркованным у какого-нибудь дома, чтобы заодно узнать и адрес владельца. Однако все было безуспешно. Через час скитаний по окрестностям Сагино он уже было сдался и собрался позвонить Сэму, чтобы расспросить его об успехах, но тут его взгляд упал на вывеску то ли бара, то ли ночного клуба с названием «Гадкий карлик». И вывеска, и все оформление здания было выполнено в черно-красной гамме.

– Любопытно, – пробормотал себе под нос Дин и направился к клубу.

Войдя внутрь, он осмотрелся и направился к стойке.

– Миленько тут у вас, – сказал он подошедшему бармену после того, как заказал себе порцию джина.

– Да, многим нравится, – без особого энтузиазма ответил тот.

– Многим? Но не тебе? – прищурившись, посмотрел на него Дин.

– Вообще-то я не очень люблю всю эту сатанинскую чепуху. Да и ты не похож на завсегдатая подобных мест, – признался парень.

– Угадал. Я не люблю всю эту чертовщину, потому что знаю, к чему это обычно приводит. Но вся проблема в том, что ее любит один дорогой мне человек, – и Дин тяжело вздохнул и опустил глаза.

– Твоя девушка? – понимающе кивнул бармен.

– Хуже. Сестра. Недавно в нашей жизни произошло одно трагическое событие, и она связалась с этими готами или кто там они. С тех пор я ее не видел. И вот сегодня услышал, что ее видели в ваших краях с одним парнем.

– Да, понимаю твои чувства. И ты хотел узнать, видел ли я здесь твою сестру?

– Моя благодарность не будет иметь границ, – обрадовался Дин его догадливости и достал фотографию Эмбер, под которую подложил стодолларовую купюру.

– Брось, я не наживаюсь на несчастьях других, – вернул деньги бармен и с сомнением покачал головой:

– Нет, я ее не видел. Наверное, была не моя смена.

– Но я вижу, у вас тут висит камера, – указал вверх Дин. – Может оказаться так, что у вас сохранилась запись?

– Мы храним записи не меньше месяца, так что, если, как ты говоришь, она была здесь недавно, что-то должно было сохраниться.

– И ты дашь мне посмотреть эти записи? – недоверчиво посмотрел на бармена Дин.

– Конечно, почему нет, – пожал он плечами. – Родственников нельзя бросать. Кстати, меня зовут Джим.

– А я Дин. Будем знакомы.

Джим провел его в тесную комнатку справа от стойки и открыл каталог с видеофайлами. Почти сразу на записи за прошлый вечер Дин обнаружил Эмбер в компании ее спутника.

– Вот сволочь! – не удержался Дин, когда увидел, как тот подсыпает ей в стакан какой-то порошок. Распечатав кадр с незнакомцем, он вышел из комнаты.

– Ты быстро, – улыбнулся ему Джим.

– Да, похоже, мне не соврали. Узнаешь этого парня? – и Дин протянул ему снимок.

– Так это же Майкл Фостер, он изучает религию в местном колледже, – посмотрел на изображение Джим.

– И, может, мне настолько повезло, что ты еще и знаешь его адрес?

– Нет, знаешь, мы не очень тесно общаемся. Но он тут часто тусуется, так что, если зайдешь после десяти, можешь его встретить и расспросить.

– А вот в этом я сильно сомневаюсь, – пробормотал Дин и, попрощавшись с барменом, вышел на улицу.

– Ну как твои успехи? – спросил он ответившего на звонок Сэма.

– Ну, я как раз выяснил, что парня с машиной с красными покрышками зовут Майкл Фостер, – радостно ответил Сэм.

– Бинго! Я тоже только что это выяснил. А также то, что этот ублюдок что-то подсыпал в бокал Эмбер перед самым уходом.

– Черт! Думаешь, мы еще не опоздали?

– Не знаю, Сэмми. Но думаю, нам надо наведаться к нему в гости. Я сейчас выясню его адрес, а потом заеду за тобой.

Через час Сэм с Дином стояли на пороге дома Фостеров. Женщина, открывшая им дверь, оказалась матерью Майкла. Представившись знакомыми Майкла по колледжу, братья спросили, могут ли видеть ее сына, но женщина лишь отрицательно покачала головой и печально ответила, что не видела его уже два дня.

– И вы не беспокоитесь? – удивился Дин.

– Вообще-то, с ним так бывает, он может не ночевать дома по нескольку дней и остается у друзей, но обычно он всегда меня предупреждает, – вздохнула женщина.

– И сейчас он тоже вас предупредил? Понимаете, с ним моя сестра, а я никак не могу ей дозвониться, – вмешался Сэм.

– Да, и обычно с ней такого не бывает, она вообще никогда не пропадает без предупреждения, – добавил Дин.

– Что ж, я могу позвонить ему сейчас и спросить, все ли у них в порядке, – предложила миссис Фостер и набрала номер сына.

– Не берет трубку, – сказала она пару минут спустя. – Но если он перезвонит, я обязательно передам ему, что вы искали сестру. Как ее зовут?

– Эмбер, Эмбер Уайтстоун, – ответил Сэм и, словно спохватившись, спросил. – Скажите, а вы не знаете, где бывает Майкл, когда не ночует дома?

– Он не говорит, но я думаю, у своих друзей или в общежитии.

– Нет, ты это слышал? Что за мать не интересуется тем, где ночует ее сын? – сказал Дин, когда они вышли на улицу. – И что же нам теперь делать?

– Не знаю. Если она не врет, то я… я не знаю, – проговорил Сэм и прикрыл глаза ладонью.

– Что? Опять видение? – тронул брата за плечо Дин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю